1
00:00:22,102 --> 00:00:24,626
Your first mistake
was killing my friend.

2
00:00:24,693 --> 00:00:27,163
That was no mistake, human.

3
00:00:27,439 --> 00:00:30,199
And there's your second
mistake, Klamulon.

4
00:00:30,266 --> 00:00:33,568
I suppose other species
all look alike to you.

5
00:00:33,635 --> 00:00:34,937
But I'm no human.

6
00:00:35,004 --> 00:00:37,707
I am Lieutenant TORK of the planet Mars.

7
00:00:37,774 --> 00:00:41,510
And you've never encountered
anything like me before.

8
00:01:05,734 --> 00:01:07,264
Edson Valiant.

9
00:01:08,170 --> 00:01:10,060
He's dead, Tom.

10
00:01:13,793 --> 00:01:15,973
BURBANK
OCTOBER 15, 16:16 PDT

11
00:01:15,978 --> 00:01:17,452
Stuff looks really good, Gar.

12
00:01:17,488 --> 00:01:20,357
That single tear thing. Genius.

13
00:01:20,393 --> 00:01:22,715
Eh, I've had practice.

14
00:01:43,639 --> 00:01:47,639
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

15
00:01:52,293 --> 00:01:55,751
Garfield, Paul,
the dailies are spectacular.

16
00:01:55,817 --> 00:01:57,386
I'm so pleased.

17
00:01:57,453 --> 00:01:59,655
- Thanks, Gretchen.
- Yeah, thanks.

18
00:01:59,722 --> 00:02:03,158
Everyone said I was a sentimental fool,

19
00:02:03,225 --> 00:02:07,129
but I knew pairing you two
was the smart move.

20
00:02:07,196 --> 00:02:10,466
- You handled casting?
- At Goodeworld Studios,

21
00:02:10,533 --> 00:02:13,603
Gretchen Goode handles everything.

22
00:02:13,669 --> 00:02:19,339
I wanted ST 3016 to recapture
that Hello, Megan! magic.

23
00:02:19,375 --> 00:02:21,777
And that's exactly
what you two have done.

24
00:02:21,843 --> 00:02:23,879
Hello Megan had magic?

25
00:02:23,946 --> 00:02:25,481
It only lasted one season.

26
00:02:25,548 --> 00:02:29,106
Your mother's show was
underappreciated, Garfield.

27
00:02:29,606 --> 00:02:32,755
The chemistry, Paul,
between you as Conner Manley

28
00:02:32,822 --> 00:02:36,807
and Marie Logan as Megan
Wheeler was truly special.

29
00:02:36,843 --> 00:02:39,579
Well, it may have been
a silly '70s sitcom,

30
00:02:39,615 --> 00:02:41,697
but no one can deny
we had a fantastic cast.

31
00:02:41,764 --> 00:02:44,866
Lord and Stanyon, Rita
Farr, me, and Marie.

32
00:02:44,933 --> 00:02:46,769
There was a lot of talent there.

33
00:02:46,836 --> 00:02:50,907
- And a lot of love.
- And a lot of both here as well.

34
00:02:50,974 --> 00:02:55,446
It's like watching father and
son trekking through space.

35
00:02:55,482 --> 00:02:58,061
Well, I am the kid's godfather,

36
00:02:58,097 --> 00:03:00,249
I remember your christening
like it was yesterday.

37
00:03:00,316 --> 00:03:01,851
Rita and I stood up for you

38
00:03:01,918 --> 00:03:04,320
just before Marie moved
you both to Greater Bialya.

39
00:03:04,356 --> 00:03:06,209
- Qurac.
- Qurac, of course.

40
00:03:06,245 --> 00:03:10,192
And now you're following
in Marie's footsteps.

41
00:03:10,259 --> 00:03:13,095
Your mother... Well, your mother

42
00:03:13,162 --> 00:03:17,066
and your godmother, Rita,
would be very proud.

43
00:03:17,132 --> 00:03:20,602
Yeah... I guess. Thanks, Ms. Goode.

44
00:03:20,669 --> 00:03:22,839
Garfield, please.

45
00:03:22,906 --> 00:03:26,275
If you don't start calling me
Gretchen, you'll make me cry.

46
00:03:26,342 --> 00:03:29,879
- Noted, Gretchen. Thank you.
- Gretchen, a word?

47
00:03:29,946 --> 00:03:35,682
Oh, for the producer, manager, and
step-father of my favorite Martian?

48
00:03:35,718 --> 00:03:39,822
As many words as you like, Steven.
Just give me a moment.

49
00:03:39,889 --> 00:03:42,425
Oh. Now, Paul. As we were
talking about that,

50
00:03:42,491 --> 00:03:44,226
I just want to go over that
one more time...

51
00:03:44,293 --> 00:03:46,705
I don't think she's coming back, Mento.

52
00:03:46,741 --> 00:03:50,051
Don't... call me... Mento.

53
00:03:50,366 --> 00:03:52,710
Will you be at the house, tonight?

54
00:03:52,746 --> 00:03:55,438
No, Mento. I have a date.

55
00:03:55,504 --> 00:03:58,202
- Thank God.
- Oh, thank God.

56
00:03:59,275 --> 00:04:01,977
- Later, Harvey, great work today.
- Really?

57
00:04:02,044 --> 00:04:04,545
Wow! Thanks, Mr. Logan.

58
00:04:05,126 --> 00:04:08,458
HAPPY HARBOR
OCTOBER 15, 19:21 EDT

59
00:04:11,154 --> 00:04:13,890
Okay, M'gann, we're all here.
What happened?

60
00:04:13,957 --> 00:04:18,728
I take it your first day at
school was a bit "atypical."

61
00:04:18,795 --> 00:04:21,430
- How would I know? Maybe every day...
- I know.

62
00:04:21,497 --> 00:04:25,234
- It was very atypical.
- And who is this?

63
00:04:25,366 --> 00:04:27,377
Victor Stone is Victor Stone.

64
00:04:27,413 --> 00:04:29,839
You guys really aren't
freaked out by how I look?

65
00:04:29,906 --> 00:04:32,075
- You picked the right crowd.
- Perhaps.

66
00:04:32,142 --> 00:04:35,610
But is Victor Stone freaked
out by how Forager looks?

67
00:04:38,013 --> 00:04:40,516
Hmm, apparently Victor Stone is.

68
00:04:40,583 --> 00:04:43,018
No, no, I'm sorry. You've been great,

69
00:04:43,085 --> 00:04:45,154
you just... caught me off-guard.

70
00:04:45,220 --> 00:04:47,924
- Way off-guard?
- Way off-guard.

71
00:04:47,991 --> 00:04:50,702
Ahem. Uh, still haven't heard
what happened.

72
00:04:50,738 --> 00:04:53,796
At school today, Violet
Harper opened a boom tube

73
00:04:53,863 --> 00:04:56,332
as if Violet Harper was a Mother Box.

74
00:04:56,398 --> 00:04:58,334
- What?
- Mmm-hmm, it's true.

75
00:04:58,400 --> 00:05:00,302
I didn't know I could do it,
until I did it.

76
00:05:00,369 --> 00:05:02,371
Then it seemed, well, natural.

77
00:05:02,438 --> 00:05:05,875
But even for a meta-human
of your abilities,

78
00:05:05,942 --> 00:05:08,811
- how is that possible?
- Maybe I know.

79
00:05:09,114 --> 00:05:10,916
When we were at Bedlam Central,

80
00:05:10,952 --> 00:05:13,422
I spotted a dissected Mother Box.

81
00:05:13,458 --> 00:05:18,395
Of course! That must be the device
Baron Bedlam gave to Doctor X.

82
00:05:18,431 --> 00:05:21,858
Psimon tried to learn its secrets
but only succeed in destroying it.

83
00:05:22,145 --> 00:05:26,228
There was a burst of energy,
then the machine went dead.

84
00:05:26,295 --> 00:05:28,430
Not just dead. Murdered.

85
00:05:28,497 --> 00:05:30,332
Mother Boxes are living computers.

86
00:05:30,399 --> 00:05:31,767
That burst of energy?

87
00:05:32,158 --> 00:05:35,270
It was probably
Mother Box's soul escaping.

88
00:05:35,337 --> 00:05:37,240
Ugh, hello, Megan?

89
00:05:37,307 --> 00:05:42,011
Doctor Fate sensed an old soul
in Halo's very young body.

90
00:05:42,078 --> 00:05:46,082
And the first time I saw Halo,
Vertigo's crew was burying her.

91
00:05:46,149 --> 00:05:49,219
Bedlam wasn't in the business
of ditching powerful meta-humans

92
00:05:49,285 --> 00:05:52,087
so they must have
legit thought she was dead.

93
00:05:52,154 --> 00:05:54,991
Maybe Gabrielle Daou did die.

94
00:05:55,058 --> 00:05:58,427
But the Mother Box's soul energy
or whatever you want to call it,

95
00:05:58,728 --> 00:06:01,664
merged with Gabrielle's body
and resurrected it as...

96
00:06:01,700 --> 00:06:04,703
As me! I told you I wasn't Gabrielle.

97
00:06:04,824 --> 00:06:07,860
You did. Over and over.

98
00:06:07,896 --> 00:06:09,665
I'm sorry I didn't understand.

99
00:06:09,919 --> 00:06:13,255
The trauma must have wiped
their combined minds clean.

100
00:06:13,291 --> 00:06:16,311
She'd get flashes of
Gabrielle's residual memories,

101
00:06:16,490 --> 00:06:18,759
flashes of the Mother Box's knowledge.

102
00:06:18,795 --> 00:06:21,365
Everything else
she'd have to learn anew.

103
00:06:21,553 --> 00:06:24,972
It doesn't upset you
that Gabrielle is dead?

104
00:06:25,656 --> 00:06:27,305
Strangely, no.

105
00:06:28,024 --> 00:06:32,894
I suppose it's because you are
the only you I've ever known.

106
00:06:32,961 --> 00:06:34,997
Besides,

107
00:06:35,064 --> 00:06:38,434
I have grown accustomed
to such strangeness.

108
00:06:38,501 --> 00:06:40,968
Yeah, well, newbie to strangeness here.

109
00:06:41,004 --> 00:06:42,775
What does all of this
have to do with me?

110
00:06:43,459 --> 00:06:46,875
BEVERLY HILLS
OCTOBER 15, 18:39 PDT

111
00:06:47,712 --> 00:06:50,248
Uh, hey, so sorry I'm running late, Gar,

112
00:06:50,737 --> 00:06:52,842
The trade conference was endless.

113
00:06:52,878 --> 00:06:55,084
No worries, Perdita.
The club will still be there.

114
00:06:55,151 --> 00:06:57,252
Oh, you're a doll. I'll be right out.

115
00:06:57,319 --> 00:06:59,466
Looking like a princess, I'll bet.

116
00:07:00,523 --> 00:07:02,918
Or a queen.

117
00:07:04,644 --> 00:07:07,930
Hey, goode goggles. They
as cool as everyone says?

118
00:07:07,997 --> 00:07:11,734
I only just received them as
a gift. I haven't even tried them yet.

119
00:07:11,801 --> 00:07:14,570
Mind if I check 'em out, Your Majesty?

120
00:07:14,637 --> 00:07:17,140
You are not allowed to call me that,

121
00:07:17,207 --> 00:07:20,843
- or it's off with your head.
- Oh, big talk.

122
00:07:20,910 --> 00:07:22,944
- The goggles?
- Be my guest.

123
00:07:23,011 --> 00:07:24,283
Cool, thanks.

124
00:07:28,543 --> 00:07:30,843
6:39 PM
OCTOBER 15

125
00:07:31,921 --> 00:07:35,524
Space Trek.
Hey, maybe I can play myself.

126
00:07:35,591 --> 00:07:38,561
More Klamulons!
Fire at will, Lieutenant.

127
00:07:38,627 --> 00:07:40,862
Ha! I am playing myself.

128
00:07:42,464 --> 00:07:45,133
Yeah, got 'em. That's right, TORK rocks.

129
00:07:45,200 --> 00:07:47,222
This is actually pretty crash.

130
00:07:52,508 --> 00:07:54,391
I'm already on level two.

131
00:07:57,034 --> 00:08:00,516
But, Violet, you've never been
able to heal anyone but yourself.

132
00:08:00,583 --> 00:08:02,785
Well, she healed me. That's why I...

133
00:08:02,852 --> 00:08:05,565
Actually, I don't believe
I did heal you, Victor.

134
00:08:05,601 --> 00:08:09,324
I think I only made adjustments
to your internal technology.

135
00:08:09,391 --> 00:08:11,457
More proof she's a living Mother Box.

136
00:08:11,493 --> 00:08:15,464
Whatever. Look, I just want
to get back to my actual life.

137
00:08:15,531 --> 00:08:18,067
I'm this close to a college scholarship,

138
00:08:18,134 --> 00:08:20,595
and maybe even a career in pro football.

139
00:08:20,970 --> 00:08:24,339
So, I need one of you freaks
to get this tech off me.

140
00:08:24,406 --> 00:08:26,341
We're trying to figure this out.

141
00:08:26,408 --> 00:08:28,343
And now he'll tell you to be patient.

142
00:08:28,410 --> 00:08:30,556
Yeah, patient is not going to cut it.

143
00:08:30,592 --> 00:08:33,495
You can talk about all these
Mother and Father Boxes later...

144
00:08:33,531 --> 00:08:36,213
Whoa, whoa, whoa! Who said
anything about a Father Box?

145
00:08:39,388 --> 00:08:41,423
- Whoa, what's this now?
- Sphere?

146
00:08:41,490 --> 00:08:43,358
What's going on?

147
00:08:43,425 --> 00:08:45,227
Super-Cycle, what are you doing?

148
00:08:47,964 --> 00:08:49,751
You dare threaten me?

149
00:08:53,302 --> 00:08:56,096
Both of you. Stop!

150
00:08:56,705 --> 00:09:01,705
Fool! You seek to intervene?
Then suffer for it.

151
00:09:01,741 --> 00:09:02,777
No!

152
00:09:12,354 --> 00:09:13,793
Sorry. Sorry.

153
00:09:13,829 --> 00:09:15,186
- Conner!
- I'm fine.

154
00:09:15,222 --> 00:09:16,925
Super-Cycle, stand down.

155
00:09:19,461 --> 00:09:22,758
Shh, shh. It's all right now.

156
00:09:25,801 --> 00:09:27,903
I swear, that wasn't me attacking.

157
00:09:27,970 --> 00:09:31,206
No, it was the tech
within you, taking control.

158
00:09:31,273 --> 00:09:32,708
But I have cleansed you again.

159
00:09:32,744 --> 00:09:36,579
Yeah, well, clearly a Halo cleanse
is only a temporary solution.

160
00:09:36,994 --> 00:09:40,263
For the time being, you two had
better stick close to each other.

161
00:09:40,299 --> 00:09:43,302
- Understood, I will stick close.
- What about his father?

162
00:09:43,338 --> 00:09:46,107
- Shouldn't we bring Vic back...
- My father did this to me!

163
00:09:46,143 --> 00:09:48,238
- All the more reason.
- Look, I'm 18.

164
00:09:48,274 --> 00:09:50,742
You can kick me out,
but you can't make me go back.

165
00:09:50,809 --> 00:09:53,446
No one's kicking anyone out.

166
00:09:53,513 --> 00:09:56,003
Guess we're adopting another stray.

167
00:10:00,420 --> 00:10:03,744
- I'm ready.
- Just a sec. I'm at the final level.

168
00:10:04,751 --> 00:10:05,750
GO!

169
00:10:06,501 --> 00:10:07,000
NEED!

170
00:10:07,293 --> 00:10:07,833
POWER!

171
00:10:08,001 --> 00:10:08,542
RUSH!

172
00:10:09,168 --> 00:10:10,208
NOW!

173
00:10:20,072 --> 00:10:21,673
I need to go to Encino now.

174
00:10:21,740 --> 00:10:23,508
I thought you said
the club's in Hollywood...

175
00:10:23,575 --> 00:10:25,608
I need to go to Encino, now!

176
00:10:33,418 --> 00:10:34,882
He's dead, Tom.

177
00:10:37,623 --> 00:10:38,532
Hmm?

178
00:10:47,666 --> 00:10:49,128
Crash.

179
00:10:52,938 --> 00:10:55,408
Those words you spoke
when you were cleansing Vic,

180
00:10:55,475 --> 00:10:59,116
- what do they mean?
- I don't understand. What words?

181
00:11:00,713 --> 00:11:02,982
I'm not kicking anyone out.

182
00:11:03,048 --> 00:11:05,318
I know these are
extraordinary circumstances

183
00:11:05,384 --> 00:11:07,547
and I know, with Superman in space,

184
00:11:07,583 --> 00:11:09,686
you've been wanting
to step up and do more.

185
00:11:09,722 --> 00:11:11,825
But you're frustrated. I get it.

186
00:11:11,861 --> 00:11:15,698
My one mission with Dick turned
into this never-ending thing.

187
00:11:15,734 --> 00:11:19,298
A very needy and
complicated never-ending thing.

188
00:11:19,365 --> 00:11:21,834
Conner, since we've been engaged

189
00:11:21,900 --> 00:11:24,270
we've hardly spent any time together.

190
00:11:24,337 --> 00:11:27,340
- Let alone, alone time.
- You're right.

191
00:11:27,406 --> 00:11:30,176
We had a system. The
Watchtower was for missions,

192
00:11:30,242 --> 00:11:33,346
and Happy Harbor was our own
Fortress of Solitude.

193
00:11:33,412 --> 00:11:36,549
Where we could just be us.
But it's okay.

194
00:11:36,616 --> 00:11:37,882
I know what we need.

195
00:11:37,918 --> 00:11:40,075
Are you thinking what I'm thinking?

196
00:11:41,712 --> 00:11:43,321
- Date night!
- A secret base!

197
00:11:43,357 --> 00:11:44,641
What?

198
00:11:50,229 --> 00:11:51,763
The Reach...

199
00:11:51,830 --> 00:11:53,431
I mean, the Klamulons are attacking.

200
00:11:53,498 --> 00:11:55,338
I got this, Captain.

201
00:11:56,869 --> 00:11:59,612
She's dead, TORK.

202
00:12:02,074 --> 00:12:04,504
He's dead, TORK.

203
00:12:07,602 --> 00:12:08,804
He's dead, TORK.

204
00:12:10,706 --> 00:12:12,208
Wow, we're losing everyone.

205
00:12:12,244 --> 00:12:14,478
It's a good thing they were
already dead.

206
00:12:14,686 --> 00:12:16,121
So, who's next? You or me?

207
00:12:16,188 --> 00:12:18,557
Artemis is so gonna kill me for this.

208
00:12:18,623 --> 00:12:21,140
Just tell them. Okay?

209
00:12:23,862 --> 00:12:25,458
Eh, guess it's me.

210
00:12:26,098 --> 00:12:27,799
Where's Wally?

211
00:12:27,866 --> 00:12:30,033
No. No.

212
00:12:36,208 --> 00:12:38,944
Ha-ha, Monkey!

213
00:12:39,011 --> 00:12:41,780
Oh, I gotta catch him.

214
00:12:41,847 --> 00:12:43,648
Tired of this show already?

215
00:12:43,715 --> 00:12:45,817
Well, let's see what else is on.

216
00:12:45,884 --> 00:12:47,452
# D-O-O-M #

217
00:12:47,519 --> 00:12:48,754
# P-A-T-R-O-L #

218
00:12:48,820 --> 00:12:51,656
# Doom Patrol, go! #

219
00:12:54,226 --> 00:12:57,932
Monkey! Hey, bro, where'd you go?

220
00:12:58,531 --> 00:13:00,399
Garfield, what's wrong?

221
00:13:00,466 --> 00:13:03,241
Garfield, stop this. You're scaring me.

222
00:13:04,502 --> 00:13:06,727
No, no, no, no.

223
00:13:07,506 --> 00:13:10,475
Your pulse, it's so faint.

224
00:13:10,542 --> 00:13:11,977
Garfield!

225
00:13:12,044 --> 00:13:15,013
And now, back to Doom Patrol Go!

226
00:13:15,080 --> 00:13:18,184
Now, who was I looking for?

227
00:13:18,250 --> 00:13:22,621
An elephant never forgets.
So, now I'll have to remember.

228
00:13:22,688 --> 00:13:25,024
- Remember me?
- Rita.

229
00:13:25,090 --> 00:13:28,461
- I mean, Elasti-Girl.
- That is correct.

230
00:13:28,528 --> 00:13:32,264
Now, let me introduce you to
the rest of the Doom Patrol.

231
00:13:32,331 --> 00:13:35,468
Chief, Robotman, Negative Woman.

232
00:13:35,535 --> 00:13:38,037
- Welcome to the team, Beast Boy.
- Boo-yah!

233
00:13:38,103 --> 00:13:39,271
Whatever.

234
00:13:39,338 --> 00:13:43,142
And my husband, Steve Dayton.

235
00:13:43,209 --> 00:13:47,012
Also known as The Magnificent Mento.

236
00:13:47,079 --> 00:13:48,780
Charmed.

237
00:13:48,847 --> 00:13:50,316
I'm sure.

238
00:13:50,383 --> 00:13:53,986
Garfield, it broke my heart
when I heard about Marie.

239
00:13:54,053 --> 00:13:55,855
Sorry your mom died.

240
00:13:55,922 --> 00:13:59,591
She was my best friend
and I miss her terribly.

241
00:13:59,658 --> 00:14:01,527
I could never take her place.

242
00:14:01,594 --> 00:14:05,284
But I'm really going to try
and be a good mom to you.

243
00:14:06,065 --> 00:14:08,734
Thanks, Rita.

244
00:14:08,800 --> 00:14:11,337
Now, wait here, all right?

245
00:14:11,404 --> 00:14:14,372
We all have to go on a mission and die.

246
00:14:14,439 --> 00:14:15,473
No!

247
00:14:15,540 --> 00:14:17,243
Boo-yahscadoo!

248
00:14:17,309 --> 00:14:19,912
Doom Patrol, go!

249
00:14:19,978 --> 00:14:21,546
# D-O-O-M

250
00:14:21,613 --> 00:14:22,848
# P-A-T-R-O-L #

251
00:14:22,915 --> 00:14:25,284
# Doom Patrol, go! #

252
00:14:25,351 --> 00:14:30,351
# We are called the
Doom-Doom Patrol-trol #

253
00:14:30,723 --> 00:14:33,359
# We'll go off and die on a mission #

254
00:14:33,426 --> 00:14:36,262
# But that's just how we ro-oll #

255
00:14:36,328 --> 00:14:38,598
# Not sure what else you could expect #

256
00:14:38,664 --> 00:14:41,667
# When there's Doom right in our name #

257
00:14:41,734 --> 00:14:44,770
# Oh, go figure
We were obsessed with playing #

258
00:14:44,836 --> 00:14:46,806
# The Doom Card Game #

259
00:14:46,873 --> 00:14:49,708
# No point shedding tears
now, dear Garfield #

260
00:14:49,775 --> 00:14:52,344
# No searching for loopholes #

261
00:14:52,411 --> 00:14:56,649
# Just wave goodbye to your second mom #

262
00:14:56,716 --> 00:15:01,716
# And avoid all Doom Patrols! #

263
00:15:04,957 --> 00:15:07,025
Elasti-Girl, I... Rita!

264
00:15:07,092 --> 00:15:10,733
Please, I lost one mom,
I can't lose you, too.

265
00:15:10,769 --> 00:15:13,122
Okay, patrol, spell it out!

266
00:15:13,966 --> 00:15:15,467
# D-I-E D-I-E #

267
00:15:15,533 --> 00:15:16,868
# D-I-E #

268
00:15:16,935 --> 00:15:18,537
# Let's die #

269
00:15:18,604 --> 00:15:21,040
Yeah! We're not gonna make it.

270
00:15:21,107 --> 00:15:25,493
No. No, no. I can't watch this.
I gotta get outta here.

271
00:15:27,012 --> 00:15:30,115
It's okay, Gar. Now that
both your moms are dead,

272
00:15:30,182 --> 00:15:32,251
you can come live with your big sister.

273
00:15:32,318 --> 00:15:34,620
Hey, yeah. 'Cause...

274
00:15:34,819 --> 00:15:38,824
'Cause I'm your brother from
another mother and another planet.

275
00:15:38,890 --> 00:15:41,293
Where are you going, Mento?

276
00:15:41,360 --> 00:15:45,164
Hello, Garfield, I'm chickening out.

277
00:15:45,230 --> 00:15:48,233
How else could I hide
in shame for years,

278
00:15:48,300 --> 00:15:51,203
then resurface,
claim dubious parental rights,

279
00:15:51,270 --> 00:15:52,805
take you away from Miss Martian,

280
00:15:52,872 --> 00:15:56,675
and exploit your meta-powers
to make me rich?

281
00:15:56,741 --> 00:15:58,644
Wow, he's a jerk.

282
00:15:58,711 --> 00:16:01,848
- Noted.
- You didn't have to go with Mento.

283
00:16:01,914 --> 00:16:04,916
- M'Gann was totally willing to fight for you.
- That's true.

284
00:16:04,983 --> 00:16:07,020
I was 14. I didn't have a choice.

285
00:16:07,086 --> 00:16:10,289
Oh, really? Well, no point
in sticking with her, then.

286
00:16:12,391 --> 00:16:15,019
- M'Gann!
- Might as well channel surf.

287
00:16:15,895 --> 00:16:19,631
# Hello, Megan #

288
00:16:22,568 --> 00:16:26,327
Megan, Conner. Please,
I don't know what to do.

289
00:16:27,105 --> 00:16:28,807
- Stop!
- Are you kidding me?

290
00:16:28,874 --> 00:16:30,409
This green kid needs a hospital.

291
00:16:30,476 --> 00:16:33,778
That green kid is my brother.
I know what he needs.

292
00:16:33,845 --> 00:16:35,581
Hey, put us down!

293
00:16:35,648 --> 00:16:38,551
Thanks, guys. We appreciate
your service, but we got this.

294
00:16:38,618 --> 00:16:40,986
Oh, and we'll return the gurney later.

295
00:16:41,053 --> 00:16:44,557
I'm sorry, I called you and 911.

296
00:16:44,624 --> 00:16:47,359
- I wasn't sure what he needed.
- You did the right thing.

297
00:16:47,426 --> 00:16:49,027
Gar's in a psychic fugue state.

298
00:16:49,094 --> 00:16:50,804
I have to help him find his way out.

299
00:16:51,230 --> 00:16:53,332
- You're my anchor.
- Always.

300
00:16:53,999 --> 00:16:55,678
Then I'm going in.

301
00:17:05,511 --> 00:17:08,314
Mom, Rita, you're both here.

302
00:17:08,380 --> 00:17:11,601
- You know this kid?
- Do I know him?

303
00:17:12,017 --> 00:17:13,752
Um, no, never seen him before.

304
00:17:15,254 --> 00:17:17,189
Sure you have the right house, kid?

305
00:17:17,256 --> 00:17:20,125
- Yeah, see, uh...
- Sure you're even born yet?

306
00:17:22,194 --> 00:17:23,763
Come on, bestie.

307
00:17:23,830 --> 00:17:26,785
Don't you think you've
forgotten something important?

308
00:17:27,132 --> 00:17:28,634
Hello, Megan!

309
00:17:28,701 --> 00:17:31,903
I totally forgot
I have all this fresh honey.

310
00:17:35,374 --> 00:17:37,429
I'll get it.

311
00:17:38,544 --> 00:17:40,746
Uh-oh.

312
00:17:40,813 --> 00:17:44,684
Hey, Megan, Queen Bee
wants her honey back.

313
00:17:44,750 --> 00:17:47,786
- Ooh!
- No, you can't have her back!

314
00:17:47,853 --> 00:17:49,689
Aww.

315
00:17:49,755 --> 00:17:51,957
Sorry, you weren't in this episode.

316
00:17:54,660 --> 00:17:57,996
She's right. So let's watch
an episode you were in.

317
00:18:06,502 --> 00:18:07,555
Mom?

318
00:18:08,151 --> 00:18:09,921
Mom, where are you?

319
00:18:12,277 --> 00:18:14,112
Mom!

320
00:18:26,649 --> 00:18:27,610
Stop.

321
00:18:28,627 --> 00:18:32,197
Stop. I'm done. Change the channel!

322
00:18:32,264 --> 00:18:35,267
- Nothing else on.
- Then shut it off.

323
00:18:35,334 --> 00:18:36,967
Okey-doke.

324
00:18:38,904 --> 00:18:40,272
What? What is it?

325
00:18:40,339 --> 00:18:42,346
I can't hear his heartbeat.

326
00:18:46,715 --> 00:18:48,851
You're not giving up, are you?

327
00:18:49,142 --> 00:18:52,551
I would not have picked you as my Beast
Boy, if I thought you were a quitter.

328
00:18:52,618 --> 00:18:55,088
What you talkin' 'bout, Monkey?

329
00:18:55,124 --> 00:18:58,474
You didn't pick me. I got
a Martian blood transfusion.

330
00:18:58,510 --> 00:18:59,793
Martian blood?

331
00:19:00,038 --> 00:19:02,518
Okay, sure, that helped.
But face it, kid,

332
00:19:02,554 --> 00:19:05,664
you were chosen by the magical,
mystical monkey god, moi.

333
00:19:05,731 --> 00:19:08,167
Why do you think you can
only change into animals?

334
00:19:08,234 --> 00:19:12,538
And do the words, "conservation of
mass" mean anything to you at all?

335
00:19:12,605 --> 00:19:15,717
Might even be my magic that intervened

336
00:19:15,753 --> 00:19:19,545
and messed up those goggles to keep
you from being brainwashed for good.

337
00:19:19,612 --> 00:19:21,647
- Uh, noted.
- Face it!

338
00:19:21,714 --> 00:19:24,383
You're Beast Boy,
because I made you Beast Boy.

339
00:19:24,450 --> 00:19:25,551
I just needed a little help.

340
00:19:25,618 --> 00:19:28,687
- From M'Gann?
- From you.

341
00:19:28,754 --> 00:19:32,357
I made you Beast Boy,
but you made yourself a hero.

342
00:19:32,424 --> 00:19:35,261
So tell me, has that really changed?

343
00:19:35,328 --> 00:19:38,497
Wait, wait, wait. Wait a minute. Wait
a minute. If you're the monkey god,

344
00:19:38,564 --> 00:19:40,361
why do you sound like Wally West?

345
00:19:40,397 --> 00:19:43,069
Hey, don't blame me,
your mind chose this voice.

346
00:19:43,136 --> 00:19:47,728
My mind? So, are you real?
Or is this all in my head?

347
00:19:47,764 --> 00:19:50,105
Don't know, kid. Why not ask her?

348
00:19:52,753 --> 00:19:54,058
Mom?

349
00:19:56,282 --> 00:20:00,868
Nah, that's not my mom. That's
my beautiful sister, M'Gann.

350
00:20:01,635 --> 00:20:03,786
Garfield, I found you.

351
00:20:04,991 --> 00:20:09,728
But you didn't really need me. You
solved it yourself, didn't you?

352
00:20:09,794 --> 00:20:11,264
I think so.

353
00:20:11,331 --> 00:20:14,877
See, I've always thought it would
be cool to be on TV like Mom.

354
00:20:15,335 --> 00:20:18,470
And for a while, it did make
me feel close to her again.

355
00:20:18,971 --> 00:20:22,058
Ugh. Or maybe it just distracted me,

356
00:20:22,193 --> 00:20:24,812
let me push away the
ghosts of her and Rita

357
00:20:24,848 --> 00:20:27,228
and Wally, and everyone else I've lost.

358
00:20:29,015 --> 00:20:31,684
But I can see now I was chasing a dream,

359
00:20:31,751 --> 00:20:35,401
or running from a nightmare,
or just feeling the mode.

360
00:20:39,458 --> 00:20:42,394
I'm ready to get back to reality, now.

361
00:20:42,461 --> 00:20:44,796
Ready to get back to the life.

362
00:20:48,333 --> 00:20:51,504
Are you all right? I was so worried.

363
00:20:51,571 --> 00:20:55,907
I'm crash. Feeling more aster
than I have for a while, actually.

364
00:20:55,974 --> 00:20:57,142
Hmm?

365
00:20:57,209 --> 00:21:00,446
Sorry, my English. What is "aster"?

366
00:21:00,512 --> 00:21:02,200
I'll explain later.

367
00:21:03,201 --> 00:21:05,103
I figured out a lot in there.

368
00:21:05,139 --> 00:21:06,842
Starting with this.

369
00:21:06,878 --> 00:21:11,148
At Goodeworld Studios, Gretchen
Goode handles everything.

370
00:21:11,184 --> 00:21:14,586
Meaning my boss is one of the bad guys.

371
00:21:14,926 --> 00:21:17,246
Debrief later, but first,

372
00:21:18,330 --> 00:21:20,155
thanks for sticking by me,

373
00:21:20,399 --> 00:21:22,201
Your Majesty.

374
00:21:22,268 --> 00:21:26,104
I warned you what would
happen if you called me that.

375
00:21:26,171 --> 00:21:27,506
Big talk.

376
00:21:30,744 --> 00:21:33,412
Now this is as close to date night

377
00:21:33,479 --> 00:21:35,348
as I'm going to get, isn't it?

378
00:21:35,415 --> 00:21:37,279
All the kids are doing it.

379
00:21:51,126 --> 00:21:52,246
CREDITS

