1
00:00:00,286 --> 00:00:01,993
Jenny Cooper. I'm the new coroner.

2
00:00:02,027 --> 00:00:03,394
Donovan McAvoy. Homicide.

3
00:00:06,598 --> 00:00:07,864
You okay?

4
00:00:07,917 --> 00:00:10,877
Sometimes I... I see things
in my peripheral vision.

5
00:00:10,937 --> 00:00:12,970
I'm here with my son. It's too early.

6
00:00:13,072 --> 00:00:14,639
- I got it.
- But we can still...

7
00:00:14,740 --> 00:00:16,307
we can still be friends.

8
00:00:16,408 --> 00:00:19,177
Your father, what a brutal gambler.

9
00:00:19,278 --> 00:00:22,714
He lost $250 grand,
and then he lost your house.

10
00:00:22,815 --> 00:00:24,348
But he loved you...

11
00:00:24,450 --> 00:00:27,185
- He loved...
- Please stop.

12
00:00:27,286 --> 00:00:31,033
It just feels like someone else's life.

13
00:00:38,597 --> 00:00:41,833
Anything I say stays private,
right? Just...

14
00:00:41,934 --> 00:00:44,838
Unless I intend to-to harm
someone or myself.

15
00:00:45,478 --> 00:00:48,279
And, do you? Intend to?

16
00:00:48,661 --> 00:00:50,528
No, I just-I...

17
00:00:51,376 --> 00:00:53,054
I don't want you calling up
the Chief Coroner be like,

18
00:00:53,078 --> 00:00:56,133
"that, that Jenny she's..."

19
00:00:56,682 --> 00:00:57,915
she's crazy".

20
00:00:58,476 --> 00:01:00,911
You are not crazy.

21
00:01:04,763 --> 00:01:06,730
So, um...

22
00:01:07,926 --> 00:01:12,180
so I've been seeing dogs or, a...

23
00:01:12,599 --> 00:01:14,198
a...

24
00:01:14,299 --> 00:01:15,833
a dog.

25
00:01:46,365 --> 00:01:48,518
- River.
- On it.

26
00:01:49,294 --> 00:01:51,095
He's found something.

27
00:01:51,663 --> 00:01:53,630
That dog is way too happy.

28
00:01:53,742 --> 00:01:55,940
Sweet. He thinks it's a game.

29
00:02:05,510 --> 00:02:07,078
Make friends with the dog.

30
00:02:07,179 --> 00:02:08,646
But the dog is not real.

31
00:02:09,458 --> 00:02:11,088
Treat it like it is.

32
00:02:11,483 --> 00:02:12,816
Crouch down.

33
00:02:12,912 --> 00:02:14,425
Hold your hand out.

34
00:02:14,526 --> 00:02:16,561
Let it sniff you.

35
00:02:16,662 --> 00:02:18,862
Sense you're not a threat.

36
00:02:21,966 --> 00:02:23,333
He's a-he's...

37
00:02:23,428 --> 00:02:25,595
he's beautiful.

38
00:02:25,838 --> 00:02:27,189
Off!

39
00:02:27,703 --> 00:02:29,073
Can I, um...

40
00:02:29,449 --> 00:02:31,242
- can I?
- Yeah.

41
00:02:31,343 --> 00:02:32,977
Stay.

42
00:02:33,078 --> 00:02:34,545
Hey.

43
00:02:36,474 --> 00:02:38,075
Hi.

44
00:02:39,852 --> 00:02:41,886
It's okay.

45
00:02:42,841 --> 00:02:45,109
It's okay. You can trust me.

46
00:02:51,730 --> 00:02:53,097
What are you doing?

47
00:03:03,675 --> 00:03:05,343
It's a hand.

48
00:03:05,444 --> 00:03:06,978
I know, with a bit of arm, too.

49
00:03:07,079 --> 00:03:08,446
A bit of...?

50
00:03:08,547 --> 00:03:10,848
It's coyotes, with rats,
raccoons and foxes

51
00:03:10,949 --> 00:03:12,750
feeding on what's left.

52
00:03:12,851 --> 00:03:14,652
Animals didn't dismember him.

53
00:03:16,722 --> 00:03:18,623
You see this arm?

54
00:03:22,728 --> 00:03:25,296
It was severed mid-bone.

55
00:03:29,935 --> 00:03:32,445
Get a grid going...
measure out from here.

56
00:03:32,485 --> 00:03:34,205
Pull some soil samples, too.

57
00:03:49,848 --> 00:03:52,609
So our victim is an adult,

58
00:03:52,634 --> 00:03:54,592
20's to 40's.

59
00:03:54,693 --> 00:03:56,829
Lean. And what's left of his clothes,

60
00:03:56,854 --> 00:03:59,330
some kind of professional?

61
00:03:59,431 --> 00:04:01,299
No wallet, tattoo,

62
00:04:01,400 --> 00:04:04,435
any obvious implants or, or injuries.

63
00:04:04,536 --> 00:04:05,803
Nothing to give us a name.

64
00:04:05,904 --> 00:04:07,637
- Fingerprints?
- We'll soak him.

65
00:04:07,662 --> 00:04:09,396
See if we can get anything out of him.

66
00:04:09,708 --> 00:04:11,299
DNA, then.

67
00:04:11,424 --> 00:04:13,911
Yeah, I need something to match it to.

68
00:04:14,867 --> 00:04:16,334
What if he's not in the system?

69
00:04:18,984 --> 00:04:20,685
It's the head!

70
00:04:22,717 --> 00:04:26,711
So he was shot?

71
00:04:26,935 --> 00:04:28,759
Yep. Here.

72
00:04:28,860 --> 00:04:31,195
At close range.

73
00:04:33,709 --> 00:04:37,101
The defect is externally bevelled.

74
00:04:37,202 --> 00:04:38,633
This is the exit wound.

75
00:04:38,658 --> 00:04:41,494
And any guess on what
was used to dismember him?

76
00:04:45,877 --> 00:04:47,411
I don't like guesses.

77
00:04:47,808 --> 00:04:49,513
Is there a butcher nearby?

78
00:04:49,614 --> 00:04:51,653
Santo's down the street.

79
00:04:51,875 --> 00:04:54,485
Go. Before everything's cut
up. You're gonna need bones.

80
00:04:54,586 --> 00:04:56,427
Lots of bones.

81
00:04:56,501 --> 00:04:58,739
Dr. Cooper?

82
00:04:59,063 --> 00:05:00,464
Photo approximation.

83
00:05:00,884 --> 00:05:03,527
It's amazing what we can get from DNA.

84
00:05:03,846 --> 00:05:05,730
He was dreamy.

85
00:05:09,334 --> 00:05:10,735
Dammit.

86
00:05:10,836 --> 00:05:12,870
- Why? You recognize him?
- I think so.

87
00:05:13,374 --> 00:05:16,107
I think it's him.
His wife reported him missing

88
00:05:16,208 --> 00:05:17,674
when he didn't come home one night.

89
00:05:17,714 --> 00:05:19,844
- How long ago?
- Maybe a month?

90
00:05:20,140 --> 00:05:21,579
She was hysterical.

91
00:05:21,680 --> 00:05:23,007
Screaming that he'd been kidnapped.

92
00:05:23,040 --> 00:05:24,515
I remember this.

93
00:05:24,616 --> 00:05:26,283
We checked it out. Asked around campus.

94
00:05:26,385 --> 00:05:27,918
Nothing.

95
00:05:28,212 --> 00:05:29,553
Here.

96
00:05:29,654 --> 00:05:31,689
Yeah. Gideon Kamau.

97
00:05:31,790 --> 00:05:34,625
Husband to Daraja.
Dad to bump in Mom's belly.

98
00:05:35,794 --> 00:05:37,728
- She was pregnant?
- He was a computer prof.

99
00:05:37,829 --> 00:05:40,398
Yeah. He was teaching here,
on loan from...

100
00:05:41,292 --> 00:05:43,860
- West Lagos University.
- Yeah. Nigeria.

101
00:05:44,317 --> 00:05:46,640
Where he was supposed to be
returning end-of-summer.

102
00:05:46,740 --> 00:05:49,795
But she couldn't fly,
'cause of the baby.

103
00:05:50,428 --> 00:05:51,762
It was a thing.

104
00:05:53,927 --> 00:05:56,174
I know, it's awful.

105
00:05:56,199 --> 00:05:57,666
I know.

106
00:05:57,740 --> 00:05:59,638
Okay, but there we go.

107
00:06:00,316 --> 00:06:01,717
There we go.

108
00:06:02,925 --> 00:06:05,093
I'm sorry but we need
your daughter's DNA

109
00:06:05,118 --> 00:06:06,819
to match your husband's.

110
00:06:06,844 --> 00:06:08,912
I want to see my husband.

111
00:06:10,348 --> 00:06:13,497
We don't even know that it's...
Gideon yet.

112
00:06:13,598 --> 00:06:15,068
I don't need the results.

113
00:06:15,128 --> 00:06:17,201
You will show me his body.

114
00:06:17,755 --> 00:06:19,289
I know his body.

115
00:06:20,120 --> 00:06:21,752
Not like this.

116
00:06:21,952 --> 00:06:24,120
You don't understand.

117
00:06:24,766 --> 00:06:26,735
Mrs. Kamau, would you tell me
why you thought

118
00:06:26,760 --> 00:06:28,579
your husband would have been kidnapped?

119
00:06:29,067 --> 00:06:30,848
Do you know what my husband's job is?

120
00:06:31,071 --> 00:06:33,851
He's a professor.
He works with computers.

121
00:06:34,311 --> 00:06:35,453
No.

122
00:06:35,687 --> 00:06:37,154
He's a hero.

123
00:06:37,255 --> 00:06:38,989
Who used computers to better connect

124
00:06:39,014 --> 00:06:41,115
marginalized communities in Africa.

125
00:06:42,194 --> 00:06:44,028
Not everybody was a fan of his mission.

126
00:06:44,129 --> 00:06:45,830
There were many threats.

127
00:06:46,303 --> 00:06:49,962
Then he gets invited here, to Canada,

128
00:06:50,327 --> 00:06:53,796
to come and teach idiot
students how to replicate it.

129
00:06:56,234 --> 00:06:58,302
He sounds brilliant.

130
00:06:58,815 --> 00:07:00,320
He believed that sharing information

131
00:07:00,345 --> 00:07:02,131
was worth any price.

132
00:07:02,285 --> 00:07:04,949
Including abandoning
his wife and his child.

133
00:07:38,416 --> 00:07:40,050
Loving the house, Jenny.

134
00:07:40,394 --> 00:07:42,820
Well, it's embracing nature's elements.

135
00:07:43,278 --> 00:07:44,722
You're a liar, Matty-o.

136
00:07:44,747 --> 00:07:47,982
No, I think he's actually enjoying it.

137
00:07:52,577 --> 00:07:53,944
In other news,

138
00:07:54,023 --> 00:07:56,057
we can't find anybody
to replace you on relay.

139
00:07:56,797 --> 00:07:59,069
Coach wants to pull someone
from the wrestling team.

140
00:08:00,219 --> 00:08:02,773
Who?

141
00:08:02,874 --> 00:08:04,942
Dale McGettigan.

142
00:08:06,411 --> 00:08:07,912
He is wiry.

143
00:08:08,406 --> 00:08:09,613
He's a wrestler.

144
00:08:09,714 --> 00:08:12,149
He belly flops into the pool
and sinks. He's no you.

145
00:08:16,552 --> 00:08:18,956
A ringing phone is now my life.

146
00:08:19,794 --> 00:08:21,291
One sec.

147
00:08:21,679 --> 00:08:23,334
Hello?

148
00:08:26,017 --> 00:08:27,884
She's awesome.

149
00:08:30,847 --> 00:08:32,836
Did she call you to come out here?

150
00:08:32,938 --> 00:08:35,005
She's worried about you.

151
00:08:35,719 --> 00:08:37,609
So am I.

152
00:08:38,553 --> 00:08:40,986
You have some pizza on your face.

153
00:08:41,082 --> 00:08:43,280
Just... I'll get all that for you.

154
00:08:43,381 --> 00:08:44,782
- You got it?
- A little bit, I think...

155
00:08:47,145 --> 00:08:49,780
Now you have some pizza
on your face.

156
00:09:14,512 --> 00:09:15,635
Take your time.

157
00:09:15,682 --> 00:09:17,742
We have five minutes
until Doctor Kamau's class.

158
00:09:17,815 --> 00:09:19,383
You don't have to be here at all.

159
00:09:19,484 --> 00:09:20,651
Yeah. Well, I wanna be.

160
00:09:20,752 --> 00:09:22,486
But technically, you're doing my gig.

161
00:09:22,587 --> 00:09:24,688
And karmically, I'm here for the wife.

162
00:09:25,136 --> 00:09:27,797
The lab called last night
with the DNA results.

163
00:09:28,160 --> 00:09:30,761
I was on the phone for over
an hour listening to her cry.

164
00:09:30,862 --> 00:09:33,497
Well, next time,
finish dinner. Then call.

165
00:09:33,674 --> 00:09:35,080
The only reason
why she's still in Canada

166
00:09:35,105 --> 00:09:36,538
is because she thought that you

167
00:09:36,563 --> 00:09:38,064
were gonna find her husband alive.

168
00:09:38,189 --> 00:09:41,024
- We looked for him.
- Not hard enough.

169
00:09:43,269 --> 00:09:45,242
You screwed up.

170
00:09:47,372 --> 00:09:49,802
Excuse me.
Is this Gideon Kamau's class?

171
00:09:49,864 --> 00:09:51,050
It was.

172
00:09:51,117 --> 00:09:53,162
Excuse me! Could you all hold
off for a sec?!

173
00:09:53,264 --> 00:09:56,420
I'm Detective McAvoy. Homicide.

174
00:09:58,276 --> 00:10:00,452
So what was Professor Kamau like?

175
00:10:00,602 --> 00:10:03,060
Soft-spoken. Generous.

176
00:10:03,578 --> 00:10:04,662
Genius.

177
00:10:04,763 --> 00:10:06,597
- Did you ever meet his family?
- His wife.

178
00:10:06,698 --> 00:10:08,942
He loved his wife. They had us over.

179
00:10:08,967 --> 00:10:10,901
The backyard. He barbecued.

180
00:10:11,002 --> 00:10:12,386
Hey. Did she ever have her baby?

181
00:10:12,460 --> 00:10:14,387
He was threatened once by a warlord.

182
00:10:14,480 --> 00:10:16,373
A warlord, can you believe that?

183
00:10:16,564 --> 00:10:18,442
But that was Africa. Not here.

184
00:10:18,467 --> 00:10:20,401
Africa's a big continent.

185
00:10:20,860 --> 00:10:22,179
When was the last time you saw him?

186
00:10:22,280 --> 00:10:23,800
The night he disappeared.

187
00:10:23,887 --> 00:10:25,816
I said goodnight, then booked it.

188
00:10:25,841 --> 00:10:27,976
But the professor, he...

189
00:10:28,153 --> 00:10:30,521
If I had stayed,

190
00:10:30,622 --> 00:10:32,489
would it've been me?

191
00:10:34,326 --> 00:10:36,226
I'm the reason he was here.

192
00:10:36,328 --> 00:10:37,795
Why is that?

193
00:10:37,896 --> 00:10:40,898
I convinced the department
to pay for him and his wife.

194
00:10:42,000 --> 00:10:44,702
My God. His wife?

195
00:10:44,972 --> 00:10:47,271
- How is she?
- Not great.

196
00:10:47,665 --> 00:10:49,238
Understandable.

197
00:10:49,344 --> 00:10:51,366
Considering the police tried
to make her believe

198
00:10:51,391 --> 00:10:53,344
he was a thief.

199
00:10:53,566 --> 00:10:54,712
A thief?

200
00:10:54,813 --> 00:10:56,886
The night he disappeared
there was a robbery.

201
00:10:56,974 --> 00:10:58,253
And what was taken?

202
00:10:58,313 --> 00:11:01,660
Obsolete computer equipment
from the storage room.

203
00:11:02,100 --> 00:11:03,587
Thank you.

204
00:11:06,056 --> 00:11:07,591
I've been going through Dr. Peterson's

205
00:11:07,692 --> 00:11:09,529
- old pathology reports...
- Why?

206
00:11:09,629 --> 00:11:10,761
Because.

207
00:11:10,836 --> 00:11:12,463
We are looking for someone who shot,

208
00:11:12,488 --> 00:11:14,022
and dismembered Gideon Kamau.

209
00:11:14,047 --> 00:11:16,670
I mean, how often do killers
dismember their victims?

210
00:11:16,758 --> 00:11:18,369
- Not often.
- Right?

211
00:11:18,470 --> 00:11:20,126
Well, there's another case.

212
00:11:20,151 --> 00:11:22,246
Attempt at dismemberment.

213
00:11:22,303 --> 00:11:23,863
Maybe there is a pattern.

214
00:11:23,937 --> 00:11:26,017
So you might've screwed
this one up,

215
00:11:26,042 --> 00:11:27,444
not linking the two?

216
00:11:27,545 --> 00:11:30,581
My office, maybe. Not me.

217
00:11:38,162 --> 00:11:39,932
Dwayne. Hey, c'mere.

218
00:11:39,957 --> 00:11:41,713
I need a second opinion.

219
00:11:41,922 --> 00:11:44,528
William Webber.

220
00:11:44,629 --> 00:11:46,463
32, single.

221
00:11:46,564 --> 00:11:48,665
Hoarded obsolete computer equipment.

222
00:11:48,767 --> 00:11:50,650
Slipped on water on his balcony.

223
00:11:50,722 --> 00:11:52,789
Fell into a planter.
Bled out from a cut.

224
00:11:53,014 --> 00:11:54,338
That's a bizarre way to die.

225
00:11:54,439 --> 00:11:56,090
Well, that's what
Dr. Peterson said it was.

226
00:11:56,157 --> 00:11:57,341
You don't agree?

227
00:11:57,442 --> 00:11:59,209
"Death by planter"? No.

228
00:11:59,967 --> 00:12:02,932
No. These are chop mark,
not a laceration.

229
00:12:03,007 --> 00:12:05,575
The edges are clean, defined.

230
00:12:06,766 --> 00:12:09,486
Could be the same tool used
to dismember Gideon Kamau.

231
00:12:09,561 --> 00:12:13,421
Okay. Computers and a really bad cut.

232
00:12:13,804 --> 00:12:15,705
You have anything more to link the two?

233
00:12:16,018 --> 00:12:17,494
William Webber died the same night

234
00:12:17,595 --> 00:12:19,430
that Gideon Kamau went missing.

235
00:12:20,419 --> 00:12:23,115
Okay, that's more.

236
00:12:29,369 --> 00:12:32,896
Stop. Stop.

237
00:12:35,819 --> 00:12:37,119
Who's that?

238
00:12:39,843 --> 00:12:41,744
It's a-it's carpenter-guy.

239
00:12:42,044 --> 00:12:45,113
Mom's got him fixing the bridge
over the stream out back.

240
00:12:50,533 --> 00:12:53,168
Hey! It's rude watching other
people work!

241
00:13:00,820 --> 00:13:03,746
Okay. So when are you coming back?

242
00:13:04,774 --> 00:13:07,109
I'm-I'm not sure.

243
00:13:07,317 --> 00:13:08,753
Monday?

244
00:13:09,619 --> 00:13:11,153
Monday after?

245
00:13:11,380 --> 00:13:13,310
I can email notes and homework,
but at some point

246
00:13:13,335 --> 00:13:15,637
you're gonna have to actually
come to school.

247
00:13:17,393 --> 00:13:18,827
I can't.

248
00:13:19,614 --> 00:13:21,945
Are you depressed?

249
00:13:23,659 --> 00:13:25,157
Obviously.

250
00:13:25,465 --> 00:13:27,156
All right. So let's go for a run.

251
00:13:27,760 --> 00:13:29,104
Or a hike.

252
00:13:29,495 --> 00:13:31,558
Or swim! In that stream you got.

253
00:13:31,735 --> 00:13:35,658
Yeah. And then let's do
push-ups, sit-ups.

254
00:13:35,864 --> 00:13:38,185
Trig homework. Biology. World History.

255
00:13:38,210 --> 00:13:39,348
Undergraduate studies,

256
00:13:39,373 --> 00:13:40,885
and then years and years
of med school after that.

257
00:13:40,909 --> 00:13:43,210
You know, my dad did.
And now he's dead.

258
00:13:43,299 --> 00:13:45,300
So I don't really see the point.

259
00:13:49,646 --> 00:13:52,981
So do nothing, then? That's it?

260
00:13:53,576 --> 00:13:55,210
You know what?

261
00:13:55,665 --> 00:13:57,600
You should go back to the city.

262
00:13:58,208 --> 00:13:59,868
Seriously, go...

263
00:13:59,893 --> 00:14:01,694
be with Dale McGettigan.

264
00:14:11,707 --> 00:14:15,143
Don't... be a dick.

265
00:14:15,418 --> 00:14:17,186
I don't know what to be.

266
00:14:20,423 --> 00:14:21,990
Well, figure it out,

267
00:14:23,257 --> 00:14:25,561
and stop beating up on
the people who love you.

268
00:14:29,599 --> 00:14:30,899
Okay.

269
00:14:32,569 --> 00:14:34,102
Call me tomorrow.

270
00:14:43,882 --> 00:14:45,023
Dr. Jenny Cooper...

271
00:14:45,048 --> 00:14:46,842
Yeah. You must be digital forensics?

272
00:14:46,971 --> 00:14:49,069
- Or Lucy.
- There you go.

273
00:14:49,200 --> 00:14:51,602
I've never met a coroner before.

274
00:14:51,688 --> 00:14:54,056
I thought you'd all be old and creepy.

275
00:14:55,427 --> 00:14:57,059
Sorta like I thought all detectives

276
00:14:57,100 --> 00:14:59,042
would have trench coats
and drinking problems.

277
00:14:59,067 --> 00:15:02,121
Okay. So wow, this computer
is older than me.

278
00:15:02,206 --> 00:15:03,999
It belonged to a man named
William Webber.

279
00:15:04,024 --> 00:15:05,925
He had a home business
doing virus removal,

280
00:15:05,950 --> 00:15:07,317
and data conversion.

281
00:15:07,342 --> 00:15:08,612
Yeah. We're trying to link him

282
00:15:08,637 --> 00:15:10,752
to the murder of a Nigerian
university professor.

283
00:15:10,840 --> 00:15:13,272
Okay. Specifically,
what am I looking for?

284
00:15:13,418 --> 00:15:15,607
Anything Nigerian. Or university.

285
00:15:15,752 --> 00:15:17,319
Okay. Give me a week.

286
00:15:19,481 --> 00:15:20,582
I'll stay.

287
00:15:20,683 --> 00:15:22,891
Help you sort through material,
if you don't mind.

288
00:15:22,916 --> 00:15:25,782
- I usually work alone.
- She minds.

289
00:15:25,882 --> 00:15:28,150
So six? Six tonight?

290
00:15:46,129 --> 00:15:47,619
What?

291
00:15:48,209 --> 00:15:50,212
I wasn't watching you work.

292
00:15:50,313 --> 00:15:52,481
Yes, you were. You're still doing it.

293
00:15:52,582 --> 00:15:54,316
No, I'm not. I'm talking to you.

294
00:15:54,417 --> 00:15:56,818
Hey, can you hand me
the sledgehammer, please?

295
00:15:56,920 --> 00:15:58,420
Yeah.

296
00:16:08,498 --> 00:16:10,432
Oof!

297
00:16:11,801 --> 00:16:13,126
You okay?

298
00:16:14,203 --> 00:16:15,570
Jesus.

299
00:16:19,516 --> 00:16:22,433
Yeah, maybe you should
just watch me work.

300
00:16:22,538 --> 00:16:23,905
Yeah.

301
00:16:24,340 --> 00:16:26,107
Good job.

302
00:16:29,172 --> 00:16:31,614
Here. Everyone William Webber
did business with

303
00:16:31,639 --> 00:16:33,055
in the last three months.

304
00:16:33,156 --> 00:16:35,190
Anything Nigerian?

305
00:16:35,652 --> 00:16:38,360
Nope. Not even Nigerian-adjacent.

306
00:16:38,855 --> 00:16:41,290
But I found this...

307
00:16:41,730 --> 00:16:44,197
"The God Abyss" by Dylan Lee?

308
00:16:44,274 --> 00:16:45,808
It came off of this.

309
00:16:45,856 --> 00:16:49,044
Dylan Lee asked Webber
to retrieve the data off it.

310
00:16:49,069 --> 00:16:51,487
But he couldn't because
the disk was corrupted.

311
00:16:51,702 --> 00:16:54,080
Lucky for us, Lucy is a genius.

312
00:16:54,684 --> 00:16:56,788
This was written ten years ago.

313
00:16:56,898 --> 00:16:59,376
And Dylan Lee was supposed
to meet Webber

314
00:16:59,401 --> 00:17:01,035
the night he died.

315
00:17:02,671 --> 00:17:04,115
Well...

316
00:17:04,475 --> 00:17:05,964
I guess we better talk to him.

317
00:17:06,329 --> 00:17:07,896
Thank you.

318
00:17:29,612 --> 00:17:32,347
If anything gets weird I'll handle it.

319
00:17:34,144 --> 00:17:35,784
- Hi.
- I'm Jenny Cooper,

320
00:17:35,809 --> 00:17:37,794
I'm with the Coroner's Office.

321
00:17:38,818 --> 00:17:40,889
- Your nails are amazing.
- Thank you.

322
00:17:41,124 --> 00:17:43,158
I love sparkles, they make me happy.

323
00:17:43,592 --> 00:17:45,227
Yeah. This took me hours.

324
00:17:45,252 --> 00:17:47,219
And I still have to do the other hand.

325
00:17:47,397 --> 00:17:48,635
Amanda!

326
00:17:48,712 --> 00:17:51,732
- Is that Dylan Lee?
- Hey.

327
00:17:51,959 --> 00:17:53,402
What did you say your names were?

328
00:17:53,503 --> 00:17:55,103
Our names aren't important.

329
00:17:55,370 --> 00:17:58,339
William Webber... remember him?

330
00:18:00,227 --> 00:18:02,811
I can't remember.
William Webber...?

331
00:18:03,088 --> 00:18:05,047
Yeah. You, you had an old
computer disc.

332
00:18:05,148 --> 00:18:07,115
It had a manuscript on it...

333
00:18:07,216 --> 00:18:09,878
"The God Abyss", by Dylan Lee?

334
00:18:09,921 --> 00:18:11,853
- You have it?
- The disc?

335
00:18:11,954 --> 00:18:13,298
The book. Either.

336
00:18:13,323 --> 00:18:15,924
That's it. I-I sent it to that
guy that you mentioned.

337
00:18:16,025 --> 00:18:17,726
- William Webber?
- Right. Right. Exactly.

338
00:18:17,827 --> 00:18:19,061
And then, um,

339
00:18:19,162 --> 00:18:20,629
he never got back to me.

340
00:18:20,730 --> 00:18:22,264
And that's my only copy.

341
00:18:22,365 --> 00:18:24,533
- It's evidence now.
- It's mine, though.

342
00:18:24,634 --> 00:18:27,169
You'll get it back once
it's no longer evidence.

343
00:18:28,862 --> 00:18:30,329
Is someone else here, Dylan?

344
00:18:30,366 --> 00:18:32,316
No, just-just me and Amanda.

345
00:18:37,180 --> 00:18:39,047
Is this really your place, Dylan?

346
00:18:39,589 --> 00:18:41,183
It was my mom's.

347
00:18:41,284 --> 00:18:43,494
Um, she died this year, and...

348
00:18:43,660 --> 00:18:45,353
My dad, the year before.

349
00:18:45,720 --> 00:18:48,123
This is their, their place.
Their stuff.

350
00:18:48,462 --> 00:18:51,259
- What did they do?
- Made honey.

351
00:18:51,360 --> 00:18:53,662
- They were beekeepers?
- Sure.

352
00:18:53,763 --> 00:18:55,455
Do you mind if we take a look around?

353
00:18:55,535 --> 00:18:56,976
I can-I can show you around.

354
00:18:57,001 --> 00:18:58,203
Just so you know, though,
me and Amanda,

355
00:18:58,227 --> 00:19:00,028
are a bit messy so.

356
00:19:00,116 --> 00:19:01,750
- Right.
- Please go ahead.

357
00:19:01,916 --> 00:19:04,106
I wanna ask Amanda a little bit
more about her nails.

358
00:19:04,746 --> 00:19:06,341
All right.

359
00:19:06,713 --> 00:19:08,252
This is amazing.

360
00:19:09,093 --> 00:19:10,645
Yeah. Teach me.

361
00:19:11,705 --> 00:19:13,882
So there are special brushes
you can buy.

362
00:19:13,983 --> 00:19:15,717
But I'd probably just lose them.

363
00:19:15,818 --> 00:19:17,252
Or destroy them.

364
00:19:17,353 --> 00:19:19,631
You kinda have to clean them regularly.

365
00:19:19,768 --> 00:19:21,531
Do you wanna see the rest
of my designs?

366
00:19:21,591 --> 00:19:24,199
You can follow me. I go by 'A-M-AN',

367
00:19:24,224 --> 00:19:25,685
then 'NAILZ' with a zed.

368
00:19:25,771 --> 00:19:28,296
I... I actually don't do social media.

369
00:19:28,878 --> 00:19:29,998
What?

370
00:19:30,099 --> 00:19:33,219
Okay. I will sign you up!

371
00:19:34,736 --> 00:19:36,037
Come on.

372
00:19:38,682 --> 00:19:39,908
Okay.

373
00:19:40,009 --> 00:19:43,187
And you said you were the coroner?

374
00:19:43,212 --> 00:19:44,446
Mhmm. Yeah.

375
00:19:44,547 --> 00:19:46,008
Who died?

376
00:19:47,403 --> 00:19:50,585
William Webber.

377
00:19:51,114 --> 00:19:52,387
Dylan knew him.

378
00:19:52,412 --> 00:19:54,914
Or was supposed to meet him
the night he died.

379
00:19:55,054 --> 00:19:57,926
Also Gideon Kamau. He was a professor.

380
00:19:58,306 --> 00:19:59,995
He had a young wife.

381
00:20:00,096 --> 00:20:01,763
A newborn baby girl.

382
00:20:02,250 --> 00:20:04,752
My mom died last year.

383
00:20:05,503 --> 00:20:08,036
I'm really sorry.

384
00:20:08,477 --> 00:20:10,310
Dylan's too.

385
00:20:10,503 --> 00:20:13,468
It was... the worst.

386
00:20:13,609 --> 00:20:16,588
But we really helped each other.

387
00:20:19,081 --> 00:20:22,284
I'm sure you must meet a lot of people

388
00:20:22,385 --> 00:20:24,515
who know people who've died.

389
00:20:25,121 --> 00:20:26,922
I do. Yeah.

390
00:20:27,155 --> 00:20:29,030
What do you say to them?

391
00:20:29,125 --> 00:20:31,816
I say that I am...

392
00:20:32,103 --> 00:20:33,603
really sorry.

393
00:20:33,682 --> 00:20:35,717
And then I sit down.

394
00:20:36,089 --> 00:20:38,152
So they know I'm not going anywhere.

395
00:20:39,889 --> 00:20:42,224
Here. You're following me now.

396
00:20:42,505 --> 00:20:45,540
And your password's "Amanda",
so you don't forget.

397
00:20:47,376 --> 00:20:48,944
Got it.

398
00:20:49,237 --> 00:20:51,279
Let's take a selfie.

399
00:20:51,380 --> 00:20:53,381
Please.

400
00:20:55,130 --> 00:20:56,864
Okay.

401
00:21:05,341 --> 00:21:07,442
- You have a basement?
- Yeah, I do.

402
00:21:08,297 --> 00:21:09,731
Where is it?

403
00:21:10,601 --> 00:21:11,866
Right over here.

404
00:21:11,968 --> 00:21:13,802
Will you excuse me for just a sec.

405
00:21:13,827 --> 00:21:15,294
Mhmm.

406
00:21:15,824 --> 00:21:17,906
- It's locked.
- It's rented out.

407
00:21:20,409 --> 00:21:22,410
Tenant's not home.
You'd hear him usually.

408
00:21:22,511 --> 00:21:24,679
His-his music. TV. Video games.

409
00:21:24,780 --> 00:21:26,354
Can I just take a quick look?

410
00:21:26,437 --> 00:21:29,050
Well, legally, I'd have to
give him a 48 hours notice.

411
00:21:29,151 --> 00:21:30,937
I can come back with a warrant.

412
00:21:30,962 --> 00:21:32,097
Please. Yeah.

413
00:21:32,122 --> 00:21:34,356
I'd like to know what's
going on in my own basement.

414
00:21:38,027 --> 00:21:40,629
Okay. I think we're good here.

415
00:21:42,465 --> 00:21:43,832
Thank you.

416
00:21:43,933 --> 00:21:45,634
Both of you.

417
00:21:45,735 --> 00:21:47,614
I can't wait to see your new designs.

418
00:21:47,667 --> 00:21:49,471
I hope you like them.

419
00:21:50,231 --> 00:21:52,538
Yeah. We'll let you know if
there's anything else we need.

420
00:21:52,611 --> 00:21:54,509
Right. Have a good night.

421
00:22:00,047 --> 00:22:01,300
You lied?

422
00:22:01,351 --> 00:22:03,485
We don't have a tenant, Dylan.

423
00:22:03,510 --> 00:22:05,110
Yeah, but I got nervous.

424
00:22:05,135 --> 00:22:07,002
When they came in,
it was just you and me.

425
00:22:07,256 --> 00:22:09,658
Yeah. And Storm,

426
00:22:09,883 --> 00:22:11,293
in the basement.

427
00:22:11,394 --> 00:22:12,970
Yeah. Exactly.
What I should have said was

428
00:22:12,995 --> 00:22:14,796
"my buddy, Storm, is hanging
out in the basement".

429
00:22:15,280 --> 00:22:16,965
If I said that any later...?

430
00:22:19,018 --> 00:22:21,469
Well, that would have looked weird.

431
00:22:21,865 --> 00:22:23,369
Yo, what did they want?

432
00:22:23,443 --> 00:22:25,756
Just asked about some dead
computer guy.

433
00:22:25,828 --> 00:22:28,336
And a prof from U of T.
Nothing to do with us.

434
00:22:28,419 --> 00:22:29,711
Right, Amanda?

435
00:22:30,403 --> 00:22:31,722
Yeah.

436
00:22:32,356 --> 00:22:33,740
Right.

437
00:22:58,349 --> 00:23:00,722
Hey. Hey, what time is it?

438
00:23:01,082 --> 00:23:02,637
It is...

439
00:23:03,084 --> 00:23:04,551
six-thirty.

440
00:23:04,576 --> 00:23:06,226
You slept through your alarm.

441
00:23:06,631 --> 00:23:08,122
Why didn't you wake me up?

442
00:23:08,419 --> 00:23:10,487
Hey, who's Dylan Lee?

443
00:23:10,535 --> 00:23:12,236
Don't read that, that's, um,

444
00:23:12,925 --> 00:23:14,192
that's evidence.

445
00:23:14,291 --> 00:23:15,992
What if I already followed
him on Twitter?

446
00:23:16,079 --> 00:23:17,480
What?

447
00:23:17,505 --> 00:23:20,057
I totally stanned him. Um...

448
00:23:20,278 --> 00:23:21,560
yeah, "Love the book."

449
00:23:21,585 --> 00:23:22,612
Save the world, dude.

450
00:23:22,637 --> 00:23:24,695
#thankyoufornotwritingaboutzombies.

451
00:23:24,776 --> 00:23:26,817
Okay. Just um, stop it and don't...

452
00:23:27,785 --> 00:23:29,233
Just un-stan him.

453
00:23:29,258 --> 00:23:30,854
Or if he responds, don't stan back.

454
00:23:31,547 --> 00:23:35,751
Okay. That's not how you use
the word stan though but...

455
00:23:37,071 --> 00:23:38,271
This your dad's shirt?

456
00:23:38,296 --> 00:23:41,031
Yeah. I took it from the donation pile.

457
00:23:41,208 --> 00:23:43,081
Plan on wearing it to school?

458
00:23:43,747 --> 00:23:46,027
I'm actually helping Liam
with the bridge.

459
00:23:46,369 --> 00:23:48,437
- No.
- I worked all yesterday.

460
00:23:48,681 --> 00:23:50,140
We stripped it down
to the support beams.

461
00:23:50,241 --> 00:23:53,311
No, Ross, you skipped school. Again.

462
00:23:53,341 --> 00:23:54,478
Yeah. For work.

463
00:23:54,571 --> 00:23:56,031
His work. That's Liam's job.

464
00:23:56,141 --> 00:23:57,448
And mine. 'Til I find a real one.

465
00:23:57,549 --> 00:23:59,952
Ross, honey, I can't keep
calling the school,

466
00:23:59,977 --> 00:24:02,027
and telling them you need
more time. Okay?

467
00:24:02,052 --> 00:24:04,021
You cannot drop out.

468
00:24:04,485 --> 00:24:06,523
Hey, you need to make your school year.

469
00:24:07,419 --> 00:24:09,392
It's the one thing your dad
would've wanted.

470
00:24:09,459 --> 00:24:11,861
I will... Eventually.

471
00:24:12,883 --> 00:24:14,083
Probably.

472
00:24:14,130 --> 00:24:15,943
What about Matteo??

473
00:24:16,210 --> 00:24:18,135
I think I might break up with him.

474
00:24:18,710 --> 00:24:20,499
Okay. So you would rather
dump your boyfriend

475
00:24:20,524 --> 00:24:22,158
than go back to school?

476
00:24:22,303 --> 00:24:24,137
Yeah. I don't need your help.

477
00:24:24,330 --> 00:24:26,481
Not with Matteo, and not with school.

478
00:24:28,676 --> 00:24:30,343
- That's Liam.
- No.

479
00:24:30,939 --> 00:24:33,248
Hey. Stay.

480
00:24:36,133 --> 00:24:38,167
Hey, c'mere.

481
00:24:42,752 --> 00:24:44,229
I don't want him working for you.

482
00:24:44,347 --> 00:24:47,115
Okay. He's a horrible carpenter.

483
00:24:51,181 --> 00:24:52,882
I'm not gonna tell him that we...

484
00:24:52,983 --> 00:24:54,250
Yeah. Good.

485
00:24:54,351 --> 00:24:56,419
That's for you to do.

486
00:25:00,443 --> 00:25:02,845
I wish my husband were here. Just...

487
00:25:03,545 --> 00:25:05,938
- Sorry...
- No. No offence taken.

488
00:25:05,963 --> 00:25:07,964
He was-he was good with the...

489
00:25:08,408 --> 00:25:09,765
the teenage moods.

490
00:25:19,802 --> 00:25:22,471
You've got all the... safety stuff?

491
00:25:22,496 --> 00:25:25,822
Like gloves and goggles and...

492
00:25:25,923 --> 00:25:28,751
Hard hats, and bullet proof vests...

493
00:25:30,655 --> 00:25:32,121
Very funny.

494
00:25:32,368 --> 00:25:34,703
I won't let your kid get hurt.

495
00:25:37,327 --> 00:25:39,520
- Okay.
- Mhmm.

496
00:25:43,452 --> 00:25:45,787
Go to work. On one condition...

497
00:25:46,055 --> 00:25:48,156
you gotta pass your school year.

498
00:25:48,905 --> 00:25:50,973
Figure it out, Ross.

499
00:25:54,544 --> 00:25:56,078
Okay.

500
00:27:20,654 --> 00:27:23,065
Not even close.

501
00:27:24,634 --> 00:27:26,168
That's everything.

502
00:27:26,269 --> 00:27:28,404
Shovel. Cleaver. Garden hoe. Ax.

503
00:27:28,774 --> 00:27:30,573
- Hatchet?
- We tried it.

504
00:27:30,674 --> 00:27:32,766
The blade... that was used on
Gideon Kamau,

505
00:27:32,848 --> 00:27:34,744
is similar but narrower.

506
00:27:35,113 --> 00:27:36,812
Tell her about the missing piece.

507
00:27:37,452 --> 00:27:39,587
There is a piece missing.

508
00:27:40,389 --> 00:27:41,917
You wanna tell me about it.

509
00:27:42,366 --> 00:27:45,366
A cervical spine's supposed
to have seven vertebrae, right?

510
00:27:45,454 --> 00:27:46,988
Mhmm.

511
00:27:48,105 --> 00:27:49,410
He's only got six.

512
00:27:49,472 --> 00:27:51,660
We think seven was severed
in the dismemberment.

513
00:27:53,893 --> 00:27:55,598
Alison Trent, Coroner's Officer.

514
00:27:55,818 --> 00:27:57,452
I'm looking right at her.

515
00:27:58,702 --> 00:28:00,336
I definitely will.

516
00:28:02,719 --> 00:28:04,673
- What's wrong?
- There's a threat.

517
00:28:05,241 --> 00:28:06,347
What kind of threat?

518
00:28:06,409 --> 00:28:08,435
Building Security says stay here.

519
00:28:08,460 --> 00:28:10,512
Don't leave, don't go anywhere.

520
00:28:11,501 --> 00:28:13,268
There!

521
00:28:13,796 --> 00:28:15,217
That's her.

522
00:28:15,318 --> 00:28:17,973
I couldn't remember your name.
I-I said Coroner,

523
00:28:17,998 --> 00:28:19,388
and then, then Lady Coroner...

524
00:28:19,489 --> 00:28:20,823
No. Get on your knees.

525
00:28:20,924 --> 00:28:22,424
Stop yelling at me!

526
00:28:22,526 --> 00:28:24,160
- Police are on their way.
- Amanda...

527
00:28:24,403 --> 00:28:27,488
See? See? She knows me.
We-we're friends.

528
00:28:28,490 --> 00:28:29,824
What's with the gun?

529
00:28:30,310 --> 00:28:31,967
I found it in the basement.

530
00:28:32,068 --> 00:28:33,969
- It's-it's not Dylan's, though.
- Okay.

531
00:28:34,684 --> 00:28:37,891
- Then who's it belong to?
- Storm.

532
00:28:38,035 --> 00:28:41,177
- And who is Storm?
- Dylan's friend. No.

533
00:28:41,278 --> 00:28:42,878
No, he's a guy.

534
00:28:42,903 --> 00:28:43,993
He's a weirdo.

535
00:28:44,018 --> 00:28:46,564
He thinks he's Dylan's friend,
but Dylan hates him.

536
00:28:46,688 --> 00:28:48,050
We both do.

537
00:28:48,390 --> 00:28:50,804
D-Dylan covered for him.

538
00:28:50,864 --> 00:28:53,917
Last night, when the police
asked to see the basement.

539
00:28:54,030 --> 00:28:56,986
Probably because he knew
that Storm was downstairs

540
00:28:57,011 --> 00:28:59,386
- with that.
- Hey! Hey, hey... It's okay.

541
00:28:59,411 --> 00:29:00,462
It's good. Okay?

542
00:29:00,487 --> 00:29:03,406
Just-just please put the gun down.

543
00:29:03,466 --> 00:29:05,634
- I'm really scared.
- I know you are.

544
00:29:05,748 --> 00:29:09,742
Just please put it down.

545
00:29:14,711 --> 00:29:17,110
Good. Now come to me.

546
00:29:17,914 --> 00:29:21,016
Go! Go-go-go-go.

547
00:29:22,586 --> 00:29:24,119
Alison? Get me an evidence bag please?

548
00:29:24,221 --> 00:29:26,055
But there's a procedure.

549
00:29:26,421 --> 00:29:27,990
Which is?

550
00:29:28,091 --> 00:29:30,352
First, Amanda has to surrender the gun.

551
00:29:30,432 --> 00:29:32,444
- She's done that.
- No. Not to us.

552
00:29:32,469 --> 00:29:34,074
- To the police.
- I called them.

553
00:29:34,099 --> 00:29:36,122
But when they get here,
they'll have to P.R.O.V.E. it.

554
00:29:36,147 --> 00:29:38,929
No. It's a gun. With bullets.
I-I looked.

555
00:29:38,954 --> 00:29:40,514
Yeah. I-I think, I think
"Prove" is an acronym.

556
00:29:40,570 --> 00:29:43,283
Point the firearm in a safe direction.

557
00:29:43,308 --> 00:29:44,506
Remove all ammunition...

558
00:29:44,531 --> 00:29:48,275
Alison. Alison.
Just please get me a bag?

559
00:29:48,668 --> 00:29:49,929
Hey...

560
00:29:53,196 --> 00:29:55,930
Hey. You finished your hand.

561
00:29:55,984 --> 00:29:57,786
Yeah. This morning.

562
00:29:57,811 --> 00:29:59,187
Hey. Just stay here for a second. Okay?

563
00:29:59,212 --> 00:30:00,304
Okay.

564
00:30:01,258 --> 00:30:03,865
Alison. Go to Amanda.
Look at her nails.

565
00:30:03,890 --> 00:30:05,918
Engage in a lengthy conversation
about them, okay?

566
00:30:05,943 --> 00:30:07,370
While I call Detective McAvoy.

567
00:30:07,536 --> 00:30:09,265
- Will do.
- Thanks.

568
00:30:10,973 --> 00:30:12,207
- Hey.
- Hey.

569
00:30:13,119 --> 00:30:14,403
Holly cow.

570
00:30:14,504 --> 00:30:16,272
Detective McAvoy?

571
00:30:16,373 --> 00:30:18,805
We are going to need those warrants.

572
00:30:23,775 --> 00:30:25,309
Just wait in here, okay?

573
00:30:27,119 --> 00:30:28,987
Have a seat.

574
00:30:45,407 --> 00:30:47,408
What's that?

575
00:30:48,396 --> 00:30:49,680
It's just an Aspirin.

576
00:30:49,765 --> 00:30:51,332
I... I have a headache.

577
00:30:51,674 --> 00:30:53,141
That was my last one.

578
00:30:53,242 --> 00:30:55,143
But let me let me ask
Alison see if she has one.

579
00:30:55,244 --> 00:30:56,336
Alison?!

580
00:30:56,396 --> 00:30:58,212
Hey, do you have an aspirin?

581
00:30:58,314 --> 00:30:59,681
In a second.

582
00:30:59,782 --> 00:31:01,149
Have a seat.

583
00:31:01,929 --> 00:31:03,196
So...

584
00:31:04,186 --> 00:31:05,620
what happens now?

585
00:31:05,645 --> 00:31:07,346
Well, um,

586
00:31:07,416 --> 00:31:08,883
gun have a serial numbers on them,

587
00:31:08,908 --> 00:31:11,441
which helps us trace them back
to their owners.

588
00:31:11,560 --> 00:31:14,767
Yeah, but what if it is...

589
00:31:15,267 --> 00:31:16,937
Dylan's?

590
00:31:17,314 --> 00:31:19,869
Amanda? The gun that we're looking for

591
00:31:19,894 --> 00:31:21,869
was used in a murder.

592
00:31:24,225 --> 00:31:27,198
I can't go back there.

593
00:31:28,122 --> 00:31:29,889
Do you have any relatives
that you can call?

594
00:31:29,914 --> 00:31:33,277
Any friends with a spare couch or...?

595
00:31:33,748 --> 00:31:36,889
What about you?

596
00:31:37,189 --> 00:31:39,324
And... and your couch.

597
00:31:39,427 --> 00:31:42,433
Um, I don't-I don't live
in the city.

598
00:31:42,458 --> 00:31:43,956
That's even better.

599
00:31:44,018 --> 00:31:45,152
Safer.

600
00:31:45,213 --> 00:31:47,281
- And I have a son.
- Is he cute?

601
00:31:47,449 --> 00:31:49,483
He has a boyfriend.

602
00:31:49,508 --> 00:31:53,686
Then he is cute.
And probably funny, too.

603
00:31:53,800 --> 00:31:55,937
- You need aspirin?
- For Amanda.

604
00:31:55,962 --> 00:31:57,634
And she's gonna need a place to stay

605
00:31:57,659 --> 00:31:59,168
even if just for the night.

606
00:31:59,248 --> 00:32:01,784
Maybe at any shelters that'll...

607
00:32:01,809 --> 00:32:04,943
No. I did that when my mom died.

608
00:32:04,968 --> 00:32:06,502
I can't do that again.

609
00:32:06,754 --> 00:32:08,521
Okay. Thanks.

610
00:32:10,485 --> 00:32:12,387
Hey. Once sec.

611
00:32:12,488 --> 00:32:15,365
The gun is the same caliber
that killed Professor Kamau.

612
00:32:15,852 --> 00:32:16,974
Did you get the warrant?

613
00:32:16,999 --> 00:32:18,704
Warrants. Plural.
For the Parkdale house

614
00:32:18,729 --> 00:32:20,163
and the apiary in Cannington.

615
00:32:20,227 --> 00:32:22,328
That's Dylan's parents' place.

616
00:32:22,510 --> 00:32:25,167
We're just gonna go take
a look, okay?

617
00:32:25,227 --> 00:32:27,001
I shouldn't have brought the gun in.

618
00:32:27,102 --> 00:32:28,212
I...

619
00:32:28,387 --> 00:32:30,571
Hey, Amanda, yes.

620
00:32:30,596 --> 00:32:31,730
Yes, you should have. Okay?

621
00:32:31,755 --> 00:32:34,327
You absolutely did the right thing.

622
00:32:34,352 --> 00:32:35,686
You need to be patient. Okay?

623
00:32:35,762 --> 00:32:37,345
You need to let us take care of you.

624
00:32:37,446 --> 00:32:38,928
The best thing I can do
is get her a voucher

625
00:32:38,953 --> 00:32:41,755
- for a hotel room.
- Okay. Do that.

626
00:32:42,870 --> 00:32:45,138
Anyplace is fine.

627
00:32:46,789 --> 00:32:48,256
Okay.

628
00:32:50,269 --> 00:32:51,770
Freeze!

629
00:32:51,795 --> 00:32:52,929
Police search warrant!

630
00:32:53,056 --> 00:32:54,556
Go! Go! Go! Go! Move!

631
00:32:57,186 --> 00:32:58,627
Clear!

632
00:33:04,955 --> 00:33:06,193
All clear!

633
00:33:06,218 --> 00:33:08,286
All right, Tee, you check upstairs.

634
00:33:08,365 --> 00:33:10,013
The coroner and I'll be downstairs.

635
00:33:24,615 --> 00:33:26,582
Clear!

636
00:33:26,923 --> 00:33:29,425
There's a saw.

637
00:33:31,194 --> 00:33:34,463
The wounds were made
with a chopping tool.

638
00:33:34,564 --> 00:33:36,919
All right. We'll Luminol all
the hell out of the floor.

639
00:33:36,944 --> 00:33:38,545
See what we can get.

640
00:33:58,822 --> 00:34:00,502
All right, you stay here
and conduct your search.

641
00:34:00,867 --> 00:34:02,158
I'm gonna head up to the apiary.

642
00:34:02,183 --> 00:34:04,422
- No, I'm coming with you.
- Why?

643
00:34:04,587 --> 00:34:06,788
The gun connects Dylan
to Kamau's killing.

644
00:34:06,813 --> 00:34:08,091
The book connects him
to William Webber.

645
00:34:08,115 --> 00:34:09,348
The killings are connected.

646
00:34:09,680 --> 00:34:11,495
How many times do you
need to say "I told you so".

647
00:34:11,605 --> 00:34:13,843
Well, I wanna be there
when you catch these guys.

648
00:34:21,871 --> 00:34:23,338
Whoa.

649
00:34:25,357 --> 00:34:26,991
- It's...
- Blood.

650
00:34:29,494 --> 00:34:31,195
What looks like a fingernail.

651
00:34:33,598 --> 00:34:36,100
Someone was locked in here...

652
00:34:37,502 --> 00:34:39,370
alive.

653
00:34:40,214 --> 00:34:42,858
I don't want a shelter
bed, I want a hotel room.

654
00:34:42,932 --> 00:34:44,357
The place on the Lakeshore?

655
00:34:44,421 --> 00:34:46,288
That's a hole, come on.

656
00:34:47,245 --> 00:34:49,380
Call me back when you find
some place nice.

657
00:34:54,352 --> 00:34:55,934
Okay.

658
00:34:56,755 --> 00:34:58,356
I'm hungry.

659
00:34:58,457 --> 00:34:59,990
I have a granola bar in my bag.

660
00:35:00,092 --> 00:35:02,116
I'm sorry, honey,
I can't let you go outside.

661
00:35:02,172 --> 00:35:05,336
I-I need a toothbrush.

662
00:35:05,397 --> 00:35:07,832
And deodorant. It's...

663
00:35:08,489 --> 00:35:09,971
it's not like I packed.

664
00:35:10,150 --> 00:35:12,443
The police will bring those
things at the hotel.

665
00:35:12,604 --> 00:35:14,903
Well, is the coroner
gonna be with them?

666
00:35:16,679 --> 00:35:18,747
I'm giving you my phone number.

667
00:35:19,003 --> 00:35:21,204
Call it. Often.

668
00:35:22,254 --> 00:35:25,222
Even just to say, "I'm lonely".

669
00:35:32,457 --> 00:35:34,122
Boy or a girl?

670
00:35:34,793 --> 00:35:36,727
Well, you keep touching it.

671
00:35:36,898 --> 00:35:39,393
Him or her.

672
00:35:47,539 --> 00:35:49,173
I don't know yet.

673
00:35:49,274 --> 00:35:51,537
Yeah. Surprises are the best.

674
00:35:53,437 --> 00:35:55,379
Am I allowed to pee?

675
00:35:55,866 --> 00:35:57,367
Yeah.

676
00:35:59,297 --> 00:36:01,799
Okay.

677
00:36:10,896 --> 00:36:12,296
Stop calling me.

678
00:36:12,397 --> 00:36:14,265
Amanda. Amanda... don't!

679
00:36:14,366 --> 00:36:15,633
Please.

680
00:36:15,734 --> 00:36:17,101
Hey.

681
00:36:17,202 --> 00:36:18,602
Are you in the house right now?

682
00:36:18,703 --> 00:36:20,271
- No.
- Okay. Good.

683
00:36:20,296 --> 00:36:21,563
Good-good-good-good.

684
00:36:21,588 --> 00:36:24,074
'Cause there's these cops everywhere.

685
00:36:24,176 --> 00:36:26,310
And I was so confused.
And then I got nervous.

686
00:36:26,618 --> 00:36:28,779
And then I was scared
something happened to you.

687
00:36:28,951 --> 00:36:30,748
Whose gun was in the basement?

688
00:36:30,849 --> 00:36:32,516
The cops know about that?

689
00:36:32,617 --> 00:36:34,552
That's good. That's really good.

690
00:36:34,653 --> 00:36:36,987
It was Storm's, wasn't it?

691
00:36:37,538 --> 00:36:39,251
Amanda... baby. Hey.

692
00:36:39,511 --> 00:36:41,225
Come meet me.

693
00:36:41,326 --> 00:36:43,461
I love you so much.

694
00:36:43,726 --> 00:36:45,796
I need to see you.

695
00:36:45,897 --> 00:36:47,498
Please. Amanda please.

696
00:36:47,711 --> 00:36:49,501
I need you.

697
00:36:50,064 --> 00:36:51,936
I want us to get away from here.

698
00:36:52,491 --> 00:36:53,704
Just us two.

699
00:36:53,805 --> 00:36:55,840
I want that, too.

700
00:36:56,253 --> 00:36:58,053
Where are you right now?

701
00:37:01,226 --> 00:37:02,546
Nowhere special.

702
00:37:02,647 --> 00:37:04,786
Come meet me. I miss you.

703
00:37:04,893 --> 00:37:06,383
I need to see you please.

704
00:37:06,485 --> 00:37:08,352
I love you so much, Amanda.

705
00:37:08,453 --> 00:37:10,688
Please. Amanda please.

706
00:37:53,877 --> 00:37:55,578
Hello?

707
00:37:57,699 --> 00:37:59,633
Is anybody here?!

708
00:38:00,917 --> 00:38:02,456
Hello!

709
00:38:03,794 --> 00:38:05,521
Looks pretty apocalyptic.

710
00:38:06,548 --> 00:38:08,616
Colony collapse.

711
00:38:09,092 --> 00:38:11,360
What happened?

712
00:38:13,330 --> 00:38:16,065
Pesticides, most likely.

713
00:38:25,809 --> 00:38:27,776
There's gotta be a back door.

714
00:38:28,307 --> 00:38:30,312
Should we wait for the other officers?

715
00:38:30,853 --> 00:38:32,648
I'm not waiting.

716
00:38:33,219 --> 00:38:34,483
Okay.

717
00:38:44,273 --> 00:38:45,807
That's Professor Kamau's car.

718
00:38:46,599 --> 00:38:47,896
It must be.

719
00:38:51,427 --> 00:38:53,528
He was sitting in the passenger side.

720
00:38:54,065 --> 00:38:56,132
Whoever had the gun was behind him

721
00:38:56,164 --> 00:38:57,415
because the bullet went in
the back of his head,

722
00:38:57,439 --> 00:38:58,874
and came out the forehead.

723
00:39:00,243 --> 00:39:01,710
And out the windshield.

724
00:39:19,988 --> 00:39:22,356
You think that's what they
dismembered him with?

725
00:39:24,794 --> 00:39:26,427
Then this is where they did it.

726
00:39:27,935 --> 00:39:30,172
Looks like they tried
to clean the place up.

727
00:39:30,512 --> 00:39:32,608
- Just stay to the sides.
- Yeah.

728
00:39:50,212 --> 00:39:52,127
What do you see?

729
00:39:52,614 --> 00:39:54,615
There is more blood, but...

730
00:40:07,210 --> 00:40:08,843
Is that...?

731
00:40:09,698 --> 00:40:11,565
The last piece of Gideon Kamau.

732
00:40:12,261 --> 00:40:14,029
I'm putting out a BOLO for Dylan Lee.

733
00:40:14,054 --> 00:40:15,551
And this "Storm" guy,

734
00:40:15,764 --> 00:40:17,242
does your fingernail friend
know his real name?

735
00:40:17,266 --> 00:40:18,967
I'll find out.

736
00:40:20,590 --> 00:40:22,391
This is Detective Donavan McAvoy...

737
00:40:22,612 --> 00:40:24,693
Amanda is not answering her phone.

738
00:40:25,483 --> 00:40:27,896
I told her to stay put.

739
00:40:28,469 --> 00:40:29,565
Where is she?

740
00:40:29,666 --> 00:40:31,469
She asked if she could go pee.

741
00:40:31,494 --> 00:40:33,546
I should have gone with her.
But I had paperwork to do...

742
00:40:33,570 --> 00:40:34,837
Alison.

743
00:40:34,862 --> 00:40:36,969
- She got a phone call.
- From who?

744
00:40:37,038 --> 00:40:38,607
She didn't answer....

745
00:40:39,397 --> 00:40:41,339
God, what if it was the boyfriend.

746
00:40:41,425 --> 00:40:42,734
Okay.

747
00:40:42,759 --> 00:40:44,945
get security to check the
entire building right now.

748
00:40:53,247 --> 00:40:54,647
It's okay.

749
00:41:12,300 --> 00:41:13,753
Amanda! Just... Amanda, it's Jenny.

750
00:41:13,778 --> 00:41:15,386
Just-just call me back, okay?

751
00:41:16,579 --> 00:41:18,744
Dylan is not a good guy.
Do not answer him.

752
00:41:18,840 --> 00:41:20,319
Do not answer your calls.
Do not talk to him.

753
00:41:20,344 --> 00:41:21,683
Do not-do not go to him.

754
00:41:21,785 --> 00:41:22,918
Okay? Just-just...

755
00:41:23,708 --> 00:41:25,683
if you know where he is
please just tell us.

756
00:41:25,708 --> 00:41:26,804
Okay. Just call me back.

757
00:41:26,829 --> 00:41:28,389
I need to know that you're safe.

758
00:41:41,905 --> 00:41:43,872
It's okay.

759
00:41:44,263 --> 00:41:46,275
It's okay. Hey.

760
00:41:47,242 --> 00:41:48,911
It's okay. Let's be friends.

761
00:41:50,301 --> 00:41:52,148
Hey.

762
00:41:52,228 --> 00:41:53,668
No. no. Don't be afraid.
Don't be afraid.

763
00:41:53,693 --> 00:41:55,450
It's okay.
No, no. It's fine. It's fine.

764
00:41:55,552 --> 00:41:57,501
I'm friendly. Look,
I'm friendly. C'mere.

765
00:41:57,580 --> 00:41:58,961
C'mere.

766
00:41:59,661 --> 00:42:01,390
It's okay.

767
00:42:02,171 --> 00:42:03,370
Hey...

768
00:42:04,060 --> 00:42:05,928
don't be afraid of me.

769
00:42:06,029 --> 00:42:07,696
It's ok... Hey... hey.

770
00:42:12,885 --> 00:42:14,553
Why...?

771
00:42:20,243 --> 00:42:21,810
You're afraid of me.

772
00:42:39,762 --> 00:42:41,429
Dylan!

773
00:43:06,601 --> 00:43:09,961
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

