1
00:00:08,667 --> 00:00:09,750
Previously on Ray Donovan...

2
00:00:09,950 --> 00:00:12,125
Yo, it's here.

3
00:00:14,667 --> 00:00:17,458
Wallet, cell phone
and your fucking bag.

4
00:00:17,658 --> 00:00:19,467
- Fuck!
- Oh!

5
00:00:19,667 --> 00:00:23,291
They robbed me, Pop.
My settlement money.

6
00:00:23,491 --> 00:00:24,634
They took it all!

7
00:00:24,834 --> 00:00:27,709
Cocaine, heroin, fentanyl.

8
00:00:27,909 --> 00:00:28,966
Nice work, Frank.

9
00:00:29,166 --> 00:00:31,837
Looks like you brought down
another crime boss.

10
00:00:32,037 --> 00:00:34,709
We got a little problem
with Avi Rudin.

11
00:00:34,909 --> 00:00:36,000
I'm not killing Avi, Frank.

12
00:00:36,200 --> 00:00:37,091
Frank said you stole the drugs.

13
00:00:37,291 --> 00:00:41,667
He stole the shit
and partnered with me to sell.

14
00:00:41,867 --> 00:00:43,500
How much
are we talking about?

15
00:00:43,700 --> 00:00:45,217
A million. More, soon.

16
00:00:45,417 --> 00:00:47,792
- You're coming with me.
- Let's...let's talk this over.

17
00:00:47,992 --> 00:00:50,417
- Pop, what's going on?
- Come on, let's go!

18
00:00:50,617 --> 00:00:52,312
Why would your dad
want to get me sick?

19
00:00:52,512 --> 00:00:54,008
So you wouldn't get
the surgery

20
00:00:54,208 --> 00:00:55,983
and my mom could take
your place in the trial.

21
00:00:56,183 --> 00:00:57,959
Natalie James walked
off the set two days ago.

22
00:00:58,159 --> 00:01:00,354
I need you to find her.

23
00:01:00,554 --> 00:01:02,550
I'm pregnant.
It's Doug's

24
00:01:02,750 --> 00:01:04,337
And he told me
to get an abortion.

25
00:01:04,537 --> 00:01:05,925
You know Tom and Vicky?

26
00:01:06,125 --> 00:01:06,792
I thought they were supposed
to be fixing problems,

27
00:01:06,992 --> 00:01:08,925
not making them.

28
00:01:09,125 --> 00:01:11,834
He wants $2 million
and your husband's Oscar.

29
00:01:12,034 --> 00:01:12,834
I'll pay him the money,
but no Oscar.

30
00:01:13,034 --> 00:01:14,604
What's he got on you?

31
00:01:14,804 --> 00:01:16,175
The sun was going down,

32
00:01:16,375 --> 00:01:18,500
kids were in the back
of the car,

33
00:01:18,700 --> 00:01:19,592
I was drunk.

34
00:01:19,792 --> 00:01:21,175
He made it disappear.

35
00:01:21,375 --> 00:01:23,041
She's gonna want to see
exactly what you got.

36
00:01:23,241 --> 00:01:24,709
She knows what I got.

37
00:01:27,875 --> 00:01:29,125
You give this to Tom
with this message...

38
00:01:29,325 --> 00:01:32,500
Find the thing
you love the most

39
00:01:32,700 --> 00:01:33,959
and let it kill you.

40
00:01:37,250 --> 00:01:38,675
What's that?

41
00:01:38,875 --> 00:01:40,217
Zoloft for depression.

42
00:01:40,417 --> 00:01:43,083
Neurontin
for anxiety at night.

43
00:01:44,667 --> 00:01:47,000
Don't fucking move.

44
00:01:51,000 --> 00:01:51,959
Stay back.
45

45
00:01:52,859 --> 00:01:56,059
CREDITS

46
00:02:58,500 --> 00:03:01,983
? Those tender kisses ?

47
00:03:02,183 --> 00:03:04,991
? That we first shared ?

48
00:03:05,191 --> 00:03:08,745
? Under the moonlight ?

49
00:03:08,945 --> 00:03:11,727
? When I first dared ?

50
00:03:11,927 --> 00:03:14,509
? To take you in my arms ?

51
00:03:14,709 --> 00:03:17,291
? Hold you close
and say that I love you... ?

52
00:03:17,491 --> 00:03:20,000
You look like Marilyn Monroe.

53
00:03:20,200 --> 00:03:22,437
Oh, yeah?

54
00:03:22,637 --> 00:03:24,675
Yeah.

55
00:03:24,875 --> 00:03:26,542
How about now?

56
00:03:31,709 --> 00:03:32,959
You can't keep
doing this, babe,

57
00:03:33,159 --> 00:03:35,041
every time we get bad news.

58
00:03:35,241 --> 00:03:37,542
Can't keep doing what?

59
00:03:37,742 --> 00:03:40,759
You know what.

60
00:03:40,959 --> 00:03:43,567
Where you taking me this time?

61
00:03:43,767 --> 00:03:46,375
Place with
the saltwater pool?

62
00:03:46,575 --> 00:03:48,509
Oh, for fuck's sake, Abs.

63
00:03:48,709 --> 00:03:51,875
- Am I right?
- So much for surprises.

64
00:03:53,533 --> 00:03:55,291
Come on.

65
00:03:55,491 --> 00:03:57,312
Lighten up.

66
00:03:59,333 --> 00:04:01,417
? And since that moment... ?

67
00:04:01,617 --> 00:04:02,883
It's gonna be fun.

68
00:04:03,083 --> 00:04:06,133
? My life was yours ?

69
00:04:06,333 --> 00:04:09,583
? And through the seasons ?

70
00:04:09,783 --> 00:04:12,717
? Our love endures ?

71
00:04:12,917 --> 00:04:15,667
? Though the ups and downs
of life, in and out... ?

72
00:04:15,867 --> 00:04:18,634
Yeah.

73
00:04:18,834 --> 00:04:20,041
Listen, do you know of any
other garages

74
00:04:20,241 --> 00:04:23,291
that might be closer?

75
00:04:25,083 --> 00:04:26,421
All right.

76
00:04:26,621 --> 00:04:27,959
We'll be here.

77
00:04:44,750 --> 00:04:46,883
Abs?

78
00:05:00,542 --> 00:05:03,629
? Right in front of Jesus ?

79
00:05:03,829 --> 00:05:06,917
? Why would you kick me ?

80
00:05:07,117 --> 00:05:09,583
? To the curb? ?

81
00:05:46,417 --> 00:05:48,500
Don't let go.
Don't let go.

82
00:05:54,166 --> 00:05:55,834
Good.
Want to go again?

83
00:06:11,000 --> 00:06:12,875
What the fuck?

84
00:06:15,083 --> 00:06:17,291
Nice. In the middle
of the desert.

85
00:06:23,709 --> 00:06:25,050
Want to skate?

86
00:06:25,250 --> 00:06:27,025
Hey, you want
a hot chocolate?

87
00:06:27,225 --> 00:06:29,000
It'll be fun.

88
00:06:31,375 --> 00:06:32,083
- I can't.
- What do you mean you can't?

89
00:06:32,283 --> 00:06:34,562
You don't remember how?

90
00:06:34,762 --> 00:06:37,041
No, I remember how.

91
00:06:37,241 --> 00:06:39,634
So?

92
00:06:39,834 --> 00:06:42,166
Fucking bully.

93
00:06:42,366 --> 00:06:43,166
Come on.

94
00:07:03,417 --> 00:07:05,650
See, a great hockey player

95
00:07:05,850 --> 00:07:08,083
plays off the puck, you know?

96
00:07:08,283 --> 00:07:10,759
Anticipates.

97
00:07:10,959 --> 00:07:14,917
Yeah, but, babe, you were never
a great hockey player.

98
00:07:15,117 --> 00:07:17,354
I didn't say I was
a great hockey player.

99
00:07:17,554 --> 00:07:19,792
You know, in my day,
I won a couple games.

100
00:07:19,992 --> 00:07:21,166
Well, what day was that?

101
00:07:21,366 --> 00:07:22,217
What?

102
00:07:22,417 --> 00:07:26,917
Oh, right. There was that one.

103
00:07:28,750 --> 00:07:31,375
Fuck you.
You're on your own.

104
00:07:34,417 --> 00:07:37,667
We just gonna
leave our stuff?

105
00:07:43,959 --> 00:07:45,583
I used to be able to do that!

106
00:07:45,783 --> 00:07:48,258
- Yeah?
- Yeah!

107
00:07:48,458 --> 00:07:50,425
One time around.
What's that called?

108
00:07:50,625 --> 00:07:52,483
You don't know
what it's called,

109
00:07:52,683 --> 00:07:54,342
- but you could do it.
- Yeah!

110
00:07:54,542 --> 00:07:58,000
Maggie Faraday taught me
at Murphy Rink.

111
00:07:58,200 --> 00:08:00,500
- Yeah?
- Yeah. I swear to God,

112
00:08:00,700 --> 00:08:02,133
I could do that.

113
00:08:02,333 --> 00:08:05,875
- Do you remember Maggie?
- Sure.

114
00:08:06,075 --> 00:08:07,125
Two abortions in tenth grade.

115
00:08:07,325 --> 00:08:11,175
That's right.

116
00:08:11,375 --> 00:08:12,625
I wonder where she's at.

117
00:08:16,250 --> 00:08:20,375
A Salchow.

118
00:08:23,500 --> 00:08:26,834
- You all right?
- Yeah.

119
00:08:28,417 --> 00:08:30,800
I got this!

120
00:08:31,000 --> 00:08:31,717
I always wanted to wear

121
00:08:31,917 --> 00:08:33,333
one of those
sparkly little outfits.

122
00:08:33,533 --> 00:08:36,133
- Yeah?
- Yeah.

123
00:08:36,333 --> 00:08:38,333
I don't know.
It's not too late.

124
00:08:38,533 --> 00:08:41,125
Yeah, you wish.

125
00:08:48,875 --> 00:08:52,217
You all right?

126
00:08:52,417 --> 00:08:54,458
Come on. Let's go sit down.

127
00:08:54,658 --> 00:08:55,792
Let's go.

128
00:08:58,125 --> 00:09:00,250
What happened?

129
00:09:04,500 --> 00:09:06,333
I'll get you some water.

130
00:09:06,533 --> 00:09:10,834
It's okay.

131
00:09:17,125 --> 00:09:19,166
Abs...

132
00:09:20,583 --> 00:09:22,166
I'm fine.

133
00:09:29,083 --> 00:09:33,170
You're running around
your whole life, killing people,

134
00:09:33,370 --> 00:09:37,458
hanging off cliffs or whatever
the fuck it is you do.

135
00:09:39,000 --> 00:09:42,875
You're probably gonna live
till you're 100 years old.

136
00:09:45,250 --> 00:09:46,917
Hardly ever done anything...

137
00:09:48,250 --> 00:09:51,133
Except raise your kids,

138
00:09:51,333 --> 00:09:54,458
look after you
and your goddamn family.

139
00:09:57,125 --> 00:09:58,917
I'm gonna be dead in my 40s.

140
00:10:01,166 --> 00:10:02,792
No, you're not.

141
00:10:05,834 --> 00:10:07,709
I want to stop treatment.

142
00:10:10,583 --> 00:10:12,750
We're gonna get you better,
sweetheart.

143
00:10:12,950 --> 00:10:14,667
I promise.

144
00:10:18,083 --> 00:10:19,750
I'm not getting better, Ray.

145
00:10:19,950 --> 00:10:21,425
Sure you are.

146
00:10:21,625 --> 00:10:23,125
You're just tired,
that's all.

147
00:10:24,750 --> 00:10:27,417
I know how hard
this has been for you.

148
00:10:27,617 --> 00:10:30,875
No, you don't! No!

149
00:10:31,075 --> 00:10:34,333
You don't know.

150
00:10:37,959 --> 00:10:39,709
This...

151
00:10:42,291 --> 00:10:46,291
This is
some godless fucking bullshit,

152
00:10:46,491 --> 00:10:47,750
is what this is.

153
00:10:51,125 --> 00:10:55,383
Are you fucking kidding me?

154
00:10:55,583 --> 00:10:57,625
Are you trying to figure out
how many hours

155
00:10:57,825 --> 00:11:01,000
that you have got left
to live?

156
00:11:04,625 --> 00:11:06,291
No.

157
00:11:16,625 --> 00:11:20,542
It's gonna get worse
before it gets worse.

158
00:11:23,166 --> 00:11:25,583
Let's go home, sweetheart.

159
00:11:25,783 --> 00:11:26,759
Come on.

160
00:11:26,959 --> 00:11:29,500
I want to feel good...

161
00:11:29,700 --> 00:11:31,916
in my body...

162
00:11:32,116 --> 00:11:34,333
before I die.

163
00:11:40,333 --> 00:11:44,542
I got to stop treatment.

164
00:11:44,742 --> 00:11:45,966
Come on, Abs.

165
00:11:46,166 --> 00:11:49,583
Take your skates off.
Let's go home.

166
00:11:49,783 --> 00:11:50,542
You want me to do it
for you?

167
00:11:50,742 --> 00:11:54,417
Yeah.

168
00:12:09,709 --> 00:12:12,166
Thank you.

169
00:13:19,875 --> 00:13:21,709
License plate
or citation number?

170
00:13:21,909 --> 00:13:24,208
2SAM564, please.

171
00:13:55,000 --> 00:13:57,709
You can't just park
in front of a fire station.

172
00:13:58,959 --> 00:14:02,500
Yeah, well,
I figured that out.

173
00:14:04,250 --> 00:14:08,166
Gary. 17473.

174
00:14:56,542 --> 00:14:58,775
All good?

175
00:14:58,975 --> 00:15:01,008
Yeah.

176
00:15:01,208 --> 00:15:04,709
All right, what now?

177
00:15:04,909 --> 00:15:07,208
Find Tom Minor.

178
00:15:07,408 --> 00:15:09,625
All right.

179
00:15:29,375 --> 00:15:30,834
Hey, kiddo.

180
00:15:31,750 --> 00:15:32,841
You all right?

181
00:15:33,041 --> 00:15:33,966
What the fuck
is going on, Mick?

182
00:15:34,166 --> 00:15:38,417
It's just a little
misunderstanding, is all.

183
00:15:38,617 --> 00:15:40,841
He told me...

184
00:15:41,041 --> 00:15:44,667
he threatened me with four
consecutive life sentences.

185
00:15:44,867 --> 00:15:47,175
He don't mean it.

186
00:15:47,375 --> 00:15:49,959
Did you know he was
gonna arrest me?

187
00:15:50,159 --> 00:15:52,959
No. No, I did not.

188
00:15:53,959 --> 00:15:56,258
He had pictures...

189
00:15:56,458 --> 00:15:59,291
- from Nevada.
- I know.

190
00:15:59,491 --> 00:16:00,883
You fucking know?

191
00:16:01,083 --> 00:16:04,258
I'm taking care of it.

192
00:16:04,458 --> 00:16:07,625
- How, Mickey?
- Don't worry about it, kiddo.

193
00:16:07,825 --> 00:16:08,883
Just keep your head down.

194
00:16:09,083 --> 00:16:10,667
I'll have you holding
your little girl

195
00:16:10,867 --> 00:16:11,959
by tomorrow night,
I promise you.

196
00:16:12,159 --> 00:16:14,667
Just keep your head down.

197
00:16:16,750 --> 00:16:18,125
Fuck you, Mickey.

198
00:16:18,325 --> 00:16:20,708
Trust me.

199
00:16:20,908 --> 00:16:23,091
Fuck you!

200
00:16:37,417 --> 00:16:39,008
Ray.

201
00:16:39,208 --> 00:16:42,375
Your mother's expecting me.

202
00:16:42,575 --> 00:16:43,634
Mom!

203
00:16:43,834 --> 00:16:46,550
She'll be down
in a minute.

204
00:16:46,750 --> 00:16:48,212
Jack be nimble. Jack be quick.

205
00:16:48,412 --> 00:16:49,875
Jack knocked
over a candlestick

206
00:16:50,075 --> 00:16:51,467
onto the shag carpeting,

207
00:16:51,667 --> 00:16:53,383
and his pants ignited
into flame.

208
00:16:53,583 --> 00:16:56,379
All work and no play

209
00:16:56,579 --> 00:16:59,375
makes Jack a dull boy.

210
00:16:59,575 --> 00:17:01,467
What?

211
00:17:01,667 --> 00:17:04,592
The Shining?

212
00:17:04,792 --> 00:17:08,333
Jack Nicholson, Shelley Duvall.

213
00:17:08,533 --> 00:17:10,091
Yeah, sure.

214
00:17:10,291 --> 00:17:14,917
I think Shelley Duvall
is the perfect woman.

215
00:17:15,117 --> 00:17:17,500
Those teeth.

216
00:17:19,291 --> 00:17:21,417
Yeah, Stanley Kubrick told
everyone on the movie

217
00:17:21,617 --> 00:17:23,500
to ignore her
and not eat lunch with her

218
00:17:23,700 --> 00:17:25,383
and to say terrible things
about her

219
00:17:25,583 --> 00:17:29,083
so it would make her feel
really lonely in the movie.

220
00:17:29,283 --> 00:17:31,834
And it...it worked.

221
00:17:33,917 --> 00:17:36,467
- Is your mom...
- Wendy.

222
00:17:36,667 --> 00:17:38,750
But Shelley
had such a bad time

223
00:17:38,950 --> 00:17:40,841
that her hair fell out.

224
00:17:41,041 --> 00:17:45,045
But I'd love her
even if she was bald.

225
00:17:45,245 --> 00:17:49,250
Would you give us
a moment, please?

226
00:17:49,450 --> 00:17:51,917
Thanks, George.

227
00:17:58,834 --> 00:18:00,383
Everything?

228
00:18:00,583 --> 00:18:02,300
We should talk about my fee.

229
00:18:02,500 --> 00:18:04,087
I thought Doug
was taking care of you.

230
00:18:04,287 --> 00:18:05,793
Landry gave me
20 grand for the drop.

231
00:18:05,993 --> 00:18:07,500
No one said anything
about Vicky Delgatti

232
00:18:07,700 --> 00:18:10,604
putting a gun to my head.

233
00:18:10,804 --> 00:18:13,509
I see.

234
00:18:13,709 --> 00:18:15,546
I'm gonna have a drink.
You want one?

235
00:18:15,746 --> 00:18:17,583
- Look, I didn't come here...
- Good.

236
00:18:20,125 --> 00:18:23,709
- I don't like tequila.
- No, whiskey.

237
00:18:23,909 --> 00:18:26,875
Good Irish Catholic boy.

238
00:18:50,417 --> 00:18:53,166
Have you been thinking
about me?

239
00:18:53,709 --> 00:18:55,383
What?

240
00:18:55,583 --> 00:18:59,333
It's a simple question.
Have you been thinking about me?

241
00:19:03,054 --> 00:19:06,375
Yeah.

242
00:19:08,375 --> 00:19:10,050
See, she...
she bit the button here.

243
00:19:10,250 --> 00:19:12,417
She...she always liked
to bite off her buttons

244
00:19:12,617 --> 00:19:14,750
I asked her why,
and she said it...

245
00:19:14,950 --> 00:19:17,342
made her happy.

246
00:19:17,542 --> 00:19:18,467
She was born
with a lot of little teeth,

247
00:19:18,667 --> 00:19:23,166
and the very first time
that I nursed her, she...

248
00:19:23,366 --> 00:19:26,175
she bit me.

249
00:19:26,375 --> 00:19:29,834
I knew at that moment that she
was the perfect little...

250
00:19:30,034 --> 00:19:34,396
angel beast.

251
00:19:45,417 --> 00:19:47,625
Yes, I would like you
to work for me from now on.

252
00:19:47,825 --> 00:19:49,875
Whatever your fee is,
I'll pay it.

253
00:20:45,041 --> 00:20:48,383
Okay. You're good.

254
00:20:48,583 --> 00:20:51,542
Okay.

255
00:20:53,291 --> 00:20:55,420
- Ahh.
- Oh, look who it is, Maria.

256
00:20:55,620 --> 00:20:58,251
It's Carmen.
It's your best friend.

257
00:20:58,451 --> 00:21:01,083
- Good morning, sweetheart.
- Oh, yeah.

258
00:21:01,283 --> 00:21:03,583
I, uh...
I may be a little late.

259
00:21:03,783 --> 00:21:05,383
We close at six, Mickey.

260
00:21:05,583 --> 00:21:08,883
Right. Thank you, sweetheart.

261
00:21:09,083 --> 00:21:11,458
Say good-bye to Grandpa.
Say good-bye to Grandpa.

262
00:21:11,658 --> 00:21:12,841
Hasta luego.

263
00:21:13,041 --> 00:21:14,550
- Bye-bye, tootsie.
- See you later.

264
00:21:14,750 --> 00:21:19,083
El capitán.
Diga: "Hasta luego."

265
00:21:19,283 --> 00:21:22,250
Okay.

266
00:21:56,375 --> 00:21:59,425
Hey! Look who's here.

267
00:21:59,625 --> 00:22:02,692
Oh, my God. You look great.

268
00:22:02,892 --> 00:22:05,759
Look at that. No shaking.

269
00:22:05,959 --> 00:22:07,754
Oh, my God. That's incredible.

270
00:22:07,954 --> 00:22:09,750
It's like...and there's that.

271
00:22:09,950 --> 00:22:11,467
- Hi.
- Yo, what's up?

272
00:22:11,667 --> 00:22:15,792
- That's Amazing.
- Holy shit, you're a new man.

273
00:22:17,375 --> 00:22:19,175
- Damon.
- What's up, Punch?

274
00:22:19,375 --> 00:22:21,170
Hey, I just want to let you know
I really appreciate

275
00:22:21,370 --> 00:22:23,460
you and Hector letting me
train here and all that.

276
00:22:23,660 --> 00:22:25,750
Well, now we got to find out
if you're hungry enough.

277
00:22:25,950 --> 00:22:26,425
Oh, I'm hungry.

278
00:22:26,625 --> 00:22:29,333
All right.
Let's see what you got.

279
00:22:34,834 --> 00:22:38,625
Hey, I'm, uh...I'm sorry things
aren't going well with Maureen.

280
00:22:38,825 --> 00:22:42,417
So, uh, let's talk about this
new boy you're in love with.

281
00:22:42,617 --> 00:22:45,042
Oh, well, uh, he can't come
to dinner anymore.

282
00:22:45,242 --> 00:22:47,667
- All right.
- So we're gonna go meet him.

283
00:22:47,867 --> 00:22:49,717
Great. Where?

284
00:22:49,917 --> 00:22:52,667
Sloan Kettering Hospital.

285
00:22:52,867 --> 00:22:53,717
What?

286
00:22:53,917 --> 00:22:56,608
You'll see.

287
00:23:31,750 --> 00:23:36,291
So you're...you're Bridget's
dad's brother?

288
00:23:36,491 --> 00:23:37,634
Yeah.

289
00:23:37,834 --> 00:23:42,834
And...and you're from Boston,
but now you live out in L.A.

290
00:23:43,034 --> 00:23:45,592
Yeah.

291
00:23:45,792 --> 00:23:47,917
Do you get...
do you get high?

292
00:23:49,041 --> 00:23:51,875
Nah.

293
00:23:55,041 --> 00:23:57,300
Feels weird.

294
00:23:57,500 --> 00:24:00,509
Oh, oh.
No, it's fine.

295
00:24:00,709 --> 00:24:03,717
They're...they're...they're cool.

296
00:24:03,917 --> 00:24:05,250
You're not afraid
someone's gonna come in?

297
00:24:05,450 --> 00:24:07,925
You know it's funny, the...

298
00:24:08,125 --> 00:24:11,041
the shit that
I'm not afraid of anymore.

299
00:24:15,458 --> 00:24:16,425
Well...

300
00:24:16,625 --> 00:24:18,008
Terry.

301
00:24:18,208 --> 00:24:20,108
Fuck, just a small
little bit, yeah?

302
00:24:20,308 --> 00:24:22,208
It's been
a rough couple of days.

303
00:24:22,408 --> 00:24:24,000
All right.

304
00:24:32,458 --> 00:24:36,467
Oh, shit.

305
00:24:36,667 --> 00:24:39,625
- He's gonna be so wasted.
- No.

306
00:24:39,825 --> 00:24:41,966
No, I'm not.

307
00:24:42,166 --> 00:24:44,125
- Am I?
- No, no, it will be fine, dude.

308
00:24:44,325 --> 00:24:45,834
You're...you're gonna be fine.

309
00:24:47,917 --> 00:24:49,509
Oh, that's something.

310
00:24:49,709 --> 00:24:50,796
I don't know why I did that.

311
00:24:50,996 --> 00:24:52,083
It's because I have cancer.

312
00:24:52,283 --> 00:24:54,521
- No.
- Yeah.

313
00:24:54,721 --> 00:24:56,959
Yeah, maybe.

314
00:24:57,159 --> 00:24:59,300
No.

315
00:24:59,500 --> 00:25:03,667
I got a lot of experience
with cancer.

316
00:25:03,867 --> 00:25:06,188
Is...is that what all that is?

317
00:25:06,388 --> 00:25:08,709
No, no, I got Parkinson's.

318
00:25:08,909 --> 00:25:10,509
There's...that's, um,

319
00:25:10,709 --> 00:25:12,333
that's from the surgery
for my shaking

320
00:25:12,533 --> 00:25:14,342
'cause I used to
shake like shit.

321
00:25:14,542 --> 00:25:17,166
What? I didn't know
they could do that.

322
00:25:17,366 --> 00:25:18,342
Yeah.

323
00:25:18,542 --> 00:25:20,342
That's incredible.

324
00:25:20,542 --> 00:25:23,083
What...the things
that they can do.

325
00:25:23,283 --> 00:25:25,000
I mean...right?

326
00:25:25,200 --> 00:25:26,717
Fuck, yeah.

327
00:25:26,917 --> 00:25:29,634
Yeah. Fuck, yeah.

328
00:25:29,834 --> 00:25:32,291
This stuff makes you want
a-a cigarette.

329
00:25:32,491 --> 00:25:33,875
You don't smoke, do you?

330
00:25:34,075 --> 00:25:34,509
No, no.

331
00:25:34,709 --> 00:25:37,667
Oh, good,
'cause it'll kill you.

332
00:25:54,333 --> 00:25:56,175
Attention, travelers...

333
00:25:56,375 --> 00:25:59,583
Metro ten cards self-service
kiosks are now available

334
00:25:59,783 --> 00:26:01,383
at this station
for your convenience.

335
00:26:01,583 --> 00:26:04,709
Metro ten card machines
are located in the main lobby.

336
00:26:14,750 --> 00:26:21,500
Metrolink service to Oceanside
now boarding at track six.

337
00:26:21,700 --> 00:26:26,417
???

338
00:26:51,875 --> 00:26:54,875
What are you
gonna do about it?

339
00:26:57,959 --> 00:27:00,625
I'm gonna love you
and your sister, honey.

340
00:27:00,825 --> 00:27:03,041
No, about
the fucking cancer.

341
00:27:03,241 --> 00:27:05,458
What are you gonna do
to fix it?

342
00:27:07,208 --> 00:27:10,000
It can't be fixed, Conor.

343
00:27:19,291 --> 00:27:22,125
No.

344
00:27:35,291 --> 00:27:36,634
? Where the party at? ?

345
00:27:36,834 --> 00:27:38,254
? Nigga, this shit here
is a cardiac ?

346
00:27:38,454 --> 00:27:39,772
? I'm ill, but I ain't no
hypochondriac ?

347
00:27:39,972 --> 00:27:41,291
? I got an F-16,
and I'm bombing that ?

348
00:27:41,491 --> 00:27:43,883
? Ain't stop yet ?

349
00:27:44,083 --> 00:27:45,625
? She wants a man,
and I'm probably it ?

350
00:27:45,825 --> 00:27:46,675
? Better ride me
like a chariot ?

351
00:27:46,875 --> 00:27:49,750
? I mean chariot,
she got a...oh, shit, yo... ?

352
00:27:59,291 --> 00:28:01,300
Hey.

353
00:28:01,500 --> 00:28:03,816
Stop, come on.

354
00:28:04,016 --> 00:28:06,333
Come on. Stop.

355
00:28:12,792 --> 00:28:16,217
I'm so sorry, son.

356
00:28:16,417 --> 00:28:18,875
She's not even
gonna fight it.

357
00:28:22,917 --> 00:28:25,342
- Con...
- Fucking bitch!

358
00:28:25,542 --> 00:28:27,875
Don't talk about
your mother that way.

359
00:28:30,000 --> 00:28:32,667
Fuck this.
And fuck you.

360
00:28:32,867 --> 00:28:34,208
Conor.

361
00:28:39,375 --> 00:28:41,041
It's all right.

362
00:28:41,241 --> 00:28:43,437
Come here.

363
00:28:43,637 --> 00:28:45,834
Let me go.

364
00:28:49,834 --> 00:28:53,041
You're gonna be okay.

365
00:29:02,875 --> 00:29:03,800
- Yeah?
- I ask you to find

366
00:29:04,000 --> 00:29:06,883
my actress, and you fucking
lie to my face.

367
00:29:07,083 --> 00:29:08,834
- What are you talking about?
- Oh, for Christ's sake.

368
00:29:09,034 --> 00:29:11,542
Tell me she isn't
in your apartment.

369
00:29:11,742 --> 00:29:12,717
I'm coming to get her.

370
00:29:12,917 --> 00:29:17,083
And I expect you'll be helpful
when I arrive.

371
00:29:19,250 --> 00:29:22,000
- So what's up, Sandy?
- I'm standing outside

372
00:29:22,200 --> 00:29:23,479
Sunset Tower,
where Natalie James

373
00:29:23,679 --> 00:29:24,759
has been holed up
since yesterday,

374
00:29:24,959 --> 00:29:27,417
bringing the production
of the Waterfall series

375
00:29:27,617 --> 00:29:28,925
to a grinding halt.

376
00:29:29,125 --> 00:29:32,000
What the fuck do they care?

377
00:29:34,709 --> 00:29:35,883
Landry's on his way.

378
00:29:36,083 --> 00:29:39,083
I can get you out
if you don't want to see him.

379
00:29:40,709 --> 00:29:43,667
I do want to see him.

380
00:29:43,867 --> 00:29:45,342
It's your call.

381
00:29:45,542 --> 00:29:48,208
Everything is my call.

382
00:29:53,208 --> 00:29:54,925
I never got into Zumba.

383
00:29:55,125 --> 00:29:57,008
Oh, me neither.

384
00:29:57,208 --> 00:29:58,795
I've always wanted to.

385
00:29:58,995 --> 00:30:00,583
- Always...
- Terry knows.

386
00:30:00,783 --> 00:30:03,291
Hey, I-I know you.

387
00:30:03,491 --> 00:30:03,592
Jacob, right?

388
00:30:03,792 --> 00:30:06,217
Uh...y-yeah, yeah.

389
00:30:06,417 --> 00:30:09,542
Yeah, Emily. Emily Chu.
We met before our surgeries.

390
00:30:09,742 --> 00:30:12,750
That...that's right, yeah.

391
00:30:12,950 --> 00:30:13,509
You look amazing.

392
00:30:13,709 --> 00:30:16,709
- All your hair...
- Oh, yeah, yeah.

393
00:30:16,909 --> 00:30:18,467
I mean, I thought I was...

394
00:30:18,667 --> 00:30:22,125
That surgery was brutal,
wasn't it?

395
00:30:22,325 --> 00:30:23,883
I...

396
00:30:24,083 --> 00:30:27,250
I-I-I never got
the surgery.

397
00:30:29,333 --> 00:30:32,091
Oh.

398
00:30:32,291 --> 00:30:34,050
I am so sorry.

399
00:30:34,250 --> 00:30:36,858
No, it's...it's okay.

400
00:30:37,058 --> 00:30:39,667
You're gonna be f-fine.

401
00:30:39,867 --> 00:30:42,258
Yeah.

402
00:30:42,458 --> 00:30:45,041
You're in remission.

403
00:30:45,241 --> 00:30:46,133
Yeah.

404
00:30:46,333 --> 00:30:47,133
That's amazing.

405
00:30:47,333 --> 00:30:49,417
I mean, I could...
I could barely recognize you.

406
00:30:49,617 --> 00:30:51,383
So it worked.

407
00:30:58,500 --> 00:31:00,500
I'm sorry, Jacob.
I'm really sorry.

408
00:31:00,700 --> 00:31:03,175
Thanks.

409
00:31:03,375 --> 00:31:07,709
I'm gonna go talk to him.
I'll...I'll see you in the room.

410
00:31:07,909 --> 00:31:09,834
It's good to see you.

411
00:31:37,625 --> 00:31:41,175
Uncle Terry.

412
00:31:41,375 --> 00:31:43,233
What the fuck did we do?

413
00:31:43,433 --> 00:31:45,091
We didn't know.

414
00:31:45,291 --> 00:31:48,467
That woman, Emily...

415
00:31:48,667 --> 00:31:51,834
She's as healthy
as a fucking horse.

416
00:31:52,034 --> 00:31:53,667
I know.

417
00:31:55,792 --> 00:31:57,175
I got to tell your dad.

418
00:31:57,375 --> 00:31:58,175
- No!
- He's got a right to know.

419
00:31:58,375 --> 00:32:02,333
No, no, no. What he needs to do
is help Smitty.

420
00:32:04,458 --> 00:32:08,966
You can't tell him.

421
00:32:09,166 --> 00:32:12,417
- Please don't tell him.
- Shh, shh, all right.

422
00:32:12,617 --> 00:32:15,917
You can't tell him.

423
00:32:55,750 --> 00:32:59,625
man speaking Spanish

424
00:33:42,709 --> 00:33:47,759
Hi.

425
00:33:47,959 --> 00:33:50,625
Can we talk privately?

426
00:33:52,709 --> 00:33:56,667
No. You can say whatever
you want to say right here.

427
00:33:58,875 --> 00:34:01,300
Okay.

428
00:34:01,500 --> 00:34:03,417
I'm sorry.

429
00:34:03,617 --> 00:34:04,634
I am.

430
00:34:04,834 --> 00:34:07,458
Then leave your fucking wife.

431
00:34:07,658 --> 00:34:08,008
Oh, God, Natalie.

432
00:34:08,208 --> 00:34:10,066
You told me
to have an abortion.

433
00:34:10,266 --> 00:34:11,925
I'm sorry. I fucking panicked.

434
00:34:12,125 --> 00:34:16,417
I mean, I still have
young children.

435
00:34:16,617 --> 00:34:19,146
You understand that.

436
00:34:19,346 --> 00:34:21,948
You're un-fucking-real.

437
00:34:22,148 --> 00:34:24,550
I'm not doing your film.

438
00:34:24,750 --> 00:34:26,675
We're talking about
my life here...the film?

439
00:34:26,875 --> 00:34:29,625
I mean, that's not
even a decision you can make.

440
00:34:29,825 --> 00:34:33,008
The fuck it's not.

441
00:34:33,208 --> 00:34:37,000
I'm not making your film,
and I'm having the baby.

442
00:34:37,200 --> 00:34:39,417
No, here's what
you're gonna do...

443
00:34:39,617 --> 00:34:40,750
Take your hands off her.

444
00:34:43,625 --> 00:34:46,792
Touch her again,
and I break your fucking arm.

445
00:34:46,992 --> 00:34:50,771
Understand?

446
00:35:01,750 --> 00:35:04,709
You don't know
what you're doing. Do you?

447
00:35:18,041 --> 00:35:20,175
You okay?

448
00:35:20,375 --> 00:35:21,667
That was fucked up.

449
00:35:21,867 --> 00:35:24,250
Yeah.

450
00:35:26,834 --> 00:35:30,091
God, I'm so tired.

451
00:35:30,291 --> 00:35:32,625
Why don't you go lie down
for a bit?

452
00:35:48,834 --> 00:35:52,667
Will you watch TV with me?

453
00:35:52,867 --> 00:35:54,800
What?

454
00:35:55,000 --> 00:35:57,333
Is that weird?

455
00:35:59,542 --> 00:36:02,925
No.

456
00:36:03,125 --> 00:36:06,400
It's fine.

457
00:36:20,667 --> 00:36:23,000
It doesn't mean
you can borrow my car

458
00:36:23,200 --> 00:36:24,675
anytime you want, Mom.

459
00:36:24,875 --> 00:36:26,667
Your eyesight's not
what it used to be.

460
00:36:26,867 --> 00:36:28,258
My eyesight is fine.

461
00:36:28,458 --> 00:36:30,212
I saw every hair
on that little boy's head

462
00:36:30,412 --> 00:36:32,166
before I hit him.

463
00:36:35,125 --> 00:36:36,300
Want to come play?

464
00:36:36,500 --> 00:36:41,291
Let's play the game
and forget about everything.

465
00:36:41,491 --> 00:36:43,717
Let me walk the dog.

466
00:36:43,917 --> 00:36:47,125
With a bottle
of whiskey?

467
00:36:48,917 --> 00:36:51,417
I'm gonna walk
the fucking dog, Abby.

468
00:37:13,291 --> 00:37:14,959
Do you have any pasta?

469
00:37:15,159 --> 00:37:16,966
Pasta?

470
00:37:17,166 --> 00:37:19,583
Yeah, pasta.

471
00:37:21,500 --> 00:37:25,375
I don't know. Probably.

472
00:37:25,575 --> 00:37:25,966
Can I go look?

473
00:37:26,166 --> 00:37:30,083
Sure.

474
00:37:36,291 --> 00:37:37,675
Yeah?

475
00:37:37,875 --> 00:37:40,358
Uh, so I found Tom.

476
00:37:40,558 --> 00:37:42,841
Did you talk to him?

477
00:37:43,041 --> 00:37:44,959
I think you should come
and meet me.

478
00:37:47,375 --> 00:37:50,125
Where are your pots?

479
00:37:50,325 --> 00:37:52,021
Under the sink.

480
00:37:52,221 --> 00:37:55,531
I got to go.

481
00:38:26,000 --> 00:38:29,291
No money, no Oscar,
no clothes.

482
00:38:29,491 --> 00:38:31,883
Nothing's here.

483
00:38:32,083 --> 00:38:34,375
Should we call anyone?

484
00:38:36,291 --> 00:38:39,917
No. Leave him.

485
00:38:46,625 --> 00:38:49,175
- Yeah.
- We need to talk.

486
00:38:49,375 --> 00:38:53,000
- About what?
- Not on the phone.

487
00:38:53,200 --> 00:38:56,291
I'm in my office.

488
00:39:01,667 --> 00:39:03,567
? Where no doctors
can relieve me ?

489
00:39:03,767 --> 00:39:05,467
? If I'm buried
'neath the sod ?

490
00:39:05,667 --> 00:39:08,462
? Where the angels
won't receive me ?

491
00:39:08,662 --> 00:39:11,458
? Let me go, boys,
let me go, boys ?

492
00:39:11,658 --> 00:39:13,258
? Let me go down in the mud ?

493
00:39:13,458 --> 00:39:14,550
? Where the river
all runs dry ?

494
00:39:14,750 --> 00:39:20,125
? Bury me at sea where no
murdered ghosts mm, mm, mm ?

495
00:39:21,333 --> 00:39:24,000
Uncle Terry?

496
00:40:05,834 --> 00:40:08,583
Can we bring this in here?

497
00:40:08,783 --> 00:40:10,250
Sit down.

498
00:40:19,041 --> 00:40:20,041
Will you pray with me?

499
00:40:20,241 --> 00:40:23,208
I'll pass.

500
00:40:31,034 --> 00:40:31,958
I killed her.

501
00:40:33,083 --> 00:40:35,691
No, you didn't.

502
00:40:35,891 --> 00:40:38,116
She would've lived.

503
00:40:38,316 --> 00:40:40,342
You don't know that.

504
00:40:40,542 --> 00:40:42,733
She didn't want
the surgery.

505
00:40:42,933 --> 00:40:45,125
But she still would've lived.

506
00:40:45,325 --> 00:40:46,917
You don't know that.

507
00:40:57,792 --> 00:40:59,625
I won't be a minute.

508
00:41:21,000 --> 00:41:23,750
Tell me again. It was an
electrical cord in a motel room.

509
00:41:25,250 --> 00:41:27,966
- Suicide?
- Maybe.

510
00:41:28,166 --> 00:41:31,417
Yes?

511
00:41:32,625 --> 00:41:36,959
What...Oh, yeah.
Give me two minutes.

512
00:41:38,875 --> 00:41:41,542
Well, thank you for coming by
and telling me.

513
00:41:41,742 --> 00:41:43,708
You didn't really
have to do that.

514
00:41:43,908 --> 00:41:45,875
You need to do something
about Landry.

515
00:41:46,075 --> 00:41:46,634
What are you talking about?

516
00:41:46,834 --> 00:41:49,275
Natalie James has
a problem with him.

517
00:41:49,475 --> 00:41:51,917
I know they're
sleeping together.

518
00:41:52,117 --> 00:41:53,050
He got her pregnant.

519
00:41:53,250 --> 00:41:54,417
Well, it wouldn't be
the first time

520
00:41:54,617 --> 00:41:55,966
in the history of Hollywood.

521
00:41:56,166 --> 00:41:58,834
Told her to get an abortion,
threatened her.

522
00:41:59,034 --> 00:41:59,800
Lovely.

523
00:42:00,000 --> 00:42:01,592
She wants to have the baby.

524
00:42:01,792 --> 00:42:04,333
She's under contract.
She has to finish the picture.

525
00:42:04,533 --> 00:42:05,500
You want her to
finish the picture,

526
00:42:05,700 --> 00:42:07,312
I'd keep him away from that set.

527
00:42:07,512 --> 00:42:08,925
He's the head of the studio.

528
00:42:09,125 --> 00:42:10,625
I'd let her know
you're on her side.

529
00:42:15,458 --> 00:42:19,500
You seem to be very much
on her side.

530
00:42:19,700 --> 00:42:20,383
She's just a kid.

531
00:42:20,583 --> 00:42:25,166
When you look at her,
do you see just a kid?

532
00:42:31,542 --> 00:42:34,083
All right, well,
consider it done.

533
00:42:34,283 --> 00:42:36,634
She won't see him anymore.

534
00:42:36,834 --> 00:42:38,875
I've got to get my phone call.
Thanks for coming.

535
00:42:47,583 --> 00:42:48,175
Howard, yes.

536
00:42:48,375 --> 00:42:51,592
I did get the counter.

537
00:42:51,792 --> 00:42:56,542
And, uh, we are far apart,
I realize that.

538
00:42:56,742 --> 00:43:00,375
Yeah. I think we can
work it out.

539
00:43:00,575 --> 00:43:02,217
Yes.

540
00:43:02,417 --> 00:43:05,858
What? Yes, you'll get
my counter in the morning.

541
00:43:06,058 --> 00:43:09,500
Mm-hmm. It won't be
very much higher, but...

542
00:43:09,700 --> 00:43:11,542
You'll make it work.

543
00:43:42,625 --> 00:43:44,667
Why we got to do this
shit so far away, man?

544
00:43:44,867 --> 00:43:46,500
Why do you complain
all the time?

545
00:43:46,700 --> 00:43:48,675
You got the cash or what?

546
00:43:48,875 --> 00:43:51,962
- Four kilos?
- Yeah, same as always.

547
00:43:52,162 --> 00:43:55,050
Wait. What is that?

548
00:43:55,250 --> 00:43:57,050
DEA agent!

549
00:43:57,250 --> 00:43:58,250
DEA! Step away from the car!

550
00:43:59,750 --> 00:44:01,959
- We got four guys.
- Fuck me!

551
00:44:08,500 --> 00:44:10,458
Watch your six!

552
00:44:12,291 --> 00:44:13,342
We got an agent down.

553
00:44:13,542 --> 00:44:15,333
Agent down! Agent down!

554
00:44:15,533 --> 00:44:17,050
Fuck!

555
00:44:17,250 --> 00:44:19,166
Agent down,
we have an agent down.

556
00:44:19,366 --> 00:44:21,792
man shouting in Spanish

557
00:44:24,500 --> 00:44:27,375
man shouting in Spanish

558
00:44:27,575 --> 00:44:28,917
Chinga tu madre.

559
00:44:30,291 --> 00:44:32,458
speaking Spanish

560
00:44:58,583 --> 00:45:01,709
I'm afraid I got
some shells on your couch.

561
00:45:05,291 --> 00:45:07,333
Don't worry about it.

562
00:45:07,533 --> 00:45:10,966
You okay?

563
00:45:11,166 --> 00:45:13,750
Sure.

564
00:45:14,583 --> 00:45:18,333
- Problems at work?
- Yeah.

565
00:45:19,542 --> 00:45:22,709
Problems with Doug?

566
00:45:22,909 --> 00:45:23,834
Ahh.

567
00:45:27,041 --> 00:45:31,000
Come on. Sit and watch
this stupid movie with me.

568
00:45:47,625 --> 00:45:49,917
The car crash.

569
00:45:56,250 --> 00:46:00,125
???

570
00:46:06,083 --> 00:46:08,417
Where'd you go?

571
00:46:12,417 --> 00:46:14,959
I took a walk.

572
00:46:18,083 --> 00:46:19,834
You all right?

573
00:46:21,083 --> 00:46:24,467
Go to sleep.

574
00:46:24,667 --> 00:46:26,709
I'll see you in the morning.

575
00:46:52,208 --> 00:46:54,875
Am I making
problems for you?

576
00:46:58,041 --> 00:46:59,233
What?

577
00:46:59,433 --> 00:47:00,425
I am...

578
00:47:00,625 --> 00:47:03,467
making problems for you.

579
00:47:03,667 --> 00:47:07,458
- No, you're not.
- So everything's fine?

580
00:47:20,166 --> 00:47:22,834
You need to go back
to work tomorrow.

581
00:47:23,034 --> 00:47:26,133
No, I don't.

582
00:47:26,333 --> 00:47:29,500
- I can't.
- I spoke to Sam Winslow today.

583
00:47:29,700 --> 00:47:33,133
She's gonna keep Landry
off the set.

584
00:47:33,333 --> 00:47:36,667
I think you ought to do
what she's asking.

585
00:47:36,867 --> 00:47:37,979
No Landry?

586
00:47:38,179 --> 00:47:39,291
No Landry.

587
00:47:39,491 --> 00:47:43,175
Good.

588
00:47:43,375 --> 00:47:46,083
- See?
- See what?

589
00:47:47,500 --> 00:47:50,625
I always win.

590
00:48:15,959 --> 00:48:19,542
? And all at once, I knew,
I knew at once ?

591
00:48:19,742 --> 00:48:23,375
? I knew he needed me ?

592
00:48:27,500 --> 00:48:31,000
? Until the day I die,
I won't know why ?

593
00:48:31,200 --> 00:48:35,041
? I knew he needed me ?

594
00:48:37,333 --> 00:48:41,250
? It could be fantasy ?

595
00:48:41,450 --> 00:48:43,583
? Oh, oh ?

596
00:48:45,291 --> 00:48:48,483
? Or maybe it's because ?

597
00:48:48,683 --> 00:48:50,637
? He needs me, he needs me ?

598
00:48:50,837 --> 00:48:54,089
? He needs me,
he needs me ?

599
00:48:54,289 --> 00:48:57,542
? He needs me, he needs me ?

600
00:49:00,750 --> 00:49:03,291
? Oh, he needs me,
he needs me ?

601
00:49:03,491 --> 00:49:06,083
? He needs me, he needs me ?

602
00:49:06,283 --> 00:49:08,875
? He needs me,
he needs me ?

603
00:49:13,667 --> 00:49:16,583
? Da da da, da da da da ?

604
00:49:16,783 --> 00:49:19,383
? Da da da da da ?

605
00:49:19,583 --> 00:49:22,959
? Da da da, da da da da ?

606
00:49:23,159 --> 00:49:27,291
? Da da da da da ?

607
00:49:36,583 --> 00:49:40,291
? It's like a dime a dance,
I'll take a chance ?

608
00:49:40,491 --> 00:49:44,625
? I will because he needs me ?

609
00:49:48,458 --> 00:49:52,170
? No one ever asked
before, before ?

610
00:49:52,370 --> 00:49:55,883
? Because they never
needed me ?

611
00:49:56,083 --> 00:49:59,900
- ? But I do ?
- ? But he does ?

612
00:50:00,100 --> 00:50:03,917
? Maybe it's because
he's so alone ?

613
00:50:06,000 --> 00:50:10,083
? Maybe it's because
he's never had a home ?

614
00:50:10,283 --> 00:50:12,875
? He needs me, he needs me ?

615
00:50:13,075 --> 00:50:16,020
? He needs me,
he needs me ?

616
00:50:16,220 --> 00:50:19,166
? He needs me, he needs me ?

617
00:50:22,542 --> 00:50:24,442
? He needs me, he needs me ?

618
00:50:24,642 --> 00:50:27,450
? He needs me,
he needs me ?

619
00:50:27,650 --> 00:50:30,458
? He needs me, he needs me ?

620
00:50:34,333 --> 00:50:37,959
? And if it turns out real ?

621
00:50:39,166 --> 00:50:43,066
? Then love can turn
the wheel ?

622
00:50:43,266 --> 00:50:47,166
? Because he needs me,
he needs me ?

623
00:50:47,366 --> 00:50:50,083
? He needs me, he needs me ?

624
00:50:50,283 --> 00:50:53,000
? He needs me,
he needs me ?

625
00:50:55,083 --> 00:50:58,542
? Oh, he needs me,
he needs me ?

626
00:50:58,742 --> 00:51:00,604
? He needs me, he needs me ?

627
00:51:00,804 --> 00:51:02,667
? He needs me,
he needs me ?

628
00:51:03,367 --> 00:51:07,367
CREDITS

