1
00:00:00,001 --> 00:00:02,027
My name is Kara Zor-El.

2
00:00:02,028 --> 00:00:03,261
I'm from Krypton.

3
00:00:03,295 --> 00:00:05,363
I'm a refugee on this planet.

4
00:00:05,365 --> 00:00:07,899
I was sent to Earth
to protect my cousin.

5
00:00:07,901 --> 00:00:09,834
But my pod got knocked off course.

6
00:00:09,836 --> 00:00:11,469
And by the time I got here,

7
00:00:11,471 --> 00:00:15,306
my cousin had already grown up
and become... Superman.

8
00:00:16,108 --> 00:00:18,843
I hid who I really was until one day

9
00:00:18,845 --> 00:00:22,347
when an accident forced me
to reveal myself to the world.

10
00:00:22,349 --> 00:00:26,184
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.

11
00:00:26,186 --> 00:00:29,020
But in secret,
I work with my adopted sister

12
00:00:29,022 --> 00:00:30,855
to protect this planet I call my home

13
00:00:30,857 --> 00:00:33,091
from anyone
that means to cause it harm.

14
00:00:34,827 --> 00:00:36,928
I am Supergirl.

15
00:00:38,264 --> 00:00:39,931
Previously on Supergirl...

16
00:00:39,933 --> 00:00:41,399
I talked to the DA, James.

17
00:00:41,401 --> 00:00:43,201
I traded information,
she dropped the indictment.

18
00:00:43,203 --> 00:00:44,602
You lied to me.

19
00:00:44,604 --> 00:00:47,038
People feeling inferior is what
makes them join these hate groups,

20
00:00:47,040 --> 00:00:48,740
then we could level the playing field.

21
00:00:48,742 --> 00:00:50,942
- Did the Harun-El do this?
- It made the heart invincible.

22
00:00:50,944 --> 00:00:53,912
My family, they're from
a planet called Naltor.

23
00:00:53,914 --> 00:00:55,580
Once in a generation,

24
00:00:55,582 --> 00:00:58,149
some of our women,
they can dream the future.

25
00:00:58,151 --> 00:00:59,451
We need to know your secret identity.

26
00:00:59,453 --> 00:01:01,619
I'm sorry, sir. I can't
give you what you want.

27
00:01:01,621 --> 00:01:03,421
Then, I thank you for your service,

28
00:01:03,423 --> 00:01:05,490
but you're dismissed,
effective immediately.

29
00:01:36,522 --> 00:01:38,794
Can she ben controlled?

30
00:01:39,488 --> 00:01:40,953
Our friend is working on that.

31
00:01:41,476 --> 00:01:42,878
Awesome.

32
00:01:42,879 --> 00:01:45,268
But it will no fight againts tanks

33
00:01:45,666 --> 00:01:47,244
Train harder

34
00:01:55,074 --> 00:01:56,841
Push yourself!

35
00:01:56,843 --> 00:02:00,478
And three, two, one...

36
00:02:01,280 --> 00:02:03,147
Recover.

37
00:02:05,418 --> 00:02:07,318
It's a great workout, huh?

38
00:02:08,120 --> 00:02:10,054
Ooh! Yeah.

39
00:02:10,056 --> 00:02:13,358
So good. I can feel the burn.

40
00:02:17,229 --> 00:02:18,830
I needed this.

41
00:02:18,832 --> 00:02:20,732
It's been too long
since we've hung out.

42
00:02:20,734 --> 00:02:24,402
- Yeah, I know, you've been so busy.
- Yeah, I know, I...

43
00:02:24,404 --> 00:02:26,805
I get so deep into these projects
where I'm working alone,

44
00:02:26,807 --> 00:02:28,773
without any sounding board or support.

45
00:02:29,809 --> 00:02:33,578
Yeah, working alone can be
tough, but exciting, too.

46
00:02:33,580 --> 00:02:35,413
My cousin's worked alone for years,

47
00:02:35,415 --> 00:02:37,282
and he was telling me
about it the other day.

48
00:02:37,284 --> 00:02:39,217
It was inspiring, actually.

49
00:02:39,219 --> 00:02:41,019
And you have James
to talk about everything with.

50
00:02:41,021 --> 00:02:42,353
I'm sure that's nice.

51
00:02:42,355 --> 00:02:43,888
Well, not everything.

52
00:02:45,357 --> 00:02:47,392
Well, you know how James can be.

53
00:02:47,394 --> 00:02:49,314
You guys haven't made up
since Thanksgiving?

54
00:02:49,995 --> 00:02:51,863
You should talk to him.

55
00:02:51,865 --> 00:02:54,232
He might be more open-minded
than you expect.

56
00:02:54,234 --> 00:02:55,733
And if he's not?

57
00:02:55,735 --> 00:02:57,035
I'll beat him up for you.

58
00:02:58,772 --> 00:03:01,139
Mayday. Mayday. This
is McAllister. Backup needed!

59
00:03:03,577 --> 00:03:05,477
Kara, you okay?

60
00:03:05,479 --> 00:03:07,879
Ugh, cramps. Really bad.

61
00:03:07,881 --> 00:03:10,615
I'm gonna... I'm going to go ice it.

62
00:03:11,717 --> 00:03:12,984
Okay.

63
00:03:39,745 --> 00:03:41,112
Oh, no.

64
00:03:44,350 --> 00:03:46,050
Sir?

65
00:03:46,052 --> 00:03:47,485
Sir?

66
00:03:49,054 --> 00:03:51,055
Colonel McAllister?

67
00:04:07,208 --> 00:04:11,942
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

68
00:04:12,144 --> 00:04:15,259
She has a concussion
and two broken ribs,

69
00:04:15,260 --> 00:04:16,793
but no internal bleeding.

70
00:04:16,795 --> 00:04:18,962
I'm surprised
to see you here, Supergirl.

71
00:04:18,964 --> 00:04:20,330
I thought the President
was pretty clear

72
00:04:20,332 --> 00:04:22,032
when he dismissed you from the DEO.

73
00:04:22,034 --> 00:04:24,501
Colonel, I didn't come here
because of the DEO.

74
00:04:24,503 --> 00:04:27,303
I came here because there were
people who needed help.

75
00:04:27,305 --> 00:04:29,305
If Supergirl was the first one
on the crime scene,

76
00:04:29,307 --> 00:04:31,408
then maybe she can help us
figure out who did it.

77
00:04:31,410 --> 00:04:36,079
There was another body right
there, a Colonel McAllister,

78
00:04:36,081 --> 00:04:38,948
but he was
dragged overboard by an alien.

79
00:04:39,917 --> 00:04:41,351
What kind of alien?

80
00:04:41,353 --> 00:04:44,421
It was a shimmer of refracted light.

81
00:04:44,423 --> 00:04:46,856
So, all you have to contribute
is a shimmer?

82
00:04:48,092 --> 00:04:49,292
To be fair, Colonel,

83
00:04:49,294 --> 00:04:51,895
that's more information than
we would have had otherwise.

84
00:04:51,897 --> 00:04:53,396
I'm sure I could help with evidence,

85
00:04:53,398 --> 00:04:55,465
I just... I haven't had
a chance to look around.

86
00:04:55,467 --> 00:04:58,034
Thank you, but this is
a DEO crime scene now.

87
00:04:58,836 --> 00:05:00,837
You've contaminated it enough already.

88
00:05:00,839 --> 00:05:03,440
If it weren't for me, there wouldn't
be a crime scene to begin with.

89
00:05:03,442 --> 00:05:04,808
If I hadn't come here,

90
00:05:04,810 --> 00:05:06,843
a bomb would've blown
this ship to smithereens,

91
00:05:06,845 --> 00:05:08,344
and all the SEALs would've died.

92
00:05:08,346 --> 00:05:10,680
I don't have time to argue with you.

93
00:05:10,682 --> 00:05:13,349
I have to locate the murderous
alien you let escape.

94
00:05:13,351 --> 00:05:14,551
So, move aside.

95
00:05:16,487 --> 00:05:18,788
That is an order.

96
00:05:18,790 --> 00:05:20,690
Just because I don't work
at the DEO anymore,

97
00:05:20,692 --> 00:05:22,459
doesn't mean I'm going
to stop being a hero.

98
00:05:22,461 --> 00:05:23,793
No matter what you say.

99
00:05:37,775 --> 00:05:39,576
Oh, hi, sorry.
We're not quite open yet...

100
00:05:39,578 --> 00:05:40,777
Brainy.

101
00:05:40,779 --> 00:05:42,178
Hello, J'onn.

102
00:05:42,980 --> 00:05:45,148
Ah. Yes.

103
00:05:45,150 --> 00:05:49,419
- So, this is your new business.
- Mmm-hmm.

104
00:05:49,421 --> 00:05:53,523
Some would say launching a PI
shingle is a bit old-fashioned.

105
00:05:55,092 --> 00:05:57,727
But, then again, you are very old.

106
00:06:01,032 --> 00:06:02,532
You know, Brainy,
in the last couple of months,

107
00:06:02,534 --> 00:06:03,967
I've had the chance to help people,

108
00:06:03,969 --> 00:06:06,836
humans and aliens
who can't go to the police.

109
00:06:06,838 --> 00:06:09,518
I've been trying to carve out a
path ever since I left the DEO,

110
00:06:10,808 --> 00:06:12,308
and, yeah, this feels about right.

111
00:06:12,310 --> 00:06:14,244
Speaking of leaving the DEO,

112
00:06:14,246 --> 00:06:16,479
I'm here to talk about Supergirl.

113
00:06:16,481 --> 00:06:21,751
She's going to require backup,
resources, a girl Friday...

114
00:06:21,753 --> 00:06:26,055
And I believe you are just
the girl Friday for the job.

115
00:06:27,091 --> 00:06:28,725
I could pay you cash in advance.

116
00:06:28,727 --> 00:06:30,426
I can't take your money for that.

117
00:06:30,428 --> 00:06:31,794
Why not?

118
00:06:32,596 --> 00:06:35,899
Do you want more? I have more.

119
00:06:35,901 --> 00:06:38,067
No, Brainy, I can't take
your money for that.

120
00:06:38,869 --> 00:06:40,670
Please. Put it away, put it away.

121
00:06:40,672 --> 00:06:43,373
Look, if Supergirl needs me,
all she has to do is ask.

122
00:06:43,375 --> 00:06:45,175
But, since you mentioned it,

123
00:06:45,177 --> 00:06:47,377
I'll let her know that I'm available.

124
00:06:47,379 --> 00:06:49,179
Thank you, J'onn.

125
00:06:50,916 --> 00:06:52,582
No problem.

126
00:06:52,584 --> 00:06:56,319
Uh, Brainy,
you, uh, dropped something.

127
00:06:56,321 --> 00:06:58,488
- No, that was there...
- No, you dropped it.

128
00:06:59,290 --> 00:07:00,623
Hmm.

129
00:07:02,960 --> 00:07:04,827
You'll send me the bill, then.

130
00:07:04,829 --> 00:07:06,629
I had hoped that after she was fired,

131
00:07:06,631 --> 00:07:09,899
Supergirl might limit her heroics
to stopping runaway trains

132
00:07:09,901 --> 00:07:12,135
and saving kittens from trees.

133
00:07:12,137 --> 00:07:14,270
That was naive.

134
00:07:14,272 --> 00:07:16,639
The most powerful alien
in the world is out there,

135
00:07:16,641 --> 00:07:19,776
and she clearly has every intention
on making our lives more difficult.

136
00:07:20,678 --> 00:07:23,213
The President should
never have dismissed her

137
00:07:23,215 --> 00:07:25,415
without a contingency plan.

138
00:07:25,417 --> 00:07:27,917
And I've never heard of a
shimmering alien, have you?

139
00:07:28,719 --> 00:07:29,852
No. But, then again,

140
00:07:29,854 --> 00:07:33,022
I'm not familiar with every
cataloged alien life form.

141
00:07:34,325 --> 00:07:37,327
Priority one for you is to ID
and neutralize the creature

142
00:07:37,329 --> 00:07:38,661
who was behind the attack.

143
00:07:38,663 --> 00:07:41,231
Meanwhile, I'm going
to interrogate Agent Wolf.

144
00:07:41,233 --> 00:07:43,366
Why are you interrogating Agent Wolf?

145
00:07:44,501 --> 00:07:46,336
I'm going to correct
the President's mistake

146
00:07:46,338 --> 00:07:49,138
and make sure Supergirl
listens to us from now on.

147
00:07:49,140 --> 00:07:51,040
How are you going to do that?

148
00:07:51,042 --> 00:07:55,245
Supergirl is an
annoyance, but she's no genius.

149
00:07:55,247 --> 00:07:56,512
At some point during her time here,

150
00:07:56,514 --> 00:07:58,448
someone must have seen something

151
00:07:58,450 --> 00:08:00,350
that's a clue to her secret identity.

152
00:08:00,352 --> 00:08:03,152
And all I need is one loose strand,

153
00:08:03,154 --> 00:08:04,821
and I'll unravel this mystery.

154
00:08:15,743 --> 00:08:17,229
Alright, I'll make this quick.

155
00:08:17,253 --> 00:08:20,488
You are the only agents that know
Supergirl's secret identity,

156
00:08:20,490 --> 00:08:23,091
and Colonel Haley has
only one focus right now,

157
00:08:23,093 --> 00:08:24,325
that's to uncover it.

158
00:08:24,327 --> 00:08:26,661
Once she has Supergirl's identity,

159
00:08:26,663 --> 00:08:31,132
she believes she can reassert
control and keep Supergirl in line.

160
00:08:31,134 --> 00:08:33,134
Keeping that information safe
means that

161
00:08:33,136 --> 00:08:35,470
if Haley confronts you,

162
00:08:35,472 --> 00:08:37,639
you will be lying
to a superior officer.

163
00:08:37,641 --> 00:08:40,942
None of us wants to compromise
Supergirl or you, Director Danvers.

164
00:08:40,944 --> 00:08:43,878
I can't ask you to do anything
against your moral code.

165
00:08:43,880 --> 00:08:46,514
But I am asking that
you deeply consider

166
00:08:46,516 --> 00:08:48,416
the situation we are in together.

167
00:08:51,387 --> 00:08:53,921
I'll do whatever I can
to protect Supergirl.

168
00:08:55,257 --> 00:08:56,858
Same for me.

169
00:08:59,995 --> 00:09:02,597
If confronted,
we could use our RTI training.

170
00:09:02,599 --> 00:09:04,198
If not,

171
00:09:05,734 --> 00:09:07,502
we vow to remain silent.

172
00:09:09,171 --> 00:09:11,139
Thank you.

173
00:09:11,141 --> 00:09:12,740
Director Danvers.

174
00:09:14,143 --> 00:09:15,376
Colonel Haley.

175
00:09:15,378 --> 00:09:17,738
Are you and these agents
working on something specific?

176
00:09:18,480 --> 00:09:20,581
Uh, debrief on the morning's attack.

177
00:09:21,684 --> 00:09:23,885
Interesting place for a debriefing.

178
00:09:25,020 --> 00:09:26,688
Agent Lawrence,
I need to speak with you.

179
00:09:26,690 --> 00:09:28,156
Everyone else, dismissed.

180
00:09:34,697 --> 00:09:36,164
Well, that was a close call.

181
00:09:36,166 --> 00:09:38,099
What is RTI training?

182
00:09:38,101 --> 00:09:40,568
- Resistance to Interrogation.
- Oh.

183
00:09:41,370 --> 00:09:42,704
I don't need that.

184
00:09:42,706 --> 00:09:44,739
I've recently restructured
my neural network

185
00:09:44,741 --> 00:09:46,207
to form many small compartments

186
00:09:46,209 --> 00:09:48,376
for storing sensitive information.

187
00:09:48,378 --> 00:09:49,911
Why does that not surprise me?

188
00:09:49,913 --> 00:09:51,412
If I so desire it,

189
00:09:51,414 --> 00:09:53,648
I can shut down all access
to one or more compartments

190
00:09:53,650 --> 00:09:55,416
for a designated amount of time.

191
00:09:55,418 --> 00:09:58,419
I'm sorry none of you
share the same capacity.

192
00:09:58,421 --> 00:10:00,981
Of course I'm doing everything
I can to keep Supergirl safe.

193
00:10:01,690 --> 00:10:02,957
I know you are, Brainy.

194
00:10:04,593 --> 00:10:06,594
I have a sense she needs
more support out there.

195
00:10:06,596 --> 00:10:09,564
Kara and I, we're still
partners, despite Haley.

196
00:10:09,566 --> 00:10:12,567
In fact, she just texted that

197
00:10:12,569 --> 00:10:15,603
the Coast Guard has no record
of that cargo ship.

198
00:10:15,605 --> 00:10:17,038
Which means that we're
going to have to talk to

199
00:10:17,040 --> 00:10:19,540
that Navy SEAL she saved
as soon as she wakes up.

200
00:10:19,542 --> 00:10:21,509
Yes, about that.

201
00:10:21,511 --> 00:10:25,179
The Navy SEAL was taken
out of DEO custody and has...

202
00:10:25,181 --> 00:10:27,048
Well, how shall I put this?

203
00:10:27,050 --> 00:10:28,950
Disappeared.

204
00:10:28,952 --> 00:10:30,251
What do you mean, "disappeared"?

205
00:10:30,253 --> 00:10:32,220
There's no record
of where she was transferred

206
00:10:32,222 --> 00:10:33,821
or whose custody she's in.

207
00:10:35,024 --> 00:10:36,457
That's odd.

208
00:10:36,459 --> 00:10:39,556
Okay, well, then let's start looking
into McAllister, find out what he...

209
00:10:39,557 --> 00:10:41,257
I was unable to locate
Colonel McAllister

210
00:10:41,259 --> 00:10:44,360
in the government database,
none in black ops either.

211
00:10:45,829 --> 00:10:48,097
Okay, so there's no cargo ship,

212
00:10:48,099 --> 00:10:49,798
our only witness has disappeared,

213
00:10:49,800 --> 00:10:52,072
and there's no record of McAllister,

214
00:10:52,097 --> 00:10:54,470
who we know was killed on that ship.

215
00:10:54,472 --> 00:10:56,172
- Sounds like a cover-up.
- Yeah.

216
00:10:56,174 --> 00:10:58,407
There is no records of anything.

217
00:10:58,409 --> 00:11:00,176
So maybe they were
trying to use that bomb

218
00:11:00,178 --> 00:11:02,911
- to, you know, destroy all the
physical evidence, too. - Mmm.

219
00:11:03,780 --> 00:11:05,681
Why do people cover things up?

220
00:11:05,683 --> 00:11:08,550
They should just know that
we're going to figure it out.

221
00:11:09,653 --> 00:11:13,689
Yeah, well, speaking of which...

222
00:11:13,691 --> 00:11:17,893
I hate to bring this up because I
don't want to upset you any more,

223
00:11:17,895 --> 00:11:22,331
but Haley, she's on a mission
to find out who Supergirl is.

224
00:11:25,302 --> 00:11:27,703
It's not enough that I got fired?

225
00:11:28,805 --> 00:11:30,706
Well, she wants to know your identity,

226
00:11:30,708 --> 00:11:32,942
so that she can use it
to keep you in line.

227
00:11:32,944 --> 00:11:35,811
So, please, stay off of her radar.

228
00:11:35,813 --> 00:11:38,080
Okay.

229
00:11:38,082 --> 00:11:41,283
So anyway,
the clue trail has gone cold.

230
00:11:41,285 --> 00:11:42,651
Not necessarily.

231
00:11:42,653 --> 00:11:45,221
I mean, you were the only one that
saw what the alien looks like.

232
00:11:45,223 --> 00:11:47,690
Right, the shimmer.

233
00:11:47,692 --> 00:11:51,460
But no one at the DEO has heard
of an alien like that, right?

234
00:11:51,462 --> 00:11:53,062
Maybe it's time we talked to somebody

235
00:11:53,064 --> 00:11:55,264
who was at the DEO
before either of us were.

236
00:11:58,702 --> 00:12:00,035
Knock, knock.

237
00:12:01,104 --> 00:12:02,271
Hey, Lena.

238
00:12:02,273 --> 00:12:06,242
I know you've been wanting to connect,

239
00:12:06,244 --> 00:12:08,377
but I've been stuck inside myself
and I haven't been available.

240
00:12:08,379 --> 00:12:11,780
No, it's okay. I get it.
You're always working.

241
00:12:12,582 --> 00:12:13,949
I am.

242
00:12:15,051 --> 00:12:18,687
But I've also been absent,
and I'm here to change that.

243
00:12:18,689 --> 00:12:22,958
So, just tell me what's on your mind.

244
00:12:26,596 --> 00:12:29,298
When you told me that you...

245
00:12:29,300 --> 00:12:31,867
How you helped me with the indictment,

246
00:12:34,271 --> 00:12:36,071
I jumped on my moral high horse

247
00:12:36,073 --> 00:12:38,073
and I rode it into the sunset,

248
00:12:38,075 --> 00:12:40,342
and I felt pretty justified
about being angry.

249
00:12:40,344 --> 00:12:42,911
But after everything I went through
with the Children of Liberty,

250
00:12:42,913 --> 00:12:45,013
I had to rethink some things.

251
00:12:48,551 --> 00:12:49,952
I read your article.

252
00:12:50,820 --> 00:12:52,521
I understand what you went through.

253
00:12:52,523 --> 00:12:54,423
I left some things out.

254
00:12:54,425 --> 00:12:58,394
Like how I condemned the woman I love

255
00:12:58,396 --> 00:13:01,764
for selling out, or what I
perceived to be selling out,

256
00:13:01,766 --> 00:13:04,166
but when I was forced
into the same position,

257
00:13:05,468 --> 00:13:06,735
I did the same thing.

258
00:13:06,737 --> 00:13:09,004
No one will blame you
for that, least of all me.

259
00:13:09,006 --> 00:13:10,606
It's not blame, it's just...

260
00:13:12,309 --> 00:13:13,942
When Agent Liberty wanted me
to break the law,

261
00:13:13,944 --> 00:13:15,784
when he wanted me
to blow up the monument,

262
00:13:17,080 --> 00:13:18,480
I was willing to.

263
00:13:18,482 --> 00:13:20,282
Because you wanted to save someone.

264
00:13:20,284 --> 00:13:21,984
Just like you saved me.

265
00:13:22,786 --> 00:13:24,453
I get it.

266
00:13:24,455 --> 00:13:28,023
Sometimes the ends
do justify the means.

267
00:13:31,428 --> 00:13:33,061
I want you to know something.

268
00:13:35,765 --> 00:13:38,801
I understand what it means
to make hard choices,

269
00:13:38,803 --> 00:13:41,537
and I've been wrong.

270
00:13:41,539 --> 00:13:44,206
You don't know how much it means
to me to hear you say that.

271
00:13:45,575 --> 00:13:47,443
No, I don't. How much does it mean?

272
00:13:47,445 --> 00:13:48,710
Um...

273
00:13:49,512 --> 00:13:52,047
- About this much.
- Oh, okay.

274
00:13:55,485 --> 00:13:57,052
- Nia Nal.
- Nia Nal.

275
00:13:57,054 --> 00:13:58,721
- Brainy?
- None other.

276
00:13:58,723 --> 00:14:00,989
This is a nice surprise. How are you?

277
00:14:00,991 --> 00:14:05,594
I am calling to find out about
food, and your interest in it.

278
00:14:05,596 --> 00:14:08,263
Uh, I'm definitely interested in food.

279
00:14:08,265 --> 00:14:10,265
Would you like to eat some?

280
00:14:10,267 --> 00:14:13,135
Now? Like, on the phone with you?

281
00:14:13,137 --> 00:14:15,871
What? No. In person.

282
00:14:15,873 --> 00:14:18,006
And I am thinking at a public place

283
00:14:18,008 --> 00:14:21,643
where food is served to other
people who also appreciate it.

284
00:14:22,445 --> 00:14:24,079
You mean, a restaurant.

285
00:14:25,915 --> 00:14:27,716
Brainy, are you asking me out?

286
00:14:27,718 --> 00:14:29,952
Yes.

287
00:14:29,954 --> 00:14:32,821
- The answer is yes.
- Excellent. See you soon.

288
00:14:39,896 --> 00:14:41,330
Hello?

289
00:14:41,332 --> 00:14:42,931
You hung up
before we could make a plan.

290
00:14:42,933 --> 00:14:45,334
Don't you think we should pick
a time and place?

291
00:14:45,336 --> 00:14:47,436
- Yes, of course.
- Agent Dox.

292
00:14:49,239 --> 00:14:52,441
I shall return to this thought
in a few minutes, Nia Nal.

293
00:14:52,443 --> 00:14:54,009
Wait, wha...

294
00:14:54,011 --> 00:14:55,210
Brainy?

295
00:14:55,212 --> 00:14:56,612
Yes, Colonel Haley?

296
00:14:56,614 --> 00:14:59,381
I need to speak to you
about Supergirl. Follow me.

297
00:15:03,787 --> 00:15:05,921
Wow.

298
00:15:05,923 --> 00:15:07,723
J'onn, this is great.

299
00:15:07,725 --> 00:15:08,957
Oh, thank you, Kara.

300
00:15:08,959 --> 00:15:10,926
I got a really good
feeling about this place.

301
00:15:12,329 --> 00:15:15,898
Look, this is the only thing you
need to know you've moved in.

302
00:15:17,368 --> 00:15:21,270
So, shimmering aliens
and a non-existent cargo ship.

303
00:15:21,272 --> 00:15:23,038
Sounds like the plot of a spy novel.

304
00:15:23,040 --> 00:15:24,907
Yeah. Did it ring any bells?

305
00:15:24,909 --> 00:15:26,975
No. But, lucky for you,

306
00:15:26,977 --> 00:15:30,879
I did keep files from my
entire tenure at the DEO.

307
00:15:30,881 --> 00:15:33,916
I guess I had the foresight to know
that this might come in handy.

308
00:15:33,918 --> 00:15:35,450
You kept so many records.

309
00:15:37,587 --> 00:15:39,087
Ha!

310
00:15:39,089 --> 00:15:42,157
This is Alex's background check from
when she first started at the DEO.

311
00:15:44,461 --> 00:15:46,895
Look at all those parking tickets.

312
00:15:46,897 --> 00:15:49,431
She's looked out for me for so long.

313
00:15:49,433 --> 00:15:52,301
I thought my leaving the DEO
would give her a break,

314
00:15:52,303 --> 00:15:55,137
but she's still protecting me
against Haley.

315
00:15:55,139 --> 00:15:57,673
Protecting you is in her DNA.

316
00:15:57,675 --> 00:16:00,909
Here's a transfer form
for aliens of unknown origin.

317
00:16:00,911 --> 00:16:03,245
Aliens called Morae.

318
00:16:03,247 --> 00:16:05,781
Morae? I've
never heard of them before.

319
00:16:05,783 --> 00:16:08,817
"Morae have a natural cloaking ability

320
00:16:08,819 --> 00:16:10,786
useful for surprise attacks."

321
00:16:11,654 --> 00:16:13,155
Oh.

322
00:16:13,157 --> 00:16:18,460
Oh, it says they're invisible,
but I saw a shimmer.

323
00:16:19,929 --> 00:16:22,164
Maybe they're invisible
to everybody else except you

324
00:16:22,166 --> 00:16:23,732
because of your X-ray vision.

325
00:16:24,934 --> 00:16:26,201
Who did the requisition?

326
00:16:26,203 --> 00:16:29,238
Uh... A General Alfonso Tan.

327
00:16:29,240 --> 00:16:31,006
I think I saw that name earlier...

328
00:16:31,941 --> 00:16:33,408
Where did I...

329
00:16:36,179 --> 00:16:37,646
Here it is.

330
00:16:39,649 --> 00:16:42,985
"General Alfonso Tan, Chief
Commanding Officer of Project Morae,

331
00:16:42,987 --> 00:16:45,921
handed over control in 2012 to...

332
00:16:47,156 --> 00:16:49,224
A Colonel Randall McAllister."

333
00:16:49,226 --> 00:16:53,195
That's the guy who died on the boat.
So he does exist.

334
00:16:53,197 --> 00:16:55,364
This is proof that
there was a cover-up.

335
00:16:55,366 --> 00:16:57,533
The question is,
why are they covering it up?

336
00:16:57,535 --> 00:17:01,436
I don't know. It was a top-secret
program, most of it's redacted.

337
00:17:01,438 --> 00:17:04,372
We should talk to General Tan.
He might be able to explain.

338
00:17:06,376 --> 00:17:07,743
Wait a second.

339
00:17:07,745 --> 00:17:11,880
General Tan and McAllister weren't
the only ones on this project.

340
00:17:12,849 --> 00:17:14,549
There's another name...

341
00:17:15,552 --> 00:17:17,119
Colonel Lauren Haley.

342
00:17:22,994 --> 00:17:24,427
Brainy, hey, are you okay?

343
00:17:24,429 --> 00:17:27,430
I was once interrogated
for 18 straight days

344
00:17:27,432 --> 00:17:30,066
on the planet Venegar
by Ik'Lofrai'iork,

345
00:17:30,068 --> 00:17:31,668
the emerald bloodeater.

346
00:17:31,670 --> 00:17:34,838
And let me tell you, Colonel Haley

347
00:17:34,840 --> 00:17:38,041
would give that ten-eyed
beast a run for his money.

348
00:17:38,043 --> 00:17:39,803
But you didn't
tell her anything, right?

349
00:17:40,478 --> 00:17:42,412
Eh, there was nothing to tell.

350
00:17:42,414 --> 00:17:44,881
She just kept asking me
about Supergirl's identity.

351
00:17:44,883 --> 00:17:48,017
So, you used your brain
compartmentalizing thing with Kara.

352
00:17:48,953 --> 00:17:51,154
What does Kara
have to do with anything?

353
00:17:51,156 --> 00:17:52,889
Is this permanent

354
00:17:52,891 --> 00:17:56,326
or are you going to remember
that she's Supergirl soon?

355
00:17:56,328 --> 00:17:58,428
Kara?

356
00:17:58,430 --> 00:18:02,265
Your sister with the glasses?

357
00:18:03,067 --> 00:18:04,501
Good one, Director.

358
00:18:04,503 --> 00:18:06,603
They don't even look anything... Oh.

359
00:18:07,672 --> 00:18:10,941
Yes, my compartmentalization
was on a timer.

360
00:18:10,943 --> 00:18:13,310
Okay.

361
00:18:13,312 --> 00:18:15,078
Kara. Hey. What's up?

362
00:18:17,081 --> 00:18:21,651
Okay. I have to go.
Hey, just maybe sit down.

363
00:18:31,295 --> 00:18:32,862
Did Haley see you leave?

364
00:18:32,864 --> 00:18:35,599
No, she's too busy
interrogating agents.

365
00:18:35,601 --> 00:18:37,801
She's always so self-righteous,

366
00:18:37,803 --> 00:18:39,970
but if we find out that
she's been involved in this,

367
00:18:39,972 --> 00:18:42,172
I might not have to work with
her for very much longer.

368
00:18:42,174 --> 00:18:44,494
Let's just hope Tan has some answers.

369
00:18:44,675 --> 00:18:46,176
Follow my lead.

370
00:18:48,980 --> 00:18:50,547
Tan. What are you doing?

371
00:18:50,549 --> 00:18:53,249
Henshaw? Supergirl? You need to leave.

372
00:18:53,251 --> 00:18:54,551
I'm Director Danvers of the DEO.

373
00:18:54,553 --> 00:18:56,152
We have some questions for you.

374
00:18:56,154 --> 00:18:58,021
I'm not answering any questions.

375
00:18:59,523 --> 00:19:01,825
What is Project Morae,

376
00:19:01,827 --> 00:19:04,160
and why are you and Haley
covering up McAllister's death?

377
00:19:04,162 --> 00:19:05,261
It's top secret, Henshaw.

378
00:19:05,263 --> 00:19:07,230
That means none of
your business. Out of my way.

379
00:19:07,232 --> 00:19:09,799
You're not going anywhere until
you tell us what you know.

380
00:19:09,801 --> 00:19:10,967
If you want to get out of here,

381
00:19:10,969 --> 00:19:13,009
then you're going
to have to tell us the truth.

382
00:19:16,907 --> 00:19:19,976
Fine, we found the Morae as children.

383
00:19:19,978 --> 00:19:23,513
Their cloaking ability is beyond
any technology we've ever seen,

384
00:19:23,515 --> 00:19:25,248
so we took them and we trained them.

385
00:19:25,250 --> 00:19:26,850
Trained them for what?

386
00:19:26,852 --> 00:19:29,219
To protect our nation,
they're security assets.

387
00:19:29,221 --> 00:19:30,854
You mean assassins?

388
00:19:30,856 --> 00:19:34,758
You trained alien children
to be killers?

389
00:19:34,760 --> 00:19:36,259
And they were amazing.

390
00:19:36,261 --> 00:19:39,863
Like no unit I've ever seen,
100% success rate.

391
00:19:39,865 --> 00:19:41,531
And now they're coming for me.

392
00:19:41,533 --> 00:19:43,933
- Why did they go bad?
- Because we tried to kill 'em.

393
00:19:43,935 --> 00:19:47,604
The President sent down the order to
cut ties with all alien personnel,

394
00:19:47,606 --> 00:19:50,473
so I gave McAllister
the order to neutralize them.

395
00:19:51,275 --> 00:19:52,876
The cargo ship was an ambush.

396
00:19:52,878 --> 00:19:55,245
Yes, but the Morae saw it coming.

397
00:19:55,247 --> 00:19:58,748
So they fought back, killed
the SEAL team, and escaped.

398
00:19:58,750 --> 00:20:01,785
But they were soldiers.
They were your allies.

399
00:20:01,787 --> 00:20:04,354
They're not human.
They're killing machines.

400
00:20:04,356 --> 00:20:07,691
And they can't be contained.

401
00:20:07,693 --> 00:20:10,453
- Do you see anything?
- There's two of them.

402
00:20:10,928 --> 00:20:12,362
Stay here.

403
00:20:21,372 --> 00:20:23,940
Tan, we can protect you. Don't run.

404
00:20:27,045 --> 00:20:28,778
Alex, stay next to me.

405
00:20:29,780 --> 00:20:32,182
- Do you see anything?
- Just give me a sec.

406
00:20:46,198 --> 00:20:47,997
Okay, I don't see anything, can you?

407
00:20:47,999 --> 00:20:50,466
No. No, not even a glimmer.

408
00:21:00,979 --> 00:21:02,245
Tan, stop the car.

409
00:21:30,374 --> 00:21:31,975
Tan?

410
00:21:42,219 --> 00:21:43,820
We're not here to hurt you.

411
00:21:45,956 --> 00:21:47,223
I'm an alien.

412
00:21:47,225 --> 00:21:50,193
I worked for the government,
and they turned on me, too.

413
00:21:50,195 --> 00:21:52,695
But killing the people that
hurt you won't do any good.

414
00:21:53,497 --> 00:21:55,832
Let's get it back to the DEO.

415
00:21:56,967 --> 00:21:59,068
No, no, no. We don't want to hurt you.

416
00:21:59,870 --> 00:22:02,338
No DEO.

417
00:22:02,340 --> 00:22:05,108
No Haley.

418
00:22:05,110 --> 00:22:07,110
No.

419
00:22:12,945 --> 00:22:15,680
- General Tan is dead.
- What?

420
00:22:15,682 --> 00:22:18,983
Tan is dead,
and if you hadn't lied to me,

421
00:22:18,985 --> 00:22:20,451
we could have saved his life.

422
00:22:21,253 --> 00:22:22,553
What are you talking about?

423
00:22:22,555 --> 00:22:24,122
Project Morae.

424
00:22:24,124 --> 00:22:27,225
The Morae killed McAllister,
and then they killed Tan.

425
00:22:27,227 --> 00:22:29,093
Why are you covering this up?

426
00:22:30,429 --> 00:22:33,765
I'm not covering anything up, Danvers.

427
00:22:33,767 --> 00:22:36,434
I haven't had anything to do
with the Morae for years.

428
00:22:36,436 --> 00:22:38,136
You expect me to believe that?

429
00:22:38,138 --> 00:22:41,172
You think I would knowingly
impede an investigation?

430
00:22:41,974 --> 00:22:43,908
I've never worked
with any Colonel McAllister,

431
00:22:43,910 --> 00:22:46,277
and when Supergirl described
the aliens as shimmers,

432
00:22:46,279 --> 00:22:47,845
I took her at her word.

433
00:22:47,847 --> 00:22:50,515
Because of her X-ray vision,
Supergirl sees shimmers,

434
00:22:50,517 --> 00:22:52,583
while the rest of us see nothing.

435
00:22:54,086 --> 00:22:56,754
- So, the Morae are loose?
- Yes.

436
00:22:56,756 --> 00:22:59,424
Tan gave an order to neutralize
them, but they fought back,

437
00:22:59,426 --> 00:23:01,259
and they escaped.

438
00:23:01,261 --> 00:23:03,694
Now we almost captured one,

439
00:23:03,696 --> 00:23:05,830
but then it killed itself
at the mention

440
00:23:05,832 --> 00:23:07,999
of being brought back
into your custody.

441
00:23:10,202 --> 00:23:11,903
What did you do to it?

442
00:23:11,905 --> 00:23:14,572
Standard protocol
with tender-age aliens.

443
00:23:14,574 --> 00:23:18,042
Trauma as a method
of discipline and obedience.

444
00:23:18,044 --> 00:23:21,512
We knew that if they feared us,
they would obey us, and they did.

445
00:23:21,514 --> 00:23:22,647
What kind of trauma?

446
00:23:22,649 --> 00:23:25,483
Your sense of outrage
is misplaced, Danvers.

447
00:23:26,285 --> 00:23:27,518
They aren't humans.

448
00:23:27,520 --> 00:23:29,821
But they are sentient beings,
aren't they?

449
00:23:29,823 --> 00:23:34,225
I mean, they killed McAllister
and Tan for vengeance.

450
00:23:34,227 --> 00:23:37,495
I mean, none of what you've
done, it strikes you as wrong?

451
00:23:37,497 --> 00:23:40,898
How do you think
we keep this country safe?

452
00:23:40,900 --> 00:23:44,402
Every soldier in every war has had
to do things they considered awful.

453
00:23:45,437 --> 00:23:47,405
Now this is reality.

454
00:23:47,407 --> 00:23:49,006
Sometimes reality is messy,

455
00:23:49,008 --> 00:23:52,143
and it's ugly and uncomfortable.

456
00:23:52,145 --> 00:23:54,712
And you end up doing things
you thought you'd never do.

457
00:23:54,714 --> 00:23:57,782
If what you're telling me is true,

458
00:23:57,784 --> 00:24:01,452
the two Morae that are left
are going to come for me next.

459
00:24:02,254 --> 00:24:04,655
Prepare the DEO for an assault.

460
00:24:08,460 --> 00:24:12,129
Now, let me get right to
the purpose of this meeting.

461
00:24:12,998 --> 00:24:14,198
A meeting?

462
00:24:15,000 --> 00:24:16,467
I thought we were on a date.

463
00:24:17,269 --> 00:24:20,071
A date? This isn't a date.

464
00:24:20,073 --> 00:24:22,106
If it were a date,
we'd be doing something fun,

465
00:24:22,108 --> 00:24:25,243
like paintball or an escape room.

466
00:24:25,245 --> 00:24:27,745
Well, now I feel like an idiot.

467
00:24:28,547 --> 00:24:30,448
I'm just confused.

468
00:24:30,450 --> 00:24:32,917
I never thought
anyone as beautiful as you

469
00:24:32,919 --> 00:24:35,019
would be interested
in someone like me.

470
00:24:35,021 --> 00:24:39,523
Well, I'm not sure that
I am interested in you.

471
00:24:40,492 --> 00:24:42,793
Clearly, I've made a mess of things.

472
00:24:43,595 --> 00:24:45,229
Not my intention.

473
00:24:45,231 --> 00:24:50,668
But the thing I came to talk to
you about today is important.

474
00:24:50,670 --> 00:24:52,303
Should I proceed?

475
00:24:52,305 --> 00:24:54,305
Yeah. Yeah, I mean, I'm curious...

476
00:24:54,307 --> 00:24:56,440
It's Supergirl.

477
00:24:56,442 --> 00:24:58,476
Since you're now using
your dreaming abilities,

478
00:24:58,478 --> 00:25:00,978
I thought that you may be
interested in joining her

479
00:25:00,980 --> 00:25:02,680
on her many crime-fighting

480
00:25:02,682 --> 00:25:04,715
and/or planet-saving adventures

481
00:25:04,717 --> 00:25:06,217
as sort of a friend.

482
00:25:06,219 --> 00:25:08,119
A Super friend.

483
00:25:08,121 --> 00:25:11,155
Oh, um...

484
00:25:11,157 --> 00:25:13,824
Brainy, what happened
in Collinwood was...

485
00:25:14,726 --> 00:25:17,195
I think that was more
of a one-time thing.

486
00:25:17,197 --> 00:25:18,863
But you were so good at it.

487
00:25:18,865 --> 00:25:22,433
I'm not even really
prepared to discuss this.

488
00:25:25,170 --> 00:25:27,371
I was on a dark path.

489
00:25:28,607 --> 00:25:31,175
I was arrested,

490
00:25:31,177 --> 00:25:34,078
and I was given a choice to change

491
00:25:34,080 --> 00:25:38,282
and to use my intellect
in the service of good.

492
00:25:41,119 --> 00:25:43,954
At first, I didn't want
the responsibilities

493
00:25:44,756 --> 00:25:46,957
or burdens of a superhero.

494
00:25:48,560 --> 00:25:50,961
But I did choose.

495
00:25:52,898 --> 00:25:54,665
And I haven't regretted it.

496
00:25:54,667 --> 00:25:59,804
You are a hero, I know it.

497
00:26:06,211 --> 00:26:07,778
I need to go.

498
00:26:11,750 --> 00:26:17,054
This binder contains
some costume ideas

499
00:26:17,056 --> 00:26:20,257
and some code name possibilities.

500
00:26:21,460 --> 00:26:25,596
Please think about what I've said.

501
00:26:31,370 --> 00:26:33,070
I can't believe you're
trying to make a souffle.

502
00:26:33,072 --> 00:26:35,139
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

503
00:26:35,141 --> 00:26:36,540
Who is trying?

504
00:26:36,542 --> 00:26:37,842
I will have you know

505
00:26:37,844 --> 00:26:42,246
that I won the Kappa-Pi-Tau
bake-off in college, okay?

506
00:26:42,248 --> 00:26:43,848
Your fraternity had a bake-off?

507
00:26:43,850 --> 00:26:45,583
Well, we raised a lot
of money for charity,

508
00:26:45,585 --> 00:26:47,918
and technically, it was a fratority.

509
00:26:47,920 --> 00:26:49,720
Co-ed. No house.

510
00:26:49,722 --> 00:26:51,622
Oh, God, you are such a nerd.

511
00:26:51,624 --> 00:26:53,424
Guilty as charged, but somebody else

512
00:26:53,426 --> 00:26:55,159
is working on a science experiment

513
00:26:55,161 --> 00:26:57,681
when we're supposed to be having
a romantic make-up dinner.

514
00:26:59,931 --> 00:27:02,333
So, what's so important anyway?

515
00:27:04,102 --> 00:27:05,603
Okay, so you know how you said

516
00:27:05,605 --> 00:27:07,038
you were going to be more open-minded

517
00:27:07,040 --> 00:27:09,674
about the things that I sometimes do?

518
00:27:09,676 --> 00:27:12,176
Yeah. And I meant that.

519
00:27:13,578 --> 00:27:16,080
Okay, so I was using
a biolistic delivery system

520
00:27:16,082 --> 00:27:20,351
in order to rewrite DNA,
so I could cure cancer, ALS...

521
00:27:20,353 --> 00:27:21,986
Basically, all disease.

522
00:27:21,988 --> 00:27:25,322
When, out of nowhere,
I had a penicillin moment.

523
00:27:26,124 --> 00:27:27,425
It's a lucky break.

524
00:27:27,427 --> 00:27:29,327
At first, I thought
it was just a side effect,

525
00:27:29,329 --> 00:27:31,262
that we had made
the heart invulnerable,

526
00:27:31,264 --> 00:27:33,364
but then I realized that I
could use the delivery system

527
00:27:33,366 --> 00:27:35,566
in order to enhance human powers.

528
00:27:37,736 --> 00:27:39,336
What do you mean by "enhance"?

529
00:27:40,906 --> 00:27:43,541
Do you remember the hypothetical
discussion we had at Thanksgiving?

530
00:27:43,543 --> 00:27:46,010
Yeah, about giving humans superpowers?

531
00:27:46,012 --> 00:27:48,012
Strength, speed, invulnerability...

532
00:27:48,014 --> 00:27:50,881
- But that's impossible.
- Yeah, I thought so, too.

533
00:27:52,918 --> 00:27:55,119
Until I saw it with my own eyes.

534
00:27:55,121 --> 00:27:58,789
Wait. Hold on. Are you telling
me that you've achieved this?

535
00:27:58,791 --> 00:28:01,425
I'm close.

536
00:28:01,427 --> 00:28:03,994
Okay, and I know there are going to
be questions about its applications,

537
00:28:03,996 --> 00:28:05,863
which is why I was dying to tell you,

538
00:28:05,865 --> 00:28:07,231
because I need you, James, okay?

539
00:28:07,233 --> 00:28:08,933
I need you as
the angel on my shoulder,

540
00:28:08,935 --> 00:28:11,068
so that I can determine
the right course.

541
00:28:13,372 --> 00:28:15,139
Wow.

542
00:28:15,141 --> 00:28:17,107
Do I have your support?

543
00:28:22,047 --> 00:28:23,681
Yes.

544
00:28:28,120 --> 00:28:30,121
The building is hermetically sealed.

545
00:28:30,123 --> 00:28:32,056
Perimeter alarms are active.

546
00:28:32,058 --> 00:28:35,359
If the Morae enter,
we will hear about it.

547
00:28:35,361 --> 00:28:37,762
So, what happens when they do get in?

548
00:28:37,764 --> 00:28:39,730
How do we see the invisible?

549
00:28:39,732 --> 00:28:43,768
Well, the Morae's natural cloaking
ability does not interact with light,

550
00:28:43,770 --> 00:28:47,271
however, we will flood
the corridor with mist

551
00:28:47,273 --> 00:28:50,141
and activate a grid
of light amplification

552
00:28:50,143 --> 00:28:52,076
by stimulated emissions of radiation.

553
00:28:52,878 --> 00:28:53,944
Laser beams?

554
00:28:53,946 --> 00:28:55,546
Good, you're familiar
with the technology.

555
00:28:55,548 --> 00:28:57,715
Once the Morae disrupt the lasers,

556
00:28:57,717 --> 00:29:01,051
I will fire at them with this bad boy.

557
00:29:01,053 --> 00:29:02,920
Is that a paintball gun?

558
00:29:02,922 --> 00:29:07,525
Yes, which will be loaded with
these phosphorescent pellets.

559
00:29:07,527 --> 00:29:09,226
Once they are marked...

560
00:29:09,228 --> 00:29:12,396
That makes the Morae easy
targets. It's good thinking.

561
00:29:12,398 --> 00:29:13,664
Well, obviously.

562
00:29:14,466 --> 00:29:16,467
And, of course, if all else fails,

563
00:29:17,269 --> 00:29:19,303
there's always Plan S.

564
00:29:21,406 --> 00:29:24,241
All right, everybody. Set
your stun guns to level four.

565
00:29:24,243 --> 00:29:26,744
That's just enough to injure
them, so they uncloak.

566
00:29:26,746 --> 00:29:29,413
We're not using stun guns.
We're using real guns.

567
00:29:29,415 --> 00:29:32,149
The use of lethal force

568
00:29:32,151 --> 00:29:34,051
is against DEO policy.

569
00:29:34,053 --> 00:29:36,573
I'm sorry, Director, but those
were Colonel Haley's orders.

570
00:29:38,657 --> 00:29:41,692
After everything that happened
with Tan this afternoon,

571
00:29:41,694 --> 00:29:43,994
I was ready to walk,

572
00:29:43,996 --> 00:29:46,630
but, out of duty, I stayed.

573
00:29:46,632 --> 00:29:49,834
To protect her and this place.

574
00:29:49,836 --> 00:29:52,736
But, look, I can't work
with her anymore, Kara.

575
00:29:52,738 --> 00:29:53,838
I hear you.

576
00:29:53,840 --> 00:29:56,740
Look, we have a completely
different value system.

577
00:29:56,742 --> 00:29:59,443
I do not condone her methods.

578
00:29:59,445 --> 00:30:02,346
I would give my life
to save this country.

579
00:30:02,348 --> 00:30:03,414
You know that.

580
00:30:03,416 --> 00:30:07,184
But I cannot be part of a DEO

581
00:30:07,186 --> 00:30:09,787
that has someone like Haley in charge.

582
00:30:09,789 --> 00:30:11,722
She has no morality.

583
00:30:11,724 --> 00:30:13,323
There's no line in the sand.

584
00:30:14,125 --> 00:30:15,626
I'm gonna resign, Kara.

585
00:30:15,628 --> 00:30:17,928
Okay, Alex, you can't leave the DEO.

586
00:30:17,930 --> 00:30:19,663
I can't stay here.

587
00:30:19,665 --> 00:30:21,565
You are its moral center.

588
00:30:22,367 --> 00:30:23,868
The agents need you.

589
00:30:23,870 --> 00:30:24,969
The country needs you.

590
00:30:24,971 --> 00:30:27,838
Without you, Haley would go unchecked.

591
00:30:29,074 --> 00:30:32,710
Every time I see her,
I just wanna let loose.

592
00:30:32,712 --> 00:30:34,478
You would flatten her if you did.

593
00:30:34,480 --> 00:30:37,548
Then I would be court-martialed,
and she would win.

594
00:30:39,551 --> 00:30:40,985
I'm not gonna let her win.

595
00:30:40,987 --> 00:30:42,987
Alex, you are the most fearless

596
00:30:42,989 --> 00:30:45,089
and determined person I know.

597
00:30:45,091 --> 00:30:47,825
I'm sorry I can't be there
to do this with you.

598
00:30:47,827 --> 00:30:50,527
Even when you're not here, I
know you've always got my back.

599
00:30:51,363 --> 00:30:53,430
Plan S. Always.

600
00:30:54,232 --> 00:30:56,033
Always.

601
00:31:10,482 --> 00:31:11,749
Colonel Haley.

602
00:31:13,318 --> 00:31:15,853
I'm so sorry, Director Danvers.

603
00:31:15,855 --> 00:31:17,922
You had me fooled, Danvers.

604
00:31:17,924 --> 00:31:20,357
I thought you were a soldier.

605
00:31:20,359 --> 00:31:21,959
But then I find this out.

606
00:31:23,895 --> 00:31:26,263
All the lies you must have told.

607
00:31:28,266 --> 00:31:31,168
You have undermined everything

608
00:31:31,170 --> 00:31:33,170
that we stand for,

609
00:31:33,172 --> 00:31:36,607
all to protect your own sister.

610
00:31:38,410 --> 00:31:39,810
Supergirl.

611
00:31:48,887 --> 00:31:50,187
They're here.

612
00:31:54,376 --> 00:31:56,309
Alright, everyone, listen up.

613
00:31:56,815 --> 00:31:59,617
Everyone, lock and load.

614
00:31:59,619 --> 00:32:02,019
These creatures, they're hunters.

615
00:32:02,021 --> 00:32:04,055
They will not hesitate
to kill any of you.

616
00:32:04,057 --> 00:32:06,257
The moment you see
a disruption in the lasers,

617
00:32:06,259 --> 00:32:07,492
open fire.

618
00:32:07,494 --> 00:32:09,627
All right, let's go. Let's go.

619
00:32:17,870 --> 00:32:20,371
Remember there are
two Morae in the building.

620
00:32:23,442 --> 00:32:25,510
Easy, everyone.

621
00:32:25,512 --> 00:32:27,678
We should still see them
coming through the mist.

622
00:32:27,680 --> 00:32:29,447
If we have each other's backs,

623
00:32:29,449 --> 00:32:30,915
we're going to get through this.

624
00:32:30,917 --> 00:32:32,850
Take them alive if you can.

625
00:32:36,622 --> 00:32:38,022
Fire!

626
00:32:39,958 --> 00:32:41,292
Hold fire.

627
00:32:42,427 --> 00:32:44,028
Did we get it?

628
00:32:47,266 --> 00:32:49,200
Stand down, Danvers.

629
00:32:49,202 --> 00:32:50,568
Reiff.

630
00:33:10,656 --> 00:33:11,889
I got him.

631
00:33:15,494 --> 00:33:16,727
Over here.

632
00:33:23,202 --> 00:33:24,902
One down.

633
00:33:26,806 --> 00:33:28,105
Oh, sprock.

634
00:33:33,846 --> 00:33:34,979
Agent Dox.

635
00:33:34,981 --> 00:33:36,181
No.

636
00:33:37,382 --> 00:33:38,616
It's there!

637
00:33:43,222 --> 00:33:46,123
Everybody, close ranks.
Help me get Dox back.

638
00:33:46,125 --> 00:33:47,291
Move. Move.

639
00:33:47,293 --> 00:33:48,793
Fall back!

640
00:33:49,895 --> 00:33:51,462
Do you see it?

641
00:33:51,464 --> 00:33:52,664
I can't find it.

642
00:33:53,866 --> 00:33:55,099
It's on us!

643
00:34:05,010 --> 00:34:07,878
No. Go. Go, check the agents. Go.

644
00:35:00,933 --> 00:35:02,199
You saved me.

645
00:35:07,773 --> 00:35:09,707
I know who you are.

646
00:35:10,943 --> 00:35:15,212
And from now on, you will
do exactly as I order.

647
00:35:15,214 --> 00:35:16,547
Exactly when I say.

648
00:35:17,549 --> 00:35:18,916
She just saved your life.

649
00:35:18,918 --> 00:35:21,519
Did I give you permission
to speak, Danvers?

650
00:35:21,521 --> 00:35:23,721
You're lucky you're not in
handcuffs for violating Article 90

651
00:35:23,723 --> 00:35:26,824
of the Uniform Code
of Military Justice.

652
00:35:26,826 --> 00:35:28,492
Your command is now mine.

653
00:35:30,295 --> 00:35:32,897
Kara Danvers' life is over.

654
00:35:32,899 --> 00:35:37,335
A member of the press working out
of a secret military operation.

655
00:35:37,337 --> 00:35:39,303
I'm going to
recommend to the President

656
00:35:39,305 --> 00:35:41,605
we immediately conscript
you back into service.

657
00:35:41,607 --> 00:35:43,541
And if you have any
reservations about obeying,

658
00:35:43,543 --> 00:35:44,608
you think about what would happen

659
00:35:44,610 --> 00:35:46,610
if your enemies found out who you are.

660
00:35:46,612 --> 00:35:48,312
Your friends, your family,

661
00:35:48,314 --> 00:35:50,795
everyone you care about would
have a target on their back.

662
00:35:53,118 --> 00:35:54,885
I had to.

663
00:36:00,240 --> 00:36:02,140
- She found out.
- Found out what?

664
00:36:02,942 --> 00:36:04,709
She knows I'm Supergirl.

665
00:36:07,080 --> 00:36:08,580
- You two okay?
- We're okay.

666
00:36:09,382 --> 00:36:11,083
I did that.

667
00:36:11,918 --> 00:36:14,619
- Did she tell anyone?
- No.

668
00:36:15,955 --> 00:36:17,256
J'onn, we called you here because...

669
00:36:17,258 --> 00:36:19,491
You want me to wipe her mind.

670
00:36:19,493 --> 00:36:22,060
Yeah. Erase everything
she knows about Supergirl.

671
00:36:24,497 --> 00:36:26,798
Invading someone's mind
is a form of violence.

672
00:36:26,800 --> 00:36:29,534
I did it with Manchester,
and I really shouldn't have.

673
00:36:29,536 --> 00:36:31,296
- We'll find another way.
- Yeah.

674
00:36:33,673 --> 00:36:35,173
I'll do it.

675
00:36:35,175 --> 00:36:37,876
Of course, I'll do it.

676
00:36:46,185 --> 00:36:49,154
I didn't realize quite how permanent
that paint was going to be.

677
00:36:49,156 --> 00:36:52,124
Well, if this is the only lasting
damage from yesterday's attack,

678
00:36:52,126 --> 00:36:53,191
then I will take it.

679
00:36:53,193 --> 00:36:55,928
There's that, and I badly
bruised my tailbone

680
00:36:55,930 --> 00:36:57,996
when I fell over the balcony.

681
00:36:57,998 --> 00:37:00,032
Is that why you're walking like that?

682
00:37:00,034 --> 00:37:01,466
- Don't laugh.
- It's a bruise?

683
00:37:01,468 --> 00:37:03,702
- My pain is at a seven.
- Sorry.

684
00:37:04,504 --> 00:37:05,704
I'm sorry.

685
00:37:07,307 --> 00:37:08,507
What's wrong?

686
00:37:11,010 --> 00:37:14,212
I didn't know they had those on Earth.

687
00:37:14,214 --> 00:37:15,847
It wasn't in the database.

688
00:37:15,849 --> 00:37:17,115
What is that?

689
00:37:18,451 --> 00:37:21,319
That creature is a Vertullarian.

690
00:37:25,058 --> 00:37:27,859
A Truth Seeker.

691
00:37:27,861 --> 00:37:30,696
Well, now that we're done
with the excitement from yesterday,

692
00:37:30,698 --> 00:37:32,297
we can carry on with the investigation

693
00:37:32,299 --> 00:37:33,632
into Supergirl's identity.

694
00:37:34,534 --> 00:37:38,069
By the end of the day, I'll get her.

695
00:37:44,243 --> 00:37:46,511
There's no way
to deceive a Truth Seeker.

696
00:37:46,513 --> 00:37:49,114
It has one function, to expose lies.

697
00:37:49,116 --> 00:37:51,316
Anyone who knows
Supergirl's secret identity

698
00:37:51,318 --> 00:37:52,718
is at incredible risk.

699
00:37:52,720 --> 00:37:55,087
J'onn can't erase Haley's intention

700
00:37:55,089 --> 00:37:57,389
of finding her identity.

701
00:37:57,391 --> 00:38:00,826
What we can control is
her access to the information.

702
00:38:00,828 --> 00:38:03,028
So, we wipe the minds
of everyone at the DEO

703
00:38:03,030 --> 00:38:04,229
who knows I'm Supergirl.

704
00:38:04,231 --> 00:38:05,797
Just like with Haley,

705
00:38:05,799 --> 00:38:07,833
I'll go in and erase
every memory they have

706
00:38:07,835 --> 00:38:09,301
that connects Kara with Supergirl.

707
00:38:09,303 --> 00:38:11,470
Are you okay doing that?

708
00:38:11,472 --> 00:38:13,939
They've given their consent.
They want to protect you.

709
00:38:15,341 --> 00:38:16,975
Okay.

710
00:38:20,146 --> 00:38:21,847
I have to be mind-wiped, too.

711
00:38:21,849 --> 00:38:23,615
What?

712
00:38:23,617 --> 00:38:25,017
No, I have to.

713
00:38:25,019 --> 00:38:26,318
No, it's out of the question.

714
00:38:26,320 --> 00:38:28,220
Look, even if I could
beat the Truth Seeker,

715
00:38:28,222 --> 00:38:30,555
there'd still be a danger
that I would slip up,

716
00:38:30,557 --> 00:38:34,292
you know, with a text
or just sharing information

717
00:38:34,294 --> 00:38:36,161
or simply the fact
that you are my sister

718
00:38:36,163 --> 00:38:37,262
and I love you.

719
00:38:37,264 --> 00:38:38,964
So, you'll be smarter
and more careful.

720
00:38:38,966 --> 00:38:41,266
If Alex's mind isn't wiped,

721
00:38:41,268 --> 00:38:44,002
there is a 100% certainty

722
00:38:44,004 --> 00:38:47,339
that Haley will still
discover your secret identity.

723
00:38:54,614 --> 00:38:56,181
I just came back from a world

724
00:38:56,183 --> 00:38:57,282
where you didn't know who I was.

725
00:38:57,284 --> 00:38:59,084
I'm not doing that again.

726
00:38:59,086 --> 00:39:01,019
- There's no other way.
- There is.

727
00:39:01,021 --> 00:39:03,555
You can quit. Just leave.
Get out of there.

728
00:39:03,557 --> 00:39:04,856
- Kara...
- Haley's not a danger to you

729
00:39:04,858 --> 00:39:07,526
- when you don't work there.
- I can't quit.

730
00:39:07,528 --> 00:39:08,960
You said it before.

731
00:39:08,962 --> 00:39:12,631
I have to stay, and I have
to fight this from within.

732
00:39:21,774 --> 00:39:24,009
Who am I without you?

733
00:39:26,946 --> 00:39:30,148
The whole reason
I became Supergirl was...

734
00:39:32,518 --> 00:39:34,886
It was to save you.

735
00:39:37,056 --> 00:39:39,090
And I'm still gonna be the reason.

736
00:39:40,760 --> 00:39:42,861
I'm still gonna be me.

737
00:39:44,197 --> 00:39:47,532
And you're still
gonna be Kara, my sister.

738
00:39:48,334 --> 00:39:49,534
I just...

739
00:39:50,470 --> 00:39:52,937
I won't know that you're Supergirl.

740
00:39:53,806 --> 00:39:55,507
I'll have to lie to you every day.

741
00:39:55,509 --> 00:39:57,609
It's not a lie. It's...

742
00:39:58,411 --> 00:39:59,844
It's keeping a secret.

743
00:40:02,515 --> 00:40:04,215
And I'm giving you permission.

744
00:40:07,386 --> 00:40:09,587
Now let me save you this time.

745
00:40:25,972 --> 00:40:27,839
Hey, Maeve. What's up?

746
00:40:29,175 --> 00:40:32,944
Uh, yeah. Yeah, I can
talk about Mom's birthday.

747
00:40:34,247 --> 00:40:36,481
No. Nothing important.

748
00:41:13,953 --> 00:41:16,855
You ready?

749
00:41:18,091 --> 00:41:20,358
Everything's gonna be okay.

750
00:41:22,261 --> 00:41:23,461
I can't.

751
00:41:40,572 --> 00:41:46,204
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

