1
00:00:40,515 --> 00:00:42,378
We know you have it.

2
00:00:42,379 --> 00:00:45,629
I don't know anything about any Rose.

3
00:00:48,002 --> 00:00:49,241
All right, enough already.

4
00:00:49,242 --> 00:00:50,325
Jesus Christ.

5
00:00:51,392 --> 00:00:53,884
Where did you learn your
interrogating skills, the CIA?

6
00:00:53,885 --> 00:00:55,801
He was just about to break.

7
00:00:55,802 --> 00:00:56,969
Sure he was.

8
00:01:00,458 --> 00:01:02,138
I thought you didn't get your hands dirty.

9
00:01:02,139 --> 00:01:03,460
I don't.

10
00:01:03,461 --> 00:01:06,671
I'm here because you're
not honoring our agreement.

11
00:01:06,672 --> 00:01:08,290
I was promised results,

12
00:01:08,291 --> 00:01:10,700
and I was promised the Desert Rose.

13
00:01:10,701 --> 00:01:11,701
Oh, well,

14
00:01:12,682 --> 00:01:14,660
we have both made a lot of promises.

15
00:01:14,661 --> 00:01:15,828
I kept mine.

16
00:01:22,133 --> 00:01:23,300
So you have.

17
00:01:29,270 --> 00:01:31,187
And now I'll keep mine.

18
00:01:34,510 --> 00:01:37,197
Your thug has been
pounding on this guy

19
00:01:37,198 --> 00:01:39,709
for a damn near four hours.

20
00:01:39,710 --> 00:01:42,668
You really should've let
my people take care of it.

21
00:01:42,669 --> 00:01:44,799
If I had let your people handle it,

22
00:01:44,800 --> 00:01:46,607
he would be dead already.

23
00:01:46,608 --> 00:01:48,941
And we'd still have nothing.

24
00:01:51,438 --> 00:01:53,679
Men are so strong.

25
00:01:53,680 --> 00:01:55,655
They're like rocks.

26
00:01:55,656 --> 00:01:57,668
The strongest ones though,

27
00:01:57,669 --> 00:01:59,217
they don't break by force.

28
00:01:59,218 --> 00:02:00,667
I learned that

29
00:02:00,668 --> 00:02:02,919
freshman year in college.

30
00:02:02,920 --> 00:02:04,565
No.

31
00:02:04,566 --> 00:02:06,737
They're broken by love.

32
00:02:06,738 --> 00:02:10,039
At least the hope of it anyway.

33
00:02:10,040 --> 00:02:11,776
Sophomore year.

34
00:02:11,777 --> 00:02:12,927
Hope.

35
00:02:12,928 --> 00:02:15,348
Goddamn, I love hope.

36
00:02:15,349 --> 00:02:17,029
Couldn't have done half the shit I've done

37
00:02:17,053 --> 00:02:21,803
without the foolishness of
hope, man's greatest weakness.

38
00:02:22,326 --> 00:02:23,326
Isn't it?

39
00:02:24,733 --> 00:02:25,733
Oh.

40
00:02:26,549 --> 00:02:28,049
That and children.

41
00:02:29,880 --> 00:02:32,256
Who was she, Stanley?

42
00:02:32,257 --> 00:02:33,687
What?

43
00:02:33,688 --> 00:02:37,876
Who was it that made
you give up on love?

44
00:02:37,877 --> 00:02:38,877
On a family?

45
00:02:41,546 --> 00:02:45,078
Who made you dive into your work?

46
00:02:45,079 --> 00:02:48,359
I don't know what you're talking about.

47
00:02:48,360 --> 00:02:50,867
Don't lie to me, Stanley.

48
00:02:50,868 --> 00:02:53,961
You don't want to lie anymore.

49
00:02:53,962 --> 00:02:54,962
I...

50
00:02:56,152 --> 00:02:57,591
uh, I...

51
00:02:57,592 --> 00:02:59,929
I don't have anything to tell you.

52
00:02:59,930 --> 00:03:03,269
Oh you're gonna tell me
everything I want to know.

53
00:03:03,270 --> 00:03:05,412
Because you're a good boy.

54
00:03:05,413 --> 00:03:06,413
Yeah.

55
00:03:07,309 --> 00:03:08,869
Good boys do as they're told.

56
00:03:21,911 --> 00:03:23,090
Mojo one in position.

57
00:03:23,091 --> 00:03:24,181
Copy that.

58
00:03:24,182 --> 00:03:25,190
Go on my mark.

59
00:03:31,999 --> 00:03:34,249
This is a mistake.

60
00:03:35,292 --> 00:03:36,691
Mark.

61
00:03:37,583 --> 00:03:39,832
Target one, down.

62
00:03:43,354 --> 00:03:44,770
Target two, down.

63
00:03:46,507 --> 00:03:48,007
Target three, down.

64
00:04:01,571 --> 00:04:03,631
Come on Stanley, give it to me.

65
00:04:03,632 --> 00:04:04,951
Come on, give me what I want.

66
00:04:04,952 --> 00:04:05,785
I want it too.

67
00:04:05,786 --> 00:04:06,618
Uh-huh.

68
00:04:06,619 --> 00:04:09,223
So why don't you tell me, Stanley?

69
00:04:09,224 --> 00:04:10,531
Huh?

70
00:04:10,532 --> 00:04:12,173
Mm-hm, come on Stanley.

71
00:04:12,174 --> 00:04:13,671
We don't know where it is.

72
00:04:13,672 --> 00:04:17,470
Oh Stanley, why do we think that you do?

73
00:04:17,471 --> 00:04:19,721
Because we wanted you to,

74
00:04:20,583 --> 00:04:22,172
so we could find you.

75
00:04:22,173 --> 00:04:25,673
Oh Stanley, no one even knows I'm alive.

76
00:04:27,013 --> 00:04:28,013
We do.

77
00:04:29,322 --> 00:04:30,962
Lilith,

78
00:04:30,963 --> 00:04:32,351
mother of demons.

79
00:04:35,912 --> 00:04:36,961
Who knows, Stanley?

80
00:04:38,011 --> 00:04:39,639
Who are you working with?

81
00:04:39,640 --> 00:04:40,473
Tell me, Stanley.

82
00:04:40,474 --> 00:04:42,122
Stay with me, come on!

83
00:04:42,123 --> 00:04:43,689
Who are you working with?

84
00:04:45,472 --> 00:04:47,533
Fuck, Stanley, tell me,
who are you working with?

85
00:04:47,534 --> 00:04:48,621
Who knows?

86
00:05:00,208 --> 00:05:02,015
Tell me, Stanley, I'll
let you have it all.

87
00:05:02,016 --> 00:05:03,388
Come on Stanley, tell me.

88
00:05:04,900 --> 00:05:06,788
Yeah Stanley, that's it.

89
00:05:06,789 --> 00:05:08,799
Tell me, who are you working with?

90
00:05:08,800 --> 00:05:10,126
The Project!

91
00:05:15,240 --> 00:05:16,810
Fuck!

92
00:05:16,811 --> 00:05:17,811
Breech.

93
00:05:22,839 --> 00:05:23,839
You morons!

94
00:05:23,840 --> 00:05:25,499
You led them straight to me!

95
00:05:25,500 --> 00:05:26,340
You can't let them see me.

96
00:05:26,341 --> 00:05:27,621
You've gotta get me out of here.

97
00:05:28,929 --> 00:05:30,019
Okay, I'll let myself out.

98
00:05:35,682 --> 00:05:38,321
Multiple targets acquired.

99
00:05:43,642 --> 00:05:44,761
Targets down.

100
00:05:44,762 --> 00:05:47,321
Told you my teams would get her.

101
00:05:47,322 --> 00:05:49,361
That has yet to be seen.

102
00:05:49,362 --> 00:05:50,802
It's only a matter of time.

103
00:06:21,288 --> 00:06:23,196
This is a bloodbath.

104
00:06:23,197 --> 00:06:24,396
We'll come out on top.

105
00:06:24,397 --> 00:06:25,294
But at what cost?

106
00:06:25,295 --> 00:06:26,775
Hey, do you want her or not?

107
00:06:36,196 --> 00:06:38,304
We have eyes on Night Owl.

108
00:07:12,250 --> 00:07:13,391
I warned you.

109
00:07:13,392 --> 00:07:14,761
It's not over.

110
00:07:42,495 --> 00:07:44,905
Now it's over.

111
00:07:51,522 --> 00:07:52,522
Mojo one.

112
00:07:52,523 --> 00:07:53,355
Mojo actual.

113
00:07:53,356 --> 00:07:54,605
Held copy over.

114
00:07:55,532 --> 00:07:56,801
Mojo three.

115
00:07:56,802 --> 00:07:57,635
Mojo actual.

116
00:07:57,636 --> 00:07:58,885
Held copy over.

117
00:08:00,402 --> 00:08:01,402
Mojo five.

118
00:08:03,461 --> 00:08:04,638
Mojo, Johnson!

119
00:08:21,403 --> 00:08:24,552
I'm grateful to your
assistance up until this point,

120
00:08:24,553 --> 00:08:27,682
but I'm dissolving our partnership.

121
00:08:32,318 --> 00:08:34,016
It didn't have to be this way.

122
00:08:51,257 --> 00:08:53,694
Your way didn't work.

123
00:08:53,695 --> 00:08:55,112
Now it's my turn.

124
00:08:58,537 --> 00:08:59,866
Go ahead.

125
00:08:59,867 --> 00:09:02,235
You cannot fight what you are.

126
00:09:05,777 --> 00:09:07,797
Our backup team has arrived on location.

127
00:09:07,798 --> 00:09:10,611
No survivors, five
familiars, three crusties,

128
00:09:10,612 --> 00:09:13,312
all three mojo teams, and Stanley.

129
00:09:18,222 --> 00:09:20,293
Location is secure, no sign of Lilith.

130
00:09:37,575 --> 00:09:39,704
Hey hot stuff, wait up.

131
00:09:39,705 --> 00:09:41,827
I see the sexual harassment
videos you're assigned

132
00:09:41,828 --> 00:09:42,914
went unwatched again.

133
00:09:42,915 --> 00:09:46,776
You've seen one, you've seen them all.

134
00:09:46,777 --> 00:09:47,647
Call me a pacifist,

135
00:09:47,648 --> 00:09:49,405
but I would've preferred
someone left alive

136
00:09:49,406 --> 00:09:51,656
to torture for information.

137
00:09:52,898 --> 00:09:54,585
So what's the plan?

138
00:09:54,586 --> 00:09:56,966
Obviously Lilith knows we're coming now,

139
00:09:56,967 --> 00:09:59,733
so, um, element of surprise is gone.

140
00:09:59,734 --> 00:10:01,705
I wouldn't say that.

141
00:10:01,706 --> 00:10:02,876
Are you kidding me?

142
00:10:02,877 --> 00:10:05,076
She'll see Hank's teams
coming from a mile away.

143
00:10:05,077 --> 00:10:07,026
Hank's teams are a
brutish wall of violence.

144
00:10:07,027 --> 00:10:09,413
They only leave dust
and debris in its wake.

145
00:10:09,414 --> 00:10:11,887
If we are to battle
Lilith and her minions...

146
00:10:11,888 --> 00:10:13,128
Minions, did you say minions?

147
00:10:13,152 --> 00:10:15,196
Do people still have those?

148
00:10:15,197 --> 00:10:16,927
We need to be more surgical,

149
00:10:16,928 --> 00:10:19,687
more precise, more intelligent.

150
00:10:19,688 --> 00:10:23,076
All right, well I guess we
can take some of Hank's guys,

151
00:10:23,077 --> 00:10:25,378
concentrate on more surgical strikes,

152
00:10:25,379 --> 00:10:26,658
more precise targeting.

153
00:10:26,659 --> 00:10:27,492
As far as intelligence,

154
00:10:27,493 --> 00:10:29,733
I guess we can give them some
books to read or something.

155
00:10:29,734 --> 00:10:30,567
- No.
- All right,

156
00:10:30,568 --> 00:10:31,758
YouTube videos then.

157
00:10:31,759 --> 00:10:33,737
I want to start the beta project.

158
00:10:33,738 --> 00:10:35,415
Hank is not gonna be happy with that.

159
00:10:35,416 --> 00:10:37,146
I'll handle Henry.

160
00:10:37,147 --> 00:10:40,204
I want four very skilled women.

161
00:10:40,205 --> 00:10:41,372
Who doesn't?

162
00:10:44,864 --> 00:10:46,816
? Let's get a little bit drunk ?

163
00:10:46,817 --> 00:10:49,224
? You won't want to miss this ?

164
00:10:49,225 --> 00:10:53,794
? Yeah you can call me mischief mischief ?

165
00:10:53,795 --> 00:10:56,005
? Let's get a little bit drunk ?

166
00:10:56,006 --> 00:10:58,554
? Let's have a little bit of fun ?

167
00:10:58,555 --> 00:10:59,425
? You can call me ?

168
00:10:59,426 --> 00:11:04,219
? You can call me mischief mischief ?

169
00:11:04,220 --> 00:11:06,344
? I've got a taste for it ?

170
00:11:06,345 --> 00:11:08,586
? I've got a taste for it ?

171
00:11:08,587 --> 00:11:10,976
? I've got a taste for it ?

172
00:11:10,977 --> 00:11:13,394
? I've got a ?

173
00:11:20,283 --> 00:11:22,616
Uh, just a little, please.

174
00:11:24,433 --> 00:11:26,350
That's good, thank you.

175
00:11:31,371 --> 00:11:32,600
Gracias.

176
00:11:38,171 --> 00:11:39,171
Check?

177
00:11:39,172 --> 00:11:41,617
Uh yeah, sorry, uh, yeah, thank you.

178
00:11:49,282 --> 00:11:50,678
What?

179
00:11:50,679 --> 00:11:52,330
We got a six-hour leg ahead of us.

180
00:11:52,331 --> 00:11:54,800
We don't need to be
stopping every five minutes.

181
00:11:54,801 --> 00:11:56,338
Oh, I'll hold it.

182
00:11:56,339 --> 00:11:57,409
Yeah.

183
00:11:57,410 --> 00:11:58,243
We're way ahead of schedule.

184
00:11:58,244 --> 00:11:59,970
We can make some potty
breaks if we need to.

185
00:11:59,971 --> 00:12:01,672
Potty breaks, what are you, five?

186
00:12:01,673 --> 00:12:03,011
Dammit.

187
00:12:03,012 --> 00:12:04,452
Did anyone call Pete to let him know

188
00:12:04,476 --> 00:12:06,059
we'll be arriving early?

189
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
I did.

190
00:12:08,184 --> 00:12:09,184
Oh.

191
00:12:16,906 --> 00:12:18,118
What the hell, Worm?

192
00:12:18,119 --> 00:12:20,199
You don't flash that kind
of cash in front of people.

193
00:12:20,223 --> 00:12:21,347
What?

194
00:12:21,348 --> 00:12:23,848
How can someone so smart be so stupid?

195
00:12:23,849 --> 00:12:25,182
Hey, watch it.

196
00:12:26,657 --> 00:12:28,417
She's just invited
every thug in this place

197
00:12:28,441 --> 00:12:29,718
to jump us when we get outside.

198
00:12:29,719 --> 00:12:31,768
Hey, she didn't know better, okay.

199
00:12:31,769 --> 00:12:32,602
It was a mistake.

200
00:12:32,603 --> 00:12:33,439
We told her.

201
00:12:33,440 --> 00:12:35,136
Now she won't do it again.

202
00:12:35,137 --> 00:12:35,999
Right, Wrom?

203
00:12:36,000 --> 00:12:37,776
Right, I'm sorry, I wasn't thinking.

204
00:12:37,777 --> 00:12:38,668
That's the problem.

205
00:12:38,669 --> 00:12:39,501
You don't think.

206
00:12:39,502 --> 00:12:41,168
Zoey, knock it off

207
00:12:42,188 --> 00:12:43,828
or I'll clean every single toilet in here

208
00:12:43,852 --> 00:12:45,603
with that big ass forehead of yours.

209
00:12:45,604 --> 00:12:46,604
Enough.

210
00:12:48,244 --> 00:12:49,244
Both of you.

211
00:12:52,593 --> 00:12:55,426
Worm, you have to be more careful.

212
00:12:56,464 --> 00:12:59,123
All right, I'm sorry.

213
00:12:59,124 --> 00:13:02,843
AJ, you touch Zoey without my permission

214
00:13:02,844 --> 00:13:04,844
and I'll make sure you're
in the back of that truck

215
00:13:04,868 --> 00:13:07,051
for the next six months on every job.

216
00:13:09,585 --> 00:13:12,752
Zoey, you pick on Worm one more time

217
00:13:13,682 --> 00:13:16,283
and I'm gonna ask AJ
to clean the bathrooms.

218
00:13:19,425 --> 00:13:20,425
Understood?

219
00:13:22,633 --> 00:13:23,712
Let's go.

220
00:13:23,713 --> 00:13:26,592
? One last ride ?

221
00:13:26,593 --> 00:13:28,742
? Can't wait to take the train ?

222
00:13:28,743 --> 00:13:33,743
? One last ride ?

223
00:13:34,473 --> 00:13:37,123
? One last ride ?

224
00:13:37,124 --> 00:13:39,391
? Can't wait to take the train ?

225
00:13:39,392 --> 00:13:41,533
Another six hours and
we'll be at the border.

226
00:13:41,534 --> 00:13:42,934
We'll stop just before we get there

227
00:13:42,958 --> 00:13:44,632
to prep for the crossing.

228
00:13:44,633 --> 00:13:46,571
All right, sounds good.

229
00:13:46,572 --> 00:13:47,853
Zoey, keep it under 80...

230
00:13:47,854 --> 00:13:49,224
Hey excuse me.

231
00:13:49,225 --> 00:13:50,212
Shit.

232
00:13:50,213 --> 00:13:51,371
Dammit, Worm.

233
00:13:51,372 --> 00:13:52,313
I'm not trying to cause no trouble.

234
00:13:52,314 --> 00:13:53,354
I just like need some cash

235
00:13:53,355 --> 00:13:54,915
for like a bus far or something like...

236
00:13:54,939 --> 00:13:55,928
Sorry.

237
00:13:55,929 --> 00:13:57,528
Nada.

238
00:13:57,529 --> 00:14:00,477
All right, I'm not fucking
around, give me that cash.

239
00:14:00,478 --> 00:14:01,998
Yeah, I saw little white bitch got it.

240
00:14:02,022 --> 00:14:03,022
What?

241
00:14:04,009 --> 00:14:05,201
Who the fuck you call white?

242
00:14:05,202 --> 00:14:06,853
I wasn't talking to you, mamacita.

243
00:14:16,587 --> 00:14:17,754
Come get it.

244
00:14:37,335 --> 00:14:38,832
Hey.

245
00:14:38,833 --> 00:14:40,872
Who's the bitch now?

246
00:14:40,873 --> 00:14:41,873
Mamacita.

247
00:14:42,743 --> 00:14:44,352
Hm, papi?

248
00:15:01,486 --> 00:15:02,486
Night night.

249
00:15:37,741 --> 00:15:39,460
What the hell, AJ?

250
00:15:39,461 --> 00:15:41,950
What the fuck are you doing?

251
00:15:41,951 --> 00:15:44,118
We need to get outta here.

252
00:15:45,157 --> 00:15:46,749
Worm, handle this.

253
00:15:46,750 --> 00:15:48,333
AJ, are you okay?

254
00:15:49,791 --> 00:15:52,658
AJ, we gotta get outta here, all right?

255
00:15:52,659 --> 00:15:53,889
Yeah, all right.

256
00:15:53,890 --> 00:15:54,890
All right?

257
00:15:59,875 --> 00:16:00,875
All right.

258
00:16:00,876 --> 00:16:01,875
Come on.

259
00:16:03,703 --> 00:16:05,913
? Can't take to wait the train ?

260
00:16:05,914 --> 00:16:08,049
? One last ride ?

261
00:16:08,050 --> 00:16:11,491
? Take the train yeah ?

262
00:16:11,492 --> 00:16:14,123
? One last ride ?

263
00:16:14,124 --> 00:16:16,563
? Can't wait to take the train ?

264
00:16:16,564 --> 00:16:21,564
? One last ride ?

265
00:16:22,532 --> 00:16:24,851
? One last ride ?

266
00:16:24,852 --> 00:16:27,502
? One last ride ?

267
00:16:27,503 --> 00:16:30,203
? One last ride ?

268
00:16:30,204 --> 00:16:32,851
? One last ride ?

269
00:16:32,852 --> 00:16:36,251
? I'll take the train take
the train take the train ?

270
00:16:36,252 --> 00:16:39,043
? One last ride ?

271
00:16:39,044 --> 00:16:41,711
? One last ride ?

272
00:17:05,823 --> 00:17:06,863
- Hey, Mehnkah.
- Hey Mike.

273
00:17:06,864 --> 00:17:10,283
Hey wait, hey hey hey hey hey hey.

274
00:17:10,284 --> 00:17:12,262
You're like, uh, in HR
or something, right?

275
00:17:12,263 --> 00:17:13,313
Uh, accounting.

276
00:17:13,314 --> 00:17:14,147
Accounting, hell.

277
00:17:14,148 --> 00:17:15,542
It doesn't get any smarter
than accounting, right?

278
00:17:15,543 --> 00:17:16,376
- Okay.
- Congratulations.

279
00:17:16,377 --> 00:17:17,338
You're on the new team.

280
00:17:17,339 --> 00:17:19,137
Wait, what?

281
00:17:19,138 --> 00:17:20,943
- Okay.
- Oh wait, hold on!

282
00:17:20,944 --> 00:17:21,944
Yes?

283
00:17:23,217 --> 00:17:27,083
Thanks!

284
00:17:27,084 --> 00:17:29,084
What a fucking weirdo.

285
00:17:33,466 --> 00:17:34,493
Safe!

286
00:17:34,494 --> 00:17:35,583
You're late.

287
00:17:35,584 --> 00:17:36,472
Yeah sorry, I had to whip up

288
00:17:36,473 --> 00:17:39,265
this little PowerPoint
presentation for y'all.

289
00:17:39,266 --> 00:17:43,163
I know, uh, you wanted the,
uh, best four girls on my list.

290
00:17:43,164 --> 00:17:44,574
Here they are.

291
00:17:44,575 --> 00:17:47,731
Smuggler by the name of
Amanda Jarvis Cortez,

292
00:17:47,732 --> 00:17:49,139
AJ to her friends,

293
00:17:49,140 --> 00:17:51,459
survived on the streets as a pickpocket

294
00:17:51,460 --> 00:17:53,099
running short cons.

295
00:17:53,100 --> 00:17:54,611
Put together her own crew.

296
00:17:54,612 --> 00:17:57,870
Now she's one of, if
not the best, smugglers

297
00:17:57,871 --> 00:17:59,950
in North and Central America.

298
00:17:59,951 --> 00:18:02,571
Not exactly gonna run the
Kessel Run in 12 parsecs,

299
00:18:02,572 --> 00:18:04,791
but pretty damn close.

300
00:18:04,792 --> 00:18:05,993
Second.

301
00:18:05,994 --> 00:18:10,723
Next runs with AJ, goes by
the name of Worm, as in book.

302
00:18:10,724 --> 00:18:12,691
She's hyper-intelligent,

303
00:18:12,692 --> 00:18:16,801
a little socially awkward,
but dangerous on a keyboard.

304
00:18:16,802 --> 00:18:18,982
So she's your nerd.

305
00:18:18,983 --> 00:18:20,903
You played football in
high school, didn't you?

306
00:18:20,927 --> 00:18:21,992
Tight end.

307
00:18:21,993 --> 00:18:22,826
Next.

308
00:18:22,827 --> 00:18:25,243
Next is our very own Mehnkah.

309
00:18:25,244 --> 00:18:26,793
Mehnkah from accounting?

310
00:18:26,794 --> 00:18:27,627
HR.

311
00:18:27,628 --> 00:18:30,646
- Accounting.
- Accounting, yes.

312
00:18:30,647 --> 00:18:32,025
And number four?

313
00:18:32,026 --> 00:18:35,503
I've got that narrowed down
to two different choices.

314
00:18:35,504 --> 00:18:37,894
First one is a girl named Joy Malone.

315
00:18:37,895 --> 00:18:40,795
Whoa whoa, wait, our Joy?

316
00:18:40,796 --> 00:18:41,796
Our Joy?

317
00:18:42,585 --> 00:18:43,585
Yes.

318
00:18:43,586 --> 00:18:45,846
She helped Mike and I run an op last year

319
00:18:45,847 --> 00:18:47,326
on some underground meth labs.

320
00:18:47,327 --> 00:18:48,846
She's dangerous and a hothead

321
00:18:48,847 --> 00:18:50,974
and she nearly got herself killed.

322
00:18:50,975 --> 00:18:53,125
But she gets the job done

323
00:18:53,126 --> 00:18:55,562
and she's got some pretty
interesting skills.

324
00:18:55,563 --> 00:18:57,255
What kind of skills?

325
00:18:57,256 --> 00:19:00,954
She's a redhead from the O'Malley line.

326
00:19:00,955 --> 00:19:01,955
Oh, I see.

327
00:19:03,085 --> 00:19:04,925
Okay, well there is that,

328
00:19:04,926 --> 00:19:07,853
but she's also strong,
has a hell of a left hook,

329
00:19:07,854 --> 00:19:10,023
which Hank can testify to,

330
00:19:10,024 --> 00:19:12,131
and she knows her way around

331
00:19:12,132 --> 00:19:14,493
every government-issued firearm.

332
00:19:14,494 --> 00:19:18,375
Plus she can run a long
con like nobody's business.

333
00:19:18,376 --> 00:19:20,986
And your final option?

334
00:19:20,987 --> 00:19:24,654
She's gonna be a
little difficult to find.

335
00:19:25,787 --> 00:19:27,154
Give me what you have on her.

336
00:19:27,155 --> 00:19:28,858
I'll track her down.

337
00:19:28,859 --> 00:19:31,418
You're not gonna find her, Hank.

338
00:19:31,419 --> 00:19:33,069
What's her name?

339
00:19:33,070 --> 00:19:37,059
She goes by the name of the Ballerina.

340
00:19:37,060 --> 00:19:39,197
You're not gonna have
anything on her, Hank.

341
00:19:39,198 --> 00:19:41,637
If she exists, we'll find her.

342
00:19:41,638 --> 00:19:42,639
The Ballerina?

343
00:19:42,640 --> 00:19:44,120
A thief, supposed to be responsible

344
00:19:44,144 --> 00:19:46,979
for at least a dozen of
the most high-profile jobs

345
00:19:46,980 --> 00:19:48,980
in the last three years.

346
00:19:49,820 --> 00:19:52,519
See there, she doesn't exist.

347
00:19:52,520 --> 00:19:53,937
Oh, she exists.

348
00:19:54,911 --> 00:19:56,479
So these are your choices,

349
00:19:56,480 --> 00:19:59,958
a smuggler, a nerd, an
accountant, a banshee,

350
00:19:59,959 --> 00:20:01,679
and a figment of your imagination?

351
00:20:01,680 --> 00:20:03,400
Not everything you
can know about somebody

352
00:20:03,424 --> 00:20:05,021
can be put in a file, Hank.

353
00:20:05,022 --> 00:20:08,439
I mean, what does your file say about me?

354
00:20:09,741 --> 00:20:11,679
Says you were born in Dallas, Texas,

355
00:20:11,680 --> 00:20:13,221
went to Wallace Elementary,

356
00:20:13,222 --> 00:20:15,510
mascot was the wallaby.

357
00:20:15,511 --> 00:20:16,344
Adorable, by the way.

358
00:20:16,345 --> 00:20:17,519
Thank you.

359
00:20:17,520 --> 00:20:18,980
Graduated Kingwood High School.

360
00:20:18,981 --> 00:20:20,788
Go Mustangs.

361
00:20:20,789 --> 00:20:22,205
Also graduated Texas A&M

362
00:20:22,206 --> 00:20:24,227
with a bachelor's, master's, and doctorate

363
00:20:24,228 --> 00:20:25,959
in communication and psychology.

364
00:20:25,960 --> 00:20:28,389
Are my eyes really green?

365
00:20:28,390 --> 00:20:30,477
You've taken defensive
driving seven times?

366
00:20:30,478 --> 00:20:33,039
That was just for the 10%
discount on my car insurance.

367
00:20:33,040 --> 00:20:34,440
Have you ever taken the Project's

368
00:20:34,464 --> 00:20:35,608
offensive driving program?

369
00:20:35,609 --> 00:20:36,919
Offensive driving, is
that like driving around

370
00:20:36,920 --> 00:20:37,951
with your ass hanging out the window?

371
00:20:37,952 --> 00:20:39,402
No, it's killing people with your car.

372
00:20:39,403 --> 00:20:40,352
I can already do that.

373
00:20:40,353 --> 00:20:41,833
Yeah, but can you do it with style?

374
00:20:41,857 --> 00:20:42,317
Mm.

375
00:20:42,318 --> 00:20:44,698
I knew everything I
needed to know about you

376
00:20:44,699 --> 00:20:46,460
before I met you.

377
00:20:46,461 --> 00:20:48,220
And this tells me that these girls

378
00:20:48,221 --> 00:20:50,878
are a disaster waiting to happen.

379
00:20:50,879 --> 00:20:52,540
This is my team, Henry.

380
00:20:52,541 --> 00:20:54,958
They'll be my responsibility.

381
00:20:56,861 --> 00:20:57,944
Fine, Rose.

382
00:20:59,700 --> 00:21:01,117
Have it your way.

383
00:21:10,679 --> 00:21:11,708
You sure about this?

384
00:21:11,709 --> 00:21:13,270
Of course I'm sure.

385
00:21:13,271 --> 00:21:16,220
I wouldn't be doing it if
I thought it was a mistake.

386
00:21:16,221 --> 00:21:18,310
That's right, I forgot,
you don't make mistakes.

387
00:21:18,311 --> 00:21:19,311
Correct.

388
00:21:20,379 --> 00:21:23,546
I thought I did once, but I was wrong.

389
00:21:26,261 --> 00:21:27,518
Wait, wait, was that a joke?

390
00:21:27,519 --> 00:21:29,448
Did you just tell a joke?

391
00:21:29,449 --> 00:21:31,529
If you tell anyone,
I'll be forced to kill you

392
00:21:31,530 --> 00:21:33,099
in the most humiliating way.

393
00:21:51,048 --> 00:21:52,550
Oh.

394
00:21:52,551 --> 00:21:53,688
Fuck.

395
00:21:53,689 --> 00:21:54,772
I gotta piss.

396
00:21:56,671 --> 00:21:59,070
Try not to flirt with them so much.

397
00:21:59,071 --> 00:22:01,950
I'd like to get this over
with without any problems.

398
00:22:01,951 --> 00:22:05,379
I flirt with them so that
we don't have any problems.

399
00:22:05,380 --> 00:22:07,800
What if they don't flirt back?

400
00:22:07,801 --> 00:22:10,718
Then we'll know we got a problem.

401
00:22:14,812 --> 00:22:17,630
Two days ahead of schedule.

402
00:22:17,631 --> 00:22:19,630
We are impressed.

403
00:22:19,631 --> 00:22:23,219
Two days ahead of schedule, 20% bonus?

404
00:22:23,220 --> 00:22:26,720
You girls are worth
the 20% just to look at.

405
00:22:28,172 --> 00:22:29,172
Girls?

406
00:22:31,140 --> 00:22:32,936
Would girls be able to smuggle

407
00:22:32,937 --> 00:22:35,096
a whole truckload of your shit

408
00:22:35,097 --> 00:22:37,930
from Peru to the U.S. in five days

409
00:22:38,831 --> 00:22:41,451
with no complications?

410
00:22:41,452 --> 00:22:43,240
See, this is why we click.

411
00:22:43,241 --> 00:22:44,899
I don't like complications.

412
00:22:44,900 --> 00:22:47,091
You don't like complications.

413
00:22:47,092 --> 00:22:50,750
Perhaps you and I, we could
spend some time together

414
00:22:50,751 --> 00:22:54,374
after this, no complications.

415
00:22:54,375 --> 00:22:55,653
Right.

416
00:22:55,654 --> 00:22:59,323
Perito, you give me my quarter million

417
00:22:59,324 --> 00:23:03,254
and we can avoid all
sorts of complications.

418
00:23:03,255 --> 00:23:04,255
Okay?

419
00:23:05,345 --> 00:23:09,003
You know exactly what to
say to a client, don't you?

420
00:23:09,004 --> 00:23:11,343
It's okay, it's okay.

421
00:23:11,344 --> 00:23:12,344
I like you.

422
00:23:24,575 --> 00:23:29,575
Are you sure you ladies don't
want to join us for drinks?

423
00:23:31,865 --> 00:23:35,653
Peter, we would love to stay
and celebrate with y'all,

424
00:23:35,654 --> 00:23:39,154
but we got places to see and people to do.

425
00:23:40,287 --> 00:23:43,064
You know how it is, right?

426
00:23:43,065 --> 00:23:44,065
Right.

427
00:23:46,333 --> 00:23:50,704
? I've got a hankering
for something sweet ?

428
00:23:50,705 --> 00:23:55,286
? I'm kind of restless and
I can't ignore the beat ?

429
00:23:55,287 --> 00:23:57,553
? I've got a skip in my step ?

430
00:23:57,554 --> 00:23:59,785
? I've gotta tap my feet ?

431
00:23:59,786 --> 00:24:04,417
? I've got a craving you're
exactly what I need ?

432
00:24:04,418 --> 00:24:08,896
? I've never been too
good at keeping quiet ?

433
00:24:08,897 --> 00:24:13,436
? Give me occasion I can promise alibi ?

434
00:24:13,437 --> 00:24:15,153
What the fuck is this?

435
00:24:15,154 --> 00:24:16,697
Oh.

436
00:24:16,698 --> 00:24:19,846
You weren't supposed to see that.

437
00:24:19,847 --> 00:24:22,068
We better not have drived five days

438
00:24:22,069 --> 00:24:25,648
smuggling fucking chilesito, Pete.

439
00:24:25,649 --> 00:24:27,566
Tell me this is heroin.

440
00:24:29,089 --> 00:24:30,922
Oh, it isn't heroin.

441
00:24:33,809 --> 00:24:34,809
It's bait.

442
00:24:36,318 --> 00:24:38,520
? Let's get a little bit drunk ?

443
00:24:38,521 --> 00:24:40,981
? You won't want to miss this ?

444
00:24:40,982 --> 00:24:43,997
? Yeah you can call me mischief mischief ?

445
00:24:46,630 --> 00:24:48,789
? I got a taste for it ?

446
00:24:50,569 --> 00:24:52,606
? Give me a punishment that ?

447
00:25:04,127 --> 00:25:08,358
? You're at the limit now
let's cross the line ?

448
00:25:08,359 --> 00:25:12,918
? I've got a feeling
that you'd like a chase ?

449
00:25:12,919 --> 00:25:13,919
? Takes one to know one ?

450
00:25:37,450 --> 00:25:40,307
? Till the moon comes up ?

451
00:25:40,308 --> 00:25:42,457
? Let's get a little bit drunk ?

452
00:25:42,458 --> 00:25:44,908
? You won't want to miss this ?

453
00:25:44,909 --> 00:25:49,909
? Yeah you can call me mischief mischief ?

454
00:26:06,631 --> 00:26:09,587
You should find men
with thicker skins.

455
00:26:09,588 --> 00:26:10,780
You were warned, Peter.

456
00:26:10,781 --> 00:26:15,188
? We can run around
till the moon comes up ?

457
00:26:15,189 --> 00:26:17,468
? Let's get a little bit drunk ?

458
00:26:17,469 --> 00:26:19,756
? You won't want to miss this ?

459
00:26:19,757 --> 00:26:23,668
? Yeah you can call me mischief mischief ?

460
00:26:23,669 --> 00:26:25,589
This girl is under protection

461
00:26:25,613 --> 00:26:26,866
of the Project.

462
00:26:26,867 --> 00:26:30,284
You leave now or suffer the consequences.

463
00:26:33,371 --> 00:26:35,233
? I can break your heart ?

464
00:26:35,234 --> 00:26:37,890
So be it.

465
00:26:37,891 --> 00:26:42,468
? We can play a game if
I can break the rules ?

466
00:26:42,469 --> 00:26:47,469
? I can break your heart
if you play me for a fool ?

467
00:26:49,518 --> 00:26:51,809
? Let's get a little bit drunk ?

468
00:26:51,810 --> 00:26:53,598
? Let's have a little bit of fun ?

469
00:26:53,599 --> 00:26:55,457
? We can run around ?

470
00:26:55,458 --> 00:26:58,606
? Till the moon becomes the sun ?

471
00:26:58,607 --> 00:27:00,920
? Let's get a little bit drunk ?

472
00:27:00,921 --> 00:27:04,571
? You won't want to miss this ?

473
00:27:04,572 --> 00:27:06,422
You can't win, Rose!

474
00:27:06,423 --> 00:27:08,838
Peter, I already have.

475
00:27:17,986 --> 00:27:20,214
? I got a taste for it ?

476
00:27:20,215 --> 00:27:22,154
? I got a taste ?

477
00:27:22,155 --> 00:27:22,988
No way.

478
00:27:22,989 --> 00:27:25,048
? I got a taste for it ?

479
00:27:25,049 --> 00:27:27,279
? I got a ?

480
00:27:27,280 --> 00:27:28,280
Yes way.

481
00:27:33,512 --> 00:27:34,512
Now you wouldn't want to lose your head

482
00:27:34,513 --> 00:27:36,242
over little old me, would you?

483
00:27:36,243 --> 00:27:37,363
What the hell do you want?

484
00:27:37,387 --> 00:27:38,492
Just to talk.

485
00:27:47,693 --> 00:27:50,103
Now we could stand here and
shoot each other in the face

486
00:27:50,104 --> 00:27:52,582
or we could have a nice
polite conversation.

487
00:27:52,583 --> 00:27:55,194
Hear us out and you get to keep the cash.

488
00:27:55,195 --> 00:27:56,195
Mm-hm, we?

489
00:27:57,753 --> 00:27:59,943
Your friend there isn't
talking to anybody.

490
00:27:59,944 --> 00:28:03,027
I told you she wouldn't go quietly.

491
00:28:04,355 --> 00:28:06,438
So how about that talk?

492
00:28:10,605 --> 00:28:12,324
Oh, thank you.

493
00:28:12,325 --> 00:28:15,644
Unlike my friend, my face
doesn't react so well to bullets.

494
00:28:15,645 --> 00:28:16,832
All right, so who are you

495
00:28:16,833 --> 00:28:18,243
and what the hell do you want?

496
00:28:18,244 --> 00:28:19,077
I'm Mike Lorenzo,

497
00:28:19,078 --> 00:28:21,082
and this charming soul is Rose.

498
00:28:21,083 --> 00:28:24,164
We belong to an organization
known as the Project.

499
00:28:24,165 --> 00:28:25,495
As for what we want, well...

500
00:28:25,496 --> 00:28:28,095
We simply want to ask you a question.

501
00:28:28,096 --> 00:28:29,096
Oh yeah?

502
00:28:29,896 --> 00:28:33,124
And what kind of question is that?

503
00:28:33,125 --> 00:28:36,564
Miss Cortez, do you believe in destiny?

504
00:28:40,853 --> 00:28:42,063
What the fuck?

505
00:28:43,394 --> 00:28:45,643
? Oh here we go ?

506
00:28:45,644 --> 00:28:48,884
? She got the blue
sundress and cowboy boots ?

507
00:28:48,885 --> 00:28:51,627
? Bent over the table shooting pool ?

508
00:28:51,628 --> 00:28:55,638
? That's what I'm talking about ?

509
00:28:55,639 --> 00:28:58,898
? I got my quarters lined
up and I'm on deck ?

510
00:28:58,899 --> 00:29:01,659
? Grab a pitcher while she racks the set ?

511
00:29:01,660 --> 00:29:06,660
? That's what I'm talking about ?

512
00:29:06,839 --> 00:29:10,640
? Yeah I'm just looking for some fun ?

513
00:29:10,641 --> 00:29:14,019
? I got my blue jeans with the Skol ring ?

514
00:29:14,020 --> 00:29:16,563
? Tipping my hat to the country queens ?

515
00:29:16,564 --> 00:29:18,800
? Cowboy rebel out on the scene ?

516
00:29:18,801 --> 00:29:21,572
? And things are getting loud ?

517
00:29:21,573 --> 00:29:23,404
? Bands play my favorite songs ?

518
00:29:23,405 --> 00:29:26,364
? And all the guys and
girls love to sing along ?

519
00:29:26,365 --> 00:29:29,385
? Everybody let me hear you say ?

520
00:29:29,386 --> 00:29:34,386
? That's what I'm talking about ?

521
00:29:35,626 --> 00:29:38,604
? She hit the eight ball
in and grabbed my hand ?

522
00:29:38,605 --> 00:29:41,665
? Said forget this cutie
come on let's dance ?

523
00:29:41,666 --> 00:29:43,293
? That's what I'm talking about ?

524
00:29:43,294 --> 00:29:44,724
Hey!

525
00:29:44,725 --> 00:29:46,514
Where's she at?

526
00:29:46,515 --> 00:29:48,884
? We're lit up by the neon Bud sign ?

527
00:29:48,885 --> 00:29:51,684
? Double fisting shots
while we bump and grind ?

528
00:29:51,685 --> 00:29:56,685
? That's what I'm talking about ?

529
00:29:56,795 --> 00:30:00,623
? Yeah and we're shutting
this place down ?

530
00:30:00,624 --> 00:30:03,901
? I got my blue jeans with the Skol ring ?

531
00:30:03,902 --> 00:30:06,320
? Tipping my hat to the country queen ?

532
00:30:06,321 --> 00:30:08,743
? Cowboy rebel out on the scene ?

533
00:30:08,744 --> 00:30:11,562
? And things are getting loud ?

534
00:30:11,563 --> 00:30:13,471
? Bands play my favorite songs ?

535
00:30:13,472 --> 00:30:16,482
? All the guys and girls
start to sing along ?

536
00:30:16,483 --> 00:30:19,061
? Everybody let me hear you say ?

537
00:30:19,062 --> 00:30:23,062
? That's what I'm talking about ?

538
00:30:46,964 --> 00:30:49,148
? The beer is cold ?

539
00:30:49,149 --> 00:30:51,657
? The night is young ?

540
00:30:51,658 --> 00:30:55,426
? And we ain't stopping
till the sun comes up ?

541
00:30:55,427 --> 00:30:58,867
? I got my blue jeans with the Skol ring ?

542
00:30:58,868 --> 00:31:01,369
? Tipping my hat to the country queens ?

543
00:31:01,370 --> 00:31:03,516
? Cowboy rebel out on the scene ?

544
00:31:03,517 --> 00:31:05,877
? And things are getting loud ?

545
00:31:05,878 --> 00:31:08,257
She can run, can't she?

546
00:31:08,258 --> 00:31:10,317
Should remember the
first rule of pursuit.

547
00:31:10,318 --> 00:31:12,897
You can run but you can't hide.

548
00:31:12,898 --> 00:31:14,106
Yeah.

549
00:31:14,107 --> 00:31:15,905
What do they say about cheddar neesta?

550
00:31:15,906 --> 00:31:17,456
What?

551
00:31:18,368 --> 00:31:22,367
? That's what I'm talking about ?

552
00:31:30,308 --> 00:31:32,391
I swear I will end you.

553
00:31:51,436 --> 00:31:52,436
Save it.

554
00:31:53,348 --> 00:31:54,348
She's here.

555
00:31:56,028 --> 00:31:57,283
Guys, let's go.

556
00:32:07,956 --> 00:32:09,344
Well?

557
00:32:09,345 --> 00:32:10,584
You were right.

558
00:32:10,585 --> 00:32:12,434
The Project knew we were coming.

559
00:32:12,435 --> 00:32:14,858
Took the other one though.

560
00:32:14,859 --> 00:32:16,609
It was unavoidable.

561
00:32:18,537 --> 00:32:19,737
What do we do with this one?

562
00:32:19,761 --> 00:32:20,823
Nothing.

563
00:32:20,824 --> 00:32:21,824
Nothing?

564
00:32:23,227 --> 00:32:24,644
You do nothing.

565
00:32:25,946 --> 00:32:28,517
You keep her here, you watch her.

566
00:32:28,518 --> 00:32:31,018
You let nothing happen to her.

567
00:32:33,398 --> 00:32:34,918
You know, it's only a matter of time

568
00:32:34,942 --> 00:32:38,136
before the Project
realizes what your plan is.

569
00:32:38,137 --> 00:32:40,886
Oh I highly doubt that.

570
00:32:40,887 --> 00:32:43,136
Give me one good reason

571
00:32:43,137 --> 00:32:44,137
I shouldn't

572
00:32:45,257 --> 00:32:46,257
turn you.

573
00:32:48,457 --> 00:32:51,396
Having somebody of your influence
could be very beneficial

574
00:32:51,397 --> 00:32:53,230
to me and my business.

575
00:32:54,386 --> 00:32:55,905
Besides,

576
00:32:55,906 --> 00:32:59,145
I have access to that husband of yours.

577
00:32:59,146 --> 00:33:00,396
How about that?

578
00:33:02,106 --> 00:33:04,985
And I have a lot of power.

579
00:33:10,178 --> 00:33:11,936
Oh, no.

580
00:33:11,937 --> 00:33:13,020
What's wrong?

581
00:33:13,957 --> 00:33:17,006
Your little healing trick not working?

582
00:33:17,007 --> 00:33:19,246
The Desert Rose is not the only thing

583
00:33:19,247 --> 00:33:23,097
that can cause wounds that can't heal.

584
00:33:23,098 --> 00:33:25,716
Remember that the next time you decide

585
00:33:25,717 --> 00:33:27,323
to whip out your dick.

586
00:33:31,303 --> 00:33:34,091
And she is not to be harmed.

587
00:33:34,092 --> 00:33:35,925
She's only to be held.

588
00:33:36,820 --> 00:33:40,653
And under no circumstance
is she to be turned.

589
00:33:43,292 --> 00:33:44,625
Am I understood?

590
00:33:47,681 --> 00:33:49,192
I thought so.

591
00:34:05,612 --> 00:34:07,862
What did I just see?

592
00:34:10,171 --> 00:34:11,171
The truth.

593
00:34:12,492 --> 00:34:15,472
I'm gonna need a little more than that.

594
00:34:15,473 --> 00:34:16,342
Of course, but we need to know

595
00:34:16,343 --> 00:34:19,009
that we're not wasting our time.

596
00:34:19,010 --> 00:34:20,931
Oh, I'm sorry.

597
00:34:20,932 --> 00:34:23,621
I didn't know you had other places to be.

598
00:34:23,622 --> 00:34:25,078
Are you the type of person

599
00:34:25,079 --> 00:34:28,051
that will hide your eyes from reality

600
00:34:28,052 --> 00:34:31,051
because it contradicts what you believe

601
00:34:31,052 --> 00:34:32,212
or are you the type of person

602
00:34:32,236 --> 00:34:35,660
that will accept the truth before them?

603
00:34:35,661 --> 00:34:39,032
Are you willing to sacrifice
everything you were,

604
00:34:39,033 --> 00:34:40,560
everything you are,

605
00:34:40,561 --> 00:34:44,540
everything you can be, all for the truth?

606
00:34:44,541 --> 00:34:46,272
Because if you're not, Miss Cortez,

607
00:34:46,273 --> 00:34:50,498
you take your briefcase
and go change your life.

608
00:34:50,499 --> 00:34:53,309
Justify what you saw
tonight as adrenaline,

609
00:34:53,310 --> 00:34:55,310
shadows, smoke, mirrors,

610
00:34:56,961 --> 00:35:01,544
reflections of reality that
alter the perception of it.

611
00:35:03,860 --> 00:35:06,527
Take your money and go be happy.

612
00:35:08,710 --> 00:35:09,710
Or?

613
00:35:11,492 --> 00:35:14,909
Or you stay and you discover the truth.

614
00:35:17,140 --> 00:35:18,637
All right.

615
00:35:18,638 --> 00:35:19,805
I'm listening.

616
00:35:23,870 --> 00:35:28,870
The men you encountered
tonight, they're not human.

617
00:35:29,109 --> 00:35:32,286
They are the children of an
old and very powerful family

618
00:35:32,287 --> 00:35:33,426
of ancient creatures.

619
00:35:33,427 --> 00:35:36,926
We know them only as the Old Ones.

620
00:35:36,927 --> 00:35:41,878
They existed before the gods
of Greece, before mankind,

621
00:35:41,879 --> 00:35:43,068
before the Christian God

622
00:35:43,069 --> 00:35:45,817
pulled the world out
of darkness and chaos.

623
00:35:45,818 --> 00:35:47,478
Demons, just say demons.

624
00:35:47,479 --> 00:35:48,806
She'll understand demons.

625
00:35:48,807 --> 00:35:50,857
I mean, you are Catholic, right?

626
00:35:50,858 --> 00:35:53,126
What, you're just assuming I'm Catholic?

627
00:35:53,127 --> 00:35:53,960
Why?

628
00:35:53,961 --> 00:35:55,486
Because I'm Latina?

629
00:35:55,487 --> 00:35:57,320
You're not Catholic?

630
00:35:58,847 --> 00:36:01,668
So these things, they're demons, right?

631
00:36:01,669 --> 00:36:04,547
It's good a name as any other to use.

632
00:36:04,548 --> 00:36:06,998
These creatures, they take many forms,

633
00:36:06,999 --> 00:36:08,988
sometimes fire, sometimes smoke,

634
00:36:08,989 --> 00:36:12,228
sometimes the very air that we breathe.

635
00:36:12,229 --> 00:36:14,766
They can even take human form.

636
00:36:14,767 --> 00:36:16,918
They are powerful.

637
00:36:16,919 --> 00:36:19,017
And they are sworn to return this world

638
00:36:19,018 --> 00:36:21,697
into the chaos from
which they were spawned.

639
00:36:21,698 --> 00:36:23,856
What do you want from me though?

640
00:36:23,857 --> 00:36:26,135
We want you to fight.

641
00:36:26,136 --> 00:36:28,198
Mm, fight, got it.

642
00:36:28,199 --> 00:36:30,777
Fight these demons, right, me?

643
00:36:30,778 --> 00:36:35,637
Look, there are those in this
world that have no purpose,

644
00:36:35,638 --> 00:36:37,526
no destiny, no fate.

645
00:36:37,527 --> 00:36:40,466
They make up the majority of this world.

646
00:36:40,467 --> 00:36:42,286
They have the ability to choose

647
00:36:42,287 --> 00:36:44,148
where their life will take them

648
00:36:44,149 --> 00:36:46,838
and they always choose to take it nowhere.

649
00:36:46,839 --> 00:36:49,998
Then there are those of us who
are destined for greatness,

650
00:36:49,999 --> 00:36:52,257
and we will always begin
by asking ourselves

651
00:36:52,258 --> 00:36:55,617
if we have a choice to pursue
or not pursue our destiny.

652
00:36:55,618 --> 00:36:57,206
Is there free will?

653
00:36:57,207 --> 00:36:58,457
Of course there is,

654
00:36:58,458 --> 00:37:00,206
but not for people like us.

655
00:37:00,207 --> 00:37:01,648
I make my own choices

656
00:37:01,649 --> 00:37:03,725
and I follow my own path.

657
00:37:03,726 --> 00:37:07,805
Yes, you've many opportunities
to reach this night before.

658
00:37:07,806 --> 00:37:08,847
Forks.

659
00:37:08,848 --> 00:37:13,103
It doesn't matter what
choices you made in the past.

660
00:37:13,104 --> 00:37:16,053
Someday, sometime, eventually,

661
00:37:16,054 --> 00:37:18,314
you would have sat down with us,

662
00:37:18,315 --> 00:37:20,514
if not us, those like us,

663
00:37:20,515 --> 00:37:22,848
those with the same purpose.

664
00:37:24,182 --> 00:37:26,114
Let's say you'd made different decisions

665
00:37:26,115 --> 00:37:27,253
early on in your life.

666
00:37:27,254 --> 00:37:30,023
We would've already had this conversation.

667
00:37:30,024 --> 00:37:32,045
Perhaps Mike would be
sitting where you are.

668
00:37:32,046 --> 00:37:35,714
You would be sitting here in this pew.

669
00:37:35,715 --> 00:37:38,222
Paths, yes, there are many,

670
00:37:38,223 --> 00:37:41,802
but in the end they all lead here,

671
00:37:41,803 --> 00:37:43,303
to the same place.

672
00:37:44,641 --> 00:37:45,974
That is destiny.

673
00:37:48,243 --> 00:37:50,910
Miss Cortez, I'll ask you again.

674
00:37:51,963 --> 00:37:54,402
Do you believe in destiny?

675
00:38:16,740 --> 00:38:18,423
Are those necessary?

676
00:38:18,424 --> 00:38:20,384
She shattered Cliff's
kneecap and broke my nose.

677
00:38:20,408 --> 00:38:21,941
I wasn't talking to you.

678
00:38:21,942 --> 00:38:23,794
Are those necessary?

679
00:38:23,795 --> 00:38:25,079
Oh I get it.

680
00:38:25,080 --> 00:38:27,922
You must be the good cop.

681
00:38:27,923 --> 00:38:29,053
Take those off.

682
00:38:33,806 --> 00:38:34,925
Oh, sorry.

683
00:38:34,926 --> 00:38:38,176
I thought you were still talking to me.

684
00:38:39,294 --> 00:38:41,377
Is there anything else?

685
00:38:43,144 --> 00:38:44,213
Men are idiots.

686
00:38:44,214 --> 00:38:45,983
I really need an all-female staff.

687
00:38:45,984 --> 00:38:47,302
They have their uses.

688
00:38:47,303 --> 00:38:48,553
That they do.

689
00:38:49,974 --> 00:38:51,174
So let me get this straight.

690
00:38:51,198 --> 00:38:52,394
This is where you, uh,

691
00:38:52,395 --> 00:38:54,332
spread a bunch of photos
on the table, right,

692
00:38:54,333 --> 00:38:57,202
from a file where you tell me
everything you know about me,

693
00:38:57,203 --> 00:38:58,603
and, uh, you show me all the people

694
00:38:58,627 --> 00:39:02,671
that I've wronged or killed
or fill in the blank,

695
00:39:02,672 --> 00:39:04,772
and then you try to get
a confession out of me

696
00:39:04,773 --> 00:39:05,734
all night long,

697
00:39:05,735 --> 00:39:07,551
but then you try to work me

698
00:39:07,552 --> 00:39:11,373
so that I turn on someone
that I know or work with.

699
00:39:11,374 --> 00:39:12,207
That's right.

700
00:39:12,208 --> 00:39:13,922
You're former DEA.

701
00:39:13,923 --> 00:39:15,783
You've been on my side
of the table before.

702
00:39:15,784 --> 00:39:17,442
Many times.

703
00:39:17,443 --> 00:39:20,122
Well, I think I should introduce myself.

704
00:39:20,123 --> 00:39:22,206
- I'm...
- Lilith Stone, ADA.

705
00:39:23,984 --> 00:39:25,754
That's right.

706
00:39:25,755 --> 00:39:27,714
It's on your badge, toots.

707
00:39:27,715 --> 00:39:28,715
Ah.

708
00:39:29,693 --> 00:39:31,133
We're gonna have a lot of fun today.

709
00:39:45,082 --> 00:39:48,332
They gave you the destiny speech too?

710
00:39:49,482 --> 00:39:52,561
Yeah, they can be kind of
melodramatic sometimes,

711
00:39:52,562 --> 00:39:55,441
but for the most part they're good people.

712
00:39:55,442 --> 00:39:56,372
Hi, I'm Mehnkah.

713
00:39:56,373 --> 00:39:58,253
I guess me and you are
going to be partners now.

714
00:39:58,277 --> 00:39:59,190
Partners?

715
00:39:59,191 --> 00:40:01,331
Oh yeah, partners, teammates,

716
00:40:01,332 --> 00:40:02,899
whatever you want to call it.

717
00:40:02,900 --> 00:40:03,733
Oh.

718
00:40:03,734 --> 00:40:04,801
I'm AJ.

719
00:40:04,802 --> 00:40:07,761
Well AJ, very nice to meet you.

720
00:40:07,762 --> 00:40:08,762
Yeah.

721
00:40:09,602 --> 00:40:13,009
They sure got a
thing for destiny, don't they?

722
00:40:13,010 --> 00:40:13,851
Yeah.

723
00:40:13,852 --> 00:40:14,820
Destiny, right?

724
00:40:14,821 --> 00:40:17,110
Like there's somebody out there
who has it all figured out

725
00:40:17,111 --> 00:40:18,911
from the beginning of
time to the end of time.

726
00:40:18,935 --> 00:40:19,584
Mm.

727
00:40:19,585 --> 00:40:22,590
I guess some people would
rather believe in destiny

728
00:40:22,591 --> 00:40:25,424
than admit that shit just happens.

729
00:40:26,320 --> 00:40:27,320
Yeah.

730
00:40:28,332 --> 00:40:30,321
That shit happens.

731
00:40:30,322 --> 00:40:32,242
I mean, otherwise, what's
the point of everything

732
00:40:32,266 --> 00:40:33,010
without free will?

733
00:40:33,011 --> 00:40:34,011
Am I right?

734
00:40:35,480 --> 00:40:38,859
Free will?

735
00:40:38,860 --> 00:40:40,841
Every decision you make,

736
00:40:40,842 --> 00:40:43,098
the career path you choose,

737
00:40:43,099 --> 00:40:44,419
to the line you decide to go into

738
00:40:44,443 --> 00:40:46,419
at the grocery store checkout,

739
00:40:46,420 --> 00:40:49,670
they'll have outcomes and consequences.

740
00:40:51,790 --> 00:40:53,590
You, for example, decided
to become an actor

741
00:40:53,591 --> 00:40:55,401
instead of a police officer.

742
00:40:55,402 --> 00:40:58,411
And because of that,
countless lives were lost.

743
00:40:58,412 --> 00:41:01,329
Or saved.

744
00:41:02,492 --> 00:41:04,243
And you, you choose the long line

745
00:41:04,244 --> 00:41:06,982
at the grocery store checkout,

746
00:41:06,983 --> 00:41:10,014
and on your way home you miss
the light by just seconds,

747
00:41:10,015 --> 00:41:12,122
and doing so prevents you
from causing the accident

748
00:41:12,123 --> 00:41:14,043
that will kill a child

749
00:41:14,044 --> 00:41:16,443
that would become president.

750
00:41:16,444 --> 00:41:18,611
Outcomes and consequences.

751
00:41:20,063 --> 00:41:21,223
Do you think mankind is ready

752
00:41:21,247 --> 00:41:24,283
for that kind of responsibility?

753
00:41:24,284 --> 00:41:25,284
Are you?

754
00:41:27,183 --> 00:41:28,710
Free will.

755
00:41:28,711 --> 00:41:29,623
Hm.

756
00:41:29,624 --> 00:41:31,948
Good luck with that.

757
00:41:31,949 --> 00:41:35,282
Well, aren't you a bucket of sunshine?

758
00:41:36,122 --> 00:41:38,039
Who the hell are you?

759
00:41:39,376 --> 00:41:40,576
I'm the one that's gonna try

760
00:41:40,577 --> 00:41:42,041
to prevent you from getting killed.

761
00:41:48,416 --> 00:41:49,416
Okay.

762
00:42:00,183 --> 00:42:02,763
Joy Malone, one hell
of a future in the DEA

763
00:42:02,764 --> 00:42:06,142
until you made one giant mistake.

764
00:42:06,143 --> 00:42:08,473
Now you've been on the
run for almost a year,

765
00:42:08,474 --> 00:42:10,641
but always one step ahead,

766
00:42:10,642 --> 00:42:11,475
until now.

767
00:42:11,476 --> 00:42:12,322
Until now.

768
00:42:12,323 --> 00:42:13,655
Congratulations.

769
00:42:14,522 --> 00:42:15,753
Let's see.

770
00:42:15,754 --> 00:42:16,587
It says you were responsible

771
00:42:16,588 --> 00:42:20,131
for taking out the meth
operation of the Walker sisters

772
00:42:20,132 --> 00:42:21,540
single-handedly

773
00:42:21,541 --> 00:42:23,121
by killing everyone in it?

774
00:42:23,122 --> 00:42:25,691
Okay, that was completely self-defense.

775
00:42:25,692 --> 00:42:29,969
And a competing dealer
by the name of Mitchell.

776
00:42:29,970 --> 00:42:32,955
Uh, that was an accident.

777
00:42:32,956 --> 00:42:35,764
I was forcibly made to inhale

778
00:42:35,765 --> 00:42:38,496
some wild concoction of drugs,

779
00:42:38,497 --> 00:42:41,555
I don't even know, like,
uh, cocaine I think

780
00:42:41,556 --> 00:42:43,389
and, uh, amphetamines.

781
00:42:44,097 --> 00:42:45,097
I think there might've actually been

782
00:42:45,098 --> 00:42:46,375
some antacids in it too,

783
00:42:46,376 --> 00:42:47,656
because I did not have heartburn

784
00:42:47,680 --> 00:42:51,427
for like a month after that, I don't know.

785
00:42:51,428 --> 00:42:52,428
Allegedly.

786
00:42:53,537 --> 00:42:55,025
It's okay.

787
00:42:55,026 --> 00:42:56,434
We know you weren't working alone.

788
00:42:56,435 --> 00:42:57,435
No shit.

789
00:42:58,548 --> 00:43:00,176
We want the people who convinced you

790
00:43:00,177 --> 00:43:02,594
to go after the meth dealers.

791
00:43:05,086 --> 00:43:06,424
So here comes the deal.

792
00:43:06,425 --> 00:43:08,885
It's a very nice deal.

793
00:43:08,886 --> 00:43:10,886
Thanks, but no thanks.

794
00:43:11,856 --> 00:43:13,456
I can't keep doing this.

795
00:43:13,457 --> 00:43:15,873
I keep getting myself
into these situations.

796
00:43:15,874 --> 00:43:20,115
I make a mistake and then
I'm just drowning underwater

797
00:43:20,116 --> 00:43:21,885
and then you suits walk into my life

798
00:43:21,886 --> 00:43:22,892
and you offer me a deal,

799
00:43:22,893 --> 00:43:25,283
and then I just find myself
even deeper underwater.

800
00:43:25,284 --> 00:43:26,284
I just...

801
00:43:28,785 --> 00:43:30,618
Thanks, but no thanks.

802
00:43:33,196 --> 00:43:37,529
And here I thought you
were one of the smart ones.

803
00:43:41,476 --> 00:43:45,024
You want to know why
I became a DEA agent?

804
00:43:45,025 --> 00:43:47,233
I wanted to do some good.

805
00:43:47,234 --> 00:43:50,035
I know that sounds naive.

806
00:43:50,036 --> 00:43:52,286
It is naive, but it's true.

807
00:43:53,996 --> 00:43:57,163
So why the DEA and not the FBI, CIA?

808
00:43:58,286 --> 00:43:59,315
I don't know.

809
00:43:59,316 --> 00:44:01,365
The DEA wanted me more.

810
00:44:01,366 --> 00:44:02,236
I have a young face,

811
00:44:02,237 --> 00:44:06,795
so they thought I could
infiltrate all the hip scenes.

812
00:44:06,796 --> 00:44:08,765
And then I made a big mistake.

813
00:44:08,766 --> 00:44:10,453
I got a bunch of agents killed.

814
00:44:10,454 --> 00:44:11,425
Then came the deal.

815
00:44:11,426 --> 00:44:13,175
Then came the deal.

816
00:44:14,065 --> 00:44:15,584
They, uh, they were from

817
00:44:15,585 --> 00:44:19,115
some alphabet soup agency I thought.

818
00:44:19,116 --> 00:44:20,264
They asked me to help them out,

819
00:44:20,265 --> 00:44:21,585
said that they would help me out,

820
00:44:21,586 --> 00:44:22,523
so I did what they asked

821
00:44:22,524 --> 00:44:24,580
and then they disappeared.

822
00:44:26,013 --> 00:44:27,684
So I've been on the run ever since,

823
00:44:27,685 --> 00:44:28,885
just running from con to con

824
00:44:28,886 --> 00:44:31,405
and thinking that I might, I don't know,

825
00:44:31,406 --> 00:44:32,239
work my way up the ladder

826
00:44:32,240 --> 00:44:35,235
and turn this whole thing around.

827
00:44:35,236 --> 00:44:37,184
I know I'll never be an agent again.

828
00:44:37,185 --> 00:44:38,185
I know that.

829
00:44:39,105 --> 00:44:40,893
But I don't know,

830
00:44:40,894 --> 00:44:42,805
I keep thinking I might
find something else.

831
00:44:42,806 --> 00:44:43,889
Redemption?

832
00:44:44,972 --> 00:44:45,972
Purpose.

833
00:44:48,385 --> 00:44:50,165
This shadow agency...

834
00:44:50,166 --> 00:44:52,234
They went by some weird name like the...

835
00:44:52,235 --> 00:44:53,435
The Project?

836
00:44:53,436 --> 00:44:55,075
Project.

837
00:44:55,076 --> 00:44:56,076
Yeah.

838
00:44:57,345 --> 00:44:59,107
That's who we want, Joy,

839
00:44:59,108 --> 00:45:02,533
and we want you to help us get them.

840
00:45:02,534 --> 00:45:06,367
Is that deal sounding a
little more sweet now?

841
00:45:07,877 --> 00:45:08,877
I thought so.

842
00:46:12,169 --> 00:46:13,969
Rose would like a word.

843
00:46:13,970 --> 00:46:16,281
Teach them something.

844
00:46:16,282 --> 00:46:19,809
Teach them something,
okay, teach them something.

845
00:46:19,810 --> 00:46:21,477
All right, pop quiz.

846
00:46:22,969 --> 00:46:25,052
When was the War of 1812?

847
00:46:25,930 --> 00:46:27,687
Yeah, that's what I thought.

848
00:46:27,688 --> 00:46:30,880
Oye, is this some kind
of fucking joke or what?

849
00:46:30,881 --> 00:46:32,214
Am I laughing?

850
00:46:34,904 --> 00:46:35,984
You say you want me to be

851
00:46:36,008 --> 00:46:38,110
some sort of bad ass killing machine

852
00:46:38,111 --> 00:46:41,710
for whatever supernatural
bullshit club this is, right.

853
00:46:41,711 --> 00:46:43,292
Then you say you're gonna train me,

854
00:46:43,293 --> 00:46:45,640
and this idiot hands me a little stick,

855
00:46:45,641 --> 00:46:46,921
knocks it out a couple of times,

856
00:46:46,945 --> 00:46:49,218
and you expect me to learn
something from that shit?

857
00:46:49,219 --> 00:46:50,758
I, I...

858
00:46:50,759 --> 00:46:52,992
Who told you you were gonna be a bad ass?

859
00:46:52,993 --> 00:46:55,660
Little girls can't be bad asses.

860
00:46:57,840 --> 00:46:58,879
Excuse me?

861
00:46:58,880 --> 00:47:00,713
Oh shit, here we go.

862
00:47:02,940 --> 00:47:04,700
Okay, AJ, I don't think
that's a good idea.

863
00:47:04,701 --> 00:47:06,269
Just cut it out.

864
00:47:06,270 --> 00:47:07,103
I'll kick your ass

865
00:47:07,104 --> 00:47:10,237
all the way back to whatever
backwoods town you came from.

866
00:47:10,238 --> 00:47:12,899
I think that makes me
pretty fucking bad ass.

867
00:47:12,900 --> 00:47:14,500
- Wouldn't you, Mehnkah?
- I...

868
00:47:14,524 --> 00:47:15,614
No, it's okay.

869
00:47:15,615 --> 00:47:17,905
I know jerks like this one,

870
00:47:17,906 --> 00:47:20,323
thinks he's all superior, hm,

871
00:47:21,434 --> 00:47:23,032
shoots his mouth off.

872
00:47:23,033 --> 00:47:24,203
He'll never hit a woman, no,

873
00:47:24,204 --> 00:47:25,854
not because of manners,

874
00:47:25,855 --> 00:47:29,284
but because he knows he'll
probably get his ass kicked.

875
00:47:29,285 --> 00:47:30,894
Come on, big boy.

876
00:47:30,895 --> 00:47:32,804
Let's see who the real bad ass is.

877
00:47:32,805 --> 00:47:35,105
AJ, just leave it alone.

878
00:47:37,495 --> 00:47:40,014
Let me ask you a question.

879
00:47:40,015 --> 00:47:42,313
You watched a lot of movies
growing up, didn't you?

880
00:47:42,314 --> 00:47:43,844
What is it to you?

881
00:47:43,845 --> 00:47:45,524
You think in the real world

882
00:47:45,525 --> 00:47:49,414
you can take on a few 300-pound bouncers?

883
00:47:49,415 --> 00:47:51,204
Or maybe a bunch of thugs in a dark alley

884
00:47:51,205 --> 00:47:56,065
because you saw some Mary
Sue do it on the big screen?

885
00:47:56,066 --> 00:47:57,983
This is the real world.

886
00:48:00,865 --> 00:48:02,292
And out here in the real world,

887
00:48:02,293 --> 00:48:05,444
you can't kick some 300-pound
highly trained mercenary

888
00:48:05,445 --> 00:48:06,465
with a front flying kick

889
00:48:06,466 --> 00:48:08,713
and have him fly across the room.

890
00:48:08,714 --> 00:48:10,591
You think you want to be a bad ass?

891
00:48:10,592 --> 00:48:12,093
You want to kick my ass?

892
00:48:12,094 --> 00:48:13,493
Kick my ass.

893
00:48:13,494 --> 00:48:15,284
Kick me with one of
those front-flying kicks.

894
00:48:15,285 --> 00:48:17,618
Have me fly across the room.

895
00:48:19,714 --> 00:48:23,073
Well of course it's
not gonna work on you!

896
00:48:23,074 --> 00:48:24,574
You're a mountain!

897
00:48:26,386 --> 00:48:27,934
Hey Bob.

898
00:48:27,935 --> 00:48:28,895
Yeah?

899
00:48:28,896 --> 00:48:30,895
Come over here.

900
00:48:32,455 --> 00:48:34,014
Yeah, what's up, Hank?

901
00:48:34,015 --> 00:48:34,848
Kick Bob.

902
00:48:34,849 --> 00:48:36,625
Wait, what?

903
00:48:39,204 --> 00:48:41,102
I just bought this shirt.

904
00:48:41,103 --> 00:48:42,510
Thank you, Bob.

905
00:48:42,511 --> 00:48:43,344
You're welcome.

906
00:48:43,345 --> 00:48:44,761
You may go now.

907
00:48:47,762 --> 00:48:50,512
You're not the daughter of a god.

908
00:48:52,703 --> 00:48:54,473
You're not a superhero

909
00:48:54,474 --> 00:48:57,742
and you don't have an iron suit.

910
00:48:57,743 --> 00:49:00,243
You're 120 pounds soaking wet.

911
00:49:01,394 --> 00:49:03,283
It's physics.

912
00:49:03,284 --> 00:49:04,731
Henry.

913
00:49:04,732 --> 00:49:06,144
What?

914
00:49:06,145 --> 00:49:08,903
A moment, please.

915
00:49:08,904 --> 00:49:10,533
Keep practicing.

916
00:49:10,534 --> 00:49:11,745
Practicing what?

917
00:49:11,746 --> 00:49:13,683
Nobody has taught us anything yet.

918
00:49:13,684 --> 00:49:15,412
I don't know.

919
00:49:15,413 --> 00:49:17,996
Fight girly style or something.

920
00:49:22,122 --> 00:49:23,122
What?

921
00:49:27,044 --> 00:49:29,234
Would you please put on some clothing?

922
00:49:29,235 --> 00:49:30,774
Oh, right.

923
00:49:30,775 --> 00:49:31,775
Sorry.

924
00:49:34,203 --> 00:49:35,203
So,

925
00:49:36,084 --> 00:49:37,084
what's up?

926
00:49:37,085 --> 00:49:38,232
We have a dilemma.

927
00:49:38,233 --> 00:49:40,752
Two of Mike's options
are in immediate danger.

928
00:49:40,753 --> 00:49:42,032
Lilith is with the banshee,

929
00:49:42,033 --> 00:49:43,533
and Worm is alive.

930
00:49:44,684 --> 00:49:46,392
What's the dilemma?

931
00:49:46,393 --> 00:49:49,081
Go after Lilith, get the grifter.

932
00:49:49,082 --> 00:49:50,421
Worm is being held by a clan.

933
00:49:50,422 --> 00:49:52,363
It's only a matter of time
before they drain her.

934
00:49:52,364 --> 00:49:53,763
If they haven't already.

935
00:49:53,764 --> 00:49:54,597
Wait.

936
00:49:54,598 --> 00:49:56,731
Did y'all say Worm is still alive?

937
00:49:56,732 --> 00:49:57,980
Shit Bob,

938
00:49:57,981 --> 00:50:01,011
we really gotta teach you to
stop using your big boy voice.

939
00:50:01,012 --> 00:50:02,380
Sorry, big family.

940
00:50:02,381 --> 00:50:03,963
I got to speak loud to be heard.

941
00:50:03,964 --> 00:50:04,797
Yeah, noted.

942
00:50:04,798 --> 00:50:07,101
Not an admirable quality for
a supersecret organization,

943
00:50:07,102 --> 00:50:08,221
wouldn't you say?

944
00:50:08,222 --> 00:50:09,212
I'm realizing that.

945
00:50:09,213 --> 00:50:10,552
Worm's still alive?

946
00:50:10,553 --> 00:50:11,781
Where is she?

947
00:50:11,782 --> 00:50:12,889
How is she?

948
00:50:12,890 --> 00:50:13,822
And why are we still here?

949
00:50:13,823 --> 00:50:14,770
Let's go get her.

950
00:50:14,771 --> 00:50:15,931
You need to learn patience.

951
00:50:15,932 --> 00:50:17,212
And you need to learn manners.

952
00:50:17,236 --> 00:50:18,208
Why?

953
00:50:18,209 --> 00:50:19,542
Because you...

954
00:50:21,388 --> 00:50:23,600
Look, if Worm is still alive,

955
00:50:23,601 --> 00:50:25,208
we need to go get her right now.

956
00:50:25,209 --> 00:50:26,929
There's another girl
in danger, all right?

957
00:50:26,953 --> 00:50:29,069
Okay, well I don't care.

958
00:50:29,070 --> 00:50:30,049
That doesn't change the fact that

959
00:50:30,050 --> 00:50:32,680
I'm gonna go save Worm,

960
00:50:32,681 --> 00:50:34,029
and y'all just go do...

961
00:50:34,030 --> 00:50:36,207
There are five crusties in that clan.

962
00:50:36,208 --> 00:50:37,041
Yeah, and you and your friends

963
00:50:37,042 --> 00:50:38,949
couldn't handle three last night.

964
00:50:38,950 --> 00:50:41,240
Yeah, but now I know what they are

965
00:50:41,241 --> 00:50:44,779
and now I know what I'm up against.

966
00:50:44,780 --> 00:50:46,863
Let Mehnkah come with me.

967
00:50:48,820 --> 00:50:50,000
No, no.

968
00:50:50,001 --> 00:50:50,921
No, no!

969
00:50:50,922 --> 00:50:52,018
No, I'm not going anywhere

970
00:50:52,019 --> 00:50:53,637
till I get like a, like a black belt

971
00:50:53,638 --> 00:50:55,328
or like a learner's permit.

972
00:50:55,329 --> 00:50:56,260
Are you fucking serious?

973
00:50:56,261 --> 00:50:58,301
What the fuck are you gonna
learn from these people?

974
00:50:58,325 --> 00:50:59,246
They're, they're old...

975
00:50:59,247 --> 00:51:00,819
So how do you kill a demon?

976
00:51:00,820 --> 00:51:05,379
You, you shoot them
with, with silver bullets.

977
00:51:05,380 --> 00:51:08,739
What are you, the fucking Lone Ranger?

978
00:51:08,740 --> 00:51:10,947
Every demon has their own weakness.

979
00:51:10,948 --> 00:51:12,379
The ones that have Worm,

980
00:51:12,380 --> 00:51:14,477
you've gotta turn their brains to mush.

981
00:51:14,478 --> 00:51:16,417
Good luck getting them to stand still

982
00:51:16,418 --> 00:51:18,337
long enough for you to do that.

983
00:51:18,338 --> 00:51:20,448
Okay, the two of you stay here.

984
00:51:20,449 --> 00:51:21,676
We'll handle this.

985
00:51:21,677 --> 00:51:22,510
Handle what?

986
00:51:22,511 --> 00:51:23,343
Handle Worm?

987
00:51:23,344 --> 00:51:25,008
- Because...
- Enough!

988
00:51:25,009 --> 00:51:26,485
You stay here!

989
00:51:26,486 --> 00:51:27,486
You got it?

990
00:51:32,518 --> 00:51:34,557
Fucking stupid.

991
00:51:34,558 --> 00:51:36,405
Look, don't worry about it.

992
00:51:36,406 --> 00:51:39,316
I'm pretty sure everything
will work out, you know.

993
00:51:39,317 --> 00:51:40,150
We'll save your friend

994
00:51:40,151 --> 00:51:41,577
and everything will be okay.

995
00:51:41,578 --> 00:51:43,035
Oh it'll be fine,

996
00:51:43,036 --> 00:51:45,786
because we are gonna go save her.

997
00:51:49,389 --> 00:51:50,389
She get it?

998
00:51:50,390 --> 00:51:51,992
Just as Michael has predicted.

999
00:51:51,993 --> 00:51:53,462
Shit, I hate when he's right.

1000
00:51:53,463 --> 00:51:54,814
He's always right.

1001
00:51:54,815 --> 00:51:55,693
Right about what?

1002
00:51:55,694 --> 00:51:57,192
She swiped your file.

1003
00:51:57,193 --> 00:52:00,483
No, she didn't, my file's right...

1004
00:52:00,484 --> 00:52:01,984
She stole my file.

1005
00:52:07,632 --> 00:52:08,632
Hm.

1006
00:52:12,855 --> 00:52:14,188
Oh, oh God, ugh.

1007
00:52:15,484 --> 00:52:17,172
What the hell is that?

1008
00:52:17,173 --> 00:52:18,222
They're apple.

1009
00:52:18,223 --> 00:52:19,132
Ugh!

1010
00:52:19,133 --> 00:52:21,472
Oh my God, who gets
apple-flavored jellybeans?

1011
00:52:21,473 --> 00:52:23,593
Who the hell doesn't like
apple-flavored jellybeans?

1012
00:52:23,617 --> 00:52:25,321
Decent people everywhere.

1013
00:52:25,322 --> 00:52:27,134
I love apple.

1014
00:52:27,135 --> 00:52:28,535
Maybe it's because I wasn't allowed

1015
00:52:28,559 --> 00:52:29,761
to have apples growing up.

1016
00:52:29,762 --> 00:52:32,131
You weren't allowed to have apples?

1017
00:52:32,132 --> 00:52:34,742
What kind of parents don't
let their kid have apples?

1018
00:52:34,743 --> 00:52:37,712
I guess I had a little bit of
an overprotective guardian,

1019
00:52:37,713 --> 00:52:38,713
you could say.

1020
00:52:38,714 --> 00:52:41,032
Like so no mom or dad?

1021
00:52:41,033 --> 00:52:43,602
Um, you could say that, uh,

1022
00:52:43,603 --> 00:52:44,710
he was like a father,

1023
00:52:44,711 --> 00:52:46,821
not in a traditional sense though.

1024
00:52:46,822 --> 00:52:48,102
Mm.

1025
00:52:48,103 --> 00:52:49,482
Mysterious.

1026
00:52:49,483 --> 00:52:51,672
What about you, good home?

1027
00:52:51,673 --> 00:52:53,321
It's a broken one.

1028
00:52:53,322 --> 00:52:55,322
I, um, I had a good dad.

1029
00:52:56,351 --> 00:52:59,851
He was protective, but not overprotective,

1030
00:53:01,563 --> 00:53:03,952
strict but not too strict.

1031
00:53:03,953 --> 00:53:06,192
He was there for me when I fucked up.

1032
00:53:06,193 --> 00:53:07,443
And your mom?

1033
00:53:08,804 --> 00:53:09,821
I don't know.

1034
00:53:09,822 --> 00:53:10,902
Never met her.

1035
00:53:10,903 --> 00:53:12,302
She left when I was four.

1036
00:53:12,303 --> 00:53:13,136
I'm sorry.

1037
00:53:13,137 --> 00:53:14,451
Don't be.

1038
00:53:14,452 --> 00:53:15,883
I'm not.

1039
00:53:15,884 --> 00:53:16,873
Why would I want to be in her life

1040
00:53:16,874 --> 00:53:18,571
if she doesn't want to be in mine?

1041
00:53:18,572 --> 00:53:22,331
I like the way you look at things.

1042
00:53:22,332 --> 00:53:23,932
So like do you have any normal flavors

1043
00:53:23,956 --> 00:53:25,123
like cherry or

1044
00:53:26,672 --> 00:53:27,672
cherry?

1045
00:53:29,004 --> 00:53:30,291
Like can I at least get some gum

1046
00:53:30,292 --> 00:53:34,123
to get this gross flavor out of my mouth?

1047
00:53:34,124 --> 00:53:35,124
Thank you.

1048
00:53:36,673 --> 00:53:37,673
Now tell me,

1049
00:53:37,674 --> 00:53:40,423
have you seen any of these women?

1050
00:53:45,946 --> 00:53:47,566
Okay.

1051
00:53:47,567 --> 00:53:48,567
Here we are.

1052
00:53:49,556 --> 00:53:51,139
Yep, here we are.

1053
00:53:52,975 --> 00:53:55,116
We should, we should
probably go get her, right?

1054
00:53:55,117 --> 00:53:57,585
Yep, I guess so.

1055
00:53:57,586 --> 00:53:59,836
Okay, so what's the plan?

1056
00:54:02,426 --> 00:54:05,802
Well, I was thinking we
go in there guns blazing,

1057
00:54:05,803 --> 00:54:07,264
kill everything that moves,

1058
00:54:07,265 --> 00:54:09,025
get her, go.

1059
00:54:09,026 --> 00:54:11,013
Okay, that's a good plan.

1060
00:54:11,014 --> 00:54:12,014
Thanks.

1061
00:54:12,935 --> 00:54:15,018
But where are the guns?

1062
00:54:15,946 --> 00:54:18,113
Oh, are they in the trunk?

1063
00:54:19,186 --> 00:54:20,186
What?

1064
00:54:21,494 --> 00:54:22,745
You don't have any guns?

1065
00:54:22,746 --> 00:54:23,924
No.

1066
00:54:23,925 --> 00:54:25,925
I don't have any guns.

1067
00:54:29,586 --> 00:54:31,044
Um,

1068
00:54:31,045 --> 00:54:34,212
I do have a couple of grenades though.

1069
00:54:35,837 --> 00:54:36,837
What?

1070
00:54:37,535 --> 00:54:39,676
Are those for real?

1071
00:54:39,677 --> 00:54:40,510
What the hell would I be walking around

1072
00:54:40,511 --> 00:54:41,644
with fake grenades for?

1073
00:54:41,645 --> 00:54:43,045
And you say you're an accountant?

1074
00:54:43,069 --> 00:54:44,018
Yes.

1075
00:54:44,019 --> 00:54:45,579
I mean, admittedly not a very good one.

1076
00:54:45,603 --> 00:54:47,332
I should've just fucking stayed in Peru.

1077
00:55:34,622 --> 00:55:36,992
Anyone got a cigarette?

1078
00:55:36,993 --> 00:55:37,993
She's up.

1079
00:55:39,313 --> 00:55:40,553
You don't look like a smoker.

1080
00:55:40,577 --> 00:55:41,303
Oh me?

1081
00:55:41,304 --> 00:55:42,920
Yeah.

1082
00:55:42,921 --> 00:55:44,802
Been smoking since I was six.

1083
00:55:44,803 --> 00:55:46,973
Out there on my pink big wheel,

1084
00:55:46,974 --> 00:55:48,853
riding around without a helmet on,

1085
00:55:48,854 --> 00:55:51,511
smoking a big fat one.

1086
00:55:51,512 --> 00:55:53,010
I've always been a rebel.

1087
00:55:53,011 --> 00:55:54,802
Look at that sign right there.

1088
00:55:54,803 --> 00:55:57,720
Oh, well, I'll step outside then.

1089
00:56:00,424 --> 00:56:03,503
I won't run away, I promise.

1090
00:56:03,504 --> 00:56:06,731
You're not getting a cigarette.

1091
00:56:06,732 --> 00:56:07,732
Bummer.

1092
00:56:09,570 --> 00:56:11,447
I could really use one right now.

1093
00:56:11,448 --> 00:56:12,948
It's been a while.

1094
00:56:13,952 --> 00:56:15,702
Plus, I just woke up.

1095
00:56:17,290 --> 00:56:20,449
Nothing like that first
drag in the morning, right?

1096
00:56:20,450 --> 00:56:25,450
Slipping from that groggy "I
want to go back to bed" feeling

1097
00:56:25,701 --> 00:56:30,201
into that calm, relaxed, yet
somehow more alert phase.

1098
00:56:36,793 --> 00:56:37,793
Damn!

1099
00:56:37,794 --> 00:56:39,271
Now I want a cigarette.

1100
00:56:39,272 --> 00:56:40,105
You watch her.

1101
00:56:40,106 --> 00:56:41,580
I'm gonna go grab a smoke.

1102
00:56:41,581 --> 00:56:44,191
Fine, but you're gonna watch her.

1103
00:56:44,192 --> 00:56:45,170
Whoa whoa whoa whoa.

1104
00:56:45,171 --> 00:56:46,170
Why me?

1105
00:56:46,171 --> 00:56:47,859
Where the fuck are you going?

1106
00:56:47,860 --> 00:56:49,180
I'm gonna go smoke a cigarette.

1107
00:56:49,204 --> 00:56:50,327
And you didn't think that

1108
00:56:50,328 --> 00:56:52,625
maybe I'd want a little cigarette?

1109
00:56:52,626 --> 00:56:53,803
Just one.

1110
00:56:53,804 --> 00:56:55,095
Oh, God.

1111
00:56:55,096 --> 00:56:56,096
Fine!

1112
00:56:58,237 --> 00:57:01,225
It's not like she's going anywhere.

1113
00:57:01,226 --> 00:57:02,906
Look, are we doing this or not?

1114
00:57:02,930 --> 00:57:04,303
How hard is it to do it?

1115
00:57:04,304 --> 00:57:05,884
We have a couple of grenades.

1116
00:57:05,885 --> 00:57:08,204
How is that gonna help?

1117
00:57:08,205 --> 00:57:10,562
There's like five men in there.

1118
00:57:10,563 --> 00:57:11,396
Okay.

1119
00:57:11,397 --> 00:57:13,003
Okay, we have two grenades.

1120
00:57:13,004 --> 00:57:14,324
Do the math, it's not gonna work!

1121
00:57:14,348 --> 00:57:16,483
They're all not gonna
be standing in a circle

1122
00:57:16,484 --> 00:57:19,567
for us to throw the grenades at them.

1123
00:57:28,703 --> 00:57:29,772
Well fuck.

1124
00:57:29,773 --> 00:57:32,822
They're all standing there in a circle.

1125
00:57:32,823 --> 00:57:33,881
You know what?

1126
00:57:33,882 --> 00:57:37,132
Maybe we should just go in there and...

1127
00:57:38,717 --> 00:57:39,717
Fuck!

1128
00:57:42,818 --> 00:57:44,235
Wait for me, man.

1129
00:57:45,766 --> 00:57:47,166
What's going on over there?

1130
00:57:47,167 --> 00:57:48,806
That your girlfriend, man?

1131
00:57:48,807 --> 00:57:50,605
I don't know, I can't tell.

1132
00:57:50,606 --> 00:57:51,973
Where should we throw this?

1133
00:57:51,974 --> 00:57:54,325
What the hell are they doing?

1134
00:57:54,326 --> 00:57:55,326
All right.

1135
00:57:58,155 --> 00:57:59,645
Are they throwing shit at us?

1136
00:59:28,272 --> 00:59:29,751
Where did you get all that?

1137
00:59:29,752 --> 00:59:31,790
From these guys.

1138
00:59:31,791 --> 00:59:33,980
You ever seen a movie
where the hero goes in,

1139
00:59:33,981 --> 00:59:35,231
kills everybody,

1140
00:59:35,232 --> 00:59:37,815
and then doesn't take the guns?

1141
00:59:43,739 --> 00:59:44,917
You even got a cigarette.

1142
01:00:05,259 --> 01:00:06,277
Hey hey hey hey, man.

1143
01:00:06,278 --> 01:00:07,876
Come for your friend, ladies?

1144
01:00:07,877 --> 01:00:08,825
Yes, look.

1145
01:00:08,826 --> 01:00:09,978
Let's talk.

1146
01:00:09,979 --> 01:00:10,812
Nobody has to...

1147
01:00:10,813 --> 01:00:12,914
Ow, fuck, my eye, you bitch!

1148
01:00:12,915 --> 01:00:13,748
It stings!

1149
01:00:13,749 --> 01:00:14,925
Ow, my other eye!

1150
01:00:14,926 --> 01:00:15,926
Oh, fuck!

1151
01:00:16,683 --> 01:00:18,264
God!

1152
01:00:20,566 --> 01:00:22,233
Mehnkah, his head!

1153
01:00:31,563 --> 01:00:34,063
Yo, I'm pretty sure he's dead!

1154
01:00:36,277 --> 01:00:38,361
Why did you tell me
your whole life story?

1155
01:00:38,362 --> 01:00:40,354
I don't know.

1156
01:00:40,355 --> 01:00:41,355
I'm tired.

1157
01:00:42,366 --> 01:00:43,366
I'm tired of running.

1158
01:00:43,367 --> 01:00:46,283
I'm tired of hiding in the shadows.

1159
01:00:47,625 --> 01:00:50,024
I'm tired of not having a home.

1160
01:00:50,025 --> 01:00:51,525
I think that's it.

1161
01:00:52,385 --> 01:00:54,135
I really want a home.

1162
01:00:55,054 --> 01:00:58,330
Mostly I'm just tired
of being the bad guy.

1163
01:00:58,331 --> 01:01:02,733
It's not like I even
did anything that bad.

1164
01:01:02,734 --> 01:01:04,550
Then again, I, I did kind of give up

1165
01:01:04,551 --> 01:01:07,252
on doing anything that good.

1166
01:01:07,253 --> 01:01:10,140
Isn't that what say allows evil to win,

1167
01:01:10,141 --> 01:01:12,474
when good people do nothing?

1168
01:01:14,453 --> 01:01:15,453
What?

1169
01:01:15,454 --> 01:01:19,132
Good and evil, what an outdated concept.

1170
01:01:19,133 --> 01:01:20,350
Outdated?

1171
01:01:20,351 --> 01:01:22,390
Good and evil do not exist.

1172
01:01:22,391 --> 01:01:25,372
Well sure, like in a
cosmic universal sense,

1173
01:01:25,373 --> 01:01:29,441
but like, I can tell when someone is good

1174
01:01:29,442 --> 01:01:31,542
and when someone does something evil.

1175
01:01:31,543 --> 01:01:33,532
That's not good and evil.

1176
01:01:33,533 --> 01:01:35,422
That's order and chaos.

1177
01:01:35,423 --> 01:01:38,470
Okay, but chaos is
what gets people killed.

1178
01:01:38,471 --> 01:01:41,121
So does bringing about
and maintaining murder.

1179
01:01:41,122 --> 01:01:42,789
All right, touché.

1180
01:01:43,711 --> 01:01:48,422
But with order, at least
there's laws and rules.

1181
01:01:48,423 --> 01:01:49,910
Laws of man.

1182
01:01:49,911 --> 01:01:51,972
Hypocrisy at its finest.

1183
01:01:51,973 --> 01:01:53,601
Laws keep us safe though.

1184
01:01:53,602 --> 01:01:54,602
Do they?

1185
01:01:56,522 --> 01:01:58,209
Man uses the point of his sword

1186
01:01:58,210 --> 01:01:59,270
to force his traditions

1187
01:01:59,271 --> 01:02:02,020
and opinions of right and wrong on others.

1188
01:02:02,021 --> 01:02:04,030
People fear guns, say that they're evil,

1189
01:02:04,031 --> 01:02:07,121
so they ask men with guns to
take them away from others

1190
01:02:07,122 --> 01:02:09,601
that they disagree with.

1191
01:02:09,602 --> 01:02:11,269
Laws demand justice,

1192
01:02:12,311 --> 01:02:14,700
so justice asks men, fallible men,

1193
01:02:14,701 --> 01:02:17,670
to be judge, jury, and executioner.

1194
01:02:17,671 --> 01:02:18,671
But chaos,

1195
01:02:19,471 --> 01:02:21,554
chaos has karma for that.

1196
01:02:22,490 --> 01:02:24,909
Chaos is the natural state of the world,

1197
01:02:24,910 --> 01:02:26,243
of the universe.

1198
01:02:27,610 --> 01:02:29,943
It's order that's unnatural.

1199
01:02:34,151 --> 01:02:35,401
They're here.

1200
01:02:40,961 --> 01:02:43,589
So is any of what you've
told me here today the truth

1201
01:02:43,590 --> 01:02:45,881
or was it all lies?

1202
01:02:50,861 --> 01:02:53,180
Ah fuck, okay, when did I lose you?

1203
01:02:53,181 --> 01:02:55,021
You would never have
confessed to all of this

1204
01:02:55,045 --> 01:02:56,969
if you really thought I
was a district attorney.

1205
01:02:56,970 --> 01:02:59,803
Mm, okay, so I spilled too fast.

1206
01:03:01,520 --> 01:03:03,430
That's, that's a good one.

1207
01:03:03,431 --> 01:03:04,264
That's right.

1208
01:03:04,265 --> 01:03:06,688
Well, I wouldn't be spilling now

1209
01:03:06,689 --> 01:03:08,478
if your guy hadn't come
in and let you know

1210
01:03:08,479 --> 01:03:11,198
that the real good guys are
about to bust through that door.

1211
01:03:11,199 --> 01:03:12,336
When did you know?

1212
01:03:12,337 --> 01:03:13,670
Um, the alley.

1213
01:03:14,719 --> 01:03:17,176
Those guys in suits,
they looked really good,

1214
01:03:17,177 --> 01:03:18,557
almost had me going for a minute,

1215
01:03:18,558 --> 01:03:23,198
but, uh, real Feds, they have
holograms on their badges.

1216
01:03:23,199 --> 01:03:27,027
Also, remember I'm a former DEA agent.

1217
01:03:27,028 --> 01:03:29,528
This is not a legit operation.

1218
01:03:32,649 --> 01:03:33,649
Besides,

1219
01:03:34,959 --> 01:03:39,015
someone already got to me
and told me everything.

1220
01:03:39,016 --> 01:03:40,016
Who?

1221
01:03:44,818 --> 01:03:46,498
It looks like you don't have enough time

1222
01:03:46,522 --> 01:03:48,105
for me to tell you.

1223
01:03:49,869 --> 01:03:52,588
So then we're at a stalemate.

1224
01:03:52,589 --> 01:03:53,638
Stalemate?

1225
01:03:53,639 --> 01:03:56,056
Bitch, I checkmated your ass.

1226
01:04:02,458 --> 01:04:04,998
So, uh, did we have fun?

1227
01:04:22,389 --> 01:04:25,758
I truly have enjoyed our
conversation to this point.

1228
01:04:25,759 --> 01:04:27,846
I think we could've been friends.

1229
01:04:27,847 --> 01:04:31,180
But for now, we'll just have to be more.

1230
01:04:33,756 --> 01:04:37,006
You don't have to be
afraid of anything anymore.

1231
01:04:48,074 --> 01:04:49,785
I'll keep you safe.

1232
01:05:19,153 --> 01:05:20,903
Target one is down.

1233
01:05:22,307 --> 01:05:24,711
And the girl?

1234
01:05:24,712 --> 01:05:26,724
What the fuck?

1235
01:05:26,725 --> 01:05:28,255
Hey, hi.

1236
01:05:28,256 --> 01:05:29,256
Huh?

1237
01:05:30,525 --> 01:05:31,525
Human.

1238
01:05:35,040 --> 01:05:36,040
Let her go.

1239
01:05:40,281 --> 01:05:41,281
Oh my God.

1240
01:05:42,777 --> 01:05:44,475
What the hell's going on here?

1241
01:05:44,476 --> 01:05:45,309
Who the hell are you people

1242
01:05:45,310 --> 01:05:47,809
and what the fuck do you want?

1243
01:05:49,658 --> 01:05:51,378
We'll supply you with
the answers you seek

1244
01:05:51,402 --> 01:05:52,897
if you can give us what we want.

1245
01:05:52,898 --> 01:05:54,455
What, what you want?

1246
01:05:54,456 --> 01:05:56,055
I, I don't, I...

1247
01:05:56,056 --> 01:05:59,640
Okay, you do have weapons
that cleanly vaporize people.

1248
01:05:59,641 --> 01:06:01,210
Oh come on!

1249
01:06:01,211 --> 01:06:02,044
You!

1250
01:06:02,045 --> 01:06:03,452
Yeah, hey Joy, how you doing?

1251
01:06:03,453 --> 01:06:05,183
Not so good, Mike.

1252
01:06:05,184 --> 01:06:06,024
This was you?

1253
01:06:06,025 --> 01:06:07,024
This is the Project?

1254
01:06:07,025 --> 01:06:08,774
Yeah, a little bit.

1255
01:06:10,013 --> 01:06:11,452
Hey, uh, Mason.

1256
01:06:11,453 --> 01:06:15,703
How many mercs does it take
to change a light bulb?

1257
01:06:20,817 --> 01:06:21,817
What do you want, Mike?

1258
01:06:21,818 --> 01:06:23,898
The end of a communism
and a libertarian president.

1259
01:06:23,899 --> 01:06:25,619
Other than that, I want
to give you a chance

1260
01:06:25,643 --> 01:06:27,421
to do a little bit more good.

1261
01:06:27,422 --> 01:06:28,711
More good?

1262
01:06:28,712 --> 01:06:30,110
The last time I did more good

1263
01:06:30,111 --> 01:06:32,111
I ended up killing seven people.

1264
01:06:32,112 --> 01:06:32,945
Well that's true, okay,

1265
01:06:32,946 --> 01:06:35,423
but this time you'll get
to kill a whole lot more,

1266
01:06:35,424 --> 01:06:36,257
I promise.

1267
01:06:36,258 --> 01:06:37,641
That's not...

1268
01:06:37,642 --> 01:06:39,392
I, I don't want to...

1269
01:06:41,522 --> 01:06:44,231
Who are you and what the fuck do you want?

1270
01:06:44,232 --> 01:06:46,541
I merely want to ask you a question.

1271
01:06:46,542 --> 01:06:47,542
Which is?

1272
01:06:48,533 --> 01:06:50,866
Do you believe in destiny?

1273
01:06:58,772 --> 01:07:02,920
? They tell me my condition is incurable ?

1274
01:07:02,921 --> 01:07:04,419
All right, let's go.

1275
01:07:04,420 --> 01:07:07,249
? They tell me that I
need to take these drugs ?

1276
01:07:07,250 --> 01:07:10,430
? To numb the pain ?

1277
01:07:10,431 --> 01:07:12,011
? It's days like this ?

1278
01:07:12,012 --> 01:07:16,551
? I just wish that I
could rewrite my history ?

1279
01:07:16,552 --> 01:07:20,802
? But I must live with my mistakes ?

1280
01:07:23,052 --> 01:07:24,480
Malone, my name's Robert.

1281
01:07:24,481 --> 01:07:25,314
I'll be debriefing you

1282
01:07:25,315 --> 01:07:30,314
and getting you associated with
the Project, all settled in.

1283
01:08:10,487 --> 01:08:15,005
? They tell me my condition is incurable ?

1284
01:08:15,006 --> 01:08:17,474
Here we go, Worm.

1285
01:08:17,475 --> 01:08:18,539
Okay, here we go.

1286
01:08:18,540 --> 01:08:22,308
? Drugs to numb the pain ?

1287
01:08:22,309 --> 01:08:23,142
Let's go.

1288
01:08:23,143 --> 01:08:24,069
? It's days like this ?

1289
01:08:24,070 --> 01:08:27,068
? I just wish that I
could rewrite my history ?

1290
01:08:27,069 --> 01:08:28,736
Want one?

1291
01:08:30,211 --> 01:08:31,450
What?

1292
01:08:31,451 --> 01:08:32,451
Want one?

1293
01:08:37,032 --> 01:08:39,926
Had a bit of a sweet tooth.

1294
01:08:39,927 --> 01:08:43,057
We've all got our things I guess.

1295
01:08:43,058 --> 01:08:44,098
It's one of my many vices.

1296
01:08:54,737 --> 01:08:56,977
Neither Lilith nor
Rose must be allowed

1297
01:08:56,978 --> 01:08:59,697
to get their hands on the sword,

1298
01:08:59,698 --> 01:09:01,637
especially Rose.

1299
01:09:01,638 --> 01:09:03,508
We will all give our lives

1300
01:09:03,509 --> 01:09:05,259
to protect the sword.

1301
01:09:16,458 --> 01:09:21,458
? They tell me my condition is incurable ?

1302
01:09:22,450 --> 01:09:25,133
? They tell me that I
need to take these drugs ?

1303
01:09:25,134 --> 01:09:28,625
? To numb the pain ?

1304
01:09:28,626 --> 01:09:30,414
Usually not big on candy though.

1305
01:09:30,415 --> 01:09:32,516
Kind of rots your teeth,
not really good for you.

1306
01:09:32,517 --> 01:09:34,476
These apple-flavored ones,

1307
01:09:34,477 --> 01:09:36,560
can't get enough of them.

1308
01:09:37,415 --> 01:09:39,385
Where am I?

1309
01:09:39,386 --> 01:09:40,417
Hey.

1310
01:09:40,418 --> 01:09:41,449
Hey Worm.

1311
01:09:41,450 --> 01:09:42,283
AJ?

1312
01:09:42,284 --> 01:09:43,985
Yes, it's me.

1313
01:09:43,986 --> 01:09:45,726
You're okay, now, okay?

1314
01:09:45,727 --> 01:09:46,618
You saved me?

1315
01:09:46,619 --> 01:09:47,863
Yes.

1316
01:09:47,864 --> 01:09:49,382
We saved you.

1317
01:09:51,474 --> 01:09:54,343
You shouldn't have done that.

1318
01:09:54,344 --> 01:09:55,344
What?

1319
01:09:58,792 --> 01:10:01,792
This isn't gonna end well for you.

1320
01:10:02,896 --> 01:10:03,896
For any of us.

1321
01:10:17,074 --> 01:10:19,362
They're getting close.

1322
01:10:19,363 --> 01:10:20,196
If I feel it is in danger,

1323
01:10:20,197 --> 01:10:22,575
I will return and remove
it somewhere else.

1324
01:10:22,576 --> 01:10:24,955
We understand.

1325
01:10:24,956 --> 01:10:26,916
The Desert Rose must remain safe

1326
01:10:26,940 --> 01:10:28,780
from Project hands, for now.

1327
01:10:28,781 --> 01:10:32,588
? Tell me my condition is incurable ?

1328
01:10:32,589 --> 01:10:34,510
What of Lilith?

1329
01:10:34,511 --> 01:10:38,594
The danger she represents
has passed, has it not?

1330
01:10:40,461 --> 01:10:41,950
? It's days like this ?

1331
01:10:41,951 --> 01:10:46,529
? I just wish that I
could rewrite my history ?

1332
01:10:46,530 --> 01:10:50,780
? But I must live with my mistakes ?

1333
01:11:03,842 --> 01:11:04,882
? One more time bad mojo ?

1334
01:11:04,883 --> 01:11:06,750
? Here we go guess I'll be joining ?

1335
01:11:06,751 --> 01:11:08,189
? Another day another project ?

1336
01:11:08,190 --> 01:11:09,259
? I'll be going in ?

1337
01:11:09,260 --> 01:11:10,589
? I know I made some promises ?

1338
01:11:10,590 --> 01:11:11,659
? And I know I reneged ?

1339
01:11:11,660 --> 01:11:13,180
? So I know there's someone watching ?

1340
01:11:13,204 --> 01:11:14,849
? Keeping track of my sins ?

1341
01:11:14,850 --> 01:11:16,088
? Maybe it's still in ya ?

1342
01:11:16,089 --> 01:11:17,168
? If they not feeling ya ?

1343
01:11:17,169 --> 01:11:19,970
? Contract killing yeah
may be what I'm in it for ?

1344
01:11:19,971 --> 01:11:22,162
? Stick to the plan it's
forgiveness of sins ?

1345
01:11:22,163 --> 01:11:23,483
? Take the money from his hands ?

1346
01:11:23,507 --> 01:11:24,871
? And put his arms in the ditch ?

1347
01:11:24,872 --> 01:11:26,071
? Illuminati maybe mason ?

1348
01:11:26,072 --> 01:11:27,421
? Either way somebody chasing ?

1349
01:11:27,422 --> 01:11:28,780
? I can't tell you what they saying ?

1350
01:11:28,781 --> 01:11:30,111
? But it's something bout erasing ?

1351
01:11:30,112 --> 01:11:31,392
? Put your name up on the pace ?

1352
01:11:31,393 --> 01:11:32,821
? And just became your obligation ?

1353
01:11:32,822 --> 01:11:34,031
? Destroyed your occupation ?

1354
01:11:34,032 --> 01:11:38,199
? Can be found up at the station ?

