1
00:00:00,806 --> 00:00:03,341
Previously on "Blindspot"...

2
00:00:05,338 --> 00:00:07,037
Hobbes... it's me, it's Remi.

3
00:00:07,246 --> 00:00:09,380
From what I can tell, I'm still
undercover with the FBI.

4
00:00:09,547 --> 00:00:11,013
Think Weller's onto you?

5
00:00:11,216 --> 00:00:13,056
Think you're you again?

6
00:00:13,196 --> 00:00:14,450
Whoever this is,

7
00:00:14,485 --> 00:00:15,917
he just became our most wanted.

8
00:00:15,983 --> 00:00:18,387
This method could reawaken
Jane's memories.

9
00:00:29,150 --> 00:00:30,566
Jane... stop.

10
00:00:30,743 --> 00:00:32,502
I'm not Jane!

11
00:00:40,330 --> 00:00:42,357
Jane!

12
00:00:44,836 --> 00:00:47,034
Please... don't make me do this.

13
00:00:47,590 --> 00:00:48,923
Don't.

14
00:01:02,042 --> 00:01:04,143
Your wife is gone.

15
00:01:04,501 --> 00:01:06,763
Not if I can help it.

16
00:01:35,350 --> 00:01:37,535
Tasha, drop the gun.

17
00:01:38,009 --> 00:01:39,342
You know I'm a better shot.

18
00:01:39,391 --> 00:01:40,806
Well, are you a better shot twice?

19
00:01:40,846 --> 00:01:42,834
'Cause this is not a football bet.

20
00:01:43,605 --> 00:01:45,184
You really gonna kill me?

21
00:01:45,993 --> 00:01:47,971
Fine, go ahead. Shoot.

22
00:01:50,242 --> 00:01:52,109
Then drop the gun.

23
00:02:02,672 --> 00:02:03,963
Turn around.

24
00:02:07,335 --> 00:02:08,634
You have the right to remain silent.

25
00:02:08,659 --> 00:02:10,226
Anything you say can and will be...

26
00:02:14,035 --> 00:02:16,092
Special Agent Dr. Nancy Williams.

27
00:02:16,117 --> 00:02:17,737
FBI by way of Harvard Medical's

28
00:02:17,762 --> 00:02:20,039
Computational Neurobiology
and Behavior department.

29
00:02:20,720 --> 00:02:22,382
Special Agent Kurt Weller.

30
00:02:22,692 --> 00:02:24,056
Let's be honest.

31
00:02:24,119 --> 00:02:26,653
As a scientist,
this procedure scares me.

32
00:02:26,799 --> 00:02:28,388
But with the help of Nancy,

33
00:02:28,586 --> 00:02:30,399
we have gone through
the technical specs

34
00:02:30,479 --> 00:02:32,863
of Roman's data cache to the letter.

35
00:02:33,499 --> 00:02:34,865
How does this work?

36
00:02:35,267 --> 00:02:38,398
The introduction of ZIP
into Jane's system

37
00:02:38,608 --> 00:02:41,295
effectively established
a barrier in her brain.

38
00:02:41,355 --> 00:02:43,568
She could create
and retain new memories,

39
00:02:43,602 --> 00:02:45,215
but all of her previous ones

40
00:02:45,240 --> 00:02:47,030
were completely closed off to her.

41
00:02:47,139 --> 00:02:49,206
But the prolonged effects
of ZIP poisoning

42
00:02:49,231 --> 00:02:50,752
seemed to have flipped a switch,

43
00:02:50,777 --> 00:02:53,505
changing which side of
the barrier she has access to.

44
00:02:53,539 --> 00:02:56,292
If this procedure works,
it should flip it back,

45
00:02:56,368 --> 00:02:58,284
forcing Remi's personality
out of dominance

46
00:02:58,326 --> 00:02:59,578
and bringing the woman

47
00:02:59,626 --> 00:03:02,168
you all know and love back to you.

48
00:03:02,791 --> 00:03:05,118
Okay, so... what do you mean "should"?

49
00:03:05,171 --> 00:03:06,644
This guy's methods were unorthodox,

50
00:03:06,669 --> 00:03:08,876
and the clinical trials
were very short-lived.

51
00:03:08,900 --> 00:03:10,323
But the research is solid... I mean,

52
00:03:10,364 --> 00:03:11,997
when the results were good,
they were very good.

53
00:03:12,097 --> 00:03:13,803
What, and so when they were bad,

54
00:03:13,863 --> 00:03:15,532
they killed someone?

55
00:03:15,708 --> 00:03:17,786
All right, you see
these current patterns

56
00:03:17,811 --> 00:03:19,767
on the left here
that I've coded in red?

57
00:03:19,814 --> 00:03:21,933
That's Remi, the older patterns,

58
00:03:21,958 --> 00:03:23,357
the ones labeled in blue,

59
00:03:23,382 --> 00:03:24,882
on the right, that's Jane.

60
00:03:24,907 --> 00:03:26,506
That is what we're
trying to reactivate.

61
00:03:26,954 --> 00:03:29,848
Kurt... once we start this process,

62
00:03:30,024 --> 00:03:32,184
we can't just pull the plug
if it goes sideways.

63
00:03:32,254 --> 00:03:35,101
Stopping in the middle will kill her.

64
00:03:37,332 --> 00:03:38,865
Do it.

65
00:03:43,290 --> 00:03:45,605
Come back to me, Jane.

66
00:04:00,380 --> 00:04:03,244
Hello? Hello?

67
00:04:04,110 --> 00:04:05,290
Help me.

68
00:04:05,369 --> 00:04:06,993
- Someone help me.
- You know whose bag this is?

69
00:04:07,017 --> 00:04:08,550
No clue.

70
00:04:08,863 --> 00:04:11,633
Ma'am... do you know whose bag this is?

71
00:04:12,764 --> 00:04:14,230
Excuse me, is this yours?

72
00:04:16,255 --> 00:04:17,454
Help me!

73
00:04:17,542 --> 00:04:19,509
No signs of radiation.

74
00:04:20,787 --> 00:04:23,045
Commencing manual inspection.

75
00:04:24,336 --> 00:04:27,023
Nothing anomalous on the exterior.

76
00:04:27,806 --> 00:04:29,506
Okay, I'm gonna feel for wires.

77
00:04:30,048 --> 00:04:31,995
Let's see what we're dealing with here.

78
00:04:34,920 --> 00:04:36,786
There's something in there!

79
00:04:45,817 --> 00:04:48,499
Turn around! On your knees!

80
00:04:48,565 --> 00:04:50,600
Hands on your head! Now!

81
00:04:54,326 --> 00:04:55,659
Do you recognize her?

82
00:04:55,719 --> 00:04:56,945
No.

83
00:04:57,008 --> 00:04:58,908
I've never seen that woman
before in my life.

84
00:04:58,985 --> 00:05:00,731
Okay, I want to
speak to someone in charge.

85
00:05:00,792 --> 00:05:01,978
Just take a deep breath.

86
00:05:02,003 --> 00:05:05,171
I want to speak to someone in charge!

87
00:05:24,324 --> 00:05:26,382
I'm Special Agent Kurt Weller.

88
00:05:27,037 --> 00:05:29,104
I'm lead agent on your case.

89
00:05:29,709 --> 00:05:31,841
Please tell me
you know what's going on.

90
00:05:31,990 --> 00:05:33,656
Who am I?

91
00:05:36,061 --> 00:05:38,845
We don't know... yet.

92
00:05:42,513 --> 00:05:44,947
Do you recognize me?

93
00:05:47,124 --> 00:05:48,582
Why would I...

94
00:05:49,140 --> 00:05:51,540
I don't even recognize me.

95
00:05:52,075 --> 00:05:54,233
Why would you be familiar?

96
00:05:57,607 --> 00:05:59,305
Because my name...

97
00:05:59,617 --> 00:06:01,150
Kurt Weller...

98
00:06:01,227 --> 00:06:03,032
is tattooed on your back.

99
00:06:05,333 --> 00:06:06,929
I don't understand any of this.

100
00:06:07,049 --> 00:06:11,385
I know this is...
a little overwhelming.

101
00:06:14,309 --> 00:06:16,437
Please try.

102
00:06:16,875 --> 00:06:18,759
Something may come back to you.

103
00:06:42,477 --> 00:06:43,676
Anything?

104
00:06:45,407 --> 00:06:46,958
No.

105
00:06:55,900 --> 00:06:57,019
What's going on?

106
00:06:57,044 --> 00:06:58,514
Her vitals are spiking.

107
00:06:58,557 --> 00:06:59,635
Why is this happening?

108
00:06:59,659 --> 00:07:01,626
I don't know, it shouldn't be.

109
00:07:07,047 --> 00:07:08,911
- Hey...
- I can't lose her.

110
00:07:09,476 --> 00:07:11,180
I can't.

111
00:07:11,547 --> 00:07:12,666
You won't.

112
00:07:12,722 --> 00:07:14,422
How do you know that?

113
00:07:14,544 --> 00:07:16,402
You saw what was happening in there.

114
00:07:16,559 --> 00:07:19,274
I said yes to that treatment.

115
00:07:19,542 --> 00:07:21,275
I put her in that position!

116
00:07:21,344 --> 00:07:25,171
Hey, Kurt, we are doing
everything that we can.

117
00:07:25,668 --> 00:07:29,370
I can't im... I can't imagine
my life without her.

118
00:07:29,671 --> 00:07:32,119
Jane needs you in there
doing everything you can.

119
00:07:32,241 --> 00:07:34,931
We don't know what she can
feel or what she can hear,

120
00:07:35,005 --> 00:07:36,651
so you gotta stand beside her
and hold her hand

121
00:07:36,719 --> 00:07:38,471
and tell her that she can do this.

122
00:07:38,738 --> 00:07:40,147
Because she can.

123
00:07:40,211 --> 00:07:42,149
If you want your wife back,
Jane is not the only one

124
00:07:42,191 --> 00:07:44,832
who needs to fight right now...
you gotta fight, too.

125
00:07:45,221 --> 00:07:46,487
Come on.

126
00:07:46,668 --> 00:07:48,456
Get in there. Let's go do this.

127
00:07:49,965 --> 00:07:51,130
Okay.

128
00:07:52,441 --> 00:07:53,774
All right.

129
00:08:01,930 --> 00:08:03,463
Jane...

130
00:08:04,533 --> 00:08:07,734
Come on, Jane. You can do this.

131
00:08:07,842 --> 00:08:09,775
I'm right here...

132
00:08:26,868 --> 00:08:28,601
I love you.

133
00:08:28,772 --> 00:08:31,191
You... you're my starting point.

134
00:08:32,821 --> 00:08:33,953
Kurt.

135
00:08:34,027 --> 00:08:35,160
Jane?

136
00:08:35,347 --> 00:08:37,121
Kurt.. what the hell is happening?

137
00:08:37,146 --> 00:08:38,946
I... don't know.

138
00:08:39,166 --> 00:08:41,199
But I think you're in trouble.

139
00:08:47,641 --> 00:08:50,175
I... I know this place.

140
00:08:51,880 --> 00:08:53,806
Why does it feel so different?

141
00:08:54,717 --> 00:08:56,476
I don't know.

142
00:08:57,061 --> 00:08:59,579
I think you're under attack.

143
00:09:01,368 --> 00:09:02,601
Attack?

144
00:09:03,894 --> 00:09:05,084
From who?

145
00:09:31,673 --> 00:09:33,186
From her.

146
00:09:46,391 --> 00:09:47,896
How's she doing?

147
00:09:47,921 --> 00:09:49,944
As you can see,
these red "Remi" synapses

148
00:09:49,969 --> 00:09:52,392
are still firing in the vast
majority of Jane's brain.

149
00:09:52,417 --> 00:09:53,925
Yeah, we're calling those Cobra,

150
00:09:53,965 --> 00:09:56,765
but the blue, G.I. Jane,
is starting to make a comeback.

151
00:09:56,842 --> 00:09:58,432
How long does she have to be under?

152
00:09:58,457 --> 00:09:59,553
It's hard to say.

153
00:09:59,578 --> 00:10:01,605
We can't fire all the synapses at once.

154
00:10:01,694 --> 00:10:04,288
We need to slow fire them
at perfect intervals

155
00:10:04,361 --> 00:10:06,554
until Jane's brain relearns
how to do it on its own.

156
00:10:06,613 --> 00:10:09,048
So that's it... these machines decide

157
00:10:09,103 --> 00:10:10,614
whether or not I get my wife back?

158
00:10:10,670 --> 00:10:13,354
No, they are essentially
a prolonged jumpstart

159
00:10:13,534 --> 00:10:14,982
until these lost connections

160
00:10:15,041 --> 00:10:17,175
learn how to rebuild themselves.

161
00:10:17,211 --> 00:10:18,789
The machines can't do it on their own.

162
00:10:18,845 --> 00:10:20,979
Jane needs to fight
with everything she's got

163
00:10:21,004 --> 00:10:22,503
to get control of her brain...

164
00:10:22,528 --> 00:10:24,762
...back from Remi.

165
00:10:25,702 --> 00:10:26,938
Your brain?

166
00:10:26,989 --> 00:10:29,755
Yeah. Yes! My brain.

167
00:10:29,990 --> 00:10:32,503
This, all of it, the...

168
00:10:32,592 --> 00:10:35,340
We're inside of it,
and... and that's Remi.

169
00:10:35,381 --> 00:10:37,515
She's the one who's taken it from me.

170
00:10:37,540 --> 00:10:39,274
I have to find her.

171
00:10:39,513 --> 00:10:42,087
If she stays, I lose everything.

172
00:10:42,187 --> 00:10:44,136
I have to take it back.

173
00:11:01,922 --> 00:11:04,156
I guess it's not that easy.

174
00:11:10,678 --> 00:11:11,991
It's a puzzle.

175
00:11:12,097 --> 00:11:13,852
So where do we start?

176
00:11:13,934 --> 00:11:15,734
I don't know, I...

177
00:11:15,803 --> 00:11:18,937
I remember you, but there's
so many missing pieces.

178
00:11:19,169 --> 00:11:20,546
I barely know who I am.

179
00:11:20,607 --> 00:11:23,942
How am I supposed to know
how to get out of this room?

180
00:11:24,211 --> 00:11:26,044
I need help!

181
00:11:26,947 --> 00:11:28,560
We're defined by our choices.

182
00:11:28,620 --> 00:11:30,516
You just don't remember yours.

183
00:11:30,818 --> 00:11:33,168
I got you a coffee
and a tea this morning.

184
00:11:33,313 --> 00:11:34,879
Which would you prefer?

185
00:11:34,948 --> 00:11:36,080
What are they?

186
00:11:36,156 --> 00:11:37,322
A memory.

187
00:11:45,665 --> 00:11:47,898
This one tastes like grass trimmings.

188
00:11:49,420 --> 00:11:51,303
My bad. This one's mine.

189
00:11:51,438 --> 00:11:52,837
Reade?

190
00:11:52,919 --> 00:11:54,312
Whoa. Take it easy. Hot beverage.

191
00:11:54,366 --> 00:11:55,429
Heh.

192
00:11:55,454 --> 00:11:56,987
Nice to see you, too, Jane.

193
00:11:57,039 --> 00:11:58,526
All right, what do we got?

194
00:11:58,585 --> 00:12:00,492
Well, we're trying
to get out of this room.

195
00:12:00,646 --> 00:12:02,414
Cheers to that.

196
00:12:11,653 --> 00:12:13,848
- Do you know what a tangram is?
- No.

197
00:12:13,914 --> 00:12:15,914
It's a dissection puzzle
consisting of...

198
00:12:15,963 --> 00:12:17,422
...flat geometric pieces.

199
00:12:17,477 --> 00:12:19,110
Exactly.

200
00:12:19,867 --> 00:12:21,855
This team has been one shape

201
00:12:21,880 --> 00:12:23,288
for a very long time.

202
00:12:23,370 --> 00:12:27,005
But we will find our new shape.

203
00:12:37,044 --> 00:12:38,576
Tut-tut-tut-tut...

204
00:12:38,601 --> 00:12:39,867
Wouldn't do that if I were you.

205
00:12:39,979 --> 00:12:41,810
- Hi, Rich.
- May I?

206
00:12:41,891 --> 00:12:43,597
Okay, now I need you to
hold this thing very still

207
00:12:43,622 --> 00:12:45,889
and about an inch forward
from the wall.

208
00:12:45,972 --> 00:12:48,239
If we remove the painting from the wall

209
00:12:48,264 --> 00:12:51,232
without disengaging the four
wires tethered behind it,

210
00:12:51,257 --> 00:12:53,857
then a shotgun blast will
fire from behind the canvas,

211
00:12:53,882 --> 00:12:55,640
destroying it...

212
00:12:55,665 --> 00:12:57,887
...and putting a whole bunch of
new holes in your face, so...

213
00:12:58,518 --> 00:13:01,279
Okay, go for it. Go ahead.

214
00:13:03,024 --> 00:13:05,176
All right. Look at that.

215
00:13:05,245 --> 00:13:06,912
And, hey, nobody got shot.

216
00:13:15,529 --> 00:13:16,711
It's a clean shot.

217
00:13:16,776 --> 00:13:18,275
Zapata!

218
00:13:18,344 --> 00:13:19,977
Wh-What are you doing?

219
00:13:20,025 --> 00:13:21,087
Helping.

220
00:13:21,112 --> 00:13:22,589
I don't think that's
particularly helpful.

221
00:13:22,613 --> 00:13:24,956
I think you should look up
the meaning of that word.

222
00:13:24,981 --> 00:13:26,414
I love you.

223
00:13:27,634 --> 00:13:30,604
You should... get that looked at.

224
00:13:41,841 --> 00:13:44,541
It needs both of us to work.

225
00:14:09,009 --> 00:14:11,042
You solved it.

226
00:14:13,006 --> 00:14:14,973
We solved it... together.

227
00:14:15,302 --> 00:14:17,889
The more I remember,
the stronger I get.

228
00:14:18,018 --> 00:14:20,462
Well, what are you waiting for?
Go get 'em, tiger.

229
00:14:24,157 --> 00:14:25,624
You guys aren't coming?

230
00:14:25,712 --> 00:14:27,525
I'm only Jane because of you.

231
00:14:27,592 --> 00:14:29,733
I mean, I really gotta
clean this stuff up.

232
00:14:29,803 --> 00:14:31,246
I got a lot of paperwork
to get through.

233
00:14:31,318 --> 00:14:33,600
I would like to, but I'm... frightened.

234
00:14:33,626 --> 00:14:35,300
I really don't want to.

235
00:14:36,637 --> 00:14:38,520
You guys can't go out there, can you?

236
00:14:38,578 --> 00:14:41,312
We'll always be here when you need us.

237
00:14:42,161 --> 00:14:43,761
Come on, let's go.

238
00:14:44,137 --> 00:14:46,771
All right. Let's move.

239
00:14:47,694 --> 00:14:49,194
Good luck.

240
00:14:50,103 --> 00:14:51,436
Why is it so dark out here?

241
00:14:51,628 --> 00:14:52,814
I'm sick.

242
00:14:52,879 --> 00:14:54,617
It must be getting worse.

243
00:14:56,323 --> 00:14:58,723
- What's wrong?
- Nothing. Come on.

244
00:15:02,803 --> 00:15:04,563
I'm gonna try to stay with you.

245
00:15:04,665 --> 00:15:06,805
I don't think Remi
wants you to remember me.

246
00:15:07,000 --> 00:15:09,934
She wants you scared, alone.

247
00:15:12,039 --> 00:15:13,505
Which way do we go?

248
00:15:13,773 --> 00:15:15,439
That way.

249
00:15:18,245 --> 00:15:20,561
I think I'll pass on that.

250
00:15:21,027 --> 00:15:23,795
Okay... that way.

251
00:15:28,127 --> 00:15:29,804
Come on.

252
00:15:35,962 --> 00:15:37,562
Come on, come on.

253
00:15:37,856 --> 00:15:39,149
Are you sure this is the right way?

254
00:15:43,522 --> 00:15:45,885
What? Coin slot?

255
00:15:46,045 --> 00:15:48,277
What am I supposed to do with...

256
00:15:48,441 --> 00:15:50,741
No, no! No! No! Please!

257
00:15:50,811 --> 00:15:52,149
Kurt!

258
00:15:52,212 --> 00:15:54,239
No! No!

259
00:16:00,961 --> 00:16:02,460
What's happening? What's changed?

260
00:16:02,589 --> 00:16:03,755
I don't know.

261
00:16:03,828 --> 00:16:05,255
She's at war with herself.

262
00:16:05,291 --> 00:16:06,457
And Jane's losing.

263
00:16:11,854 --> 00:16:12,987
Come on, Jane.

264
00:16:37,199 --> 00:16:39,766
Who are you? What do you want?

265
00:17:10,703 --> 00:17:12,932
Hey! It's me. Hey, Jane!

266
00:17:13,080 --> 00:17:14,390
Yeah.

267
00:17:14,468 --> 00:17:15,900
Look at me.

268
00:17:18,777 --> 00:17:20,853
Just breathe.

269
00:17:21,616 --> 00:17:23,049
It's okay.

270
00:17:23,160 --> 00:17:24,744
Just breathe.

271
00:17:24,976 --> 00:17:28,513
Keeping you scared
is how Remi keeps control.

272
00:17:28,590 --> 00:17:30,213
You have to fight that fear.

273
00:17:30,373 --> 00:17:32,099
You can be hunted...

274
00:17:32,760 --> 00:17:35,661
or... you can be the hunter.

275
00:17:42,950 --> 00:17:45,084
It's not invincible.

276
00:17:45,260 --> 00:17:47,260
I have an idea.

277
00:17:50,084 --> 00:17:51,583
Kurt?

278
00:18:29,749 --> 00:18:31,460
Who are you?

279
00:18:39,421 --> 00:18:40,934
How long have we known each other for?

280
00:18:41,007 --> 00:18:42,234
A very long time.

281
00:18:42,300 --> 00:18:43,418
No!

282
00:18:43,529 --> 00:18:45,028
Do it!

283
00:18:47,038 --> 00:18:48,338
Roman?

284
00:18:54,182 --> 00:18:55,538
What do you want?

285
00:19:00,716 --> 00:19:02,771
I want you here with me!

286
00:19:02,857 --> 00:19:04,921
In the dark!

287
00:19:05,215 --> 00:19:08,138
I want you to feel... what I feel.

288
00:19:09,389 --> 00:19:10,967
If you want me...

289
00:19:11,182 --> 00:19:12,614
come and get me!

290
00:19:23,957 --> 00:19:25,473
Now!

291
00:19:26,473 --> 00:19:27,972
Gaaah!

292
00:19:29,536 --> 00:19:31,844
How do I get to Remi?

293
00:19:35,408 --> 00:19:37,475
You don't wanna fight me.

294
00:19:37,857 --> 00:19:39,260
I always win.

295
00:19:39,358 --> 00:19:41,792
No... you don't.

296
00:19:41,974 --> 00:19:44,207
Another win for Remi.

297
00:19:54,386 --> 00:19:57,007
I wonder what'll happen when you lose.

298
00:19:57,088 --> 00:19:58,446
Nothing good.

299
00:20:00,866 --> 00:20:02,957
Wait, what...

300
00:20:03,343 --> 00:20:05,616
Why did I choose this?

301
00:20:05,926 --> 00:20:07,937
You played this with Remi, not me.

302
00:20:08,026 --> 00:20:09,459
Excellent question.

303
00:20:11,403 --> 00:20:13,716
How do I get to Remi?

304
00:20:14,311 --> 00:20:15,893
We're not finished yet.

305
00:20:16,430 --> 00:20:18,729
Until we are, you can't move...

306
00:20:21,484 --> 00:20:23,095
You're still bleeding.

307
00:20:23,353 --> 00:20:25,554
Doesn't seem to want to stop.

308
00:20:26,410 --> 00:20:28,277
I'm sorry.

309
00:20:28,535 --> 00:20:30,746
For what, not killing me yourself?

310
00:20:32,758 --> 00:20:34,892
For not protecting you.

311
00:20:36,143 --> 00:20:38,557
From our parents' deaths, from...

312
00:20:38,898 --> 00:20:41,265
Crawford's orphanage, from Shepherd.

313
00:20:43,417 --> 00:20:44,783
From me.

314
00:20:50,295 --> 00:20:51,594
You really did a number on me.

315
00:20:51,737 --> 00:20:53,558
I was trying to save you.

316
00:20:54,114 --> 00:20:57,495
To give you the chance
I got for a fresh start, I...

317
00:20:57,695 --> 00:20:59,342
I didn't know it would kill you.

318
00:20:59,385 --> 00:21:01,372
Well, technically, it didn't, remember?

319
00:21:07,888 --> 00:21:09,307
Anyway, how could you have known

320
00:21:09,332 --> 00:21:11,047
the ZIP was poison?

321
00:21:11,178 --> 00:21:13,245
Shepherd didn't tell us.

322
00:21:13,394 --> 00:21:15,470
I should have gotten us away from her.

323
00:21:15,555 --> 00:21:18,122
There was never a way out of that.

324
00:21:19,433 --> 00:21:21,655
Anyway, none of that matters now.

325
00:21:21,975 --> 00:21:23,909
It matters to me.

326
00:21:26,947 --> 00:21:28,485
Okay.

327
00:21:29,102 --> 00:21:30,735
I forgive you.

328
00:21:33,847 --> 00:21:36,148
I miss you.

329
00:21:38,163 --> 00:21:40,952
You're the only one
who really knows me.

330
00:21:42,649 --> 00:21:44,515
All of me.

331
00:21:44,717 --> 00:21:47,259
No... there's another.

332
00:21:48,147 --> 00:21:49,808
Who?

333
00:21:51,336 --> 00:21:53,170
Kurt?

334
00:21:54,702 --> 00:21:56,144
You really remember all that stuff

335
00:21:56,169 --> 00:21:57,372
from when we were kids?

336
00:22:01,027 --> 00:22:02,259
Yes.

337
00:22:03,642 --> 00:22:05,709
That was Remi's life.

338
00:22:07,487 --> 00:22:09,387
What does that mean?

339
00:22:11,117 --> 00:22:12,483
You win.

340
00:22:19,267 --> 00:22:21,433
Hey... I got you something.

341
00:22:25,439 --> 00:22:27,242
Good-bye, sis.

342
00:22:34,454 --> 00:22:36,223
Did you get what you need?

343
00:22:38,659 --> 00:22:39,791
I think so.

344
00:22:39,876 --> 00:22:41,286
Good.

345
00:22:41,548 --> 00:22:43,515
It's time to get Remi out
once and for all.

346
00:22:46,260 --> 00:22:47,492
What's wrong?

347
00:22:47,559 --> 00:22:49,094
I don't know.

348
00:22:49,787 --> 00:22:51,664
I still don't think I'm ready.

349
00:22:52,044 --> 00:22:53,209
Roman...

350
00:22:53,278 --> 00:22:54,772
Hey...

351
00:22:55,207 --> 00:22:56,981
You can do this.

352
00:23:11,903 --> 00:23:14,651
What's happening?
Wait, why is it going down?

353
00:23:17,425 --> 00:23:18,759
Why is it going down?

354
00:23:18,934 --> 00:23:20,361
You said Remi was above us.

355
00:23:20,408 --> 00:23:22,116
She is! So where is it taking us?

356
00:23:26,489 --> 00:23:28,431
I'm your mother.

357
00:23:29,144 --> 00:23:30,791
I'm your mother. I'm your mother.

358
00:23:44,312 --> 00:23:45,810
No!

359
00:23:49,358 --> 00:23:51,358
Hello, Jane.

360
00:23:51,654 --> 00:23:54,087
You remember me, don't you?

361
00:23:54,406 --> 00:23:56,517
Memories can be a dangerous thing.

362
00:23:57,724 --> 00:23:59,404
I'm not here for you.

363
00:23:59,812 --> 00:24:01,215
I'm here for Remi.

364
00:24:02,607 --> 00:24:04,240
You'll never defeat her.

365
00:24:04,567 --> 00:24:07,455
I built her to be unbeatable.

366
00:24:07,599 --> 00:24:08,932
My advice?

367
00:24:09,252 --> 00:24:11,755
You should go back
to solving puzzles in the lab

368
00:24:11,796 --> 00:24:13,446
with your little friends.

369
00:24:13,498 --> 00:24:15,765
That's what you were built for.

370
00:24:16,703 --> 00:24:18,770
You expect me to roll over...

371
00:24:18,938 --> 00:24:21,338
while Remi steals my life from me?

372
00:24:21,409 --> 00:24:23,576
I want my memories back.

373
00:24:23,648 --> 00:24:24,747
They're mine.

374
00:24:24,822 --> 00:24:27,156
You have no idea what you're chasing.

375
00:24:27,225 --> 00:24:28,388
Strap her in!

376
00:24:28,460 --> 00:24:29,706
No... no!

377
00:24:29,853 --> 00:24:31,375
Get away from me!

378
00:24:33,979 --> 00:24:36,079
You want to remember?

379
00:24:36,215 --> 00:24:38,115
Then remember all of it.

380
00:24:45,981 --> 00:24:47,280
You think remembering

381
00:24:47,368 --> 00:24:48,792
is so wonderful?

382
00:24:48,881 --> 00:24:51,774
Look at how much pain you felt.

383
00:24:52,194 --> 00:24:54,822
How much pain you've caused.

384
00:24:57,524 --> 00:25:00,121
You lied to all of us!

385
00:25:00,450 --> 00:25:02,416
I'm sorry.

386
00:25:03,735 --> 00:25:04,968
You abandoned me!

387
00:25:08,848 --> 00:25:10,614
Don't!

388
00:25:11,336 --> 00:25:12,688
There's a place in your mind

389
00:25:12,715 --> 00:25:14,070
no one can get to.

390
00:25:14,128 --> 00:25:15,969
A place that belongs only to you.

391
00:25:16,021 --> 00:25:18,502
No matter what they say,
no matter what they do,

392
00:25:18,577 --> 00:25:20,010
no one can reach you there.

393
00:25:20,058 --> 00:25:22,687
Pain... is a dream.

394
00:25:26,064 --> 00:25:27,999
Pain is a dream.

395
00:25:29,121 --> 00:25:31,909
No... how is she doing that?

396
00:25:32,317 --> 00:25:34,717
This isn't supposed to happen!

397
00:25:34,886 --> 00:25:37,021
I remember...

398
00:25:43,414 --> 00:25:45,127
We aren't done.

399
00:25:45,187 --> 00:25:47,017
Not by a long shot.

400
00:25:54,401 --> 00:25:57,930
Help! Jane! Help me!

401
00:25:58,864 --> 00:26:02,250
Jane! Jane, I need you!

402
00:26:04,508 --> 00:26:06,842
The FBI doesn't negotiate
with terrorists.

403
00:26:14,966 --> 00:26:17,299
We have to get to Remi. Come on!

404
00:26:20,605 --> 00:26:22,939
Jane! Help me!

405
00:26:23,642 --> 00:26:25,475
Help me!

406
00:26:26,031 --> 00:26:28,068
Damn it. Kurt!

407
00:26:29,835 --> 00:26:31,301
Kurt!

408
00:26:31,422 --> 00:26:33,088
Jane!

409
00:26:33,165 --> 00:26:35,015
Get me out of this thing.

410
00:26:35,234 --> 00:26:36,715
I don't understand.

411
00:26:36,775 --> 00:26:38,908
What am I doing wrong?
Why does this keep happening?

412
00:26:39,030 --> 00:26:40,397
This bomb can only be defused

413
00:26:40,512 --> 00:26:42,144
by removing the trigger trip,

414
00:26:42,207 --> 00:26:44,408
but it's protected by
an anti-tamper device.

415
00:26:44,563 --> 00:26:46,410
So you need to reach inside this tube,

416
00:26:46,518 --> 00:26:48,773
remove the cap, and pull it out.

417
00:26:48,854 --> 00:26:50,120
But it's asymmetrical.

418
00:26:50,249 --> 00:26:51,801
I need you to twist and turn it

419
00:26:51,862 --> 00:26:54,622
to avoid the contact points, okay?

420
00:26:56,198 --> 00:26:57,675
What are you doing? Come on.

421
00:26:57,700 --> 00:26:59,500
Jane! We're running out of time!

422
00:27:00,432 --> 00:27:02,065
No, this is never gonna stop.

423
00:27:02,655 --> 00:27:04,087
She's just gonna keep doing this

424
00:27:04,112 --> 00:27:06,270
over and over, holding us here.

425
00:27:06,331 --> 00:27:07,997
Who is?

426
00:27:08,100 --> 00:27:09,332
Remi.

427
00:27:09,400 --> 00:27:11,867
She's using you
to keep me away from her.

428
00:27:12,037 --> 00:27:13,979
She knows I'm never gonna
stop trying to save you.

429
00:27:14,073 --> 00:27:15,152
So save me!

430
00:27:15,207 --> 00:27:17,541
Jane, get me out of this thing.

431
00:27:17,669 --> 00:27:19,850
Except, you're not really you.

432
00:27:19,951 --> 00:27:21,383
What?

433
00:27:21,605 --> 00:27:22,913
What are you talking about, Jane?

434
00:27:22,971 --> 00:27:26,152
- I am me!
- No. No, you're me.

435
00:27:26,728 --> 00:27:29,444
Which means I'm the only one
with the power to stop this.

436
00:27:29,703 --> 00:27:31,388
So stop it, Jane.

437
00:27:32,958 --> 00:27:35,500
Please... don't do this.

438
00:27:35,766 --> 00:27:36,990
I'm sorry, Kurt.

439
00:27:37,015 --> 00:27:39,645
- Please, don't.
- I'll see you when I wake up.

440
00:27:39,764 --> 00:27:41,080
The real you.

441
00:27:41,188 --> 00:27:43,022
I think I have to do this part alone.

442
00:27:43,102 --> 00:27:44,917
Don't. Jane...

443
00:27:44,976 --> 00:27:46,075
I'm sorry.

444
00:27:46,138 --> 00:27:47,382
Jane!

445
00:27:47,445 --> 00:27:49,145
Jane!

446
00:27:50,542 --> 00:27:52,242
Jane!

447
00:28:09,742 --> 00:28:10,908
Something's wrong!

448
00:28:10,995 --> 00:28:12,109
Shut it down.

449
00:28:12,147 --> 00:28:13,724
Shut it down now, please.

450
00:28:13,793 --> 00:28:15,474
- We can't.
- If we unplug her,

451
00:28:15,499 --> 00:28:16,808
she's either gonna be
dead or a vegetable.

452
00:28:16,832 --> 00:28:18,088
- Rich...
- He's right.

453
00:28:18,124 --> 00:28:19,423
There's no way back now.

454
00:28:19,503 --> 00:28:20,981
I'm sorry, Kurt.

455
00:28:21,061 --> 00:28:22,963
Jane has to fight
this battle on her own now.

456
00:28:59,571 --> 00:29:00,898
No.

457
00:29:02,759 --> 00:29:04,441
No. Open the door.

458
00:29:05,168 --> 00:29:06,965
Good-bye, Jane.

459
00:29:12,369 --> 00:29:13,889
Hello?

460
00:29:14,643 --> 00:29:17,938
Patterson? Reade? Rich? Zapata?

461
00:29:18,049 --> 00:29:19,949
You said you'd always be here
when I need you.

462
00:29:25,123 --> 00:29:26,296
Fine.

463
00:29:26,402 --> 00:29:28,803
Fine, I guess I just
have to do it on my own.

464
00:29:30,151 --> 00:29:31,917
Or do I?

465
00:29:35,307 --> 00:29:39,391
Okay... what would the team do
if they were here?

466
00:29:40,148 --> 00:29:41,680
That handprint from the scanner.

467
00:29:41,782 --> 00:29:43,516
Why was it so familiar?

468
00:29:44,331 --> 00:29:45,718
It's another puzzle.

469
00:29:45,765 --> 00:29:47,586
Okay, Reade would tell
Rich and Patterson

470
00:29:47,675 --> 00:29:48,954
to start digging in,

471
00:29:49,035 --> 00:29:51,629
and that would
remind Patterson of something.

472
00:29:53,775 --> 00:29:55,040
And then they would start

473
00:29:55,075 --> 00:29:56,450
looking at codes and ciphers

474
00:29:56,503 --> 00:29:58,785
related to hands and fingerprints.

475
00:29:58,923 --> 00:30:00,823
Then they would notice something.

476
00:30:00,920 --> 00:30:04,068
That same weird hand appears
four times on my body.

477
00:30:04,226 --> 00:30:05,542
They'd get an idea.

478
00:30:05,635 --> 00:30:07,920
They would get an idea,
and they would...

479
00:30:08,228 --> 00:30:09,555
map the body like a grid

480
00:30:09,595 --> 00:30:11,390
and overlay the four hand tattoos.

481
00:30:11,449 --> 00:30:13,358
The letters that appear
in the same position

482
00:30:13,394 --> 00:30:16,337
on all four tattoos
are the ones to isolate.

483
00:30:17,477 --> 00:30:19,048
It's all scrambled.

484
00:30:19,695 --> 00:30:21,811
You said you'd always be here.

485
00:30:22,010 --> 00:30:24,210
Wait a second...
what if that's the cipher?

486
00:30:24,235 --> 00:30:27,069
"We'll always be here
when you need us."

487
00:30:29,133 --> 00:30:31,833
"Alice Through the Looking Glass."

488
00:30:38,185 --> 00:30:39,418
What is that?

489
00:30:39,450 --> 00:30:40,649
It's Taylor's.

490
00:30:40,742 --> 00:30:42,775
Taylor Shaw's doll?

491
00:30:44,266 --> 00:30:46,191
Is that the answer?

492
00:30:46,294 --> 00:30:48,094
Taylor... Shaw...

493
00:30:49,510 --> 00:30:51,774
Jane.

494
00:30:53,569 --> 00:30:55,129
Remi?

495
00:30:58,288 --> 00:31:00,868
Your real name is Alice Kruger.

496
00:31:01,340 --> 00:31:02,615
Alice...

497
00:31:04,265 --> 00:31:07,066
It's me.

498
00:31:08,362 --> 00:31:09,860
Before I was Remi or Jane.

499
00:31:09,935 --> 00:31:13,185
You're... you're me before
anything bad happened.

500
00:31:14,181 --> 00:31:15,914
You're Alice Kruger.

501
00:31:40,137 --> 00:31:44,739
Well, if it isn't Jane Doe, FBI.

502
00:31:45,428 --> 00:31:46,961
It's time for you to go.

503
00:31:47,028 --> 00:31:49,713
You wanna kill me? Be my guest.

504
00:32:00,252 --> 00:32:01,897
That's what I thought.

505
00:32:07,318 --> 00:32:08,533
Temperature's spiking.

506
00:32:08,557 --> 00:32:10,089
Blood pressure,
respiratory rate dropping.

507
00:32:10,114 --> 00:32:11,481
Heart rate's completely erratic.

508
00:32:11,506 --> 00:32:13,572
She's been under too long.

509
00:32:13,955 --> 00:32:15,488
Come on, Jane.

510
00:32:17,016 --> 00:32:20,026
Jane. Jane! Don't give up.

511
00:32:20,247 --> 00:32:21,700
I never gave up on you.

512
00:32:21,776 --> 00:32:23,642
Don't you give up on me.

513
00:32:37,332 --> 00:32:38,865
Do it! Kill her!

514
00:32:40,849 --> 00:32:42,749
You think you're so righteous?

515
00:32:42,878 --> 00:32:44,684
That you deserve this?

516
00:32:49,932 --> 00:32:51,622
You were nothing but a device,

517
00:32:51,788 --> 00:32:54,317
a vessel, so that
we could get what we want.

518
00:33:02,135 --> 00:33:03,694
You're not a person.

519
00:33:03,906 --> 00:33:05,103
You're a blip.

520
00:33:05,188 --> 00:33:07,087
An anomaly on a brain scan.

521
00:33:07,242 --> 00:33:09,822
Besides, I was here first.

522
00:33:13,425 --> 00:33:17,050
No, you weren't. Alice was.

523
00:33:17,304 --> 00:33:20,931
And you're not the enemy. Shepherd is.

524
00:33:21,370 --> 00:33:22,938
She did this to us.

525
00:33:23,065 --> 00:33:26,101
Keeping you alone... suspicious,

526
00:33:26,428 --> 00:33:28,365
wielding you like a weapon,

527
00:33:28,524 --> 00:33:30,777
filling you with fear and hate.

528
00:33:31,699 --> 00:33:34,326
Nice try.

529
00:33:35,166 --> 00:33:37,016
But if I'm alone then so are you.

530
00:33:37,085 --> 00:33:38,818
No. No, I'm not.

531
00:33:40,155 --> 00:33:42,122
I have something
Shepherd never gave us.

532
00:33:42,450 --> 00:33:44,694
People who care about me.

533
00:33:45,693 --> 00:33:48,068
Who are there for me
whenever I need them.

534
00:33:53,464 --> 00:33:55,144
Give it up.

535
00:33:55,343 --> 00:33:58,570
Walk away... or I kill the girl.

536
00:33:59,521 --> 00:34:01,721
It's too late.

537
00:34:02,229 --> 00:34:04,463
You already did.

538
00:34:10,343 --> 00:34:12,764
No... there's another.

539
00:34:14,378 --> 00:34:16,445
This wasn't your fault.

540
00:34:16,684 --> 00:34:18,974
And I'm not here to defeat you.

541
00:34:19,166 --> 00:34:21,294
I'm here to make peace with you.

542
00:34:21,654 --> 00:34:23,174
Peace?

543
00:34:23,404 --> 00:34:26,255
We're not as different
as you think we are.

544
00:34:26,559 --> 00:34:28,187
We were both that little girl once

545
00:34:28,212 --> 00:34:31,110
before Shepherd took that away from us.

546
00:34:31,424 --> 00:34:32,570
I'm nothing like you.

547
00:34:32,595 --> 00:34:33,938
No, you're wrong.

548
00:34:34,121 --> 00:34:35,887
I remember what you did
when you were out there

549
00:34:35,949 --> 00:34:37,389
pretending to be me.

550
00:34:37,769 --> 00:34:40,888
I remember the bad,
and I remember the good.

551
00:34:41,275 --> 00:34:43,242
All the lives you saved.

552
00:34:43,356 --> 00:34:45,638
Strategy... to buy their trust.

553
00:34:45,800 --> 00:34:48,214
Did you hear what I said,
I said I remember.

554
00:34:48,295 --> 00:34:52,064
We are the same, two sides of one coin.

555
00:34:52,113 --> 00:34:54,330
But we can't be free until
we break her hold on us

556
00:34:54,355 --> 00:34:55,859
once and for all.

557
00:35:00,153 --> 00:35:01,652
And how do we do that?

558
00:35:01,793 --> 00:35:04,063
Remi, don't listen to her.

559
00:35:04,252 --> 00:35:07,366
Together. You and me.

560
00:35:08,053 --> 00:35:10,202
You don't have to be
what she says you are.

561
00:35:10,499 --> 00:35:12,438
And you don't have to be alone.

562
00:35:12,859 --> 00:35:15,060
And whatever you did...

563
00:35:15,863 --> 00:35:20,183
whatever we did... I forgive you.

564
00:36:12,858 --> 00:36:14,877
Hey!

565
00:36:14,967 --> 00:36:16,600
We got her.

566
00:36:16,771 --> 00:36:19,332
Jane! Is it you?

567
00:36:19,704 --> 00:36:21,504
Kurt?

568
00:36:22,079 --> 00:36:24,187
It's me. It's Jane.

569
00:36:27,618 --> 00:36:29,551
I'm back.

570
00:36:38,012 --> 00:36:39,378
I thought I lost you.

571
00:36:39,666 --> 00:36:41,866
I thought I lost me, too.

572
00:36:42,990 --> 00:36:44,636
Here...

573
00:36:44,832 --> 00:36:49,401
I... I remember... everything.

574
00:36:49,903 --> 00:36:51,745
My memories and...

575
00:36:52,179 --> 00:36:54,946
Remi's, as bad as a lot of them are.

576
00:36:55,121 --> 00:36:56,604
But for the first time in my life,

577
00:36:56,656 --> 00:36:58,787
I feel like a whole person.

578
00:37:00,420 --> 00:37:02,349
What?

579
00:37:02,416 --> 00:37:03,830
Shut up, you're crying.

580
00:37:03,878 --> 00:37:05,644
I'll let you guys catch up.

581
00:37:05,919 --> 00:37:07,585
You helped bring me back?

582
00:37:09,850 --> 00:37:11,721
It was a team effort.

583
00:37:11,861 --> 00:37:14,109
Thank you. I'm Jane.

584
00:37:14,361 --> 00:37:16,929
It is nice to meet you, Jane.

585
00:37:22,816 --> 00:37:24,816
Stay here, you need to rest.

586
00:37:24,892 --> 00:37:26,543
I'll be back soon.

587
00:37:26,776 --> 00:37:29,398
I broke Shepherd out of the black site.

588
00:37:29,605 --> 00:37:31,060
When I was... when I was Remi,
I went and I...

589
00:37:31,118 --> 00:37:32,793
Yeah. We know.

590
00:37:32,940 --> 00:37:35,273
It's okay. You weren't yourself.

591
00:37:35,409 --> 00:37:36,940
We'll figure out a way to explain that

592
00:37:36,965 --> 00:37:38,465
to Weitz and the CIA
when the time is right.

593
00:37:38,490 --> 00:37:41,024
No, no, I mean I know where she is.

594
00:37:41,115 --> 00:37:42,581
I can take you to her right now.

595
00:37:42,656 --> 00:37:44,345
No. No, no, no.

596
00:37:44,524 --> 00:37:46,669
Okay? You've been
through enough already.

597
00:37:46,868 --> 00:37:50,623
So, you tell us the address
and... and we'll go.

598
00:37:51,165 --> 00:37:53,031
Yeah, I wouldn't trust me yet, either.

599
00:37:53,079 --> 00:37:54,445
This is all the proof we need.

600
00:37:56,550 --> 00:38:00,061
You're back. But, yes, more is better,

601
00:38:00,086 --> 00:38:03,354
and we can run all of the tests, but...

602
00:38:03,550 --> 00:38:05,247
we should get you
to the hospital right now.

603
00:38:05,522 --> 00:38:07,811
- Rich, do you want to go with her?
- You got it.

604
00:38:07,878 --> 00:38:09,904
I will arrange for the ambulance.

605
00:38:10,223 --> 00:38:14,158
Okay. And, Patterson...
let's go get Shepherd.

606
00:38:15,222 --> 00:38:16,696
Kurt...

607
00:38:17,289 --> 00:38:19,603
I'm so sorry.

608
00:38:19,779 --> 00:38:21,647
For everything I did to you,

609
00:38:21,672 --> 00:38:23,986
for the lies I told you.

610
00:38:24,091 --> 00:38:26,575
It's okay. Doesn't matter.

611
00:38:27,134 --> 00:38:28,705
You're back...

612
00:38:29,216 --> 00:38:30,615
and I love you.

613
00:38:30,890 --> 00:38:32,823
I love you.

614
00:38:33,800 --> 00:38:35,124
All right.

615
00:38:36,609 --> 00:38:37,875
Get her.

616
00:38:53,527 --> 00:38:54,900
Clear!

617
00:38:55,035 --> 00:38:56,335
Clear!

618
00:38:56,550 --> 00:38:57,963
She's gone.

619
00:38:58,031 --> 00:39:01,233
You don't think...

620
00:39:01,435 --> 00:39:03,902
Jane misremembered, do you?

621
00:39:04,288 --> 00:39:06,256
Or... Or what?

622
00:39:06,754 --> 00:39:09,553
Intentionally misled us? No, I don't.

623
00:39:09,657 --> 00:39:12,181
Now, can you stay here?
Keep working with Forensics.

624
00:39:12,241 --> 00:39:13,629
We need something that tells us

625
00:39:13,654 --> 00:39:15,261
where Shepherd went.

626
00:39:15,469 --> 00:39:17,268
Security detail
will be taking Jane home

627
00:39:17,293 --> 00:39:18,659
from the hospital soon.

628
00:39:18,718 --> 00:39:20,418
I'm gonna go and check on her,

629
00:39:20,554 --> 00:39:23,324
see if she remembers anything
that might be useful to us.

630
00:39:29,022 --> 00:39:31,636
Jane? I'm home.

631
00:39:35,836 --> 00:39:38,065
Where's Remi? What did you do to her?!

632
00:39:38,205 --> 00:39:39,735
She's gone.

633
00:39:39,780 --> 00:39:42,295
I don't believe you!
She'll come for me.

634
00:40:01,995 --> 00:40:04,470
- Are you okay?
- I'm fine.

635
00:40:06,546 --> 00:40:08,212
I'm get... I'm getting

636
00:40:08,268 --> 00:40:10,412
some very mixed signals
from you lately.

637
00:40:10,527 --> 00:40:13,402
Is this any way to treat your mother?

638
00:40:13,875 --> 00:40:15,300
A mother would never have done

639
00:40:15,342 --> 00:40:17,691
what you did to me and Roman.

640
00:40:18,471 --> 00:40:20,961
But you can't hurt us anymore.

641
00:40:21,467 --> 00:40:24,512
Or anyone else. It's over.

642
00:40:24,858 --> 00:40:27,025
You lost.

643
00:40:27,167 --> 00:40:28,444
I love you.

644
00:40:30,163 --> 00:40:33,464
And your brother... in my own way.

645
00:40:33,593 --> 00:40:36,628
Maybe that's true, and maybe it isn't.

646
00:40:37,571 --> 00:40:39,404
I don't even know if you know.

647
00:40:39,459 --> 00:40:42,029
But everything you did

648
00:40:42,709 --> 00:40:44,703
brought me to where I am now.

649
00:40:46,119 --> 00:40:49,054
And I like who I am.

650
00:40:59,473 --> 00:41:01,473
Good-bye, Shepherd.

651
00:41:07,467 --> 00:41:09,400
Okay, ready?

652
00:41:09,502 --> 00:41:11,569
Yeah, I am.

653
00:41:13,133 --> 00:41:15,837
- He-hey, there she is!
- Hey.

654
00:41:15,870 --> 00:41:17,213
Wow. How are you feeling?

655
00:41:17,284 --> 00:41:19,584
I'm, um... ahem.

656
00:41:19,733 --> 00:41:21,400
Like a new woman.

657
00:41:22,486 --> 00:41:23,944
The good one.

658
00:41:24,050 --> 00:41:27,166
We saw your CT scan and your MRI

659
00:41:27,207 --> 00:41:30,142
and your psych eval and your polygraph.

660
00:41:30,811 --> 00:41:32,611
Welcome back.

661
00:41:33,266 --> 00:41:34,724
And on that note,

662
00:41:34,788 --> 00:41:39,157
I believe this is yours, Agent Doe.

663
00:41:42,269 --> 00:41:43,569
Okay, this is nice here, right?

664
00:41:43,604 --> 00:41:45,137
Finally, one big happy family again.

665
00:41:45,298 --> 00:41:46,556
No more lies, no more...

666
00:41:48,387 --> 00:41:49,549
...drama.

667
00:41:49,685 --> 00:41:51,452
Let's go.

668
00:42:04,951 --> 00:42:07,092
So much for the one big happy family.

669
00:42:08,193 --> 00:42:12,193
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

