1
00:00:02,760 --> 00:00:03,805
We're disabling

2
00:00:03,866 --> 00:00:05,977
every collar at every prison.

3
00:00:05,980 --> 00:00:08,720
Today the uprising truly begins.

4
00:00:08,927 --> 00:00:09,715
PREVIOUSLY ON THE GIFTED

5
00:00:09,720 --> 00:00:11,588
Evangeline, you got
to give me something.

6
00:00:11,590 --> 00:00:13,357
There is a mutant. Goes by Erg.

7
00:00:13,360 --> 00:00:14,598
Lives in the tunnels under D.C.

8
00:00:14,600 --> 00:00:16,239
You are welcome to stay here, but

9
00:00:16,242 --> 00:00:17,727
you must take the mark.

10
00:00:19,524 --> 00:00:20,597
Clarice and Erg...

11
00:00:20,650 --> 00:00:22,402
- I saw something between them.
- Come on.

12
00:00:22,405 --> 00:00:23,950
You really think I'm cheating on you?

13
00:00:23,953 --> 00:00:25,534
I don't know what I think anymore.

14
00:00:25,537 --> 00:00:27,438
It's John... The Purifiers took him.

15
00:00:27,441 --> 00:00:30,107
We are gonna start a citizen militia

16
00:00:30,110 --> 00:00:32,345
to take our safety into our own hands.

17
00:00:37,870 --> 00:00:39,368
You ready to go home?

18
00:00:39,370 --> 00:00:40,975
Think of everything

19
00:00:40,978 --> 00:00:43,592
Andrea and Andreas von
Strucker did as Fenris.

20
00:00:43,595 --> 00:00:45,958
- The von Strucker twins are murderers.
- WANTED!

21
00:00:45,961 --> 00:00:47,505
That has nothing to do with you.

22
00:00:47,508 --> 00:00:48,596
I really hope so.

23
00:00:48,599 --> 00:00:51,308
This belonged to Andrea von Strucker.

24
00:00:51,311 --> 00:00:52,711
I think you should have it.

25
00:00:54,764 --> 00:00:57,516
NEW ORLEANS, LA
1985

26
00:01:03,690 --> 00:01:07,568
Picking up a custom order.
Andreas von Strucker.

27
00:01:07,570 --> 00:01:10,530
Mr. von Strucker. Of course.

28
00:01:12,569 --> 00:01:15,317
I was able to do the restoration

29
00:01:15,320 --> 00:01:18,929
and perform the...
modification you requested,

30
00:01:18,932 --> 00:01:21,351
but I'm wondering

31
00:01:21,354 --> 00:01:24,867
if I might be able to tempt
you into selling the instrument?

32
00:01:24,870 --> 00:01:28,259
This belonged to someone
who was very close to me,

33
00:01:28,262 --> 00:01:29,828
who I recently lost.

34
00:01:29,830 --> 00:01:32,927
It was like losing a piece of my soul.

35
00:01:32,930 --> 00:01:34,558
All our dreams,

36
00:01:34,561 --> 00:01:38,878
everything we wanted for
our people are in that box.

37
00:01:38,881 --> 00:01:40,758
Mr. von Strucker...

38
00:01:40,760 --> 00:01:42,718
It's not for sale.

39
00:01:42,720 --> 00:01:44,246
Well...

40
00:01:44,249 --> 00:01:46,347
I had to try.

41
00:01:46,350 --> 00:01:48,999
The modification... It's completed?

42
00:01:49,002 --> 00:01:50,666
Yes, it's quite remarkable.

43
00:01:50,669 --> 00:01:54,688
And I can assure you, the
secret is safe with me.

44
00:01:54,690 --> 00:01:56,690
Indeed.

45
00:02:05,667 --> 00:02:11,367
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

46
00:02:15,261 --> 00:02:17,360
PRESENT DAY

47
00:02:17,365 --> 00:02:21,802
MUTANT PARTISANS SUSPECTED IN
TERROR ATTACK. OCTOBER 12, 1951

48
00:02:28,223 --> 00:02:31,387
Ever since we got back from
rescuing John, she's been like this.

49
00:02:31,390 --> 00:02:35,188
She's training and studying.

50
00:02:35,190 --> 00:02:36,398
Okay.

51
00:02:36,400 --> 00:02:38,398
Isn't that a good thing?

52
00:02:38,400 --> 00:02:40,525
She just seems different.

53
00:02:40,528 --> 00:02:42,165
I'm concerned that fighting

54
00:02:42,168 --> 00:02:45,447
alongside Andy has affected her somehow.

55
00:02:45,450 --> 00:02:47,368
Of course it did.

56
00:02:47,370 --> 00:02:50,288
She saw him try to kill somebody.

57
00:02:50,290 --> 00:02:52,682
It's not just that.

58
00:02:52,685 --> 00:02:55,033
She's obsessed with that music box.

59
00:02:55,036 --> 00:02:58,337
- With Fenris.
- She'll be okay.

60
00:02:58,340 --> 00:03:01,401
Look, iff we're really gonna
bring down the Inner Circle,

61
00:03:01,404 --> 00:03:03,418
she needs to be ready.

62
00:03:03,421 --> 00:03:04,876
Come on.

63
00:03:04,879 --> 00:03:06,634
Clarice and Marcos are waiting.

64
00:03:12,350 --> 00:03:14,978
We can't attack Reeva. Right now.

65
00:03:14,980 --> 00:03:18,030
You all saw what the Inner
Circle is doing to our son.

66
00:03:18,033 --> 00:03:20,397
We have to stop them
before it's too late.

67
00:03:20,400 --> 00:03:23,230
You really think fighting
them is gonna bring him back?

68
00:03:24,240 --> 00:03:25,398
John's still sedated

69
00:03:25,400 --> 00:03:27,528
after taking a pound
of buckshot to the chest

70
00:03:27,530 --> 00:03:31,046
and you want to start a war?
Like, with the four of us?

71
00:03:31,049 --> 00:03:32,488
No, Clarice is right.

72
00:03:32,490 --> 00:03:34,151
Security is insane.

73
00:03:34,154 --> 00:03:36,314
And the Frosts can see us coming.

74
00:03:36,317 --> 00:03:37,692
And Reeva's powers alone will...

75
00:03:37,695 --> 00:03:40,927
- Okay, so we call for help.
- That might be hard to come by.

76
00:03:40,930 --> 00:03:42,933
The Inner Circle just freed thousands

77
00:03:42,936 --> 00:03:44,725
of violent mutant criminals.

78
00:03:44,728 --> 00:03:45,905
People are scared.

79
00:03:45,908 --> 00:03:48,267
All the more reason to act now.

80
00:03:48,270 --> 00:03:50,575
Rally the Underground before it's gone.

81
00:03:50,578 --> 00:03:51,773
Well, a lot of the stations

82
00:03:51,776 --> 00:03:52,816
have gone dark.

83
00:03:52,819 --> 00:03:54,376
We haven't had contact in days.

84
00:03:54,379 --> 00:03:56,000
If they won't answer their phones,

85
00:03:56,003 --> 00:03:58,051
we bang down their doors.

86
00:04:00,757 --> 00:04:03,305
Make them understand.

87
00:04:09,200 --> 00:04:10,528
Okay.

88
00:04:10,530 --> 00:04:13,250
I'll drive out to a couple
of stations tomorrow,

89
00:04:13,253 --> 00:04:14,688
see what I can turn up.

90
00:04:14,691 --> 00:04:16,400
None of us want to give up.

91
00:04:16,403 --> 00:04:18,601
We just need to be smart.

92
00:04:34,390 --> 00:04:37,330
Hey. You got to check it out.

93
00:04:37,333 --> 00:04:39,342
Reeva's got some new people
down in the training room.

94
00:04:39,344 --> 00:04:41,098
New people? What-what new people?

95
00:04:41,100 --> 00:04:43,609
I guess they were in
prison, and they escaped

96
00:04:43,612 --> 00:04:45,740
when we turned the collars
off, but they're badass.

97
00:04:45,743 --> 00:04:47,356
Come on, they're about to start.

98
00:04:50,155 --> 00:04:52,223
You're not in prison anymore.

99
00:04:52,226 --> 00:04:55,724
We are offering you an opportunity.

100
00:04:55,727 --> 00:04:58,247
To join us.

101
00:04:58,250 --> 00:05:00,351
To leave your past behind

102
00:05:00,354 --> 00:05:03,767
and become a part of something
much larger than yourselves.

103
00:05:03,770 --> 00:05:05,708
This is your opportunity

104
00:05:05,711 --> 00:05:08,749
to become the founders of a nation,

105
00:05:08,752 --> 00:05:10,711
- to help to create...
- You know, there's nothing

106
00:05:10,713 --> 00:05:13,011
I like more than a good civics lesson,

107
00:05:13,014 --> 00:05:15,304
but word is we're gonna
be getting our hands dirty.

108
00:05:18,910 --> 00:05:20,880
Close your eyes.

109
00:05:23,480 --> 00:05:28,318
Think of every human who
has ever done you wrong.

110
00:05:28,320 --> 00:05:30,113
I'm liking this so far.

111
00:05:30,116 --> 00:05:32,060
Now imagine the world without them.

112
00:05:32,063 --> 00:05:34,238
Sounds good to me, Max.

113
00:05:34,240 --> 00:05:35,813
When do we start?

114
00:05:35,816 --> 00:05:37,423
After your training.

115
00:05:37,426 --> 00:05:39,266
Training?

116
00:05:40,510 --> 00:05:42,020
Who needs training?

117
00:06:20,633 --> 00:06:22,047
I am sorry.

118
00:06:22,050 --> 00:06:23,554
Let me be clear.

119
00:06:23,557 --> 00:06:25,271
This is my house.

120
00:06:25,274 --> 00:06:27,582
These are my rules.

121
00:06:27,585 --> 00:06:29,543
And what we're planning
requires far more

122
00:06:29,546 --> 00:06:32,365
than just... blowing up chairs.

123
00:06:32,368 --> 00:06:33,605
I need discipline.

124
00:06:33,608 --> 00:06:35,974
I need commitment.

125
00:06:35,977 --> 00:06:37,843
Unless you have other plans.

126
00:06:37,846 --> 00:06:39,967
Maybe you'd rather go
back to wearing a collar?

127
00:06:39,970 --> 00:06:41,890
Because that can be arranged.

128
00:06:48,063 --> 00:06:49,981
Beats prison.

129
00:06:49,984 --> 00:06:51,686
We're in.

130
00:07:01,370 --> 00:07:04,368
Did you see that? That was awesome.

131
00:07:04,370 --> 00:07:06,224
I saw it.

132
00:07:09,353 --> 00:07:11,487
Mutant apologists want to gloss over

133
00:07:11,490 --> 00:07:14,534
the real danger these
escaped prisoners present.

134
00:07:14,537 --> 00:07:15,934
They're preying on our wives...

135
00:07:15,937 --> 00:07:17,666
Lorna. How are you?

136
00:07:17,669 --> 00:07:20,443
I need to talk to you
about these new recruits.

137
00:07:20,446 --> 00:07:22,274
Did you think I wouldn't recognize them?

138
00:07:22,277 --> 00:07:25,098
This is the crew that took
down the Ignavus cruise ship.

139
00:07:25,100 --> 00:07:27,317
Thousands of people died.
They're mass murderers.

140
00:07:27,320 --> 00:07:29,558
We can no longer let
political correctness

141
00:07:29,560 --> 00:07:33,530
trump the safety of decent,
hardworking human citizens.

142
00:07:33,533 --> 00:07:34,890
We must defend our right...

143
00:07:34,893 --> 00:07:37,278
How do you think nations are founded?

144
00:07:37,280 --> 00:07:38,825
You took down that Trask plane.

145
00:07:38,828 --> 00:07:40,658
- You should understand.
- No. I...

146
00:07:42,837 --> 00:07:45,008
I understand collateral damage,

147
00:07:45,011 --> 00:07:47,362
but the thousands of people
on that ship, they were...

148
00:07:47,365 --> 00:07:50,293
- Innocent?
- 330%.

149
00:07:50,296 --> 00:07:53,083
These animals... And
let's be honest, folks,

150
00:07:53,086 --> 00:07:55,711
that's exactly what they are, animals...

151
00:07:55,714 --> 00:07:58,468
They're stalking our
neighborhoods, our streets.

152
00:07:58,470 --> 00:08:02,388
Membership in the
Purifiers is up over 70%.

153
00:08:02,390 --> 00:08:05,103
Every single person without an
X-Gene is a potential soldier

154
00:08:05,106 --> 00:08:06,026
in their army,

155
00:08:06,027 --> 00:08:09,397
and that is why these
new recruits are here.

156
00:08:09,400 --> 00:08:11,970
To hit the humans with such force,

157
00:08:11,973 --> 00:08:16,324
so hard, that they will
be too scared to fight.

158
00:08:16,327 --> 00:08:18,325
And in the meantime,

159
00:08:18,328 --> 00:08:20,041
I'm out?

160
00:08:26,290 --> 00:08:28,368
You are royalty.

161
00:08:28,370 --> 00:08:31,418
Their job is to destroy.

162
00:08:31,420 --> 00:08:34,860
Yours is to build from the ashes.

163
00:08:39,752 --> 00:08:41,790
You will see.

164
00:08:41,793 --> 00:08:43,781
Your time will come.

165
00:08:56,360 --> 00:08:58,309
I would never advocate violence.

166
00:08:58,312 --> 00:09:00,819
But I will stand for
the rights of anyone

167
00:09:00,822 --> 00:09:03,228
- who feels the need to
defend their lives... - _

168
00:09:03,231 --> 00:09:06,520
- or their family's lives
from a mutant attack. - _

169
00:09:06,523 --> 00:09:10,042
Until next time, friends, stay vigilant.

170
00:09:10,045 --> 00:09:11,908
Stay safe.

171
00:09:15,293 --> 00:09:17,006
Mr. Turner,

172
00:09:17,016 --> 00:09:18,934
thank you for coming
to see me so quickly.

173
00:09:18,937 --> 00:09:21,427
Absolutely. Listen, we need

174
00:09:21,430 --> 00:09:23,692
- to talk about what happened.
- In my office.

175
00:09:25,966 --> 00:09:27,223
The mutants that

176
00:09:27,226 --> 00:09:29,321
supposedly died in Atlanta are alive.

177
00:09:29,324 --> 00:09:31,492
They're the ones that
attacked the Purifier compound.

178
00:09:31,495 --> 00:09:34,531
- We need to get it out there.
- This is our moment.

179
00:09:34,532 --> 00:09:36,452
We can't get distracted
by personal vendettas.

180
00:09:36,455 --> 00:09:38,358
No, it's...

181
00:09:38,360 --> 00:09:40,299
I just signed divorce
papers with my wife.

182
00:09:40,302 --> 00:09:42,667
She thought I was crazy for
thinking they were alive.

183
00:09:42,670 --> 00:09:44,487
I know you've sacrificed, Turner.

184
00:09:44,490 --> 00:09:46,874
I want your sacrifice to matter.

185
00:09:46,877 --> 00:09:49,992
Americans are worried about
the 6,000 mutant criminals

186
00:09:49,995 --> 00:09:51,955
loose in their backyards.

187
00:09:54,460 --> 00:09:57,378
I'm offering you a chance to be a hero.

188
00:09:57,380 --> 00:10:01,258
Make America safe.

189
00:10:01,260 --> 00:10:02,725
Isn't that what you want?

190
00:10:02,728 --> 00:10:04,517
Of course it is.

191
00:10:04,520 --> 00:10:07,433
Good. 'Cause we need to keep
the citizen militias out there,

192
00:10:07,436 --> 00:10:09,268
showing the people
that the Purifiers are

193
00:10:09,270 --> 00:10:10,901
part of the solution.

194
00:10:10,902 --> 00:10:14,021
Showing people they can
stand up to the mutant menace.

195
00:10:14,024 --> 00:10:16,152
Once we win over America's hearts,

196
00:10:16,155 --> 00:10:18,397
then we can talk about Atlanta.

197
00:11:05,828 --> 00:11:07,666
Andrea!

198
00:11:10,290 --> 00:11:11,904
Andreas.

199
00:11:17,290 --> 00:11:19,060
Lauren?

200
00:11:38,610 --> 00:11:41,578
Oh, God. It's all right.

201
00:11:41,581 --> 00:11:43,358
You're safe now.

202
00:11:43,360 --> 00:11:45,737
Just breathe.

203
00:11:52,038 --> 00:11:53,408
Your heart rate's down.

204
00:11:53,410 --> 00:11:55,262
You sure you're not hurt?

205
00:11:56,410 --> 00:11:58,192
I'm fine. I promise.

206
00:11:58,195 --> 00:12:00,675
Never seen your powers
behave that way before.

207
00:12:00,678 --> 00:12:03,676
What you did to the
dresser and the lamp.

208
00:12:03,679 --> 00:12:05,436
In the dream, was Andy...

209
00:12:05,439 --> 00:12:07,727
It wasn't with Andy.

210
00:12:07,730 --> 00:12:11,157
Well, if it wasn't
with Andy, what was it?

211
00:12:16,390 --> 00:12:19,270
I... don't remember.

212
00:12:25,400 --> 00:12:27,745
You guys stay here. I'll get that.

213
00:12:31,196 --> 00:12:33,034
Hey. Mr. Rael.

214
00:12:33,037 --> 00:12:34,985
- Everything okay?
- You tell me.

215
00:12:34,988 --> 00:12:37,535
I got calls from your
neighbors about noise.

216
00:12:37,538 --> 00:12:39,100
Right.

217
00:12:39,103 --> 00:12:40,543
My-my daughter,

218
00:12:40,546 --> 00:12:41,712
she had a seizure.

219
00:12:41,715 --> 00:12:42,981
She's doing better now,

220
00:12:42,984 --> 00:12:44,647
but we'll try to keep noise down.

221
00:12:44,650 --> 00:12:46,298
- Okay, thanks.
- Could I...

222
00:12:46,300 --> 00:12:48,528
get a word, privately?

223
00:12:48,531 --> 00:12:50,136
Of course.

224
00:12:52,192 --> 00:12:55,166
This isn't the first
time we've had issues.

225
00:12:55,169 --> 00:12:57,167
I see the news, and
they are cracking down

226
00:12:57,170 --> 00:12:58,705
on landlords renting to...

227
00:12:58,708 --> 00:13:01,308
My daughter's sick, Art.

228
00:13:01,310 --> 00:13:02,358
That's all.

229
00:13:02,360 --> 00:13:04,358
I just...

230
00:13:04,360 --> 00:13:05,546
I need to be sure.

231
00:13:05,549 --> 00:13:06,821
I know.

232
00:13:06,824 --> 00:13:08,738
It's a scary time.

233
00:13:08,741 --> 00:13:10,500
- You have a nice day.
- All right.

234
00:13:10,503 --> 00:13:11,510
And tell, uh...

235
00:13:11,513 --> 00:13:12,658
Lila, right?

236
00:13:12,660 --> 00:13:14,524
My daughter? Lila, yeah.

237
00:13:14,527 --> 00:13:16,546
Well, tell Lila I hope she feels better.

238
00:13:16,549 --> 00:13:17,913
Thanks. Thanks, Art.

239
00:13:24,964 --> 00:13:27,727
All right, a couple sightings
reported in Columbia Heights.

240
00:13:27,730 --> 00:13:28,914
You guys head over there.

241
00:13:28,917 --> 00:13:31,152
- What do you want us to hit first?
- Jace.

242
00:13:31,155 --> 00:13:33,193
Check the churches and
the shelters, all right?

243
00:13:33,196 --> 00:13:34,428
Keep your eyes and ears open.

244
00:13:34,430 --> 00:13:36,218
- Hey.
- All right, you heard him.

245
00:13:36,220 --> 00:13:37,848
- Let's load it up.
- What's up, man?

246
00:13:37,850 --> 00:13:39,348
What the hell is going on?

247
00:13:39,350 --> 00:13:40,563
I had a little, uh...

248
00:13:40,566 --> 00:13:42,398
little chat with our friend.

249
00:13:42,400 --> 00:13:44,438
He wants us to hit
the streets right away.

250
00:13:44,440 --> 00:13:46,040
I introduced you to that friend.

251
00:13:46,043 --> 00:13:47,201
I built this chapter,

252
00:13:47,204 --> 00:13:49,082
- and all I get is a text?
- Okay, hold on,

253
00:13:49,085 --> 00:13:50,397
hold on, Ted.

254
00:13:50,400 --> 00:13:52,528
I'm not trying to shut you out, man.

255
00:13:52,530 --> 00:13:54,835
And, you know, I know you got
hit pretty hard at the compound.

256
00:13:54,837 --> 00:13:56,974
Not just me, Jace. Men
died at that compound.

257
00:13:56,977 --> 00:13:58,247
Kyle may never walk again.

258
00:13:58,250 --> 00:13:59,883
And-and you just want to
rush right back out there.

259
00:13:59,885 --> 00:14:02,336
I know it's quick. It
was made very clear to me

260
00:14:02,339 --> 00:14:04,284
this is a top priority.
I had to move fast.

261
00:14:04,287 --> 00:14:06,072
I got a group ready to go to Anacostia.

262
00:14:06,075 --> 00:14:07,418
There's some escaped mutants out there.

263
00:14:07,420 --> 00:14:10,417
It would mean a lot to me if you'd come.

264
00:14:12,340 --> 00:14:14,130
Come on.

265
00:14:22,139 --> 00:14:24,397
- How's he doing?
- I'm not exactly sure

266
00:14:24,400 --> 00:14:27,359
how he heals... only that
it's faster than normal.

267
00:14:27,362 --> 00:14:29,317
I hoped he'd be better by now.

268
00:14:31,856 --> 00:14:34,314
Hey, it's just taking some time.

269
00:14:34,317 --> 00:14:37,486
He'll be back out there
where we need him soon.

270
00:14:37,489 --> 00:14:40,327
Back out there so he can get shot again.

271
00:14:40,330 --> 00:14:42,177
Great.

272
00:14:48,460 --> 00:14:52,338
When Reed first started
out as a prosecutor,

273
00:14:52,340 --> 00:14:56,961
he was put on an organized crime case.

274
00:14:56,964 --> 00:14:58,092
And during the trial,

275
00:14:58,095 --> 00:15:00,387
one day, his car wouldn't start.

276
00:15:00,390 --> 00:15:03,348
So, we called AAA.

277
00:15:03,350 --> 00:15:07,398
And they found a bomb.

278
00:15:07,400 --> 00:15:11,055
Basically, he... lived

279
00:15:11,058 --> 00:15:14,357
because he bought a lousy car battery.

280
00:15:14,360 --> 00:15:17,055
Afterwards, I-I begged him
to go into private practice

281
00:15:17,058 --> 00:15:18,408
or just...

282
00:15:18,411 --> 00:15:20,619
transfer divisions, but...

283
00:15:22,290 --> 00:15:24,408
...he said he had to go back.

284
00:15:24,410 --> 00:15:27,488
Look, I have been married for 20 years.

285
00:15:27,491 --> 00:15:29,698
People bend, they adapt,

286
00:15:29,701 --> 00:15:32,376
but...

287
00:15:32,379 --> 00:15:34,337
they don't change.

288
00:15:34,340 --> 00:15:37,914
This is who John is

289
00:15:37,917 --> 00:15:41,045
and who the world needs him to be.

290
00:15:41,048 --> 00:15:43,966
Yeah, but what about
what I need him to be?

291
00:15:43,969 --> 00:15:46,704
You love each other.

292
00:15:46,707 --> 00:15:48,667
It's gonna be okay.

293
00:15:54,320 --> 00:15:55,659
Marcos.

294
00:15:55,662 --> 00:15:57,819
- How's it going?
- Well, not great.

295
00:15:57,822 --> 00:15:59,867
The leaders of the Dover
station fled for Canada.

296
00:15:59,870 --> 00:16:01,252
There's a couple of mutants left,

297
00:16:01,255 --> 00:16:02,447
but they got no combat powers

298
00:16:02,450 --> 00:16:04,050
and even less interest in fighting.

299
00:16:04,053 --> 00:16:05,641
It's not good, but it's not over.

300
00:16:05,644 --> 00:16:07,523
- I've still got a few more stops.
- All right.

301
00:16:07,526 --> 00:16:08,590
Be careful.

302
00:16:25,350 --> 00:16:27,684
Yeah, you got to be kidding me.

303
00:16:43,149 --> 00:16:44,926
Lorna, what is this?

304
00:16:44,929 --> 00:16:47,368
I need your help.

305
00:16:47,370 --> 00:16:49,117
So you carjack me?

306
00:16:49,120 --> 00:16:50,520
- Okay, will you just listen?
- No, no,

307
00:16:50,522 --> 00:16:51,770
it's time that you listen!

308
00:16:51,773 --> 00:16:54,986
You decided to leave
me for the Inner Circle.

309
00:16:54,989 --> 00:16:57,463
And you decided that I
didn't get to be there

310
00:16:57,466 --> 00:16:58,704
when Dawn was born.

311
00:16:58,707 --> 00:17:01,887
And then you decided to give her away.

312
00:17:01,890 --> 00:17:05,510
And then you decided to
kiss me out of nowhere

313
00:17:05,513 --> 00:17:08,601
and then leave again.

314
00:17:08,604 --> 00:17:10,615
Enough.

315
00:17:10,618 --> 00:17:12,880
- Lorna, enough.
- Look, I'm not here to talk

316
00:17:12,883 --> 00:17:15,801
about us, Marcos. I'm here
'cause I need your help. Please.

317
00:17:15,804 --> 00:17:18,052
I know how you feel.

318
00:17:18,055 --> 00:17:20,277
I know you hate me right now.

319
00:17:20,280 --> 00:17:21,993
It's Reeva, okay?

320
00:17:21,996 --> 00:17:25,000
She's planning something.
Something terrible.

321
00:17:25,003 --> 00:17:26,923
Seriously?

322
00:17:26,926 --> 00:17:28,448
What, your, uh...

323
00:17:28,450 --> 00:17:30,805
your race war isn't turning
out like you'd hoped?

324
00:17:33,017 --> 00:17:34,370
Marcos, she has the team

325
00:17:34,373 --> 00:17:36,777
from the Ignavus cruise ship massacre.

326
00:17:36,780 --> 00:17:38,917
They murdered thousands.

327
00:17:38,920 --> 00:17:42,353
I knew that a muand
would mean sacrifice,

328
00:17:42,356 --> 00:17:46,311
I knew that a mutant homeland
would mean sacrifice,

329
00:17:46,314 --> 00:17:48,847
But there are lines. There have to be.

330
00:17:48,850 --> 00:17:52,347
Marcos, these new recruits,
they killed families.

331
00:17:54,270 --> 00:17:55,898
Children.

332
00:17:55,900 --> 00:17:58,438
Reeva looked me in the
eye and told me that's why

333
00:17:58,440 --> 00:18:00,744
she needed them, because
she wants to do something

334
00:18:00,747 --> 00:18:03,577
so monstrous that it
changes the world forever.

335
00:18:03,580 --> 00:18:05,668
I need to stop her.

336
00:18:05,671 --> 00:18:09,551
I... I can't do that by myself.

337
00:18:13,676 --> 00:18:15,714
I'm sorry.

338
00:18:15,717 --> 00:18:18,667
Okay? I'm sorry. How I
treated you was wrong.

339
00:18:18,670 --> 00:18:21,468
And if you don't want to
forgive me, fine, don't.

340
00:18:21,471 --> 00:18:23,594
But you help me. You
help me, Marcos Diaz.

341
00:18:23,597 --> 00:18:27,765
You help me because you are too
good of a man to let people die

342
00:18:27,768 --> 00:18:29,845
just 'cause I suck at love.

343
00:18:41,570 --> 00:18:42,915
Wow.

344
00:18:42,918 --> 00:18:45,449
My mind is completely blown.

345
00:18:45,452 --> 00:18:47,407
Lorna's actually turning
on the Inner Circle?

346
00:18:47,410 --> 00:18:49,885
Yeah. I know. It was a leap for me, too.

347
00:18:49,888 --> 00:18:51,958
Do you want the understatement
of the year award

348
00:18:51,961 --> 00:18:54,459
- sent to your house?
- You know what scares me?

349
00:18:54,462 --> 00:18:58,302
Whatever Reeva's doing is bad
enough to change Lorna's mind.

350
00:18:59,380 --> 00:19:01,418
So what are we gonna do?

351
00:19:01,420 --> 00:19:05,007
I was thinking we go to the Morlocks.

352
00:19:05,010 --> 00:19:07,968
Oh. This just keeps
getting better and better.

353
00:19:07,971 --> 00:19:09,507
You want to go to the Morlocks?

354
00:19:09,510 --> 00:19:11,428
The last I checked,
you called me a traitor

355
00:19:11,430 --> 00:19:13,448
- for even talking to them.
- We need to figure out

356
00:19:13,451 --> 00:19:14,848
what's happening in the Inner Circle,

357
00:19:14,850 --> 00:19:16,491
and they have eyes all over the city.

358
00:19:16,494 --> 00:19:17,920
They're the only ones.

359
00:19:17,923 --> 00:19:20,633
You're unbelievable.

360
00:19:22,453 --> 00:19:23,871
You saw what I saw.

361
00:19:23,874 --> 00:19:25,854
She's obsessed with that music box.

362
00:19:25,857 --> 00:19:27,085
Her powers are changing.

363
00:19:27,088 --> 00:19:29,649
She's becoming more
violent, more powerful.

364
00:19:29,652 --> 00:19:32,577
Maybe that's not entirely bad.

365
00:19:32,580 --> 00:19:33,885
I-If Lauren's stronger...

366
00:19:33,888 --> 00:19:35,885
Andy went down this same path.

367
00:19:35,888 --> 00:19:39,002
He was obsessed with my
family history, the power.

368
00:19:39,005 --> 00:19:41,168
Andy was brainwashed.

369
00:19:44,302 --> 00:19:47,260
The song that's playing
on the music box...

370
00:19:47,263 --> 00:19:49,427
It's called the "Erlking."

371
00:19:49,430 --> 00:19:52,694
It's about an evil force
that steals children...

372
00:19:55,090 --> 00:19:57,224
...and the parents who ignore it.

373
00:20:06,126 --> 00:20:08,084
Keep your eyes open.

374
00:20:08,087 --> 00:20:10,135
You two go ahead.

375
00:20:10,138 --> 00:20:12,697
- What is this place?
- It's a youth shelter.

376
00:20:12,700 --> 00:20:16,048
Got some reports about escaped
criminals posing as homeless.

377
00:20:16,051 --> 00:20:18,234
I'll be damned if I'm
gonna let 'em endanger kids.

378
00:20:18,237 --> 00:20:21,094
We got any hard intel? I-If
this is all just fishing...

379
00:20:21,097 --> 00:20:23,669
Hey, who doesn't love fishing?

380
00:20:23,672 --> 00:20:25,077
I got eyes on 'em right here.

381
00:20:25,080 --> 00:20:26,982
This is a safe space for
homeless youth. You-you cannot

382
00:20:26,984 --> 00:20:29,218
- just barge in here.
- People saw some fugitives around here.

383
00:20:29,220 --> 00:20:31,468
- We just need to take a look.
- Yeah. A bunch of guys with guns?

384
00:20:31,470 --> 00:20:32,808
I-If you were cops with a warrant,

385
00:20:32,810 --> 00:20:34,692
- maybe, but...
- Hey-hey, slow down.

386
00:20:34,695 --> 00:20:37,042
I'm an off duty officer.
This is a public place.

387
00:20:37,045 --> 00:20:39,228
The guns are licensed. We
have every right to be here.

388
00:20:39,230 --> 00:20:40,558
Hey.

389
00:20:40,560 --> 00:20:42,478
Whoa, whoa, whoa, whoa.

390
00:20:42,480 --> 00:20:44,535
- Hey!
- You can't go up there.

391
00:20:44,538 --> 00:20:45,455
- Hey!
- What's going on?

392
00:20:45,457 --> 00:20:47,089
Those kids haven't done anything wrong!

393
00:20:47,092 --> 00:20:48,400
Somebody call the cops!

394
00:20:49,490 --> 00:20:52,368
- That's my stuff, man.
- This way! Quick!

395
00:20:56,410 --> 00:20:57,660
Who are these people?

396
00:20:57,663 --> 00:20:59,248
- In here!
- Here!

397
00:21:06,800 --> 00:21:09,602
No, no! You better hope your
power's faster than a bullet,

398
00:21:09,605 --> 00:21:10,733
'cause I will shoot you.

399
00:21:10,736 --> 00:21:12,337
Don't do anything stupid.

400
00:21:12,340 --> 00:21:14,348
We just have a few questions.

401
00:21:14,350 --> 00:21:16,997
There you go.

402
00:21:17,100 --> 00:21:18,833
There you go.

403
00:21:22,480 --> 00:21:25,217
Any sense of when I
get to hear you admit

404
00:21:25,220 --> 00:21:26,517
you're the world's biggest hypocrite?

405
00:21:26,519 --> 00:21:28,057
Look, what do you want me to say?

406
00:21:28,060 --> 00:21:29,698
Feel free to make it
your own, but any version

407
00:21:29,700 --> 00:21:31,394
of "I was wrong, Clarice,

408
00:21:31,397 --> 00:21:33,114
I'm a total jerk" would be great.

409
00:21:33,117 --> 00:21:35,408
We're trying to stop a
terror attack here, okay?

410
00:21:35,410 --> 00:21:36,820
So you can't even apologize?

411
00:21:36,823 --> 00:21:38,886
I mean, you love pointing
everyone else's flaws.

412
00:21:38,889 --> 00:21:41,137
When you went behind my back to John

413
00:21:41,140 --> 00:21:43,457
to talk about me and this place...

414
00:21:43,460 --> 00:21:47,548
Damn, you hurt me. And him.

415
00:21:47,550 --> 00:21:50,838
I'm sorry, Clarice. You
know, I've got my own issues.

416
00:21:50,840 --> 00:21:53,338
This whole thing with Lorna,
I'm-I'm really struggling

417
00:21:53,340 --> 00:21:55,180
to make sense of it.

418
00:21:57,386 --> 00:21:59,316
I am sorry.

419
00:22:01,608 --> 00:22:03,272
Apology accepted.

420
00:22:04,356 --> 00:22:07,397
Now, suck it up. It's game time.

421
00:22:07,400 --> 00:22:09,228
Got the message you
were coming down, Blink.

422
00:22:09,231 --> 00:22:10,283
What's going on?

423
00:22:10,286 --> 00:22:12,495
Uh, Blink? You're Blink now?

424
00:22:12,498 --> 00:22:15,277
Yeah, I am, Eclipse. Relax.

425
00:22:15,280 --> 00:22:17,790
- You brought him?
- I'm regretting it.

426
00:22:17,793 --> 00:22:19,110
I need to talk to you.

427
00:22:19,113 --> 00:22:20,247
I wouldn't come down here

428
00:22:20,250 --> 00:22:21,355
unless it was important.

429
00:22:21,358 --> 00:22:22,710
Please, just hear me out.

430
00:22:25,277 --> 00:22:26,237
Come.

431
00:22:31,260 --> 00:22:33,017
Nice to see you again.

432
00:22:33,020 --> 00:22:36,968
You never call, you never text.

433
00:22:36,971 --> 00:22:38,139
I'm sorry.

434
00:22:38,142 --> 00:22:41,128
The service down here is terrible.

435
00:22:41,131 --> 00:22:43,668
# Get read' to run like
a fugitive or pugilist #

436
00:22:43,671 --> 00:22:45,307
# Track with Thunny B... #

437
00:22:45,310 --> 00:22:46,423
Cheers, man.

438
00:22:52,073 --> 00:22:53,708
Mm.

439
00:22:55,910 --> 00:22:58,408
Great work at training today.

440
00:22:58,410 --> 00:23:01,085
Oh, that? Come on, that was nothing.

441
00:23:01,088 --> 00:23:04,288
You should have seen the boom
when I busted out of the joint.

442
00:23:07,765 --> 00:23:10,983
I'm still, uh, still
working the kinks out.

443
00:23:10,986 --> 00:23:12,457
Mm.

444
00:23:12,460 --> 00:23:14,935
You took down the Ignavus cruise ship.

445
00:23:14,938 --> 00:23:18,033
So, that's... legendary.

446
00:23:18,036 --> 00:23:19,297
You're Lorna Dane, right?

447
00:23:19,300 --> 00:23:21,468
Yeah, your pops was, like, my hero

448
00:23:21,470 --> 00:23:23,444
when I was a kid. Now, that dude,

449
00:23:23,447 --> 00:23:25,553
that dude was an OG.

450
00:23:25,556 --> 00:23:29,437
Yeah. You probably knew him
better than I did, but thanks.

451
00:23:29,440 --> 00:23:31,946
So, what's Reeva got you doing?

452
00:23:31,949 --> 00:23:33,794
Well, Sentinel Services had us in

453
00:23:33,797 --> 00:23:36,243
three separate hellholes.

454
00:23:36,246 --> 00:23:38,447
We haven't seen each other in years.

455
00:23:38,450 --> 00:23:40,081
Just getting back in the groove.

456
00:23:40,084 --> 00:23:41,761
I mean, I'm just curious

457
00:23:41,764 --> 00:23:44,065
when I get to see the legend in action.

458
00:23:44,068 --> 00:23:46,778
You must have some idea
of what you're hitting.

459
00:23:50,440 --> 00:23:53,696
Do you want to know the secret

460
00:23:53,699 --> 00:23:56,970
to my long and illustrious career?

461
00:23:56,973 --> 00:23:59,796
As long as I get paid,

462
00:23:59,799 --> 00:24:01,913
I don't ask any questions.

463
00:24:24,792 --> 00:24:27,340
Somebody steal our bottle opener?

464
00:24:27,343 --> 00:24:31,603
Oh. Sorry, I know I shouldn't
be using my powers inside.

465
00:24:31,606 --> 00:24:34,411
Oh. Well, that's probably
not the best idea,

466
00:24:34,414 --> 00:24:38,298
but you're working on getting better.

467
00:24:38,300 --> 00:24:40,034
It's pretty cool.

468
00:24:43,364 --> 00:24:46,331
Your father is concerned about you.

469
00:24:49,270 --> 00:24:51,136
I know.

470
00:24:51,139 --> 00:24:52,257
I like getting stronger

471
00:24:52,260 --> 00:24:55,499
and learning about my family, but...

472
00:24:55,502 --> 00:24:57,978
it's overwhelming sometimes.

473
00:24:57,981 --> 00:25:00,357
But I'm beginning to feel if
we're gonna win this fight,

474
00:25:00,360 --> 00:25:02,517
we can't take anything off the table.

475
00:25:02,520 --> 00:25:04,423
Completely spread out.

476
00:25:05,424 --> 00:25:06,800
What is it?

477
00:25:10,790 --> 00:25:13,100
Watch your back, all right?

478
00:25:13,103 --> 00:25:14,534
It's the police.

479
00:25:21,151 --> 00:25:23,275
Cait. How many were there?

480
00:25:23,278 --> 00:25:24,632
Two came inside our building.

481
00:25:26,430 --> 00:25:28,111
- You go in the bedroom, I'll handle it.
- No, Reed,

482
00:25:28,113 --> 00:25:29,911
if they see the destruction
in Lauren's room...

483
00:25:29,913 --> 00:25:31,909
Police! Open the door!

484
00:25:31,911 --> 00:25:33,830
- Go. I'll take care of it.
- All right.

485
00:25:41,304 --> 00:25:42,452
Good afternoon, offic...

486
00:25:42,455 --> 00:25:44,041
- Palms and eyes to the ground.
- You can't just come...

487
00:25:44,043 --> 00:25:46,353
- Hands and palms to the floor now.
- We got a report

488
00:25:46,363 --> 00:25:47,576
of mutant activity
in the area.

489
00:25:47,616 --> 00:25:49,296
Slowly and carefully
reach into your pocket

490
00:25:49,330 --> 00:25:50,521
- and hand us your ID.
- You can't just

491
00:25:50,523 --> 00:25:52,342
come into my home
without a search warrant.

492
00:25:52,345 --> 00:25:54,169
I can if I've got probable cause.

493
00:25:57,086 --> 00:25:58,842
I just heard a crash.

494
00:26:01,300 --> 00:26:02,579
Get ready.

495
00:26:02,582 --> 00:26:03,752
There's nowhere to escape.

496
00:26:03,755 --> 00:26:05,913
Lauren, if it comes
to it, I need you to do

497
00:26:05,916 --> 00:26:07,922
whatever you can to get us out of here.

498
00:26:07,925 --> 00:26:09,427
We are not leaving in cuffs.

499
00:26:13,022 --> 00:26:14,944
Okay, I got an idea.

500
00:26:14,947 --> 00:26:17,211
Go out there and tell them that
you saw mutants in the street,

501
00:26:17,213 --> 00:26:18,592
that you think they're going to attack.

502
00:26:18,594 --> 00:26:20,622
Reach into your pocket
and show me your ID.

503
00:26:20,624 --> 00:26:22,528
It's right there on
the table, in my wallet.

504
00:26:22,530 --> 00:26:24,173
There, in the bowl.

505
00:26:24,176 --> 00:26:25,999
Go ahead.

506
00:26:26,002 --> 00:26:28,080
Dispatch, I need you to
run an ID check for me.

507
00:26:28,083 --> 00:26:30,486
- What are you doing?
- Hands and eyes to the ground!

508
00:26:30,489 --> 00:26:32,538
- Honey, do what he says!
- No. He's in here

509
00:26:32,540 --> 00:26:36,655
harassing you while these muties
terrorize our neighborhood.

510
00:26:36,658 --> 00:26:38,833
- What are you talking about?
- Are you blind?

511
00:26:38,836 --> 00:26:40,862
There are mutants out
on the street right now,

512
00:26:40,865 --> 00:26:44,214
and you're in here pointing
your guns at innocent humans?

513
00:26:49,817 --> 00:26:51,578
Look out!

514
00:26:55,130 --> 00:26:57,437
- Did you see where it came from?
- 10-80-M.

515
00:26:57,440 --> 00:26:58,753
I repeat. 10-80-M.

516
00:26:58,756 --> 00:27:00,437
Requesting immediate assistance.

517
00:27:00,440 --> 00:27:02,352
There. What did I tell you?

518
00:27:02,355 --> 00:27:05,250
- 10-4. 20 on suspect?
- Negative. They're looking.

519
00:27:07,493 --> 00:27:09,675
Over there!

520
00:27:11,450 --> 00:27:13,215
Suspect believed heading east

521
00:27:13,218 --> 00:27:14,986
down west alley. 11-99.

522
00:27:14,989 --> 00:27:17,308
10-4. En route. Let's go.

523
00:27:21,340 --> 00:27:23,646
So, you're actually enjoying this?

524
00:27:23,649 --> 00:27:26,516
Yeah. Been teaching some of the kids.

525
00:27:26,519 --> 00:27:28,036
Feels good to be needed again.

526
00:27:29,720 --> 00:27:31,187
I'm getting used to it.

527
00:27:31,190 --> 00:27:32,977
- The mark.
- I'm sorry.

528
00:27:32,980 --> 00:27:36,308
I just feel bad for bringing
you down here and making you...

529
00:27:36,310 --> 00:27:39,128
Hey. You did so much.

530
00:27:39,137 --> 00:27:42,251
The sacrifices you make to
help mutants in trouble...

531
00:27:44,726 --> 00:27:46,564
Can I, uh...?

532
00:27:46,567 --> 00:27:48,568
Yeah.

533
00:28:10,563 --> 00:28:11,608
I'm sorry.

534
00:28:11,611 --> 00:28:13,699
I...

535
00:28:15,583 --> 00:28:18,397
It's your ex, isn't it?

536
00:28:18,400 --> 00:28:21,398
The one you told me about. You
still have feelings for her?

537
00:28:21,400 --> 00:28:23,770
Uh, it's-it's a lot more
complicated than that.

538
00:28:23,773 --> 00:28:27,503
No, I, uh... She
treated me like garbage,

539
00:28:27,506 --> 00:28:29,371
and she tore the world to pieces,

540
00:28:29,374 --> 00:28:32,632
and now she's asking me to
help her put it back together.

541
00:28:32,635 --> 00:28:34,407
You know, when I think
about her, I just...

542
00:28:34,410 --> 00:28:38,064
I feel sad and... and angry.

543
00:28:38,067 --> 00:28:40,997
I, uh, I wish I was stronger.

544
00:28:41,000 --> 00:28:44,522
You can only be that
angry at someone you love.

545
00:28:44,525 --> 00:28:47,237
It doesn't take
strength to hate someone.

546
00:28:47,240 --> 00:28:48,957
It takes strength to forgive them.

547
00:28:54,560 --> 00:28:57,414
The Inner Circle's up to something big.

548
00:28:57,417 --> 00:28:58,909
We need to know what.

549
00:28:58,912 --> 00:29:02,507
What you're asking...
It's no small thing.

550
00:29:02,510 --> 00:29:03,820
I know, I get that.

551
00:29:03,823 --> 00:29:05,571
You don't care about
the people up there...

552
00:29:05,574 --> 00:29:08,288
- Is that what you think? That
I don't care? - Well, yeah.

553
00:29:08,291 --> 00:29:12,237
I mean, you're always talking
about "the people above."

554
00:29:15,577 --> 00:29:17,359
I wasn't born in a tunnel.

555
00:29:19,370 --> 00:29:23,070
But when I came here, I made
a commitment to this place.

556
00:29:23,073 --> 00:29:25,559
My first priority is to protect them.

557
00:29:28,229 --> 00:29:30,233
As I would protect you...

558
00:29:33,300 --> 00:29:35,760
...if you chose to join us.

559
00:29:39,476 --> 00:29:41,647
I-I can't.

560
00:29:41,650 --> 00:29:44,508
They need me up there.

561
00:29:44,511 --> 00:29:47,303
I won't let people die

562
00:29:47,306 --> 00:29:49,307
because I did nothing.

563
00:29:53,023 --> 00:29:55,632
I can't fight your war, Blink.

564
00:29:57,370 --> 00:30:00,162
But there is something I can give you.

565
00:30:03,290 --> 00:30:05,338
So, what, you haven't seen anything?

566
00:30:05,341 --> 00:30:08,451
Yes. I don't know anything
about no escaped mutants.

567
00:30:08,454 --> 00:30:10,412
All right. Then why'd you run?

568
00:30:10,415 --> 00:30:12,377
You know who runs?

569
00:30:12,380 --> 00:30:13,929
People with something to hide.

570
00:30:13,932 --> 00:30:14,968
You're not the cops.

571
00:30:14,971 --> 00:30:17,557
- You can't tell me...
- Just...

572
00:30:17,560 --> 00:30:20,388
Just tell me what I want to
know, and we can both move on...

573
00:30:20,390 --> 00:30:23,140
- I swear, I don't know anything.
- Then why did you run?

574
00:30:24,893 --> 00:30:26,551
Because you're Purifiers.

575
00:30:26,554 --> 00:30:28,248
Y'all are like the Klan.

576
00:30:28,251 --> 00:30:30,833
My granddaddy didn't need a
reason to run from the Klan.

577
00:30:30,836 --> 00:30:32,706
Neither did yours.

578
00:30:40,783 --> 00:30:43,415
Look, kid...

579
00:30:43,418 --> 00:30:45,327
this isn't about hate.

580
00:30:45,330 --> 00:30:47,499
I don't have a problem with mutants

581
00:30:47,502 --> 00:30:48,910
if they're following the law.

582
00:30:48,913 --> 00:30:50,270
I don't.

583
00:30:50,273 --> 00:30:51,791
I just...

584
00:30:57,017 --> 00:30:59,498
What happened?

585
00:31:01,550 --> 00:31:02,924
Ted, what the hell happened?

586
00:31:02,927 --> 00:31:04,716
He waswas using his powers.

587
00:31:04,719 --> 00:31:06,367
He-he-he lifted his hands.

588
00:31:06,370 --> 00:31:08,682
Oh, my God. Oh, my God.

589
00:31:10,440 --> 00:31:12,163
We need an ambulance here now!

590
00:31:12,166 --> 00:31:14,086
Somebody call an ambulance!

591
00:31:29,556 --> 00:31:31,257
What did you do?

592
00:31:32,959 --> 00:31:34,218
Ted.

593
00:31:34,220 --> 00:31:36,515
What did you do?

594
00:31:36,518 --> 00:31:38,347
I don't know.

595
00:31:38,350 --> 00:31:40,355
It just happened.

596
00:31:40,358 --> 00:31:42,816
You shot a kid in the chest.
That doesn't just happen.

597
00:31:42,819 --> 00:31:44,378
I was afraid for my life.

598
00:31:44,381 --> 00:31:47,170
He came at me, and I-I...

599
00:31:47,173 --> 00:31:50,390
There's blood all over
the back of his chair, Ted.

600
00:31:50,393 --> 00:31:52,185
Like he was sitting down.

601
00:31:54,552 --> 00:31:56,300
Jace, I don't-I don't know what to say.

602
00:31:56,303 --> 00:31:58,040
How did he come at you
if he was sitting down?

603
00:31:58,042 --> 00:31:59,792
I didn't even want to be here!

604
00:32:04,097 --> 00:32:06,367
I'm gonna be a cop in prison.

605
00:32:06,370 --> 00:32:08,351
Do you know what that means?

606
00:32:10,460 --> 00:32:13,088
We had info that some escaped fugitives

607
00:32:13,090 --> 00:32:14,834
came through here, so...

608
00:32:14,837 --> 00:32:18,508
I know why you're here.
I'm asking what happened.

609
00:32:18,510 --> 00:32:21,565
I got a dead kid, a
shooter who isn't talking.

610
00:32:21,568 --> 00:32:23,338
I need anything you can give me.

611
00:32:35,147 --> 00:32:37,247
Did you see anything or not?

612
00:32:44,450 --> 00:32:47,761
I heard a commotion, I came
in the room, I saw the kid...

613
00:32:49,296 --> 00:32:51,424
...looking like he was ready to attack,

614
00:32:51,427 --> 00:32:55,184
and Officer Wilson stood his ground.

615
00:32:58,506 --> 00:33:00,768
All right, then.

616
00:33:07,323 --> 00:33:08,464
Why were they here?

617
00:33:08,467 --> 00:33:09,795
Do you think the building manager

618
00:33:09,798 --> 00:33:11,137
- said something?
- We'll get back to that.

619
00:33:11,139 --> 00:33:12,962
What matters right now is
that you used your powers

620
00:33:12,988 --> 00:33:14,561
and you could have been seen,
you could have been heard.

621
00:33:14,595 --> 00:33:16,014
I told her to do it, Reed.

622
00:33:17,194 --> 00:33:18,150
And it worked.

623
00:33:18,153 --> 00:33:19,328
So this was your idea?

624
00:33:19,331 --> 00:33:22,667
If they searched the apartment,
we would all be in jail.

625
00:33:22,670 --> 00:33:24,221
We talked about this.

626
00:33:24,224 --> 00:33:26,172
We talked about the music
box, we talked about all of it.

627
00:33:26,174 --> 00:33:27,613
I thought we were on
the same page here, Cait.

628
00:33:27,615 --> 00:33:31,322
No. You decided we
needed to be on your page.

629
00:33:31,325 --> 00:33:33,207
We are not holding Lauren back.

630
00:33:33,210 --> 00:33:34,955
Not now.

631
00:33:34,958 --> 00:33:36,918
There is too much at stake.

632
00:33:38,980 --> 00:33:40,900
I can handle this.

633
00:33:45,430 --> 00:33:47,339
I can only stay for a second.

634
00:33:47,342 --> 00:33:49,427
They'll notice I'm gone soon.

635
00:33:49,430 --> 00:33:51,763
Did you find out what Reeva's planning?

636
00:33:51,766 --> 00:33:54,636
Not yet. Either no one knows
what the attack plan is,

637
00:33:54,639 --> 00:33:56,312
or no one's saying.

638
00:33:56,315 --> 00:33:57,825
What about you?

639
00:33:59,613 --> 00:34:00,760
I'm not sure.

640
00:34:01,400 --> 00:34:03,856
Well, what is it? Did
you find something?

641
00:34:03,859 --> 00:34:05,448
Clarice and I got a tip

642
00:34:05,450 --> 00:34:07,480
about something at a train yard.

643
00:34:07,483 --> 00:34:09,892
The Morlocks say someone
swept all of the security.

644
00:34:09,895 --> 00:34:11,954
It's probably nothing.

645
00:34:11,957 --> 00:34:13,151
I'll check it out

646
00:34:13,154 --> 00:34:14,458
- and I'll let you know.
- Wait.

647
00:34:14,460 --> 00:34:15,869
If there's something, I should go.

648
00:34:15,872 --> 00:34:17,654
- Lorna, it's not...
- Look.

649
00:34:19,632 --> 00:34:22,727
We are in this situation because of me.

650
00:34:26,041 --> 00:34:27,220
It's my fault.

651
00:34:28,470 --> 00:34:31,520
I treated you terribly.

652
00:34:33,901 --> 00:34:35,440
Uh...

653
00:34:35,443 --> 00:34:39,077
I've been so long to hear those words.

654
00:34:39,080 --> 00:34:42,331
I've been so angry for so long.

655
00:34:42,334 --> 00:34:45,004
About losing you, about...

656
00:34:45,007 --> 00:34:47,530
about losing our family.

657
00:34:47,533 --> 00:34:50,963
And I keep... wondering when I'll crack.

658
00:34:50,966 --> 00:34:54,220
When I'll... when I'll give up.

659
00:34:57,519 --> 00:34:59,906
And then I don't.

660
00:34:59,909 --> 00:35:02,760
Why can't I?

661
00:35:02,763 --> 00:35:04,471
I don't know.

662
00:35:04,474 --> 00:35:06,371
I just want you to be safe.

663
00:35:14,549 --> 00:35:17,428
Look...

664
00:35:17,431 --> 00:35:19,488
all I ever wanted...

665
00:35:21,246 --> 00:35:23,610
...was a place for us.

666
00:35:23,613 --> 00:35:26,533
You, me...

667
00:35:28,409 --> 00:35:30,240
and Dawn.

668
00:35:33,173 --> 00:35:35,414
And I know-I know you
think I gave up on you.

669
00:35:35,417 --> 00:35:37,415
I understand why.

670
00:35:37,418 --> 00:35:40,630
But you have to know...

671
00:35:40,633 --> 00:35:42,552
you have to know that I never...

672
00:35:44,113 --> 00:35:46,037
never did.

673
00:36:20,216 --> 00:36:21,889
We're talking about an incident today

674
00:36:21,891 --> 00:36:23,932
where our citizen militia had to stop

675
00:36:23,935 --> 00:36:26,217
a dangerous mutant by force.

676
00:36:26,220 --> 00:36:27,508
Folks...

677
00:36:27,510 --> 00:36:30,009
this wasn't even one of
the escaped prisoners.

678
00:36:30,012 --> 00:36:33,190
This animal was in a
homeless shelter for children.

679
00:36:33,193 --> 00:36:35,268
What would have happened
if Jace Turner and Ted Wi...

680
00:36:57,330 --> 00:36:58,960
Paula.

681
00:36:58,963 --> 00:37:01,193
Hey, Jace. Can you talk?

682
00:37:03,599 --> 00:37:07,437
Yeah... yeah.

683
00:37:07,440 --> 00:37:09,870
Well, um...

684
00:37:09,873 --> 00:37:11,831
well, I just felt, um...

685
00:37:11,834 --> 00:37:13,218
I-I had to call.

686
00:37:13,220 --> 00:37:14,731
I've been...

687
00:37:14,734 --> 00:37:17,191
watching The Ryan Hour.

688
00:37:17,194 --> 00:37:18,887
Really?

689
00:37:18,890 --> 00:37:21,031
I thought-I thought
you hated that show.

690
00:37:21,034 --> 00:37:24,544
What you did... Saving those kids...

691
00:37:27,138 --> 00:37:29,146
Grace would be proud of you.

692
00:37:29,149 --> 00:37:32,617
Yeah, I don't know
about that, baby, I'm...

693
00:37:32,620 --> 00:37:34,637
I don't know.

694
00:37:34,640 --> 00:37:36,589
I know it's hard.

695
00:37:36,592 --> 00:37:39,011
Maybe... if we saw each other?

696
00:37:40,363 --> 00:37:42,243
Paula.

697
00:37:44,359 --> 00:37:46,277
I love you.

698
00:37:46,280 --> 00:37:50,842
I love you... but I got to go.

699
00:37:50,845 --> 00:37:52,220
Jace...

700
00:37:59,759 --> 00:38:02,321
I was out long enough for
you to learn how to cook?

701
00:38:02,322 --> 00:38:04,522
Long enough for me to open a can?

702
00:38:04,525 --> 00:38:06,225
I don't know why to
l they just don't have

703
00:38:06,226 --> 00:38:08,582
lids like all the
other containers.

704
00:38:08,585 --> 00:38:10,328
Be normal, cans.

705
00:38:12,319 --> 00:38:14,239
Hey, um...

706
00:38:16,530 --> 00:38:19,200
...when I was in that
room, with the Purifiers...

707
00:38:20,971 --> 00:38:22,458
I kept thinking about you.

708
00:38:23,254 --> 00:38:26,211
What I said... about you and Erg.

709
00:38:26,214 --> 00:38:28,007
- John, we don't have to
talk about this right now. - No.

710
00:38:28,040 --> 00:38:29,674
It's important, okay?

711
00:38:31,579 --> 00:38:34,072
I-I lost Pulse...

712
00:38:34,075 --> 00:38:36,765
and I lost Dreamer and...

713
00:38:36,768 --> 00:38:38,678
it's hard for me...

714
00:38:38,681 --> 00:38:41,112
to be this close to someone.

715
00:38:41,115 --> 00:38:42,254
I get scared...

716
00:38:44,722 --> 00:38:47,463
to lose someone else that I love.

717
00:38:50,492 --> 00:38:52,372
I, uh...

718
00:39:00,429 --> 00:39:03,985
John, I don't want to lose you, too.

719
00:39:03,988 --> 00:39:05,948
I'm scared. It's...

720
00:39:16,143 --> 00:39:17,897
- Hello.
- John.

721
00:39:17,900 --> 00:39:18,917
It's Evangeline.

722
00:39:18,920 --> 00:39:20,264
I'm gathering the
regional leaders of the

723
00:39:20,266 --> 00:39:22,653
- Underground forng.
- Wh-When?

724
00:39:22,656 --> 00:39:25,692
We're working on details.

725
00:39:25,695 --> 00:39:28,302
John, I should have listened
to you in Philadelphia.

726
00:39:28,305 --> 00:39:30,285
You were right. The
Underground is collapsing.

727
00:39:30,288 --> 00:39:31,583
We can't let that happen.

728
00:39:31,586 --> 00:39:35,283
I'm calling to tell
you: gather your people.

729
00:39:35,286 --> 00:39:37,166
Be ready.

730
00:39:39,280 --> 00:39:41,312
- What?
- It was Evangeline.

731
00:39:41,315 --> 00:39:43,627
She's gathering the Underground.

732
00:39:43,630 --> 00:39:45,590
To fight.

733
00:40:18,666 --> 00:40:23,193
_

734
00:40:24,253 --> 00:40:26,443
_

735
00:40:31,930 --> 00:40:38,057
_

736
00:40:46,667 --> 00:40:50,655
_

737
00:40:58,510 --> 00:40:59,586
Lila.

738
00:40:59,589 --> 00:41:01,397
Nice to see you're feeling better.

739
00:41:01,400 --> 00:41:04,327
What can I do for you?

740
00:41:04,330 --> 00:41:06,498
The police stopped by today.

741
00:41:06,500 --> 00:41:10,068
They've just been
performing random spot checks

742
00:41:10,071 --> 00:41:11,707
because of the prison breaks.

743
00:41:11,710 --> 00:41:13,732
They only came to our apartment.

744
00:41:15,313 --> 00:41:18,908
Maybe... one of the neighbors,
because of the noise.

745
00:41:21,470 --> 00:41:24,468
The neighbors who heard
the noise called you.

746
00:41:24,470 --> 00:41:28,048
I just wanted to make
sure there weren't mutants.

747
00:41:28,051 --> 00:41:31,447
Well, there are mutants, Mr. Rael.

748
00:41:31,450 --> 00:41:33,130
Like me.

749
00:41:33,133 --> 00:41:34,452
And if you ever

750
00:41:34,455 --> 00:41:37,162
come after my family again...

751
00:41:39,566 --> 00:41:41,446
Oh, my God.

752
00:41:44,126 --> 00:41:47,214
There will be consequences.

753
00:41:47,217 --> 00:41:49,270
And if you talk...

754
00:41:49,273 --> 00:41:51,043
to anyone...

755
00:41:51,046 --> 00:41:53,924
I-I won't say anything, I swear to God!

756
00:41:53,927 --> 00:41:56,175
I know you won't.

757
00:41:56,178 --> 00:41:57,720
Because in this world,

758
00:41:57,723 --> 00:41:59,846
anyone could be a mutant.

759
00:41:59,849 --> 00:42:01,337
You don't know who they are.

760
00:42:01,340 --> 00:42:02,886
You're never...

761
00:42:04,676 --> 00:42:06,674
...safe.

762
00:42:10,530 --> 00:42:12,716
We've been waiting out here for hours.

763
00:42:12,719 --> 00:42:14,677
Do you think Erg made a mistake?

764
00:42:14,680 --> 00:42:16,200
He told Clarice someone wiped

765
00:42:16,203 --> 00:42:18,083
all the security in the area.

766
00:42:18,086 --> 00:42:19,785
This has got to be Reeva.

767
00:42:19,788 --> 00:42:21,737
I still don't get it.

768
00:42:21,740 --> 00:42:24,388
I mean, the Inner Circle
is the most secure place

769
00:42:24,391 --> 00:42:25,783
I've ever seen.

770
00:42:25,786 --> 00:42:28,287
There's no reason to come here.

771
00:42:28,290 --> 00:42:29,631
Unless Reeva's doing something

772
00:42:29,634 --> 00:42:31,571
she doesn't want anyone else to know.

773
00:42:40,910 --> 00:42:42,377
Who is that?

774
00:42:52,796 --> 00:42:55,347
That's Benedict Ryan. From Hawk News.

775
00:42:55,350 --> 00:42:57,507
The anti-mutant crusader.

776
00:42:57,510 --> 00:43:00,008
What is Reeva doing with Benedict Ryan.

777
00:43:09,207 --> 00:43:10,425
I don't know.

778
00:43:12,632 --> 00:43:16,497
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

