1
00:01:00,208 --> 00:01:01,408
Hello?

2
00:01:03,800 --> 00:01:04,960
Oh, God.

3
00:01:07,600 --> 00:01:10,520
I'm gonna go get help. OK?

4
00:01:10,809 --> 00:01:12,209
Gonna get help.

5
00:01:21,400 --> 00:01:22,840
One, two, three.

6
00:01:27,160 --> 00:01:29,880
Can we get night duty CID here?

7
00:01:29,881 --> 00:01:31,400
It's a possible fatal.

8
00:01:34,320 --> 00:01:37,560
..seven, eight, nine,
ten, 11, 12,

9
00:01:37,561 --> 00:01:38,960
13, 14...

10
00:01:56,680 --> 00:01:58,520
Evening.

11
00:01:58,521 --> 00:02:00,640
Do we know who she is?

12
00:02:00,641 --> 00:02:01,920
Was.

13
00:02:01,921 --> 00:02:03,720
Just heard she died.

14
00:02:03,721 --> 00:02:06,640
No ID, no purse, just a carrier bag.

15
00:02:06,641 --> 00:02:08,240
You all right?
Mm.

16
00:02:09,640 --> 00:02:11,200
It's only her second week.

17
00:02:11,201 --> 00:02:13,640
Well, let's just keep our heads,
we'll find out who did this.

18
00:02:13,641 --> 00:02:15,640
Got some evidence bags
in the boot of my car,

19
00:02:15,641 --> 00:02:16,880
silver Vectra by the tree.

20
00:02:16,881 --> 00:02:19,160
Right, can I use your torch, please?

21
00:02:24,960 --> 00:02:26,280
Scene of crime on the way?

22
00:02:26,281 --> 00:02:28,200
Coming from an RTA in Kingston.

23
00:02:28,201 --> 00:02:32,080
There's a couple of handwritten
phone numbers on the receipt.

24
00:02:37,920 --> 00:02:39,120
Hello?

25
00:02:39,121 --> 00:02:42,640
Oh, hi, good evening. This is
Detective Constable Clive Grace.

26
00:02:42,641 --> 00:02:43,880
Who am I speaking to?

27
00:02:43,881 --> 00:02:46,920
Olivier. What's this about?

28
00:02:46,921 --> 00:02:49,040
We've found the property
of a young female,

29
00:02:49,041 --> 00:02:50,840
and we're hoping you can
help identify her.

30
00:02:50,841 --> 00:02:52,840
OK.

31
00:02:52,841 --> 00:02:55,800
We think she's got blonde hair,
she's in her early 20s,

32
00:02:55,801 --> 00:02:58,880
she was in the Twickenham Green
area this evening,

33
00:02:58,881 --> 00:03:00,960
she was wearing a red top,
white jacket...

34
00:03:00,961 --> 00:03:03,280
Amelie.

35
00:03:03,281 --> 00:03:04,840
It's Amelie.

36
00:03:04,841 --> 00:03:05,960
Amelie.

37
00:03:21,640 --> 00:03:23,680
Oh...

38
00:03:27,200 --> 00:03:29,800
Hello?
Colin! Dave Cobb.

39
00:03:29,801 --> 00:03:31,320
Something up with your mobile?

40
00:03:31,321 --> 00:03:33,040
Just its owner. What's up?

41
00:03:33,041 --> 00:03:34,280
Boss asked me to call.

42
00:03:34,281 --> 00:03:35,800
He's got a job for you.

43
00:03:35,801 --> 00:03:39,040
Dead French girl on Twickenham
Green. Battered over the head.

44
00:03:39,041 --> 00:03:43,440
Briefing's at nine, advance.
OK. I'll be there.

45
00:03:43,441 --> 00:03:45,640
Congratulations, mate.
What?

46
00:03:45,641 --> 00:03:47,640
Congratulations, mate.
Feels like a proper job.

47
00:03:47,641 --> 00:03:48,680
Yeah.

48
00:03:58,800 --> 00:04:00,440
What?

49
00:04:00,441 --> 00:04:02,480
Call me later.
Why?

50
00:04:02,481 --> 00:04:05,560
No reason.
Just let me know you're OK.

51
00:04:05,561 --> 00:04:06,800
All right.

52
00:04:06,801 --> 00:04:08,400
Bye.
Bye.

53
00:04:10,720 --> 00:04:12,440
Thanks for letting Cat stay.

54
00:04:12,441 --> 00:04:14,280
Don't be daft. Was that work?

55
00:04:14,281 --> 00:04:16,160
Yeah.

56
00:04:16,161 --> 00:04:19,760
Young French girl.
Found her body on Twickenham Green.

57
00:04:21,320 --> 00:04:23,320
They want me as SIO.

58
00:04:23,321 --> 00:04:24,400
That's great!

59
00:04:24,401 --> 00:04:26,400
Hm. The timing could be better.

60
00:04:26,401 --> 00:04:30,920
Timing's perfect.
You've been waiting ages for this.

61
00:04:30,921 --> 00:04:32,600
I won't be much help with the move.

62
00:04:32,601 --> 00:04:34,880
Look, if we need help, we get help.

63
00:04:34,881 --> 00:04:37,480
In Surrey,
this would be a promotion case.

64
00:04:37,481 --> 00:04:39,640
In the Met,
it's your boss who gets promoted.

65
00:04:42,600 --> 00:04:44,000
Here we go.

66
00:04:45,800 --> 00:04:48,320
Bye-bye.
Bye.

67
00:04:48,321 --> 00:04:49,600
Hello?

68
00:04:49,601 --> 00:04:50,680
Yup.

69
00:05:06,880 --> 00:05:08,680
Morning, sir.

70
00:05:08,681 --> 00:05:10,080
Thank you.

71
00:05:16,160 --> 00:05:23,080
Victim's name is Amelie Martine
Josette Delagrange,

72
00:05:23,081 --> 00:05:28,120
22 years old,
born 2nd February, 1982.

73
00:05:28,121 --> 00:05:31,200
She's been in the UK two months,

74
00:05:31,201 --> 00:05:35,280
working at a patisserie
on Lindall Street.

75
00:05:35,281 --> 00:05:38,680
Her ID's been confirmed
by the manager.

76
00:05:38,681 --> 00:05:41,840
Amelie's parents live in France,
and she spoke to them regularly.

77
00:05:41,841 --> 00:05:43,120
Have they been informed?

78
00:05:43,121 --> 00:05:44,920
French police are doing the honours.

79
00:05:44,921 --> 00:05:49,120
Her address is 55 Painters Road,
Twickenham -

80
00:05:49,121 --> 00:05:52,120
now that's two streets north of
the green where she was attacked.

81
00:05:52,121 --> 00:05:58,360
DCI Colin Sutton is taking over
as Senior Investigating Officer,

82
00:05:58,361 --> 00:06:01,160
but there is one more thing
I wanna say. Erm...

83
00:06:01,161 --> 00:06:04,240
I've heard murmurs about
Operation Upwey.

84
00:06:04,241 --> 00:06:06,640
But there's currently no reason
to link this

85
00:06:06,641 --> 00:06:08,920
with the Marsha McDonnell murder.

86
00:06:08,921 --> 00:06:12,000
We've got a good suspect
in that case, sectioned up in...

87
00:06:12,001 --> 00:06:14,840
Newcastle, guv.
Thank you, DC Grace.

88
00:06:14,841 --> 00:06:18,280
Um...
Yes, there are similarities.

89
00:06:18,281 --> 00:06:21,280
But for now,
we stay focused on Amelie.

90
00:06:23,640 --> 00:06:25,320
Thanks, Dave.

91
00:06:25,321 --> 00:06:26,440
Um...

92
00:06:26,441 --> 00:06:29,000
Most of you know me already,
but for those of you who don't,

93
00:06:29,001 --> 00:06:32,800
I'm more John Major than Churchill
when it comes to speeches,

94
00:06:32,801 --> 00:06:35,280
so I'll keep it simple.

95
00:06:35,281 --> 00:06:40,400
Me, you, all of us -
we give this everything we've got.

96
00:06:40,401 --> 00:06:41,560
All right?

97
00:06:41,561 --> 00:06:43,480
Everything. That's all.

98
00:06:43,481 --> 00:06:45,760
Thanks. Let's go.

99
00:06:50,240 --> 00:06:53,240
Hello, Clive.
Guv'nor. How goes it?

100
00:06:53,241 --> 00:06:55,960
Er, yeah, moving house, but apart
from that, I can't complain.

101
00:06:55,961 --> 00:06:58,440
Ah, well, you know what they say -
third most stressful thing

102
00:06:58,441 --> 00:06:59,840
after bereavement and divorce.

103
00:06:59,841 --> 00:07:02,480
Whoever decided that probably
wasn't Old Bill, were they?

104
00:07:02,481 --> 00:07:04,320
Probably not.

105
00:07:04,321 --> 00:07:06,240
Long overdue, if you ask me.
What?

106
00:07:06,241 --> 00:07:08,520
You, getting a case like this.

107
00:07:08,521 --> 00:07:09,920
Oh. Cheers, Clive.

108
00:07:13,000 --> 00:07:15,520
Uh... You're not convinced either,
are you?

109
00:07:16,600 --> 00:07:18,480
There's no link to Marsha?

110
00:07:18,481 --> 00:07:20,840
Well, it doesn't matter
what I think, does it?

111
00:07:20,841 --> 00:07:21,800
Well, it doesn't matter
You?

112
00:07:21,801 --> 00:07:23,040
I think these things are rare,

113
00:07:23,041 --> 00:07:24,640
and we've got two very similar
victims

114
00:07:24,641 --> 00:07:27,000
in the same safe corner
of south London.

115
00:07:27,001 --> 00:07:29,760
Sir?
Need to talk staffing before I go.

116
00:07:29,761 --> 00:07:32,200
Ah, yeah. In a minute, guv'nor?

117
00:07:32,201 --> 00:07:34,640
I've just got a few things
I wanna get off and running.

118
00:07:34,641 --> 00:07:37,480
Fine. I'll be in your office.
Great. Cheers, Clive.

119
00:07:37,481 --> 00:07:39,200
Jo?

120
00:07:39,201 --> 00:07:41,280
Jo. Just a few things.

121
00:07:41,281 --> 00:07:43,360
It's your biggest case ever
and you're bricking it?

122
00:07:43,361 --> 00:07:44,640
Yeah, don't write that down.

123
00:07:44,641 --> 00:07:48,880
Get TIU to give us data on calls
and cell size, not just billing.

124
00:07:48,881 --> 00:07:49,960
OK.

125
00:07:49,961 --> 00:07:52,480
James has already volunteered
his services as CCTV officer.

126
00:07:52,481 --> 00:07:55,320
Course he has.
Sitting in a dark room,

127
00:07:55,321 --> 00:07:58,920
watching videos of strangers with
crap lighting, right up his alley.

128
00:07:58,921 --> 00:08:01,440
Shouldn't you be making me
a cup of coffee?

129
00:08:01,441 --> 00:08:02,600
Ah. Course, guv.

130
00:08:02,601 --> 00:08:04,040
Thanks, Gary.

131
00:08:04,041 --> 00:08:07,400
Make sure Jonesy casts the net wide
- shops, banks, ATMs.

132
00:08:07,401 --> 00:08:09,920
Every frame, every camera,
everywhere she might have been.

133
00:08:09,921 --> 00:08:12,040
Who's to say she wasn't being
followed? Exactly.

134
00:08:12,041 --> 00:08:13,400
We could have a face by tonight.

135
00:08:15,280 --> 00:08:16,840
Guv?

136
00:08:16,841 --> 00:08:18,800
Need a signature.

137
00:08:18,801 --> 00:08:20,760
Hire cars.

138
00:08:20,761 --> 00:08:22,040
20 and counting.

139
00:08:23,400 --> 00:08:24,920
Sir.

140
00:08:24,921 --> 00:08:27,000
I've got you some help
teed up from the Flying Squad,

141
00:08:27,001 --> 00:08:28,640
the Kidnap Squad
and the other murder teams.

142
00:08:28,641 --> 00:08:30,720
Should take you up to 60 or 70.

143
00:08:30,721 --> 00:08:31,920
Oh, that's great, Andy!

144
00:08:31,921 --> 00:08:33,840
I'll keep the up-aboves
off your back,

145
00:08:33,841 --> 00:08:35,760
and handle the media
for the first few days.

146
00:08:37,200 --> 00:08:38,920
I'm helping you out,
I'm not muscling in.

147
00:08:38,921 --> 00:08:41,360
Right.
This is gonna be huge.

148
00:08:41,361 --> 00:08:43,440
The press are gonna be all over it.

149
00:08:43,441 --> 00:08:45,800
I'm already fending off
local community numpties

150
00:08:45,801 --> 00:08:48,000
and four different branches
of Neighbourhood Watch.

151
00:08:48,001 --> 00:08:49,440
and four different branches
Thank you, sir.

152
00:08:49,441 --> 00:08:51,240
So, who's gonna be your number two?

153
00:08:51,241 --> 00:08:53,560
DS Jo Brunt. We worked together...

154
00:08:53,561 --> 00:08:56,840
You can have Jo,
but your deputy's got to be a DI.

155
00:08:56,841 --> 00:08:58,640
What about Richard Ambrose?

156
00:08:58,641 --> 00:09:01,440
I don't know him, sir.
He was on the Marsha job.

157
00:09:01,441 --> 00:09:02,920
Oh, right.

158
00:09:02,921 --> 00:09:05,000
So you think it was
the same bloke, then?

159
00:09:05,001 --> 00:09:07,920
I think we keep an open mind
until there's proof either way.

160
00:09:07,921 --> 00:09:09,360
Mm.

161
00:09:09,361 --> 00:09:12,000
You're gonna need an extra DI.

162
00:09:12,001 --> 00:09:14,360
Chris Saunders is available.

163
00:09:14,361 --> 00:09:17,080
Yeah, that doesn't surprise me.
He's been up in Enfield.

164
00:09:17,081 --> 00:09:19,000
Earned his spurs, by all accounts.

165
00:09:19,001 --> 00:09:20,360
Yeah, we can do better.

166
00:09:20,361 --> 00:09:23,440
Chris is on your team, Colin.
Get over it.

167
00:09:23,441 --> 00:09:26,320
Truth is, not everyone
thinks YOU'RE up to this.

168
00:09:26,321 --> 00:09:27,640
Like who?

169
00:09:27,641 --> 00:09:29,320
Doesn't matter.

170
00:09:29,321 --> 00:09:31,760
Just go out and prove them wrong.

171
00:09:40,120 --> 00:09:42,440
'LBC 97.3.'

172
00:09:44,080 --> 00:09:47,400
A woman was found last
night with a serious head injury,

173
00:09:47,401 --> 00:09:50,360
lying on Twickenham Green,
in south-west London.

174
00:09:50,361 --> 00:09:52,360
She was
taken to West Middlesex Hospital,

175
00:09:52,361 --> 00:09:54,560
where she was pronounced dead
shortly after...

176
00:10:22,200 --> 00:10:23,800
Can I help you, sir?

177
00:10:23,801 --> 00:10:25,520
Yeah, I'm DCI Colin Sutton,
I'm the SIO.

178
00:10:25,521 --> 00:10:29,320
We need to tape the pavement
on all sides of the green.

179
00:10:29,321 --> 00:10:33,280
And, er, can you put these
somewhere safe,

180
00:10:33,281 --> 00:10:35,080
on the other side of the street,

181
00:10:35,081 --> 00:10:38,360
and make sure that's as close
as our friends from the press get?

182
00:10:38,361 --> 00:10:39,680
Thank you.

183
00:11:11,880 --> 00:11:13,280
Gary.

184
00:11:13,281 --> 00:11:14,440
Guv'nor.

185
00:11:18,520 --> 00:11:19,520
Guv?

186
00:11:19,521 --> 00:11:21,480
Might have something
from house to house.

187
00:11:23,720 --> 00:11:27,600
Back in April, a woman named
Edel Harbison was attacked,

188
00:11:27,601 --> 00:11:29,520
about a quarter of a mile
north from here,

189
00:11:29,521 --> 00:11:32,480
and she'd been in that
restaurant with some mates.

190
00:11:32,481 --> 00:11:35,000
Attacked how? Three or four heavy
blows to the head.

191
00:11:35,001 --> 00:11:36,840
Now, her route took her
across the green,

192
00:11:36,841 --> 00:11:39,520
but she doesn't remember anything
after leaving the restaurant.

193
00:11:39,521 --> 00:11:41,160
Who found her?
A Good Samaritan.

194
00:11:41,161 --> 00:11:43,040
Turns out that wasn't the scene
of the crime.

195
00:11:43,041 --> 00:11:45,520
They found her bags in a pool
of blood about four streets away.

196
00:11:45,521 --> 00:11:46,960
Anything stolen?

197
00:11:46,961 --> 00:11:50,320
Er, handbag, mobile, shopping,
all present and correct.

198
00:11:50,321 --> 00:11:52,680
That rules out robbery.
Yeah, not quite.

199
00:11:52,681 --> 00:11:56,080
Now, apparently, SOCOs found an
open carton of orange juice

200
00:11:56,081 --> 00:11:59,880
in her shopping. Now I'm thinking,
thirsty work, attacking women.

201
00:11:59,881 --> 00:12:02,400
And? Did Forensics get anything
off the carton?

202
00:12:02,401 --> 00:12:04,120
TBC.
What d'you mean, TBC?

203
00:12:04,121 --> 00:12:05,280
Well, I called Twickenham,

204
00:12:05,281 --> 00:12:07,640
but they said the DC who handles
Forensics is on a job.

205
00:12:07,641 --> 00:12:09,840
So we don't know
if they got prints or DNA?

206
00:12:09,841 --> 00:12:11,800
I'll give them a call.
No, get over there now!

207
00:12:11,801 --> 00:12:14,160
If he's our guy and he's
in the system, then we've got him!

208
00:12:14,161 --> 00:12:15,440
Yes, guv.

209
00:12:15,441 --> 00:12:16,480
Sir?

210
00:12:19,400 --> 00:12:20,520
Guv'nor?

211
00:12:20,521 --> 00:12:22,040
French police.

212
00:12:22,041 --> 00:12:24,400
What is it? They want us
to tell Amelie's parents.

213
00:12:24,401 --> 00:12:26,120
They've given us a number.

214
00:12:26,121 --> 00:12:27,720
Let me have it.

215
00:12:27,721 --> 00:12:30,280
It's Detective Chief Inspector
Colin Sutton.

216
00:12:30,281 --> 00:12:33,480
We are investigating the murder of
French national Amelie Delagrange,

217
00:12:33,481 --> 00:12:36,400
and we need you to inform
her parents that she's dead.

218
00:12:39,440 --> 00:12:42,040
Listen, I don't know
how you do things in France,

219
00:12:42,041 --> 00:12:45,560
but we don't tell people over the
phone that their children are dead.

220
00:12:49,640 --> 00:12:50,920
No, forget it.

221
00:12:50,921 --> 00:12:53,000
We'll get in touch
with the British Embassy in Paris

222
00:12:53,001 --> 00:12:54,480
and they'll send someone over.

223
00:12:56,120 --> 00:12:58,480
Then do I have your word that
you'll tell them in person?

224
00:12:58,481 --> 00:13:01,720
Then do I have your word that

225
00:13:01,721 --> 00:13:03,080
Thank you.

226
00:13:03,081 --> 00:13:04,280
Unbelievable.

227
00:13:04,281 --> 00:13:06,120
Thanks, Gary.
Guv.

228
00:13:06,121 --> 00:13:07,160
Jo?

229
00:13:07,161 --> 00:13:10,320
Mr Morris, could you tell my
colleague what you told me, please?

230
00:13:10,321 --> 00:13:13,320
What, everything?
Yeah, please.

231
00:13:13,321 --> 00:13:16,880
Last night, I was kicking a ball
about with my kids, about half nine.

232
00:13:16,881 --> 00:13:20,040
There was this guy,
hiding behind the screens.

233
00:13:20,041 --> 00:13:22,720
Dark hair, stubble.

234
00:13:22,721 --> 00:13:24,600
Looked a bit like Maradona.

235
00:13:24,601 --> 00:13:26,200
Maradona?
Yeah.

236
00:13:26,201 --> 00:13:28,480
And I had this...

237
00:13:28,481 --> 00:13:31,360
this sense he was watching my kids,
you know?

238
00:13:31,361 --> 00:13:33,320
Like, spying on them.

239
00:13:33,321 --> 00:13:35,680
And he was behind the screens?
Yeah.

240
00:13:35,681 --> 00:13:38,240
So how could you tell
what he looked like?

241
00:13:38,241 --> 00:13:40,600
Well, he was peeking
around the sides.

242
00:13:40,601 --> 00:13:42,800
Right. And you had a bad feeling
about him?

243
00:13:42,801 --> 00:13:43,880
Yeah.

244
00:13:43,881 --> 00:13:45,640
Yeah, I did.

245
00:13:45,641 --> 00:13:47,360
What, you think I'm making it up?
No.

246
00:13:47,361 --> 00:13:50,360
When people have a bad feeling about
someone, there's usually a reason.

247
00:13:50,361 --> 00:13:52,160
Not always, but often.

248
00:13:52,161 --> 00:13:53,440
He was smoking.

249
00:13:53,441 --> 00:13:55,320
Can't be sure,
but looked like roll-ups.

250
00:13:57,840 --> 00:14:00,560
Well, like I said, we'll need
you to come in and make a statement.

251
00:14:00,561 --> 00:14:02,560
All right. Thanks.

252
00:14:02,561 --> 00:14:04,080
Thank you.
Thank you.

253
00:14:09,800 --> 00:14:12,040
Diego Maradona.
Yeah.

254
00:14:12,041 --> 00:14:14,080
Makes a change from Phil Mitchell.

255
00:14:14,081 --> 00:14:15,440
What do you think?

256
00:14:15,441 --> 00:14:18,160
I think he seems pretty solid,
actually.

257
00:14:18,161 --> 00:14:19,920
Yeah, if he's right about the time.

258
00:14:19,921 --> 00:14:22,440
That's less than an hour
before she was killed.

259
00:14:43,160 --> 00:14:44,760
Good afternoon,
ladies and gentlemen.

260
00:14:44,761 --> 00:14:48,680
My name is Detective Chief
Superintendent Andy Murphy.

261
00:14:48,681 --> 00:14:52,280
The body of a French national
was discovered on Twickenham Green

262
00:14:52,281 --> 00:14:55,080
shortly after ten o'clock
last night.

263
00:14:55,081 --> 00:15:00,640
I can now confirm that her name
was Amelie Delagrange, age 22.

264
00:15:01,640 --> 00:15:03,840
It's believed
that she had been drinking

265
00:15:03,841 --> 00:15:05,280
It's believed
with friends in Twickenham...

266
00:15:05,281 --> 00:15:07,320
TV: 'but was alone
at the time of the attack.

267
00:15:08,480 --> 00:15:10,680
'A dedicated,
highly experienced team

268
00:15:10,681 --> 00:15:12,720
'are currently vigorously pursuing

269
00:15:12,721 --> 00:15:14,560
'all avenues of enquiry.'

270
00:15:14,561 --> 00:15:16,000
Look at Murph's chin!

271
00:15:16,001 --> 00:15:17,880
Telly adds ten pounds, easy.

272
00:15:17,881 --> 00:15:21,120
'..for now, but I will take
a couple of questions. Yes.'

273
00:15:21,121 --> 00:15:24,440
'Can you tell us if you're pursuing
a link with Milly Dowler?'

274
00:15:24,441 --> 00:15:26,320
'I can tell you that we've no reason
to believe

275
00:15:26,321 --> 00:15:28,480
'that the cases are linked
at this point in time.'

276
00:15:29,680 --> 00:15:30,720
Yes.

277
00:15:30,721 --> 00:15:33,440
What about the Marsha McDonnell
murder, last year?

278
00:15:33,441 --> 00:15:34,880
We have a suspect for that case.

279
00:15:34,881 --> 00:15:36,320
But you haven't charged them?

280
00:15:36,321 --> 00:15:39,440
The subject's being detained
under the Mental Health Act.

281
00:15:39,441 --> 00:15:40,840
What if he didn't do it?

282
00:15:40,841 --> 00:15:43,560
What if Marsha and Amelie
were killed by the same person?

283
00:15:43,561 --> 00:15:45,920
Well, there are similarities,
certainly,

284
00:15:45,921 --> 00:15:47,920
but there are also key differences.

285
00:15:47,921 --> 00:15:51,000
But isn't it possible that there
is a serial killer out there?

286
00:15:52,160 --> 00:15:54,520
It's important that we do not cause
public panic

287
00:15:54,521 --> 00:15:56,200
with unfounded speculation.

288
00:15:56,201 --> 00:15:59,120
People are scared.
What can you say to reassure them?

289
00:15:59,121 --> 00:16:01,960
That we are very confident
with the calibre,

290
00:16:01,961 --> 00:16:03,920
scale and direction of this enquiry.

291
00:16:03,921 --> 00:16:05,840
Thank you. That's all for now.

292
00:16:05,841 --> 00:16:06,880
Thank you very much.

293
00:16:08,800 --> 00:16:09,960
Oh, guv.

294
00:16:09,961 --> 00:16:11,720
Post-mortem.

295
00:16:11,721 --> 00:16:13,120
Yeah.

296
00:16:23,400 --> 00:16:24,400
Cat, you all right?

297
00:16:24,401 --> 00:16:26,720
Yeah, fine. You said to call?

298
00:16:26,721 --> 00:16:28,840
Er, yes. I did.

299
00:16:28,841 --> 00:16:30,920
Um, thank you.

300
00:16:30,921 --> 00:16:32,320
Listen, can you do me a favour?

301
00:16:32,321 --> 00:16:34,680
For the next few weeks,
I don't want you getting the bus

302
00:16:34,681 --> 00:16:37,640
For the next few weeks,
or walking home after dark. OK?

303
00:16:37,641 --> 00:16:39,320
Is this about the girl
in Twickenham?

304
00:16:39,321 --> 00:16:41,000
Yes. Good guess.

305
00:16:41,001 --> 00:16:42,920
Everyone's talking about it.

306
00:16:42,921 --> 00:16:43,960
Yeah.

307
00:16:43,961 --> 00:16:46,760
So if you're gonna be late, call me,
or your mother, or get a black cab

308
00:16:46,761 --> 00:16:48,120
and I'll give you the money.

309
00:16:48,121 --> 00:16:49,320
OK.

310
00:16:49,321 --> 00:16:51,800
OK. Thank you. Speak soon. Bye.

311
00:16:51,801 --> 00:16:53,000
Bye.

312
00:16:55,160 --> 00:16:57,160
DI Richard Ambrose.
They said to meet you here.

313
00:16:57,161 --> 00:16:59,320
Colin. Welcome aboard.

314
00:16:59,321 --> 00:17:01,080
Andy Murphy speaks
very highly of you.

315
00:17:01,081 --> 00:17:02,880
Likewise.
Oh, he must be right, then.

316
00:17:03,920 --> 00:17:07,880
You were on the Marsha McDonnell
murder, weren't you? Yeah.

317
00:17:07,881 --> 00:17:10,240
We've got five minutes.
Do you wanna tell me about it?

318
00:17:10,241 --> 00:17:13,760
Five minutes! We won't get far.
Cappuccino? Latte?

319
00:17:13,761 --> 00:17:16,280
I have to tell you, they both taste
exactly the same.

320
00:17:16,281 --> 00:17:18,400
Yeah, I've been here
a few times myself.

321
00:17:18,401 --> 00:17:20,680
Yeah, of course. Yeah.

322
00:17:20,681 --> 00:17:24,080
The suspect up in Newcastle -
Taylor, right?

323
00:17:24,081 --> 00:17:27,400
Adam Taylor, that's right.
What's the strength of him?

324
00:17:27,401 --> 00:17:29,920
Well, on the night Marsha was
killed, about two hours earlier,

325
00:17:29,921 --> 00:17:32,600
a girl called Tracy Brown
reported being followed.

326
00:17:32,601 --> 00:17:34,960
Panda car responded,
but the bloke scarpered.

327
00:17:34,961 --> 00:17:38,520
How far from the Marsha scene?
About a mile, give or take.

328
00:17:38,521 --> 00:17:40,680
And the thinking was
that it was the same bloke?

329
00:17:40,681 --> 00:17:42,240
Yeah, we put Taylor in an ID parade.

330
00:17:42,241 --> 00:17:44,000
Got Tracy in.

331
00:17:44,001 --> 00:17:45,480
And she picked him out?
Yeah.

332
00:17:45,481 --> 00:17:50,080
99% it was Taylor who followed her,
fitted her description to a tee.

333
00:17:50,081 --> 00:17:52,440
Beyond that,
there was no link to Marsha?

334
00:17:52,441 --> 00:17:53,400
Beyond that,
No.

335
00:17:53,401 --> 00:17:55,360
After you'd arrested Taylor...?

336
00:17:55,361 --> 00:17:58,400
We never nicked him. He was
sectioned before we got the chance.

337
00:17:58,401 --> 00:17:59,560
OK.

338
00:17:59,561 --> 00:18:02,080
But after you picked him up,
things were wound down.

339
00:18:02,081 --> 00:18:03,200
Yeah.

340
00:18:03,201 --> 00:18:05,240
Cheeky question.

341
00:18:05,241 --> 00:18:06,960
Did you think that was premature?

342
00:18:06,961 --> 00:18:08,360
I had my doubts, yeah.

343
00:18:08,361 --> 00:18:09,440
Afternoon, Colin.

344
00:18:09,441 --> 00:18:12,400
Oh, Richard, this is Rob Chapman.
Rob, this is DI Richard Ambrose.

345
00:18:12,401 --> 00:18:13,560
We've met before.

346
00:18:13,561 --> 00:18:16,680
Oh, forgive me, what was the case?
Marsha McDonnell.

347
00:18:17,840 --> 00:18:19,360
This way, gents.

348
00:18:31,800 --> 00:18:33,440
Yes.

349
00:18:33,441 --> 00:18:34,880
Is there somewhere we can talk?

350
00:18:34,881 --> 00:18:35,960
Erm...

351
00:18:35,961 --> 00:18:37,280
Do you want to go in the back?

352
00:18:40,920 --> 00:18:42,240
That's...

353
00:18:42,241 --> 00:18:44,920
me and Amelie
at Chessington World of Adventures.

354
00:18:44,921 --> 00:18:47,200
Dragon Falls.

355
00:18:47,201 --> 00:18:49,160
We both got one.

356
00:18:49,161 --> 00:18:50,960
Amelie has the same key fob?

357
00:18:52,040 --> 00:18:53,840
I'm sorry.
Don't be.

358
00:18:53,841 --> 00:18:54,920
It's normal.

359
00:18:56,560 --> 00:18:59,000
Vanessa, I need to ask you some
questions about last night.

360
00:18:59,001 --> 00:19:00,760
You think you're up to it?

361
00:19:01,760 --> 00:19:04,120
I'll try.
No rush. No pressure.

362
00:19:04,121 --> 00:19:05,280
OK.

363
00:19:06,320 --> 00:19:08,720
So you and Amelie were out
with two friends,

364
00:19:08,721 --> 00:19:11,160
in a French bistro in Twickenham,
last night, correct?

365
00:19:11,161 --> 00:19:12,320
Er, yes.

366
00:19:12,321 --> 00:19:14,040
What time did you get there?

367
00:19:14,041 --> 00:19:16,120
Mm, about eight.

368
00:19:16,121 --> 00:19:19,000
We, er, came straight from work.

369
00:19:21,640 --> 00:19:24,080
I keep thinking she's
going to walk in for her shift.

370
00:19:27,920 --> 00:19:29,360
She was just...

371
00:19:29,361 --> 00:19:32,040
so... special.

372
00:19:33,840 --> 00:19:36,280
One of those people you meet
and it's like you've known them

373
00:19:36,281 --> 00:19:37,480
all your life.

374
00:19:43,520 --> 00:19:48,440
The victim is a previously healthy
22-year-old female,

375
00:19:48,441 --> 00:19:51,840
identified as Amelie Delagrange.

376
00:19:59,360 --> 00:20:04,520
There is evidence of massive
blunt force trauma

377
00:20:04,521 --> 00:20:06,120
to the back of the skull.

378
00:20:06,121 --> 00:20:07,880
Any ideas about a weapon?

379
00:20:07,881 --> 00:20:10,320
Could be a hammer.

380
00:20:10,321 --> 00:20:12,320
Wounds are square-ish in shape.

381
00:20:12,321 --> 00:20:14,160
So not a conventional one, then?

382
00:20:14,161 --> 00:20:18,160
I can't say 100%, but I'd say not.

383
00:20:18,161 --> 00:20:22,080
It looks more like a roofer
or a panel beater's hammer.

384
00:20:22,081 --> 00:20:23,600
Just like Marsha.

385
00:20:23,601 --> 00:20:25,360
Similar, certainly.

386
00:20:25,361 --> 00:20:30,080
The wounds are too ragged
for an exact comparison.

387
00:20:30,081 --> 00:20:31,360
I'm sorry.

388
00:20:34,160 --> 00:20:36,360
I'll take similar for now.

389
00:20:46,960 --> 00:20:48,400
Briefing, guys.

390
00:20:48,401 --> 00:20:49,560
Chop-chop!

391
00:21:05,240 --> 00:21:08,080
What have you found,
what does it mean

392
00:21:08,081 --> 00:21:10,840
and what do we do next?

393
00:21:10,841 --> 00:21:13,040
Clive, could you tell us
about that earlier assault?

394
00:21:13,041 --> 00:21:14,200
Yes, guv.

395
00:21:14,201 --> 00:21:18,760
Chance of a link to an attack
near the green a few months ago.

396
00:21:18,761 --> 00:21:21,800
Edel Harbison, 34, blonde -

397
00:21:21,801 --> 00:21:22,880
struck over the head.

398
00:21:22,881 --> 00:21:25,960
Now that's a compelling number
of commonalities with Amelie.

399
00:21:25,961 --> 00:21:28,040
We're trying to get forensics
off an orange car,

400
00:21:28,041 --> 00:21:30,600
and Edel's shopping, but that's TBC.

401
00:21:30,601 --> 00:21:34,120
Still? Yeah, we're promised
an onset by tonight, guv.

402
00:21:34,121 --> 00:21:37,680
Not jumping to conclusions,
are we? About a link.

403
00:21:37,681 --> 00:21:40,120
Well, it's the same location,
similar victimology.

404
00:21:40,121 --> 00:21:42,240
Warrants a second look,
at the very least.

405
00:21:42,241 --> 00:21:43,600
You can understand my confusion -

406
00:21:43,601 --> 00:21:45,640
Murph's telling media we're not
focusing on links

407
00:21:45,641 --> 00:21:46,720
and we're looking for one.

408
00:21:46,721 --> 00:21:50,080
If you're confused by anything else,
Chris, my door is always open.

409
00:21:50,081 --> 00:21:52,120
Says "guv'nor" on it.

410
00:21:53,240 --> 00:21:54,640
Forensics.

411
00:21:54,641 --> 00:21:56,760
They have a ton of prints
off the site screen,

412
00:21:56,761 --> 00:21:59,120
but no match in the database, so...

413
00:21:59,121 --> 00:22:00,880
No clue as to who "Maradona" is.

414
00:22:00,881 --> 00:22:04,560
IDing this man, seen on the east
side of the green at 9.30,

415
00:22:04,561 --> 00:22:06,240
is a priority, OK?

416
00:22:06,241 --> 00:22:09,200
Maybe it was Maradona.
Fucking Hand of God?

417
00:22:09,201 --> 00:22:11,280
Wouldn't put it past him.

418
00:22:11,281 --> 00:22:12,320
Jonesy.

419
00:22:12,321 --> 00:22:15,080
Yeah, we've asked
telephone intelligence at the Yard

420
00:22:15,081 --> 00:22:19,040
for cell dumps, and their financial
boys for credit card activity.

421
00:22:19,041 --> 00:22:23,840
Jo, you went to visit Vanessa,
Amelie's boss at the patisserie.

422
00:22:23,841 --> 00:22:26,680
Yeah, she was at the French bistro
last night with Amelie

423
00:22:26,681 --> 00:22:29,160
and two other friends,
thinks Amelie left about 9.30

424
00:22:29,161 --> 00:22:30,680
and says she was going walk home.

425
00:22:30,681 --> 00:22:33,640
She remembers her carrying
a Discman and a handbag

426
00:22:33,641 --> 00:22:36,600
with a mobile and her purse,
all of which are missing.

427
00:22:36,601 --> 00:22:39,000
Should be easy enough to source
a photograph of the phone,

428
00:22:39,001 --> 00:22:40,160
what about the handbag?

429
00:22:40,161 --> 00:22:43,040
Got a pretty detailed description
from Vanessa. Right.

430
00:22:43,041 --> 00:22:44,320
Can anyone here draw?

431
00:22:45,840 --> 00:22:48,280
A Level Art. Grade D.

432
00:22:49,560 --> 00:22:51,200
Still a pass, isn't it?

433
00:22:51,201 --> 00:22:53,240
Get over to Smiths
and get some crayons.

434
00:22:55,040 --> 00:22:57,120
Gary, any more from house to house?

435
00:22:57,121 --> 00:23:00,800
We've covered Hampton Road and
Staines Road, and the side streets -

436
00:23:00,801 --> 00:23:01,840
nothing.

437
00:23:01,841 --> 00:23:04,480
The middle of Twickenham, just
after ten, and nobody saw a thing?

438
00:23:04,481 --> 00:23:05,880
That's about the size of it, guv.

439
00:23:05,881 --> 00:23:08,760
She was coming from here
and she lived here.

440
00:23:08,761 --> 00:23:11,960
So there was no reason for her
to cross the green walking home.

441
00:23:11,961 --> 00:23:15,000
So maybe she wasn't walking. Let's
have a look at the bus routes,

442
00:23:15,001 --> 00:23:16,600
and the cab companies.

443
00:23:16,601 --> 00:23:17,960
That's all, thank you very much.

444
00:23:20,800 --> 00:23:22,760
JO: I'll take buses.

445
00:23:22,761 --> 00:23:23,800
Tough start.

446
00:23:24,960 --> 00:23:26,800
Um, yeah, a few frustrations, sir.

447
00:23:26,801 --> 00:23:29,920
I'll need more
than a drawing of a bag, Colin.

448
00:23:29,921 --> 00:23:32,320
You got anything else?
Anything solid?

449
00:23:32,321 --> 00:23:33,360
Um...

450
00:23:34,800 --> 00:23:36,280
Not yet, sir, no.

451
00:23:36,281 --> 00:23:38,560
Nothing that will help us.

452
00:23:38,561 --> 00:23:39,520
Excuse me.

453
00:23:59,360 --> 00:24:00,400
Thanks.

454
00:24:03,360 --> 00:24:05,120
Where are we, Jo?

455
00:24:05,121 --> 00:24:06,640
Maradona?

456
00:24:08,560 --> 00:24:09,960
Early days.

457
00:24:09,961 --> 00:24:12,240
You think I'm up to this?

458
00:24:12,241 --> 00:24:14,000
Course you are, stupid!

459
00:24:14,001 --> 00:24:16,280
You're as good for this as anyone.

460
00:24:16,281 --> 00:24:17,440
Now you've ruined it.

461
00:24:18,640 --> 00:24:21,760
Guv. The orange juice carton.

462
00:24:21,761 --> 00:24:24,320
Looks like somebody had a bit
of a spring clean

463
00:24:24,321 --> 00:24:25,680
around the property store.

464
00:24:25,681 --> 00:24:27,280
You are having a laugh.

465
00:24:27,281 --> 00:24:31,240
No. That's why they were cagey.
They knew they'd binned it.

466
00:24:31,241 --> 00:24:33,200
Thought it had been near a lab.

467
00:24:41,120 --> 00:24:43,040
Louise.

468
00:24:43,041 --> 00:24:45,760
Superintendent Steve Scott,
good to meet you properly.

469
00:24:45,761 --> 00:24:47,560
You too.

470
00:24:47,561 --> 00:24:49,480
You OK to review your open cases
tomorrow?

471
00:24:49,481 --> 00:24:51,520
Sure.

472
00:24:51,521 --> 00:24:53,480
Always like to get
an analyst's perspective.

473
00:24:53,481 --> 00:24:54,640
Yeah, no problem.

474
00:24:54,641 --> 00:24:56,680
Sorry.

475
00:24:56,681 --> 00:24:59,040
Goodnight.
Thanks, sir.

476
00:24:59,041 --> 00:25:02,800
How did it go?
Long day. Shall I get us a curry?

477
00:25:02,801 --> 00:25:05,280
OK. Sure you got time?

478
00:25:06,840 --> 00:25:08,640
Colin?
I've got to go.

479
00:25:09,800 --> 00:25:12,640
Sir? The local nicks
are drowning in calls, Colin.

480
00:25:12,641 --> 00:25:15,400
It's a pain in the arse, but
we've got to keep the public onside.

481
00:25:15,401 --> 00:25:19,040
A community meeting?
I'm afraid so.

482
00:25:19,041 --> 00:25:22,840
I know you haven't got time.
You're going to have to make it.

483
00:25:22,841 --> 00:25:23,920
All right.

484
00:25:29,520 --> 00:25:33,520
Boss wants to go over
our open cases tomorrow.

485
00:25:33,521 --> 00:25:35,400
What do you mean, Milly Dowler?

486
00:25:35,401 --> 00:25:37,680
Well, that'll be one of them, sure.

487
00:25:37,681 --> 00:25:40,520
Well, good for him!
Two years on and no new leads.

488
00:25:40,521 --> 00:25:44,520
Well, that's what reviews are for,
fresh perspectives.

489
00:25:44,521 --> 00:25:47,360
Doesn't sound like
you've got much to go on.

490
00:25:47,361 --> 00:25:48,880
Without your juice carton.

491
00:25:48,881 --> 00:25:50,880
Ah, no, not much.

492
00:25:50,881 --> 00:25:53,280
Dare I say
that a prioritisation matrix

493
00:25:53,281 --> 00:25:54,720
is standard procedure in Surrey?

494
00:25:54,721 --> 00:25:57,840
Ah, yeah, we are not so blinded
by science in the Met.

495
00:25:57,841 --> 00:26:02,040
Listen to you.
Progress is nothing to be scared of.

496
00:26:02,041 --> 00:26:04,960
Just a posh way of saying round up
the usual suspects, isn't it?

497
00:26:04,961 --> 00:26:07,320
I know you don't set much store
by behaviourists,

498
00:26:07,321 --> 00:26:09,520
but they can taper
your suspect pool.

499
00:26:09,521 --> 00:26:10,840
but they can taper
Yeah, unless they're wrong.

500
00:26:10,841 --> 00:26:14,200
In which case my killer gets yanked
out of the pool before I've met him.

501
00:26:14,201 --> 00:26:17,440
Taper, not shrink - it's about
prioritising suspects,

502
00:26:17,441 --> 00:26:18,840
not dismissing them.

503
00:26:18,841 --> 00:26:20,200
Semantics.

504
00:26:20,201 --> 00:26:22,800
And it's not old-school,
did-he-wet-the-bed-as-a-kid

505
00:26:22,801 --> 00:26:24,000
profiling either -

506
00:26:24,001 --> 00:26:28,680
a matrix reflects an offender's
habitat, routines and education.

507
00:26:28,681 --> 00:26:31,720
All right.
I'll run one up the flagpole.

508
00:26:31,721 --> 00:26:33,840
You just want me off your back.

509
00:26:33,841 --> 00:26:37,080
Yes, I do. But I'll do
a prioritisation vector anyway.

510
00:26:37,081 --> 00:26:38,640
Matrix!

511
00:26:38,641 --> 00:26:39,880
Matrix.

512
00:26:42,560 --> 00:26:44,000
What?

513
00:26:44,001 --> 00:26:46,040
Look, call me paranoid, but...

514
00:26:46,041 --> 00:26:48,400
at Surrey, even after
we got together,

515
00:26:48,401 --> 00:26:51,560
I had the sense
you didn't take me seriously.

516
00:26:51,561 --> 00:26:53,480
I mean, my work as an analyst.

517
00:26:53,481 --> 00:26:54,560
That's not true.

518
00:26:54,561 --> 00:26:56,040
Then prove it.

519
00:26:56,041 --> 00:26:58,600
Don't shut me out, OK?

520
00:26:58,601 --> 00:26:59,640
OK.

521
00:27:37,520 --> 00:27:39,720
Morning, guv. Morning, Gary.
Morning, guv.

522
00:27:39,721 --> 00:27:41,440
Chris.
Guv.

523
00:27:43,320 --> 00:27:47,160
Morning. Boss, Amelie's parents
are flying in tomorrow afternoon.

524
00:27:47,161 --> 00:27:50,920
Oh, yes, we are putting them up
and picking up the flights, too.

525
00:27:50,921 --> 00:27:53,000
Sounds like she was a much-loved
daughter.

526
00:27:53,001 --> 00:27:54,600
Yeah, I want to be there
to greet them.

527
00:27:54,601 --> 00:27:55,640
Oh! Erm...

528
00:27:57,480 --> 00:27:59,400
What do you think?

529
00:27:59,401 --> 00:28:01,160
You know, that's actually
quite good!

530
00:28:01,161 --> 00:28:03,600
I just mocked it up -
thank the resident artist.

531
00:28:03,601 --> 00:28:05,160
Oh, well done, Chris.

532
00:28:05,161 --> 00:28:06,560
Man of many talents.

533
00:28:06,561 --> 00:28:09,480
Well, you're good at drawing
handbags, anyway.

534
00:28:09,481 --> 00:28:11,840
Speak to the press officer, let's
get this out to the papers

535
00:28:11,841 --> 00:28:14,640
and the news bulletins, and splash
copies around Twickenham Green -

536
00:28:14,641 --> 00:28:16,200
the pubs, the shops, all the usual.

537
00:28:16,201 --> 00:28:17,280
Yup.

538
00:28:17,281 --> 00:28:19,200
Is it all right
to claim the crayons back, guv?

539
00:28:19,201 --> 00:28:24,000
Chris, that's £1.99. You can afford
that on your inspector's salary!

540
00:28:24,001 --> 00:28:27,240
Guv. Amelie's phone last pinged
on the T-Mobile network

541
00:28:27,241 --> 00:28:29,840
at 22:23 hours on the 19th August.

542
00:28:29,841 --> 00:28:31,760
That's 20 minutes
after she was attacked.

543
00:28:31,761 --> 00:28:33,640
Handshake registered
on a mast in Walton.

544
00:28:33,641 --> 00:28:35,520
What sort of area are we talking?

545
00:28:35,521 --> 00:28:37,480
About 500 square yards.

546
00:28:37,481 --> 00:28:39,760
It's north of Walton Bridge.

547
00:28:39,761 --> 00:28:42,480
Yeah. After that last handshake,
there was an implicit detachment.

548
00:28:42,481 --> 00:28:44,320
What's that mean,
the phone was switched off?

549
00:28:44,321 --> 00:28:46,120
Ah, no, that's
an explicit detachment -

550
00:28:46,121 --> 00:28:47,680
implicit means one of three things.

551
00:28:47,681 --> 00:28:50,560
Someone's pulled the battery out,
trashed the phone

552
00:28:50,561 --> 00:28:52,200
or it's in the dead spot.

553
00:28:52,201 --> 00:28:54,160
Well, we can rule out option three,
can't we?

554
00:28:54,161 --> 00:28:56,720
Think so, guv. We've got
the parameters at a quadrant.

555
00:28:56,721 --> 00:28:58,080
This is great work, guys.

556
00:28:58,081 --> 00:28:59,840
Twickenham Green to Walton,
six miles,

557
00:28:59,841 --> 00:29:02,760
and we know he dumped the phone
at 10.23.

558
00:29:02,761 --> 00:29:03,920
He's in a vehicle.

559
00:29:35,120 --> 00:29:37,520
If I'm dumping the phone of a girl
I've just murdered,

560
00:29:37,521 --> 00:29:39,480
I'm chucking it in the river
every time.

561
00:29:39,481 --> 00:29:41,440
River's not in the marked quadrant,
guv.

562
00:29:41,441 --> 00:29:42,920
He's right, sir. It's not.

563
00:29:45,240 --> 00:29:46,440
It's close enough.

564
00:29:46,441 --> 00:29:47,960
We're searching it.

565
00:30:28,840 --> 00:30:30,680
Who knows who any of this shit
belonged to.

566
00:30:32,920 --> 00:30:35,600
The dive team just got a call
about another job, guv.

567
00:30:35,601 --> 00:30:36,680
And?

568
00:30:36,681 --> 00:30:38,280
Well, what do you want me
to tell 'em?

569
00:30:38,281 --> 00:30:40,640
Tell 'em to keep looking!
Nothing's changed.

570
00:30:40,641 --> 00:30:43,160
Every inch of the river, 30 yards
from the bridge, gets searched.

571
00:30:43,161 --> 00:30:45,080
If it's not there,
I need to know it's not there.

572
00:30:45,081 --> 00:30:46,480
Yes, guv.

573
00:30:46,481 --> 00:30:48,240
Stay here
and make sure they keep looking.

574
00:30:48,241 --> 00:30:49,280
Yes, guv.

575
00:30:49,281 --> 00:30:50,800
Jonesy.

576
00:30:50,801 --> 00:30:54,200
We got her on CCTV, guv.
Getting on a bus.

577
00:31:07,360 --> 00:31:10,040
We've already ID'd the bus driver
and spoken to him.

578
00:31:19,240 --> 00:31:20,240
There.

579
00:31:22,880 --> 00:31:24,800
What's she saying to him?
She missed her stop.

580
00:31:24,801 --> 00:31:27,240
She's asking how often
the buses went.

581
00:31:39,360 --> 00:31:40,880
She walked back.

582
00:31:40,881 --> 00:31:41,920
Looks like it, guv.

583
00:31:44,080 --> 00:31:46,080
That's why she had to go
across the green.

584
00:31:47,520 --> 00:31:49,560
She missed her bloody stop.

585
00:32:01,800 --> 00:32:03,360
We need to wrap this up.

586
00:32:03,361 --> 00:32:05,400
No word from the guv'nor
to that effect, sir.

587
00:32:06,960 --> 00:32:08,600
Fuck's sake.

588
00:32:08,601 --> 00:32:10,560
Who chucks their sunglasses
in the river?

589
00:32:10,561 --> 00:32:12,200
I dunno.

590
00:32:12,201 --> 00:32:14,320
I had a pair once,
really chafed my nose.

591
00:32:15,360 --> 00:32:16,720
I'm gonna make a call.

592
00:32:27,640 --> 00:32:29,360
..wild goose chase...

593
00:32:54,720 --> 00:32:56,200
Sir?

594
00:32:59,155 --> 00:33:00,795
We've had luck with the river,

595
00:33:00,796 --> 00:33:05,195
Father Thames gave up her house
keys, her purse and her CD player.

596
00:33:05,196 --> 00:33:07,715
That's not luck, guv,
that's sticking to your guns.

597
00:33:07,716 --> 00:33:10,835
We still haven't found her phone
or bag. The search is ongoing.

598
00:33:10,836 --> 00:33:13,875
So, we know that she was attacked
around ten o'clock

599
00:33:13,876 --> 00:33:17,475
on Twickenham Green, we know
her phone went offline at 10:23

600
00:33:17,476 --> 00:33:20,515
in Walton, when it was dumped in the
river, so we know he's in a vehicle,

601
00:33:20,516 --> 00:33:23,995
we know he went from the Green
to Walton and we know when.

602
00:33:23,996 --> 00:33:25,315
But we don't know his route.

603
00:33:25,316 --> 00:33:27,155
No, but there's only a certain
number of ways

604
00:33:27,156 --> 00:33:29,515
you could make that journey
in 20 minutes.

605
00:33:29,516 --> 00:33:31,515
And we intend to find out
which one he took.

606
00:33:31,516 --> 00:33:32,675
How?

607
00:33:32,676 --> 00:33:34,355
CCTV.

608
00:33:34,356 --> 00:33:38,115
It's an enormous area, so Jonesy,
you've got your work cut out.

609
00:33:38,116 --> 00:33:40,755
No, I'm only joking,
he's gonna need some help.

610
00:33:40,756 --> 00:33:42,715
Guv.
Thank you.

611
00:33:42,716 --> 00:33:44,155
Sir.
Thank you.

612
00:33:44,156 --> 00:33:45,715
He's gonna need more than that.

613
00:33:45,716 --> 00:33:48,635
OK, I'm volunteering you,
and you and you.

614
00:33:48,636 --> 00:33:50,595
All on CCTV, guv?

615
00:33:50,596 --> 00:33:52,435
All on CCTV.

616
00:33:52,436 --> 00:33:54,035
What are we looking for?

617
00:33:54,036 --> 00:33:55,275
We don't know yet.

618
00:33:55,276 --> 00:33:56,795
But we know he's in a vehicle.

619
00:33:56,796 --> 00:33:58,475
That's all, thank you very much.

620
00:33:58,476 --> 00:33:59,915
Guv.
Guv.

621
00:34:13,755 --> 00:34:16,435
While I urge you all to still
go about your business,

622
00:34:16,436 --> 00:34:20,155
it's vital that you pay more
attention to your surroundings,

623
00:34:20,156 --> 00:34:21,835
especially at night.

624
00:34:21,836 --> 00:34:25,955
So now I'd like to open this
meeting up for questions.

625
00:34:27,875 --> 00:34:29,715
Yes, madam?

626
00:34:29,716 --> 00:34:33,635
The high street aside,
Twickenham has very poor lighting.

627
00:34:33,636 --> 00:34:36,355
Certainly compared to Richmond
and East Sheen.

628
00:34:36,356 --> 00:34:38,155
Well,
we'll pass that on to the council,

629
00:34:38,156 --> 00:34:40,555
and I'm sure they'll remedy it
wherever possible.

630
00:34:40,556 --> 00:34:42,155
Thank you.
You're welcome.

631
00:34:42,156 --> 00:34:43,315
Any other questions?

632
00:34:44,715 --> 00:34:46,355
Well, in that case...

633
00:34:46,356 --> 00:34:48,715
It is a nonsense, is it not,
Chief Inspector,

634
00:34:48,716 --> 00:34:50,675
It is a nonsense, is it not,
for the police to go on television

635
00:34:50,676 --> 00:34:53,315
and say these crimes
may not be linked.

636
00:34:53,316 --> 00:34:56,395
Why should we suddenly have a spate
of murderous attacks

637
00:34:56,396 --> 00:35:00,155
on our peaceful streets, committed
by lots of different people?

638
00:35:01,395 --> 00:35:03,955
What my colleague said is correct -

639
00:35:03,956 --> 00:35:07,235
these offences have not been
formally linked.

640
00:35:07,236 --> 00:35:12,795
But they do comprise a linked
investigative series.

641
00:35:12,796 --> 00:35:15,595
Yeah, I know,
that sounds like a lot of jargon,

642
00:35:15,596 --> 00:35:18,115
so I want to explain it properly.
Please do.

643
00:35:18,116 --> 00:35:22,595
We can't formally link these
offences without conclusive proof

644
00:35:22,596 --> 00:35:27,155
that the same person carried them
out, such as fingerprints or DNA.

645
00:35:27,156 --> 00:35:29,515
However, because they are
so similar,

646
00:35:29,516 --> 00:35:32,675
it makes no operational sense
to have them investigated

647
00:35:32,676 --> 00:35:34,675
by different teams.

648
00:35:34,676 --> 00:35:37,995
Declaring this a linked
investigative series

649
00:35:37,996 --> 00:35:43,235
means the cases all get examined
under one roof, by the same team -

650
00:35:43,236 --> 00:35:45,915
maximising our chances of success.

651
00:35:47,235 --> 00:35:50,195
Thank you.
That's... good to know.

652
00:35:50,196 --> 00:35:53,155
You're welcome. Any other questions?

653
00:36:00,115 --> 00:36:01,155
Sir.

654
00:36:03,755 --> 00:36:06,475
"Linked investigative series"?

655
00:36:06,476 --> 00:36:08,115
You'd better copyright that!

656
00:36:08,116 --> 00:36:10,075
I know. I was on the spot.

657
00:36:10,076 --> 00:36:12,435
It wasn't my intention
to contradict what you'd said.

658
00:36:12,436 --> 00:36:14,595
It wasn't my intention
Forget it. You did well.

659
00:36:14,596 --> 00:36:16,235
It wasn't my intention
Bullshit always baffles brains.

660
00:36:18,755 --> 00:36:20,555
Well, it wasn't complete bullshit,
was it?

661
00:36:23,155 --> 00:36:24,995
Amelie's parents
are getting in at seven.

662
00:36:24,996 --> 00:36:26,035
Ah.

663
00:36:27,035 --> 00:36:29,915
You're up to your eyes, guv,
I'll take care of reception duties.

664
00:36:29,916 --> 00:36:31,155
Who's your family liaison?

665
00:36:31,156 --> 00:36:33,435
Er, Gary Fuller.

666
00:36:33,436 --> 00:36:35,475
Well, just send him.

667
00:36:35,476 --> 00:36:38,475
I'll take him with me,
but I need to see them.

668
00:36:38,476 --> 00:36:40,035
Thanks, Richard, thanks very much.

669
00:36:40,036 --> 00:36:41,715
Guv.

670
00:36:54,795 --> 00:36:55,915
It's this one.

671
00:37:05,675 --> 00:37:07,395
Monsieur Delagrange?

672
00:37:07,396 --> 00:37:08,475
Yes.

673
00:37:08,476 --> 00:37:10,675
Detective Chief Inspector
Colin Sutton.

674
00:37:10,676 --> 00:37:14,595
This is Family Liaison Officer
Detective Constable Gary Fuller.

675
00:37:14,596 --> 00:37:15,875
Please, come in.

676
00:37:15,876 --> 00:37:16,915
Thank you.

677
00:37:18,115 --> 00:37:20,115
Madame Delagrange.

678
00:37:20,116 --> 00:37:21,355
Colin Sutton.

679
00:37:23,475 --> 00:37:26,515
It's kind of you to put us up
in such a nice hotel.

680
00:37:26,516 --> 00:37:28,795
It's the least we can do.

681
00:37:28,796 --> 00:37:30,315
The staff are very friendly.

682
00:37:30,316 --> 00:37:31,875
Yeah.
Oh, good.

683
00:37:33,275 --> 00:37:35,515
Well, Gary is here
to look after you -

684
00:37:35,516 --> 00:37:37,515
if there's anything you need,
just ask.

685
00:37:38,835 --> 00:37:40,195
Um...

686
00:37:40,196 --> 00:37:41,835
I'd like to ask you a question.

687
00:37:41,836 --> 00:37:45,195
And please, just be completely
honest in your answer.

688
00:37:45,196 --> 00:37:47,275
Of course.

689
00:37:49,235 --> 00:37:52,275
Would you like to visit
the place where Amelie died?

690
00:37:54,675 --> 00:37:56,555
Tu veut y aller?

691
00:37:56,556 --> 00:37:58,915
Huh?
Tu veut y aller?

692
00:38:01,035 --> 00:38:02,155
Toi?

693
00:38:04,075 --> 00:38:06,475
Yes, we'd like that very much.

694
00:38:06,476 --> 00:38:07,555
Right.

695
00:38:08,835 --> 00:38:10,355
I'll pick you up tomorrow morning.

696
00:38:22,715 --> 00:38:24,675
Louise?
In here.

697
00:38:24,676 --> 00:38:26,595
I'm sorry I'm so late.

698
00:38:26,596 --> 00:38:27,955
I expected it!

699
00:38:29,155 --> 00:38:30,155
Oh!

700
00:38:31,115 --> 00:38:33,835
Had to unpack some cases today.

701
00:38:33,836 --> 00:38:35,955
Shame we haven't actually moved yet.

702
00:38:37,835 --> 00:38:39,555
So, how was today?

703
00:38:39,556 --> 00:38:41,075
Oh, it was OK.

704
00:38:41,076 --> 00:38:42,355
Sorry, I'm exhausted.

705
00:38:43,355 --> 00:38:44,795
I can help.

706
00:38:44,796 --> 00:38:46,235
You already have!

707
00:38:46,236 --> 00:38:48,755
We used your standalone database,
and you're right!

708
00:38:48,756 --> 00:38:49,915
It's faster than Holmes.

709
00:38:49,916 --> 00:38:52,835
So Surrey can teach the Met
a few tricks after all!

710
00:38:52,836 --> 00:38:53,875
Mm-hmm.

711
00:38:55,355 --> 00:38:56,915
The buyers are still faffing about.

712
00:38:56,916 --> 00:38:58,555
Oh, you're joking!

713
00:38:58,556 --> 00:39:00,635
Need another week
to get their money together!

714
00:39:01,675 --> 00:39:04,675
If it falls through, the agent
says there is another offer,

715
00:39:04,676 --> 00:39:05,715
but it's lower.

716
00:39:05,716 --> 00:39:07,635
Thanks for dealing with all that,
love.

717
00:39:08,915 --> 00:39:11,395
Here's how you show
your appreciation.

718
00:39:11,396 --> 00:39:13,355
My brother's wedding.

719
00:39:13,356 --> 00:39:15,555
Look, I know you'll have to do calls
and stuff,

720
00:39:15,556 --> 00:39:18,195
but I want you there
in body AND spirit.

721
00:39:18,196 --> 00:39:19,555
I want you there.

722
00:39:19,556 --> 00:39:21,235
Body AND spirit, hey?

723
00:39:21,236 --> 00:39:22,875
Hm, well, all right, then!

724
00:39:26,115 --> 00:39:27,315
And...

725
00:39:27,316 --> 00:39:28,875
when we move...

726
00:39:28,876 --> 00:39:30,395
Mm?
If we ever bloody move...

727
00:39:31,795 --> 00:39:34,235
..let's form some new habits.

728
00:39:34,236 --> 00:39:35,395
Like what?

729
00:39:35,396 --> 00:39:36,795
Like weekends.

730
00:39:36,796 --> 00:39:38,555
We do stuff at weekends.

731
00:39:42,595 --> 00:39:43,835
That's a weekend.

732
00:39:43,836 --> 00:39:45,275
Hm.

733
00:39:45,276 --> 00:39:49,475
When I look at that -
ridiculous, but I am jealous.

734
00:39:49,476 --> 00:39:50,875
You look so relaxed.

735
00:39:50,876 --> 00:39:52,395
So yourself.

736
00:39:53,995 --> 00:39:55,955
I wanna know that bloke.

737
00:39:55,956 --> 00:39:58,155
He was a bit of a tosser,
by all accounts.

738
00:39:58,156 --> 00:40:00,155
I am serious.

739
00:40:03,475 --> 00:40:04,515
New habits.

740
00:40:08,075 --> 00:40:09,115
Hello?

741
00:41:32,715 --> 00:41:34,475
It's a work of art, Jonesy.

742
00:41:34,476 --> 00:41:37,715
Well, once I knew she'd walked
back from the bus garage,

743
00:41:37,716 --> 00:41:40,795
I started pulling in the cameras
from the shops to plot her journey.

744
00:41:40,796 --> 00:41:42,835
Here, look.

745
00:41:43,955 --> 00:41:48,555
The last footage of her's from this
accountant's office, 22:01.

746
00:41:50,115 --> 00:41:55,595
She's about 150 yards south
of the green on Hampton Road.

747
00:41:58,955 --> 00:42:01,115
We're getting closer.

748
00:42:01,116 --> 00:42:02,075
Hey.

749
00:42:03,555 --> 00:42:05,875
Do you want me?
Yeah.

750
00:42:05,876 --> 00:42:07,595
Fancy some lunch, guv?

751
00:42:11,875 --> 00:42:13,555
What's yours? Cheese and ham?

752
00:42:13,556 --> 00:42:15,675
Mm. It's all right, actually.

753
00:42:20,955 --> 00:42:22,475
How many have we got on CCTV now?

754
00:42:23,755 --> 00:42:24,915
Seven, full-time?

755
00:42:25,995 --> 00:42:26,995
Eight.

756
00:42:29,035 --> 00:42:30,115
That's quite a lot.

757
00:42:31,315 --> 00:42:34,595
What, it's 10% of our team?

758
00:42:34,596 --> 00:42:36,075
Bit more, 12.5%, I think.

759
00:42:39,115 --> 00:42:40,875
Do you think it's too many?

760
00:42:42,395 --> 00:42:43,915
Yeah.

761
00:42:43,916 --> 00:42:45,995
I do, and so do some of the team.

762
00:42:45,996 --> 00:42:50,075
If we secure every piece of CCTV
on every conceivable route

763
00:42:50,076 --> 00:42:51,475
from Twickenham to Walton,

764
00:42:51,476 --> 00:42:53,835
then the killer's vehicle
will be on it, Jo.

765
00:42:53,836 --> 00:42:56,875
But we don't know what that
vehicle is. It could be a motorbike.

766
00:42:56,876 --> 00:42:57,915
Yeah, it could.

767
00:42:57,916 --> 00:43:01,635
So it's not a needle in haystack,
it's a needle in a stack of needles.

768
00:43:01,636 --> 00:43:04,155
Listen.
Car, van, motorbike -

769
00:43:04,156 --> 00:43:06,235
he's on those recordings somewhere,

770
00:43:06,236 --> 00:43:08,715
but unless we secure them now,
they're gone forever.

771
00:43:12,395 --> 00:43:14,555
Yeah, yeah, OK. I hear ya.

772
00:43:37,555 --> 00:43:40,155
Jonesy might have caught him
on one of the bus cameras.

773
00:43:40,156 --> 00:43:42,355
What, a passenger?
External camera.

774
00:43:42,356 --> 00:43:43,795
Transport for London only started

775
00:43:43,796 --> 00:43:46,155
installing them front and back
in January.

776
00:43:48,195 --> 00:43:50,355
Here you are. Watch this bay.

777
00:43:50,356 --> 00:43:51,995
Watch this bay here.

778
00:43:53,075 --> 00:43:54,395
What street's this?

779
00:43:54,396 --> 00:43:55,675
Hampton Road.

780
00:43:55,676 --> 00:43:59,035
We pieced this together
from four different bus cameras.

781
00:43:59,036 --> 00:44:04,115
Now, this white van appears
some time between 22:00 and 22:05.

782
00:44:05,915 --> 00:44:07,955
And by 22:08, he's gone.

783
00:44:07,956 --> 00:44:12,155
And that's, what, 100 yards
from where Amelie was attacked.

784
00:44:12,156 --> 00:44:14,835
70, I'd say, guv.
There's the cricket screens, guv.

785
00:44:14,836 --> 00:44:16,595
At the very least, he's a witness.

786
00:44:16,596 --> 00:44:17,915
At the very least.

787
00:44:20,235 --> 00:44:22,915
Looks like a Fiesta
with a box on the back.

788
00:44:24,475 --> 00:44:26,675
It's definitely a Ford.

789
00:44:26,676 --> 00:44:27,955
They'll tell us what model.

790
00:44:27,956 --> 00:44:30,635
Any chance of cleaning it up
and getting a reg number?

791
00:44:31,995 --> 00:44:33,795
Fighting chance, I'd say, guv.

792
00:44:36,315 --> 00:44:38,235
He's not a witness.

793
00:45:36,075 --> 00:45:38,755
My advice -
don't pin everything on this van.

794
00:45:38,756 --> 00:45:40,235
That van's our best lead, sir.

795
00:45:40,236 --> 00:45:41,795
If you don't play, you can't lose.

796
00:45:41,796 --> 00:45:43,155
What, you think I should quit?!

797
00:45:43,156 --> 00:45:46,075
In March 2002,
Bellfield and partner Laura Marsh

798
00:45:46,076 --> 00:45:48,875
were living in Collingwood Place,
Walton on Thames.

799
00:45:48,876 --> 00:45:50,155
And?

800
00:45:50,156 --> 00:45:52,555
Milly Dowler went missing
in March 2002.

801
00:45:54,155 --> 00:45:55,475
What you thinking?

802
00:45:55,476 --> 00:45:59,318
I'm thinking, if he hit you with
a hammer, you wouldn't get up.

803
00:45:59,638 --> 00:46:02,834
CREDITS

