1
00:00:21,891 --> 00:00:23,126
On theEngager,

2
00:00:23,192 --> 00:00:25,694
if Clamulons capture
our crew mates,

3
00:00:25,761 --> 00:00:28,397
we move heaven and earth
to find them.

4
00:00:28,463 --> 00:00:30,011
But this year alone,

5
00:00:30,112 --> 00:00:33,062
over 16,000 child
and teen abductions

6
00:00:33,078 --> 00:00:34,859
have been reported worldwide

7
00:00:34,913 --> 00:00:38,074
due to the illegal trafficking
of meta-humans.

8
00:00:38,141 --> 00:00:40,910
Please, watch over
your children,

9
00:00:40,977 --> 00:00:44,331
and if you see something,
scream something.

10
00:00:48,126 --> 00:00:51,167
IT'S WHAT YOU KNOW

11
00:00:51,386 --> 00:00:52,789
Welcome back.

12
00:00:52,856 --> 00:00:56,721
We return you live to the United
Nations Meta-human Summit.

13
00:00:56,740 --> 00:01:00,877
Inside, Justice League liaison Catherine
Cobert is completing her address

14
00:01:00,944 --> 00:01:02,446
to the General Assembly.

15
00:01:02,512 --> 00:01:06,283
And so, as a result
of increasing restrictions

16
00:01:06,349 --> 00:01:09,152
placed upon its United Nations
charter,

17
00:01:09,219 --> 00:01:12,155
the Justice League
regrets to announce

18
00:01:12,222 --> 00:01:14,749
the resignation, in protest

19
00:01:15,191 --> 00:01:16,581
of the following members.

20
00:01:17,060 --> 00:01:18,142
Batman,

21
00:01:18,275 --> 00:01:19,244
Batwoman,

22
00:01:19,502 --> 00:01:21,873
Black Lightning, Green Arrow,

23
00:01:22,254 --> 00:01:24,691
Hardware, Katana,

24
00:01:25,007 --> 00:01:26,202
and Plastic Man.

25
00:01:29,499 --> 00:01:31,735
Thank you, Miss Cobert.

26
00:01:31,802 --> 00:01:33,289
It goes without saying

27
00:01:33,344 --> 00:01:36,166
that the independent nations
of the world

28
00:01:36,221 --> 00:01:39,958
are deeply disappointed that some
Leaguers don't seem to believe

29
00:01:40,025 --> 00:01:42,729
in the values their League
claims to represent.

30
00:01:42,777 --> 00:01:46,081
Blaming the Justice League
or its members is laughable.

31
00:01:46,147 --> 00:01:49,011
The ridiculous quantity
of conditions, exclusions,

32
00:01:49,027 --> 00:01:50,696
limitations and stipulations

33
00:01:50,763 --> 00:01:53,298
that this body has added
to the League's charter

34
00:01:53,365 --> 00:01:55,500
over Atlantean protest

35
00:01:55,567 --> 00:01:58,284
have made it impossible for
the League to do its job.

36
00:01:58,836 --> 00:02:00,639
Even humanitarian missions

37
00:02:00,706 --> 00:02:04,242
cannot begin without the unanimous
approval of the Security Council.

38
00:02:04,309 --> 00:02:06,645
These policies
are costing lives.

39
00:02:06,712 --> 00:02:09,648
Of course, the Atlantean
ambassador supports the League.

40
00:02:09,715 --> 00:02:12,384
It's led by an Atlantean
and a Themysciran.

41
00:02:12,451 --> 00:02:15,110
But why has no Bialyan hero
been invited to join?

42
00:02:15,164 --> 00:02:18,954
When Bialya produces a hero
who isn't a wanted criminal,

43
00:02:19,032 --> 00:02:22,168
perhaps the League will
consider her or his candidacy.

44
00:02:23,503 --> 00:02:26,199
That statement is
an outrageous exaggeration.

45
00:02:26,247 --> 00:02:28,090
Meaning it is
largely accurate.

46
00:02:28,483 --> 00:02:31,486
Ladies and gentlemen,
the true heroes of this world

47
00:02:31,552 --> 00:02:34,088
will do what they must
to save lives,

48
00:02:34,155 --> 00:02:36,690
help people,
and capture criminals.

49
00:02:36,824 --> 00:02:38,378
Regulations or no.

50
00:02:38,496 --> 00:02:41,565
Then they are not heroes,
but vigilantes.

51
00:02:42,967 --> 00:02:44,602
Ambassadors, please.

52
00:02:44,669 --> 00:02:46,471
Please, order.

53
00:02:46,538 --> 00:02:50,775
The chair recognizes Ambassador
Baazovi of Markovia.

54
00:02:50,842 --> 00:02:53,145
Allow me to make
this perfectly clear.

55
00:02:53,212 --> 00:02:56,280
Without prior written
permission from the government,

56
00:02:56,347 --> 00:03:00,951
Markovia categorically forbids
entry to any vigilantes

57
00:03:01,017 --> 00:03:03,473
or so-called heroes.

58
00:03:21,834 --> 00:03:27,654
www.subtitulamos.tv

59
00:03:34,385 --> 00:03:35,386
Listen up.

60
00:03:35,420 --> 00:03:36,561
Bedlam is one of the most

61
00:03:36,601 --> 00:03:39,524
notorious meta-human trafficking
syndicates on the planet.

62
00:03:39,591 --> 00:03:42,515
We now have intel that Bedlam's
main base of operations

63
00:03:42,561 --> 00:03:43,530
is in Markovia.

64
00:03:44,663 --> 00:03:46,397
Artemis and I will fly
commercially from

65
00:03:46,464 --> 00:03:48,934
Vladiva to Markovia
under false passports.

66
00:03:49,001 --> 00:03:51,136
I suspect that whomever's
behind Bedlam

67
00:03:51,203 --> 00:03:54,070
was most likely behind the
assassination of the king and queen,

68
00:03:54,106 --> 00:03:57,676
who had made it their mission to
end meta trafficking in Markovia.

69
00:03:57,742 --> 00:04:00,112
Bedlam may even be connected
to the royal family,

70
00:04:00,179 --> 00:04:03,757
which would explain how the assassins
managed to get past heavy security

71
00:04:03,804 --> 00:04:04,866
and into the palace.

72
00:04:05,483 --> 00:04:07,687
So, while Conner and Jeff
fly the supercycle

73
00:04:07,719 --> 00:04:10,623
under the radar and over
the border with all our gear,

74
00:04:10,690 --> 00:04:14,626
Artemis and I will scope out the major
players using hacked invitations

75
00:04:14,693 --> 00:04:17,513
to Prince Gregor's
pre-coronation reception.

76
00:04:30,475 --> 00:04:32,411
Not exactly a wild crowd.

77
00:04:32,478 --> 00:04:35,880
Hard to feel the aster when both your
parents have just been murdered.

78
00:04:35,946 --> 00:04:36,947
Trust me.

79
00:04:38,449 --> 00:04:40,344
Do you really think
the two princes

80
00:04:40,406 --> 00:04:42,711
could have had something to do
with their own parents' deaths?

81
00:04:43,221 --> 00:04:44,656
I hope not.

82
00:04:44,723 --> 00:04:46,725
But we shouldn't
make assumptions.

83
00:04:46,791 --> 00:04:49,828
Honestly, though, there are
more promising suspects here.

84
00:04:49,895 --> 00:04:52,898
That's Dr. Simon Ecks,
a world-renowned geneticist,

85
00:04:52,964 --> 00:04:55,132
who, for some reason,
has taken a low-paying job

86
00:04:55,199 --> 00:04:56,971
at the Markovian
children's hospital.

87
00:04:57,026 --> 00:04:58,409
Maybe he just likes kids.

88
00:04:59,043 --> 00:05:00,300
I BET THIS IS OUR GUY

89
00:05:00,338 --> 00:05:01,815
Yeah,
you're probably right.

90
00:05:02,407 --> 00:05:04,242
Really? I was kinda joking.

91
00:05:04,308 --> 00:05:04,964
I mean...

92
00:05:05,799 --> 00:05:08,869
Maybe he just likes to abduct kids
and turn them into meta-humans.

93
00:05:09,267 --> 00:05:11,869
The fatality rate at that
hospital is way above the norm.

94
00:05:11,936 --> 00:05:13,370
What about
the woman with him?

95
00:05:13,437 --> 00:05:15,405
Dr. Helga Jace.

96
00:05:15,472 --> 00:05:17,608
Personal physician
of the royal family.

97
00:05:17,674 --> 00:05:20,105
There's no indication she has
the training for meta work,

98
00:05:20,175 --> 00:05:21,691
but you never know.

99
00:05:23,409 --> 00:05:24,870
That's Baron Frederick Delamb,

100
00:05:25,066 --> 00:05:26,206
the late queen's brother.

101
00:05:26,817 --> 00:05:28,653
Tomorrow,
when Gregor's crowned king

102
00:05:28,685 --> 00:05:31,989
uncle Freddy becomes regent
until Gregor turns 18.

103
00:05:32,056 --> 00:05:34,924
There's motive,
for either of them.

104
00:05:34,991 --> 00:05:35,967
Or both.

105
00:05:38,560 --> 00:05:39,474
Good evening.

106
00:05:40,029 --> 00:05:41,899
Less than 24 hours ago,

107
00:05:41,966 --> 00:05:45,740
our own King Victor and my
beloved sister, Queen Elona,

108
00:05:45,881 --> 00:05:47,717
were ruthlessly assassinated.

109
00:05:48,438 --> 00:05:52,170
But tomorrow,
we crown their first-born,

110
00:05:52,509 --> 00:05:55,558
my nephew, Gregor,
as our new king.

111
00:05:56,168 --> 00:05:58,917
You can't let DeLamb become regent.

112
00:05:59,043 --> 00:06:01,208
It's only for a year.

113
00:06:01,376 --> 00:06:06,875
Don't be naive. Our uncle can
do much damage in a year.

114
00:06:07,251 --> 00:06:10,125
We have no choice, brother.

115
00:06:10,376 --> 00:06:12,583
You must have patience.

116
00:06:20,904 --> 00:06:24,407
Heh. Prince Brion's clearly
not with the program.

117
00:06:24,474 --> 00:06:27,211
Noted, but Ecks is still
our lead suspect.

118
00:06:27,278 --> 00:06:30,047
Nightwing,
we made the drop as planned.

119
00:06:30,114 --> 00:06:31,949
Your gear's
in the northwest corner

120
00:06:32,016 --> 00:06:33,984
of the Markovian
National Cemetery.

121
00:06:34,051 --> 00:06:35,910
We'll head over
to the children's hospital

122
00:06:35,957 --> 00:06:37,654
to check out its
anomalous power usage.

123
00:06:37,721 --> 00:06:39,589
Roger that, Lightning.
Good luck.

124
00:06:45,510 --> 00:06:46,479
Prince Brion?

125
00:06:47,164 --> 00:06:50,333
Doctor, you recall
our last conversation?

126
00:06:50,400 --> 00:06:51,307
I do.

127
00:06:51,956 --> 00:06:56,059
But this path, this quest to
activate your own metagene.

128
00:06:56,126 --> 00:06:57,828
Is it really wise, Brion?

129
00:06:57,895 --> 00:07:01,149
Perhaps your safest course
is to simply step aside

130
00:07:01,203 --> 00:07:03,600
and place your faith
in Gregor and your uncle.

131
00:07:03,667 --> 00:07:07,270
The safe course has brought
us to this crossroads.

132
00:07:07,337 --> 00:07:09,907
Sister missing,
parents dead.

133
00:07:09,974 --> 00:07:14,677
Something daring must be done
if I am to save Markovia.

134
00:07:15,640 --> 00:07:17,648
If you're truly certain,

135
00:07:17,715 --> 00:07:20,757
the man to speak to
is Dr. Simon Ecks.

136
00:07:21,185 --> 00:07:24,200
I've talked to him.
He's expecting your signal.

137
00:07:25,589 --> 00:07:26,724
Thank you, Doctor.

138
00:07:26,790 --> 00:07:28,688
That's exactly what I need.

139
00:07:36,918 --> 00:07:38,329
Prince Brion?

140
00:07:38,342 --> 00:07:39,125
Where are you going?

141
00:07:40,424 --> 00:07:41,871
To the restroom.

142
00:07:41,881 --> 00:07:45,792
Why? Do you want to hold my hand?

143
00:07:48,144 --> 00:07:49,120
Targets are scrambling.

144
00:07:49,347 --> 00:07:51,248
I'll follow Ecks and the
prince, you get our gear.

145
00:07:51,314 --> 00:07:53,571
Right. I'll catch up ASAP.

146
00:07:56,959 --> 00:08:01,250
MARKOVBURG CHILDREN'S HOSPITAL
EMERGENCY

147
00:08:02,860 --> 00:08:04,328
Wait here, girl.

148
00:08:09,332 --> 00:08:11,160
It's wired to the alarm.

149
00:08:15,543 --> 00:08:16,958
BYPASSING SECURITY

150
00:08:17,011 --> 00:08:17,542
UNLOCKED

151
00:08:17,608 --> 00:08:18,628
Bypassed.

152
00:08:27,684 --> 00:08:28,815
Anything?

153
00:08:28,971 --> 00:08:31,658
Yeah. They're using a lot of juice.
This way.

154
00:08:33,657 --> 00:08:34,869
This is the morgue.

155
00:08:35,559 --> 00:08:36,449
You okay?

156
00:08:36,887 --> 00:08:39,496
Okay walking into the morgue
of a children's hospital?

157
00:08:39,563 --> 00:08:42,441
No, I don't wanna see
anymore dead kids.

158
00:08:43,233 --> 00:08:45,088
Come on.

159
00:08:47,938 --> 00:08:50,574
No bodies, which is good.

160
00:08:50,641 --> 00:08:53,978
So, this is the place
using too much power?

161
00:08:54,044 --> 00:08:56,974
No, whatever's behind
this secret door is.

162
00:08:57,614 --> 00:08:58,763
Can you open it?

163
00:08:59,001 --> 00:09:01,681
Not sure.
Sensing power is one thing.

164
00:09:01,837 --> 00:09:04,985
Generating it, that hasn't
worked for me since Rann.

165
00:09:08,492 --> 00:09:10,494
Huh.

166
00:09:11,167 --> 00:09:12,289
RETINAL SCAN
BYPASSINS SECURITY

167
00:09:12,375 --> 00:09:13,250
UNLOCKED

168
00:09:33,316 --> 00:09:34,718
Bedlam Central?

169
00:09:34,785 --> 00:09:36,113
Odds are good.

170
00:09:43,460 --> 00:09:44,647
Camera bug's
in place.

171
00:09:45,562 --> 00:09:47,241
Nightwing, are you
getting a signal?

172
00:09:48,064 --> 00:09:49,166
Nightwing, come in.

173
00:09:49,233 --> 00:09:50,667
Tigress, do you read?

174
00:09:51,902 --> 00:09:53,854
Place is shielded.

175
00:10:01,478 --> 00:10:04,115
Did you just growl?

176
00:10:04,181 --> 00:10:06,617
This place reminds me
of Project Cadmus.

177
00:10:06,683 --> 00:10:08,643
And not in a fun way.

178
00:10:12,322 --> 00:10:13,457
No.

179
00:10:13,523 --> 00:10:16,260
This is...
Was the motherbox.

180
00:10:16,327 --> 00:10:19,130
A sentient living computer
from New Genesis.

181
00:10:19,196 --> 00:10:22,265
Whoever took this one
apart murdered it.

182
00:10:22,332 --> 00:10:24,534
I'm sorry.

183
00:10:27,338 --> 00:10:29,372
I hear four heartbeats,

184
00:10:29,439 --> 00:10:30,908
so, at least, they're alive.

185
00:10:30,975 --> 00:10:33,510
I think we got all
the confirmation we need.

186
00:10:33,577 --> 00:10:34,845
Let's get these kids
out of here.

187
00:10:34,912 --> 00:10:35,661
Let's not.

188
00:10:40,917 --> 00:10:41,885
Vertigo.

189
00:10:41,952 --> 00:10:45,656
That's Count Vertigo
to you, peasant.

190
00:10:45,722 --> 00:10:47,180
Plasmus, come.

191
00:10:50,661 --> 00:10:53,163
Stun Vertigo or that creature.

192
00:11:00,204 --> 00:11:03,149
No, no. It cannot be dead.

193
00:11:05,108 --> 00:11:05,696
Now!

194
00:11:06,276 --> 00:11:08,378
I... Can't.

195
00:11:30,667 --> 00:11:32,302
A meta-human.

196
00:11:32,369 --> 00:11:34,270
Did not see that coming.

197
00:11:34,337 --> 00:11:36,339
Otto, fetch.

198
00:11:36,406 --> 00:11:39,242
Or, you know, just kill them.

199
00:11:53,557 --> 00:11:55,085
Cover them up.

200
00:12:14,644 --> 00:12:15,901
What was that?

201
00:12:25,865 --> 00:12:27,267
Holy...

202
00:12:27,624 --> 00:12:28,926
Shovel faster.

203
00:12:36,733 --> 00:12:38,490
What are you doing?

204
00:13:00,076 --> 00:13:03,482
- DECEASED. DECEASED. DECEASED. STABLE.
- Come on, let's get you out of there.

205
00:13:11,534 --> 00:13:12,502
Whoa.

206
00:13:13,937 --> 00:13:16,479
Okay. Not bad
for a dead girl.

207
00:13:16,573 --> 00:13:19,376
Get your weapons
out of the truck.

208
00:13:19,442 --> 00:13:20,835
We can't let them get away.

209
00:13:20,921 --> 00:13:23,976
Time to go. And that is not
a bicycle built for two.

210
00:13:28,451 --> 00:13:29,810
What happened back there?

211
00:13:30,754 --> 00:13:32,122
What's your name?

212
00:13:32,189 --> 00:13:34,446
Why were they
burying you alive?

213
00:13:36,359 --> 00:13:37,455
Good, good talk.

214
00:13:37,494 --> 00:13:38,345
Keep after them!

215
00:13:38,762 --> 00:13:40,497
Seer, I need extraction.

216
00:13:40,564 --> 00:13:41,863
Track my signal.

217
00:13:47,738 --> 00:13:50,040
Why are you driving
like a mad man?

218
00:13:50,107 --> 00:13:53,476
Simply making sure we're not
being followed, Your Highness.

219
00:13:53,543 --> 00:13:55,246
Don't call me that.

220
00:13:55,312 --> 00:13:58,414
In Markovia, only the king
and the crowned prince

221
00:13:58,469 --> 00:14:00,316
are addressed
as "Your Highness".

222
00:14:00,383 --> 00:14:02,024
Apologies, Prince Brion.

223
00:14:02,853 --> 00:14:05,644
In any case, it appears,
as they say,

224
00:14:05,699 --> 00:14:07,223
that the coast is clear.

225
00:14:11,627 --> 00:14:12,862
Amateurs.

226
00:14:13,631 --> 00:14:16,600
Tigress, looks like Ecks and Brion are
headed for the children's hospital.

227
00:14:16,666 --> 00:14:17,867
ETA?

228
00:14:17,977 --> 00:14:19,236
Running a little late.

229
00:14:19,303 --> 00:14:21,838
And I'm, uh,
bringing a friend.

230
00:14:21,904 --> 00:14:23,372
- What?
- Long story.

231
00:14:25,809 --> 00:14:28,309
At least you two
are getting along.

232
00:14:35,386 --> 00:14:37,658
Lightning, SP,
you've got company incoming.

233
00:14:38,655 --> 00:14:40,408
Repeat, Nightwing
to Lightning.

234
00:14:41,091 --> 00:14:42,426
Nightwing to...

235
00:14:43,801 --> 00:14:44,561
read.

236
00:14:44,950 --> 00:14:46,696
Nightwing, come in.

237
00:14:46,763 --> 00:14:48,793
Signal is weak.
Do you read?

238
00:14:49,567 --> 00:14:51,768
Okay, so at least we know

239
00:14:51,835 --> 00:14:53,336
Vertigo's running
Bedlam, right?

240
00:14:53,403 --> 00:14:54,241
Yeah, great.

241
00:14:54,906 --> 00:14:57,390
Now, all we have to do
is live to tell someone.

242
00:15:04,148 --> 00:15:06,241
Go. I'll be
right behind you.

243
00:15:11,855 --> 00:15:12,612
Jeff!

244
00:15:30,907 --> 00:15:33,032
SB, Lightning,
do you copy?

245
00:15:35,043 --> 00:15:37,125
NO SIGNAL FOR SUPERBOY

246
00:15:37,293 --> 00:15:39,580
GPS ON LIGHTNING PUTS HIM HERE

247
00:15:39,650 --> 00:15:41,751
Tigress, re-route
to Lightning's coordinates.

248
00:15:41,818 --> 00:15:42,528
Roger that.

249
00:15:59,069 --> 00:16:00,507
Can you speak?

250
00:16:02,005 --> 00:16:03,406
What's your name?

251
00:16:03,473 --> 00:16:04,808
Name?

252
00:16:04,875 --> 00:16:06,143
Name, yes.

253
00:16:06,210 --> 00:16:08,590
Do you understand?
Do you speak English?

254
00:16:09,679 --> 00:16:11,481
English, yes.

255
00:16:11,548 --> 00:16:14,191
I remember English.

256
00:16:14,387 --> 00:16:15,744
I understand.

257
00:16:15,900 --> 00:16:18,525
Do you rember anything, anything
at all, from before I found you?

258
00:16:18,592 --> 00:16:20,694
No, nothing.

259
00:16:21,201 --> 00:16:22,763
I am sorry.

260
00:16:24,232 --> 00:16:25,331
It's okay.

261
00:16:25,398 --> 00:16:26,655
It will be okay.

262
00:16:27,367 --> 00:16:29,101
Okay.

263
00:16:35,375 --> 00:16:36,273
Jeff.

264
00:16:40,781 --> 00:16:42,796
Jeff. Jefferson.

265
00:16:44,118 --> 00:16:45,953
Nightwing, we found Lightning.

266
00:16:46,020 --> 00:16:49,189
He's breathing, but out of it.
No sign of SB.

267
00:16:50,150 --> 00:16:51,111
Lightning.

268
00:16:51,228 --> 00:16:53,634
What happened?
Where's SB?

269
00:16:54,435 --> 00:16:55,696
It got him.

270
00:17:03,436 --> 00:17:04,779
Thank you, Otto.

271
00:17:06,040 --> 00:17:07,841
And he's still alive.

272
00:17:07,908 --> 00:17:09,777
That is impressive.

273
00:17:09,844 --> 00:17:14,844
I cannot recall anyone else ever
surving the touch of Plasmus.

274
00:17:15,448 --> 00:17:16,717
I wonder.

275
00:17:16,783 --> 00:17:19,853
Well, of course.

276
00:17:19,920 --> 00:17:21,890
The Superboy.

277
00:17:21,956 --> 00:17:24,037
I believe the United
Nations would find

278
00:17:24,084 --> 00:17:26,694
your presence here
quite interesting.

279
00:17:27,076 --> 00:17:29,927
But for now, let's put
him in the subject room.

280
00:17:31,531 --> 00:17:32,933
I must say it's grand

281
00:17:33,000 --> 00:17:34,694
that a prince of the blood
is interested

282
00:17:34,748 --> 00:17:37,971
in exploring his
metagene potential.

283
00:17:38,038 --> 00:17:40,707
Why have you brought me
to a morgue, Doctor,

284
00:17:40,774 --> 00:17:42,680
in a children's hospital?

285
00:17:43,110 --> 00:17:45,412
Patience, young prince.

286
00:17:45,478 --> 00:17:47,062
As with the metagene,

287
00:17:47,124 --> 00:17:49,015
it's not what you see
on the surface.

288
00:17:49,917 --> 00:17:52,492
It's what lies beneath.

289
00:18:04,293 --> 00:18:05,292
SIGNAL LOST

290
00:18:12,773 --> 00:18:15,109
What? What are those?

291
00:18:15,175 --> 00:18:17,945
Those are the
metamorphosis pods.

292
00:18:18,011 --> 00:18:20,281
I like to think of them
as cocoons,

293
00:18:20,347 --> 00:18:22,821
- where caterpillars go to...
- Die?

294
00:18:24,306 --> 00:18:27,588
I was going to say
to become butterflies.

295
00:18:27,655 --> 00:18:32,126
But the process can be a bit
hit-or-miss.

296
00:18:32,192 --> 00:18:34,118
You're traffickers.

297
00:18:35,129 --> 00:18:38,549
Stealing sick children
from a children's hospital.

298
00:18:38,596 --> 00:18:39,699
They're not all sick.

299
00:18:39,766 --> 00:18:41,302
How many children
have you taken?

300
00:18:41,680 --> 00:18:43,170
How many have you murdered?

301
00:18:43,237 --> 00:18:44,905
You're upset, I understand.

302
00:18:44,972 --> 00:18:46,640
- But allow me to explain...
- Enough!

303
00:18:46,706 --> 00:18:48,208
I want no part of this.

304
00:18:48,275 --> 00:18:49,977
I was a fool to come here.

305
00:18:50,043 --> 00:18:51,610
Gregor and I will...

306
00:18:54,081 --> 00:18:57,418
Do you really know how
your brother would react?

307
00:18:57,485 --> 00:19:01,037
More people are fine with this
sort of thing than you'd imagine.

308
00:19:02,055 --> 00:19:03,157
Sedate him.

309
00:19:03,222 --> 00:19:05,806
Stop. I order you to...

310
00:19:08,929 --> 00:19:12,399
What have you done?

311
00:19:12,466 --> 00:19:14,580
- I thought...
- You thought?

312
00:19:14,611 --> 00:19:18,272
You'd expose our operation
to the royal family.

313
00:19:19,829 --> 00:19:21,775
Drag him in here.

314
00:19:21,842 --> 00:19:24,070
I'm a doctor, not a pack mule.

315
00:19:24,327 --> 00:19:28,391
You're an idiot who put our
entire syndicate in jeopardy.

316
00:19:28,849 --> 00:19:31,185
So first, you'll pod
the prince.

317
00:19:31,251 --> 00:19:36,251
And then, you may attempt
to talk me out of killing you.

318
00:19:43,063 --> 00:19:44,431
The meta-human.

319
00:19:44,498 --> 00:19:49,203
I mean, well, Vertigo
called it... him Plasmus.

320
00:19:49,269 --> 00:19:51,972
Just take it slow, please.

321
00:19:52,039 --> 00:19:54,607
What did this Plasmus do?

322
00:19:54,674 --> 00:19:56,109
Where is SB?

323
00:19:57,290 --> 00:19:59,473
I think Plasmus
must've grabbed SB

324
00:19:59,512 --> 00:20:01,315
just as I jumped
on the spillway.

325
00:20:01,530 --> 00:20:03,131
Under orders from Vertigo?

326
00:20:03,208 --> 00:20:04,251
Yeah.

327
00:20:04,474 --> 00:20:06,409
So Count Vertigo runs Bedlam.

328
00:20:06,476 --> 00:20:08,211
And Ecks
works for Vertigo.

329
00:20:08,278 --> 00:20:10,480
Fine, we'll take 'em
both down.

330
00:20:10,547 --> 00:20:12,482
But our first
priority is SB.

331
00:20:12,549 --> 00:20:14,287
I'm going in
through the hospital.

332
00:20:14,334 --> 00:20:17,153
Tigress, Lightning, head back
to Bedlam via the source.

333
00:20:17,220 --> 00:20:18,235
Roger that.

334
00:20:21,257 --> 00:20:23,326
I was following orders.

335
00:20:23,393 --> 00:20:26,195
I'll confirm that,
believe me.

336
00:20:26,262 --> 00:20:29,732
Meanwhile, do nothing
until I return.

337
00:20:29,799 --> 00:20:31,234
Understand?

338
00:20:31,301 --> 00:20:33,202
- Nothing.
- Nothing.

339
00:20:33,269 --> 00:20:34,183
Understood.

340
00:20:40,143 --> 00:20:43,313
Dr. Jace,
how long were you in there?

341
00:20:43,379 --> 00:20:44,307
Did you hear?

342
00:20:44,559 --> 00:20:48,730
I think there may have been some
confusion about our orders.

343
00:20:48,926 --> 00:20:51,294
Wait, no. What are you doing?

344
00:20:53,830 --> 00:20:56,606
No, stop. Vertigo just said...

345
00:20:56,707 --> 00:20:59,436
Calm down, Simon.
I know what I'm doing.

346
00:21:13,226 --> 00:21:14,186
Count Vertigo, sir.

347
00:21:15,140 --> 00:21:15,718
And she?

348
00:21:16,378 --> 00:21:18,980
Problems with
the failed subjects.

349
00:21:19,047 --> 00:21:20,949
One of the girls, she...

350
00:21:21,016 --> 00:21:24,219
She kinda came back to life
as we were burying her.

351
00:21:24,285 --> 00:21:25,320
Full meta.

352
00:21:25,387 --> 00:21:27,389
And you let her get away.

353
00:21:27,455 --> 00:21:28,823
She had help.

354
00:21:28,890 --> 00:21:30,726
A woman in combat gear.

355
00:21:30,792 --> 00:21:34,295
And the dead girl, she made some
kind of shield out of light.

356
00:21:34,362 --> 00:21:37,666
Another unwelcome development.

357
00:21:37,733 --> 00:21:40,836
First, the Superboy
and his escaped companion,

358
00:21:40,903 --> 00:21:43,905
then, Ecks and his
new subject.

359
00:21:43,971 --> 00:21:46,063
And now, these two women.

360
00:21:47,211 --> 00:21:48,641
Go, lock down the complex.

361
00:21:57,519 --> 00:22:00,288
Excuse the interruption,
Your Highness,

362
00:22:00,355 --> 00:22:04,492
but we've had
an incident or three.

363
00:22:04,559 --> 00:22:07,160
I fear our operation
may have been...

364
00:22:08,263 --> 00:22:10,011
compromised.

365
00:22:15,403 --> 00:22:16,395
What's going on?

366
00:22:20,831 --> 00:22:21,416
Stop this.

367
00:22:22,444 --> 00:22:23,811
Let me out!

368
00:22:24,546 --> 00:22:27,764
Dr. Jace, help me. Please!

369
00:22:28,082 --> 00:22:30,452
Don't worry, my child.

370
00:22:30,518 --> 00:22:32,246
It is all for the best.

371
00:22:37,487 --> 00:22:39,307
www.subtitulamos.tv

