1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

2
00:00:07,974 --> 00:00:09,811
Previously on Marvel's Runaways...

3
00:00:09,844 --> 00:00:11,928
- FOOD DONATED BY THE PRIDE FOUNDATION
- This place is paid for by our parents?

4
00:00:11,982 --> 00:00:13,276
We can't eat that soup.

5
00:00:13,360 --> 00:00:15,030
Nico's right. That's Pride soup.

6
00:00:18,286 --> 00:00:19,831
No, no, no! Hey, don't!

7
00:00:21,961 --> 00:00:24,006
You guys are into some
seriously weird shit.

8
00:00:24,090 --> 00:00:25,090
How about a free ticket?

9
00:00:26,094 --> 00:00:27,388
I'll even save you a dance.

10
00:00:27,471 --> 00:00:29,977
We'll take five tickets,
you hateful bitch.

11
00:00:30,060 --> 00:00:31,814
Looks like Brandon stole your life.

12
00:00:31,897 --> 00:00:32,897
He can have it.

13
00:00:32,899 --> 00:00:35,487
Keep it off the radar
of the cops, the media,

14
00:00:35,572 --> 00:00:37,241
and, most importantly, Jonah.

15
00:00:37,324 --> 00:00:39,221
I want to hurt him as
much as the rest of you do.

16
00:00:39,245 --> 00:00:40,832
Not possible.

17
00:00:40,915 --> 00:00:43,963
This serum... that Jonah used on Victor.

18
00:00:44,046 --> 00:00:46,175
- Mm-hm?
- It's based on his DNA.

19
00:00:46,259 --> 00:00:49,140
Jonah may have just given us
the very thing that we need...

20
00:00:49,223 --> 00:00:50,267
to kill him.

21
00:00:50,350 --> 00:00:52,856
If I'm gonna heal myself,
I need another box.

22
00:00:52,939 --> 00:00:54,794
You're gonna do one more thing for him.

23
00:00:54,818 --> 00:00:58,033
- Yeah? What's that?
- Same as you did for his father...

24
00:00:58,116 --> 00:00:59,786
take the rap for his murder charge.

25
00:01:08,053 --> 00:01:10,307
Tell me the truth
now... where were you?!

26
00:01:10,390 --> 00:01:12,394
Aw, man! She wrecked a pimp's car.

27
00:01:12,478 --> 00:01:13,648
It was freakin' awesome!

28
00:01:14,398 --> 00:01:17,321
Damn. This sure beats
staying in a hostel, huh?

29
00:01:17,404 --> 00:01:18,824
I'm Topher.

30
00:01:22,999 --> 00:01:25,128
Not another step.

31
00:01:25,212 --> 00:01:28,636
I got you people tilted,
huh? Don't worry, amigos.

32
00:01:28,719 --> 00:01:31,725
- I'm not gonna hurt you.
- ¿Quién eres tú? Do I know you?

33
00:01:31,809 --> 00:01:34,480
No, muñeca. Not yet. ¿Cómo te llamas?

34
00:01:34,564 --> 00:01:37,069
Did you follow her home? 'Cause
I'll kick your ass right now.

35
00:01:37,152 --> 00:01:40,200
- Not quite fast enough, lindo.
- Let's ask some questions first.

36
00:01:40,283 --> 00:01:41,411
Ah, the leader, eh?

37
00:01:41,494 --> 00:01:43,642
I'd shake your hand, but doesn't
look like we're there yet.

38
00:01:43,666 --> 00:01:45,795
- Who are you?
- He's an undercover cop.

39
00:01:45,878 --> 00:01:47,775
He's gonna bust us and send us back
to our parents who'll murder us,

40
00:01:47,799 --> 00:01:50,321
or he's just a cold-blooded killer
and he's gonna murder us right here,

41
00:01:50,345 --> 00:01:52,305
or he's a blackmailer and
he's gonna demand money,

42
00:01:52,349 --> 00:01:54,353
which we don't have...
we will end up murdered.

43
00:01:54,437 --> 00:01:55,997
Everyone take a deep breath, OK?

44
00:01:56,441 --> 00:02:00,365
If you saw a little girl pick up
a car, you'd check it out, too.

45
00:02:00,449 --> 00:02:02,829
Muñeca is a hero, for real.

46
00:02:05,041 --> 00:02:06,896
This guy on the street
was messing with this lady,

47
00:02:06,920 --> 00:02:10,050
and I tried to talk him
out of it... with my fists.

48
00:02:10,134 --> 00:02:11,555
I had to protect her.

49
00:02:11,638 --> 00:02:13,033
You didn't think to
mention this to anyone?

50
00:02:13,057 --> 00:02:14,310
I'm mentioning it now.

51
00:02:14,393 --> 00:02:16,713
When I heard them talk about
the girl with the yellow eyes,

52
00:02:16,774 --> 00:02:17,901
I had to check it out.

53
00:02:17,984 --> 00:02:21,867
Did I think it would lead me
to a... mansión arruinada?

54
00:02:21,950 --> 00:02:24,581
He means "ruined
mansion". It's so poetic.

55
00:02:24,664 --> 00:02:27,461
But now that I'm here, you gotta
give me the name of your decorator,

56
00:02:27,545 --> 00:02:29,048
'cause this place is dope as shit!

57
00:02:29,131 --> 00:02:30,131
Cone of Silence!

58
00:02:35,227 --> 00:02:36,270
He can't hear us now.

59
00:02:36,354 --> 00:02:38,149
What do we do with him? Discuss.

60
00:02:38,233 --> 00:02:39,712
- Let's get rid of him.
- I'm with Chase.

61
00:02:39,736 --> 00:02:42,324
Isn't he just like us?
So what? We find safety,

62
00:02:42,407 --> 00:02:44,078
then we just abandon everybody else?

63
00:02:44,161 --> 00:02:46,708
- We are Brentwood people.
- That's wrong. Let him stay.

64
00:02:46,792 --> 00:02:48,270
The cops aren't even
looking for us anymore.

65
00:02:48,294 --> 00:02:49,654
Who knows if we can trust this kid?

66
00:02:52,302 --> 00:02:54,473
Yeah. I mean, look at him. He's all...

67
00:02:54,558 --> 00:02:56,937
Homeless? Dirty? Hungry?

68
00:02:57,020 --> 00:02:59,275
Uh, hello? Gert, stand up for this guy.

69
00:02:59,358 --> 00:03:03,283
In the 100-yard dash between
my anxiety and my idealism,

70
00:03:03,366 --> 00:03:05,225
I'm ashamed to say
my anxiety is winning.

71
00:03:05,226 --> 00:03:06,497
I'm a hypocrite. It's official.

72
00:03:06,582 --> 00:03:09,062
Don't apologize. Why should we
risk letting a stranger in here?

73
00:03:12,301 --> 00:03:15,641
You know, my parents invented
something for this exact situation.

74
00:03:15,725 --> 00:03:17,997
Do you remember the cartridge
we found at Graciela's house?

75
00:03:18,021 --> 00:03:20,400
Inside is a serum that will
wipe your whole hard drive.

76
00:03:22,446 --> 00:03:25,995
That 17-page term paper
you call your memory? Poof.

77
00:03:26,078 --> 00:03:28,249
- Great. Let's do that, then.
- No. Let's not.

78
00:03:28,333 --> 00:03:30,755
It's from our parents,
remember? They're bad people.

79
00:03:30,838 --> 00:03:34,219
If we use it, especially on a kid,
doesn't that make us just like them?

80
00:03:40,065 --> 00:03:41,359
You guys.

81
00:03:47,120 --> 00:03:48,289
What the... ?

82
00:03:53,634 --> 00:03:56,347
No. You guys, he's not going anywhere.

83
00:04:06,075 --> 00:04:08,496
So... what is it?

84
00:04:08,580 --> 00:04:10,626
- It's a "she".
- She's a rescue.

85
00:04:10,710 --> 00:04:13,590
- So her breed is unclear.
- Pit mix, maybe?

86
00:04:18,726 --> 00:04:22,525
So a girl with glowing eyes,
a witch with a magic stick,

87
00:04:22,608 --> 00:04:26,950
and now a stray pup who
had Godzilla for a dad.

88
00:04:27,034 --> 00:04:28,494
Feels like I'm in the right place.

89
00:04:28,579 --> 00:04:29,622
Yes.

90
00:04:29,706 --> 00:04:31,835
See, maybe I had to become a vigilante

91
00:04:31,918 --> 00:04:33,756
in order to find someone just like me.

92
00:04:33,839 --> 00:04:36,595
To bring in the seventh member
of, you know, whatever we are.

93
00:04:36,678 --> 00:04:38,240
- OK, Molly. Slow down.
- He's a stranger.

94
00:04:38,264 --> 00:04:40,686
He's got powers just like me.

95
00:04:40,770 --> 00:04:42,314
That can't just be a coincidence.

96
00:04:42,397 --> 00:04:44,694
Hey, let's not get ahead of ourselves.

97
00:04:44,778 --> 00:04:47,491
It's late, and everyone
has a lot of questions.

98
00:04:47,575 --> 00:04:50,915
- You sleep there.
- She sleeps here.

99
00:04:50,998 --> 00:04:53,086
Yeah, I'm going to bed.

100
00:04:53,169 --> 00:04:54,769
My parents murdered
my friend and cost me

101
00:04:54,839 --> 00:04:56,927
someone I really cared
about, so this guy?

102
00:04:57,010 --> 00:04:58,346
Not that important to me.

103
00:05:04,066 --> 00:05:08,032
Got room for two? I got no secrets.

104
00:05:11,581 --> 00:05:12,667
I think you do.

105
00:05:13,669 --> 00:05:15,046
I saw what you did.

106
00:05:15,130 --> 00:05:16,800
What I did?

107
00:05:18,887 --> 00:05:20,306
And what'd I do?

108
00:05:21,392 --> 00:05:24,524
I don't know exactly, but you
better believe I'm gonna find out.

109
00:06:51,196 --> 00:06:53,325
Oh, shit. I'm sorry. I woke you up.

110
00:06:53,409 --> 00:06:55,789
Did I wake you up? Was it
the nail biting? I'm sorry.

111
00:06:55,873 --> 00:06:58,754
- My worrying woke you up?
- It does get a little loud sometimes.

112
00:06:58,837 --> 00:07:00,381
I'm sorry. It's the anxiety.

113
00:07:00,465 --> 00:07:02,863
It's turning me into a person
who says "I'm sorry" all the time.

114
00:07:02,887 --> 00:07:06,143
Hey. It's okay. It's not like
time even matters anymore.

115
00:07:06,226 --> 00:07:08,189
I mean, do you have
somewhere you gotta be today?

116
00:07:08,272 --> 00:07:09,274
I don't know.

117
00:07:09,357 --> 00:07:13,157
Let me check my imaginary
smartphone for my imaginary calendar.

118
00:07:13,240 --> 00:07:15,788
Nope. Just being a runaway again.

119
00:07:15,871 --> 00:07:18,084
Which means you got all day.

120
00:07:18,167 --> 00:07:21,633
So... you wanna talk about it?

121
00:07:25,557 --> 00:07:27,520
Do you ever think about our old lives?

122
00:07:27,603 --> 00:07:30,651
Like where we'd be right
now if we weren't here?

123
00:07:30,734 --> 00:07:33,532
I try not to think about my
current life, never mind my old one.

124
00:07:33,615 --> 00:07:35,577
'Cause I've never thought
that I'd want to go

125
00:07:35,661 --> 00:07:37,413
to an SAT prep class

126
00:07:37,497 --> 00:07:39,251
or AP History.

127
00:07:39,334 --> 00:07:40,921
I even miss Eiffel

128
00:07:41,004 --> 00:07:44,219
and her patriarchy-supporting
dance routines.

129
00:07:45,096 --> 00:07:48,102
It is starting to feel like
it's all just Tuesday now.

130
00:07:48,185 --> 00:07:50,231
No, wait. Wednesday.
No, wait, it is Tuesday.

131
00:07:50,314 --> 00:07:52,110
I think it's actually Thursday.

132
00:07:52,193 --> 00:07:53,864
Whatever.

133
00:07:53,947 --> 00:07:54,949
This...

134
00:07:56,828 --> 00:07:57,872
is the new normal.

135
00:08:03,884 --> 00:08:05,094
The new normal's not all bad.

136
00:08:05,178 --> 00:08:06,180
Yeah.

137
00:08:06,263 --> 00:08:07,892
It's got an upside, for sure.

138
00:08:09,729 --> 00:08:13,152
But it does mean I have a pet
dinosaur to go check on, so...

139
00:08:13,235 --> 00:08:15,072
Say hey to Molly's new bestie.

140
00:08:16,659 --> 00:08:19,874
I'll go back to sleep.

141
00:08:31,146 --> 00:08:33,025
Good guard-dino!

142
00:08:33,107 --> 00:08:37,325
You keepin' a monocular eye
on our mysterious stranger,

143
00:08:37,408 --> 00:08:39,496
my little Lacey-wacey?

144
00:08:40,916 --> 00:08:43,880
You know when I say "my", I
don't mean like I own you, right?

145
00:08:43,964 --> 00:08:45,490
'Cause of course not. You're like...

146
00:08:45,491 --> 00:08:47,721
you're like a fully sovereign being.

147
00:08:47,805 --> 00:08:49,850
With us, not for us, right, boo?

148
00:08:52,815 --> 00:08:53,900
Topher?

149
00:09:15,276 --> 00:09:16,532
Guys?

150
00:09:18,115 --> 00:09:20,704
Guess we're the first ones
here. You want some coffee?

151
00:09:22,875 --> 00:09:24,377
Coffee?

152
00:09:24,461 --> 00:09:27,151
Cat, did you honestly think you
could just act like this didn't happen

153
00:09:27,175 --> 00:09:28,344
and I'd go along with it?

154
00:09:28,427 --> 00:09:30,682
Well, since there's nothing
you can do about it, yeah.

155
00:09:30,766 --> 00:09:32,603
What's the point of making it a thing?

156
00:09:32,686 --> 00:09:35,107
Because this is a thing.

157
00:09:35,191 --> 00:09:38,280
You killin' a man I consider my
brother, that's a goddamn thing.

158
00:09:38,364 --> 00:09:41,621
It was necessary, Geoffrey.

159
00:09:41,704 --> 00:09:44,417
I did it so you didn't have to.

160
00:09:46,046 --> 00:09:47,298
And he wasn't your brother.

161
00:09:51,056 --> 00:09:53,520
Darius had Alex.

162
00:09:54,689 --> 00:09:57,276
He could have shot him,
thrown his body off a bridge,

163
00:09:57,360 --> 00:09:58,362
but he didn't.

164
00:09:58,445 --> 00:10:02,705
He kept our son safe and
brought him back to us.

165
00:10:02,788 --> 00:10:06,378
Why? Because he was loyal to me. Always.

166
00:10:06,461 --> 00:10:08,967
He did it because he wanted money.

167
00:10:10,512 --> 00:10:14,729
What you remember about life
back in the day is a fantasy.

168
00:10:14,812 --> 00:10:17,191
Bein' OG, runnin' a crew...

169
00:10:17,275 --> 00:10:19,404
There was a code!

170
00:10:19,487 --> 00:10:21,576
A sense of loyalty, a brotherhood.

171
00:10:21,659 --> 00:10:23,747
There was a bunch of
broke-ass punks slingin' dope,

172
00:10:23,830 --> 00:10:25,625
tryin' to knock each other off.

173
00:10:29,717 --> 00:10:32,346
Did I not meet you because
you killed your boss?

174
00:10:33,516 --> 00:10:35,144
Was he your brother, too?

175
00:10:36,271 --> 00:10:39,194
- That was different.
- It was business.

176
00:10:39,277 --> 00:10:41,239
And so was this.

177
00:10:42,450 --> 00:10:44,705
We had a plan to free our kids.

178
00:10:44,789 --> 00:10:47,043
This was not our plan!

179
00:10:52,805 --> 00:10:54,767
Congratulations.

180
00:10:54,850 --> 00:10:57,438
Our kids are no longer
wanted for murder.

181
00:10:58,148 --> 00:10:59,693
We brought scones.

182
00:11:32,551 --> 00:11:35,264
This might get loud.

183
00:12:07,036 --> 00:12:09,290
Finally, our first solid lead.

184
00:12:09,374 --> 00:12:12,088
I tracked the kids using
data from Alex's cell phone.

185
00:12:12,171 --> 00:12:13,298
Which you got from Alex

186
00:12:13,382 --> 00:12:15,887
during your failed mission to
extract him, your rogue mission.

187
00:12:15,971 --> 00:12:17,933
Turn down the volume
on the attitude, Leslie.

188
00:12:18,016 --> 00:12:19,687
The information about Alex came to us.

189
00:12:19,770 --> 00:12:21,565
Yeah, and you kept it for yourselves.

190
00:12:21,649 --> 00:12:23,193
Your word means nothing, Wilders.

191
00:12:23,276 --> 00:12:26,408
OK, let's go easy on
the big fella, sweetie.

192
00:12:26,491 --> 00:12:28,161
But, um, Stacey does have a point.

193
00:12:28,245 --> 00:12:29,748
We all agreed, no more secrets.

194
00:12:29,832 --> 00:12:32,838
- We all just want our kids back.
- And you had them right there.

195
00:12:32,921 --> 00:12:34,161
How could you just let them go?

196
00:12:34,215 --> 00:12:35,467
You mean how could I stop them?

197
00:12:36,469 --> 00:12:38,599
Why don't you ask Tina that?

198
00:12:39,727 --> 00:12:43,150
The kids got away because
Nico had the Staff.

199
00:12:43,735 --> 00:12:47,033
- Jog your memory?
- Yes. I gave Nico the Staff.

200
00:12:47,617 --> 00:12:49,328
I've already lost one child.

201
00:12:49,412 --> 00:12:51,291
I'm sure as hell not gonna lose another.

202
00:12:51,374 --> 00:12:54,840
If that meant giving Nico a
way to survive on the street...

203
00:12:54,923 --> 00:12:56,342
deal with it.

204
00:12:56,426 --> 00:12:59,600
You should be thanking us. That
Staff is protecting your kids, too.

205
00:12:59,683 --> 00:13:02,313
Look, the pressure's off
our kids for the moment.

206
00:13:02,396 --> 00:13:05,360
We should be focusing on
the bigger problem: Jonah.

207
00:13:05,444 --> 00:13:07,532
Well, as some of you may recall,

208
00:13:07,616 --> 00:13:11,331
Stacey and I have a serum
that we think will kill Jonah,

209
00:13:11,414 --> 00:13:13,418
but we need to move fast
before he figures it out.

210
00:13:13,503 --> 00:13:16,341
But we need to do a trial
run with the serum first.

211
00:13:16,424 --> 00:13:19,305
You only get one shot at a self-healing
alien, and it better be good.

212
00:13:19,388 --> 00:13:22,103
Yeah. We need to send a
drone down into that hole,

213
00:13:22,186 --> 00:13:24,232
so that we can biopsy
whatever's down there.

214
00:13:24,315 --> 00:13:26,588
- Biopsy whatever's...
- But we need to access the dig site.

215
00:13:26,612 --> 00:13:28,866
- Yeah, I can make that happen.
- Good.

216
00:13:28,950 --> 00:13:30,160
If the serum works,

217
00:13:30,244 --> 00:13:32,874
then soon none of us will need
to see each other ever again.

218
00:13:33,375 --> 00:13:34,377
Adiós.

219
00:13:36,799 --> 00:13:39,303
Guess that leaves us
to search for our kids.

220
00:13:40,557 --> 00:13:42,519
Looks like they're centered here.

221
00:13:42,602 --> 00:13:44,565
East of La Brea, west of the 5.

222
00:13:44,648 --> 00:13:45,648
East of La Brea?

223
00:13:46,777 --> 00:13:47,946
What's even over there?

224
00:13:49,700 --> 00:13:51,160
Why do I recognize that place?

225
00:13:51,244 --> 00:13:52,873
Because it's a Pride soup kitchen.

226
00:13:52,956 --> 00:13:56,547
That's no help. They
operate anonymously.

227
00:13:56,630 --> 00:13:58,230
Everything they do
there is confidential.

228
00:13:58,300 --> 00:14:00,930
Not if we're the ones
asking the questions.

229
00:14:02,016 --> 00:14:06,316
Where did you get all this?

230
00:14:06,399 --> 00:14:08,111
Hold on. Don't answer that.

231
00:14:08,194 --> 00:14:10,425
Maybe I don't wanna know where
any of this food came from.

232
00:14:10,449 --> 00:14:12,913
¡Muñeca! This is urban foraging, girl.

233
00:14:12,996 --> 00:14:15,208
You think only rich people
know about farm-to-table?

234
00:14:15,292 --> 00:14:17,212
Here. You gotta try this.

235
00:14:18,507 --> 00:14:19,635
Just...

236
00:14:22,473 --> 00:14:24,226
- This is so good.
- Ahh.

237
00:14:24,310 --> 00:14:25,897
I got every orange, aguacate,

238
00:14:25,980 --> 00:14:28,151
lemon, and pomegranate tree
around here on lockdown.

239
00:14:28,234 --> 00:14:30,633
And I know when the good bakeries
throw out the day-old stuff.

240
00:14:30,657 --> 00:14:33,078
We be feastin', sis.
You gotta come through.

241
00:14:33,161 --> 00:14:35,082
Oh, my God, is that a banana nut muffin?

242
00:14:35,165 --> 00:14:38,338
Ah-ah-ah. We wait for the
whole fam. Sharing is caring.

243
00:14:40,384 --> 00:14:42,221
- Can I ask you something?
- Of course.

244
00:14:42,304 --> 00:14:45,895
You're the first person I've
met, ever, who's had my eyes.

245
00:14:45,979 --> 00:14:47,439
Ever.

246
00:14:47,524 --> 00:14:48,526
Same.

247
00:14:48,609 --> 00:14:50,237
That's why I had to find you.

248
00:14:51,865 --> 00:14:53,786
All this time, I thought it was only me.

249
00:14:54,788 --> 00:14:56,750
I felt so... alone.

250
00:14:56,834 --> 00:14:58,128
I hear that.

251
00:14:58,713 --> 00:15:00,465
How old were you the
first time it happened?

252
00:15:03,096 --> 00:15:05,142
I was right about your
age, I guess. Yeah.

253
00:15:05,225 --> 00:15:07,105
- I didn't know what was going on.
- Me neither.

254
00:15:07,146 --> 00:15:09,226
- It just kinda came out of nowhere.
- Right?

255
00:15:09,735 --> 00:15:13,283
I was always the outsider,
so for me to be that...

256
00:15:13,366 --> 00:15:15,412
- Fuerte.
- Yes.

257
00:15:15,495 --> 00:15:17,959
- I was stoked.
- I felt the same.

258
00:15:18,043 --> 00:15:20,338
Do you think maybe we're related?

259
00:15:20,422 --> 00:15:23,428
I mean, we both speak Spanish,
we have the same eyes...

260
00:15:24,639 --> 00:15:26,017
Let's see.

261
00:15:31,069 --> 00:15:33,741
Es verdad. Nos parecemos.

262
00:15:36,287 --> 00:15:38,374
I've never told anyone this, but, um...

263
00:15:39,335 --> 00:15:41,130
my parents were scientists,

264
00:15:41,214 --> 00:15:43,677
and sometimes I think they
did an experiment on me,

265
00:15:43,761 --> 00:15:45,305
and that's how I ended up like this.

266
00:15:45,388 --> 00:15:46,493
Like a chemistry experiment?

267
00:15:46,517 --> 00:15:48,538
- Hey, Molly?
- No, they were geologists.

268
00:15:48,562 --> 00:15:51,985
They worked with rocks. Does
that make any sense to you?

269
00:15:53,531 --> 00:15:55,868
Hey. Me and Molly whipped up some chow.

270
00:15:55,952 --> 00:15:57,329
So this is why you left?

271
00:15:57,412 --> 00:16:00,293
Explains the little
remodeling job upstairs.

272
00:16:00,377 --> 00:16:01,880
We assumed you were gone for good.

273
00:16:01,964 --> 00:16:04,385
And by "assumed", I mean "hoped".

274
00:16:04,468 --> 00:16:06,849
You showed me kindness,
amigo, and I'm showing it back.

275
00:16:07,517 --> 00:16:10,606
Had to get past your "guard dog" first.

276
00:16:11,525 --> 00:16:14,823
- What's this?
- My guard dog.

277
00:16:16,325 --> 00:16:18,371
You people are muy interesante.

278
00:16:19,708 --> 00:16:22,087
Is there something going on
here that I need to know about?

279
00:16:23,298 --> 00:16:25,093
I think you know too much already.

280
00:16:28,308 --> 00:16:33,484
Sorry... but he might be my
relative. Isn't that nuts?

281
00:16:33,569 --> 00:16:35,209
Where did your relative
get all this food?

282
00:16:35,238 --> 00:16:38,453
- It's called urban foraging.
- Is that like artisanal stealing?

283
00:16:38,537 --> 00:16:39,915
No, man. Stolen goods?

284
00:16:39,998 --> 00:16:42,085
That ain't me. I asked permission first.

285
00:16:42,169 --> 00:16:43,449
Go ahead, make yourself a plate.

286
00:16:46,052 --> 00:16:47,429
No?

287
00:16:48,264 --> 00:16:51,312
Look, I can see you guys
aren't... sure about me.

288
00:16:51,395 --> 00:16:53,024
You're right. We aren't.

289
00:16:53,107 --> 00:16:54,527
So I'm gonna be honest.

290
00:16:55,863 --> 00:16:57,491
I know who you are.

291
00:16:57,575 --> 00:16:58,827
You been all over the news.

292
00:16:59,579 --> 00:17:01,583
Pretty hard to miss, you ask me.

293
00:17:02,209 --> 00:17:03,294
You should leave.

294
00:17:03,378 --> 00:17:06,425
Oye. Cálmate, hombre. Think about it.

295
00:17:06,510 --> 00:17:09,598
You know why you can trust
me? Because I don't need you.

296
00:17:09,683 --> 00:17:12,605
I've already got this whole
street-life thing wired.

297
00:17:12,689 --> 00:17:13,691
You guys?

298
00:17:14,776 --> 00:17:16,194
You need all the help you can get.

299
00:17:16,279 --> 00:17:18,407
We're doing fine, thanks.

300
00:17:18,491 --> 00:17:20,453
Are you?

301
00:17:20,538 --> 00:17:22,374
You can't even say yes to good food.

302
00:17:22,875 --> 00:17:25,171
That kind of pride is
just some rookie shit.

303
00:17:25,255 --> 00:17:27,885
Us street kids, we stick together.

304
00:17:28,637 --> 00:17:30,015
We give and we take...

305
00:17:31,560 --> 00:17:32,854
and that's how we survive.

306
00:17:32,937 --> 00:17:35,483
I have skills, knowledge you can use...

307
00:17:35,568 --> 00:17:37,530
Oh, yeah? Like where to dumpster dive?

308
00:17:37,614 --> 00:17:41,329
Damn straight. This
ain't Brentwood, you fool.

309
00:17:41,412 --> 00:17:42,532
OK, so what's in it for you?

310
00:17:44,794 --> 00:17:46,548
¡Claro!

311
00:17:46,632 --> 00:17:49,261
I like sleeping indoors... in a bed.

312
00:17:49,345 --> 00:17:51,182
Thanks for the offer.
We'll think about it.

313
00:17:51,265 --> 00:17:52,518
Look, I'm just saying.

314
00:17:52,602 --> 00:17:55,775
Rich kid runaways... you
gotta be extra careful.

315
00:17:55,858 --> 00:17:58,822
You're like housecats out in the wild.

316
00:17:59,323 --> 00:18:03,122
I remember this one dude...
good-looking, deluxe family...

317
00:18:03,206 --> 00:18:06,379
but when folks on the street found
out that there was a reward on him,

318
00:18:06,462 --> 00:18:08,091
they didn't hesitate to collect.

319
00:18:09,511 --> 00:18:10,513
He just...

320
00:18:11,807 --> 00:18:14,562
hadn't built that loyalty
out here, you know?

321
00:18:23,831 --> 00:18:25,375
Not that I would do that, you know?

322
00:18:25,458 --> 00:18:28,841
It's just, not everyone
is as trustworthy as me.

323
00:18:31,011 --> 00:18:33,767
Enough of all that,
please. Who wants quiche?

324
00:18:40,113 --> 00:18:42,159
I think this one's gluten-free.

325
00:18:43,286 --> 00:18:45,666
I saw him eat one of
these. It's not poison.

326
00:18:47,252 --> 00:18:49,339
Yes. I knew they'd come around. Come on.

327
00:18:49,423 --> 00:18:50,983
Let me give you a tour of your new home.

328
00:18:51,177 --> 00:18:52,638
Lead the way, muñeca.

329
00:18:52,722 --> 00:18:54,224
Don't get lost.

330
00:18:54,934 --> 00:18:56,228
Or do.

331
00:19:02,909 --> 00:19:04,369
You're not hungry either?

332
00:19:04,453 --> 00:19:07,125
There's something about that guy
that makes me lose my appetite.

333
00:19:07,209 --> 00:19:09,296
Maybe you're just
jealous... or threatened.

334
00:19:09,379 --> 00:19:10,633
What? Why would I be jealous?

335
00:19:10,716 --> 00:19:11,885
Because he's handsome,

336
00:19:11,968 --> 00:19:14,056
and street-smart, and
a really good provider.

337
00:19:14,139 --> 00:19:15,684
Chase is handsome.

338
00:19:15,768 --> 00:19:16,770
This is so good.

339
00:19:16,853 --> 00:19:18,917
We should all feel threatened.
He's hiding something.

340
00:19:18,941 --> 00:19:21,195
Whatever he's done, it's
nothing compared to our parents.

341
00:19:23,282 --> 00:19:25,286
Guess someone couldn't sleep last night.

342
00:19:25,290 --> 00:19:26,582
COMPTON QUAKES

343
00:19:28,918 --> 00:19:30,002
WHAT IS DOWN THERE?

344
00:19:30,046 --> 00:19:31,131
You OK?

345
00:19:31,215 --> 00:19:33,881
- As long as Pride pays for what
they've done, I am. - WHO KILLED AMY?

346
00:19:33,891 --> 00:19:35,007
HERNANDEZES. MURDERED?

347
00:19:35,056 --> 00:19:37,477
- You put your hair back.
- I lost my focus.

348
00:19:37,562 --> 00:19:40,483
But I'm back now, and we still
have an earthquake to stop.

349
00:19:40,568 --> 00:19:42,905
Yeah, except now we
got a new distraction.

350
00:19:42,989 --> 00:19:45,243
Molly thinks he's her long-lost brother.

351
00:19:49,293 --> 00:19:51,171
Jules, are you sure that you didn't

352
00:19:51,255 --> 00:19:53,092
- see these kids at the soup kitchen?
- MISSING

353
00:19:53,175 --> 00:19:55,138
She's blonde, tall, really pretty?

354
00:19:55,221 --> 00:19:58,687
- Athletic. Played lacrosse.
- Top knot, dark lipstick. Angry.

355
00:19:58,770 --> 00:20:00,816
I really wish I could tell you more.

356
00:20:00,900 --> 00:20:02,528
A lot of kids fit those descriptions.

357
00:20:02,612 --> 00:20:04,489
But all of these kids would be together.

358
00:20:04,574 --> 00:20:06,118
All six of 'em, in a group.

359
00:20:06,201 --> 00:20:09,542
I really do serve hundreds
of people every day, so...

360
00:20:11,253 --> 00:20:12,757
You're lying. You've seen 'em.

361
00:20:12,840 --> 00:20:15,596
If this is your way of
keeping them anonymous...

362
00:20:15,679 --> 00:20:17,808
Let us reassure you,
it's safe to tell us.

363
00:20:17,892 --> 00:20:19,311
Especially if you like your job.

364
00:20:21,315 --> 00:20:22,568
Yeah, I said it.

365
00:20:22,652 --> 00:20:24,864
She's a volunteer, Catherine.

366
00:20:24,948 --> 00:20:27,327
I really am sorry I can't help.

367
00:20:27,410 --> 00:20:28,412
Tell you what, though,

368
00:20:28,496 --> 00:20:31,418
there is a client at the soup
kitchen who's very plugged in.

369
00:20:31,503 --> 00:20:33,548
He knows everything that
happens on the streets.

370
00:20:33,632 --> 00:20:35,552
I brought him with me just in case.

371
00:20:37,055 --> 00:20:38,850
Would you like to meet with him?

372
00:20:38,934 --> 00:20:39,978
Yes!

373
00:20:41,940 --> 00:20:43,192
Yeah, I've definitely seen 'em.

374
00:20:43,275 --> 00:20:44,612
- Where?
- Did they seem healthy?

375
00:20:44,696 --> 00:20:47,242
I'd be happy to tell you more,

376
00:20:47,325 --> 00:20:49,914
but you know, I was a finance
major once upon a time,

377
00:20:49,998 --> 00:20:52,158
before I realized the only
true freedom in this country

378
00:20:52,210 --> 00:20:54,214
is off the grid in the
underground economy.

379
00:20:54,297 --> 00:20:58,557
And according to my rather
conservative asset-pricing model,

380
00:20:58,640 --> 00:21:01,604
I'm gonna need fifty bucks first.

381
00:21:01,688 --> 00:21:03,608
You tryin' to shake a
bitch down over their kids?

382
00:21:03,692 --> 00:21:05,946
Here ya go. Fifty dollars.

383
00:21:06,030 --> 00:21:07,616
Start talkin'.

384
00:21:07,700 --> 00:21:11,666
So, I first saw 'em down
at the homeless encampment

385
00:21:11,750 --> 00:21:13,503
near the L.A. River.

386
00:21:13,587 --> 00:21:14,964
I mean, could you miss them?

387
00:21:15,048 --> 00:21:17,177
I'm surprised they survived
the night down there.

388
00:21:17,260 --> 00:21:20,099
But they are apparently way
more craftier than they look,

389
00:21:20,183 --> 00:21:22,944
because the next thing I know, they
stole my electric baseball gloves.

390
00:21:23,022 --> 00:21:25,903
Electric baseball gloves?

391
00:21:25,986 --> 00:21:27,155
The Fistigons.

392
00:21:27,238 --> 00:21:28,365
Is that what you call 'em?

393
00:21:28,449 --> 00:21:30,954
Because those mothers
are pretty bad-ass.

394
00:21:31,038 --> 00:21:33,167
I was havin' some fun,
I was blowing shit up,

395
00:21:33,250 --> 00:21:35,355
and then all of a sudden your
kids are chasin' after me.

396
00:21:35,379 --> 00:21:36,716
And then...

397
00:21:36,800 --> 00:21:37,968
What happened?

398
00:21:39,054 --> 00:21:41,851
I want to say they had a dinosaur.

399
00:21:43,688 --> 00:21:46,276
But I'm gonna chalk that up
to a bonkers night of drinkin'.

400
00:21:46,360 --> 00:21:49,282
All's I know is, the pretty
boy grabbed the gloves,

401
00:21:49,366 --> 00:21:51,579
and I haven't seen those kids since.

402
00:21:52,288 --> 00:21:53,625
But I will assure you,

403
00:21:53,708 --> 00:21:56,881
they ran real fast and
looked very healthy.

404
00:21:56,965 --> 00:21:58,092
That's all I got.

405
00:22:03,435 --> 00:22:07,193
Don't suppose you people care to
reimburse me for the baseball gloves?

406
00:22:09,239 --> 00:22:11,661
Mike...

407
00:22:11,744 --> 00:22:15,502
you might want to keep working on
that asset-pricing model of yours,

408
00:22:15,586 --> 00:22:18,758
because I would have given
you a hundred if you'd asked.

409
00:22:19,802 --> 00:22:20,929
Hm.

410
00:22:30,198 --> 00:22:32,870
Your call has been forwarded

411
00:22:32,953 --> 00:22:34,749
to an automatic voice message system.

412
00:22:34,832 --> 00:22:36,251
When you are finished recording,

413
00:22:36,335 --> 00:22:38,798
you may hang up or press
pound for more options.

414
00:22:40,844 --> 00:22:41,930
Karolina...

415
00:22:44,644 --> 00:22:45,729
I need to...

416
00:22:47,315 --> 00:22:51,198
I'd like to, uh, I'd like to see you.

417
00:22:53,327 --> 00:22:55,289
There's so many things I need to...

418
00:22:56,291 --> 00:23:00,299
There's so many things I
want to... I want to tell you.

419
00:23:01,343 --> 00:23:03,305
Um, but I'm afraid...

420
00:23:04,642 --> 00:23:07,355
I'm afraid there's
not too much more time.

421
00:23:09,931 --> 00:23:17,896
NEW MESSAGE TO JONAH: GET YOUR MESSAGE.
LET'S MEET TODAY

422
00:23:17,960 --> 00:23:19,212
Karolina?

423
00:23:22,761 --> 00:23:24,682
Oh, here you are...

424
00:23:24,765 --> 00:23:26,894
hiding from our uninvited guest.

425
00:23:27,813 --> 00:23:29,525
I get it.

426
00:23:29,608 --> 00:23:32,488
Molly loves him, but
I am not feeling it.

427
00:23:33,407 --> 00:23:35,137
Well, maybe we should give him a chance.

428
00:23:35,161 --> 00:23:38,000
He obviously knows way more
about living out here than we do.

429
00:23:39,002 --> 00:23:43,135
Hey, are you OK? What's going on?

430
00:23:43,218 --> 00:23:44,220
What's that?

431
00:23:44,304 --> 00:23:46,183
Someone needs to make money,

432
00:23:46,266 --> 00:23:49,147
and I figured since Alex isn't
working with Darius anymore,

433
00:23:49,230 --> 00:23:51,318
you know, I could get a job.

434
00:23:51,401 --> 00:23:52,961
- Doing what?
- I was thinking

435
00:23:53,030 --> 00:23:55,493
what could I do that
wouldn't blow my cover,

436
00:23:55,577 --> 00:23:58,374
and I was like, "I know, I'll
go down to Hollywood Boulevard

437
00:23:58,457 --> 00:24:01,714
disguised as a fairytale princess
and see if any tourists want..."

438
00:24:01,798 --> 00:24:04,970
Wait. You're gonna take
Polaroids with little girls?

439
00:24:06,139 --> 00:24:07,601
Thought it was a good idea.

440
00:24:08,603 --> 00:24:12,861
I mean, you are basically
a real live Disney princess,

441
00:24:12,945 --> 00:24:16,368
but Hollywood Boulevard is like,
crawling with cops and cameras.

442
00:24:16,451 --> 00:24:19,499
Look, we aren't fugitives anymore,
and I don't think our parents

443
00:24:19,583 --> 00:24:21,423
are gonna be anywhere
near Hollywood Boulevard.

444
00:24:21,461 --> 00:24:22,631
That's true.

445
00:24:22,714 --> 00:24:26,096
We need money... and I want
to see what I can do to help.

446
00:24:30,856 --> 00:24:31,941
Hm?

447
00:24:35,532 --> 00:24:36,742
Fine.

448
00:24:37,995 --> 00:24:39,915
But if any dime store SpongeBob

449
00:24:39,999 --> 00:24:43,213
gets a little handsy with you,
I'm turning his ass into Plankton.

450
00:24:43,297 --> 00:24:45,259
- OK. I gotta go.
- OK.

451
00:24:45,342 --> 00:24:47,138
I'll be careful, I promise.

452
00:24:51,480 --> 00:24:52,941
I don't trust him.

453
00:24:53,025 --> 00:24:55,739
Well, if we can destroy the dig site,

454
00:24:55,822 --> 00:24:57,384
then we can get out of
here once and for all,

455
00:24:57,408 --> 00:25:00,414
which means Topher
isn't a problem anymore.

456
00:25:00,498 --> 00:25:01,959
Two birds, one motherboard.

457
00:25:02,043 --> 00:25:04,172
By "get out of here" you mean go home?

458
00:25:04,255 --> 00:25:07,303
I didn't say that. I
mean get out of here.

459
00:25:07,386 --> 00:25:10,226
Stop California from
crackin' off into the ocean.

460
00:25:10,309 --> 00:25:12,940
- And we do that how?
- All I know is,

461
00:25:13,023 --> 00:25:15,152
it starts with disabling
the security at the dig site.

462
00:25:15,236 --> 00:25:18,116
- Using these guys?
- No. Using this thing.

463
00:25:18,200 --> 00:25:20,705
I aced my Ethical Hacking
course last semester.

464
00:25:20,789 --> 00:25:23,168
If we can mount a
directory traversal attack,

465
00:25:23,252 --> 00:25:26,717
storm the HTTP and gain access
to the restricted directories,

466
00:25:26,801 --> 00:25:29,723
we can set the whole thing in
self-destruct mode, Stuxnet-style.

467
00:25:29,807 --> 00:25:31,561
More like sucks-net.

468
00:25:31,644 --> 00:25:34,525
Sorry. It's a good plan,
but that was a great joke.

469
00:25:34,608 --> 00:25:37,321
Unfortunately, it remains just a plan.

470
00:25:37,405 --> 00:25:41,037
One big problem. There is no
way that this old computer's

471
00:25:41,121 --> 00:25:43,208
gonna be able to take down
the security at the site.

472
00:25:43,292 --> 00:25:45,462
And that's on top of
another big problem...

473
00:25:45,505 --> 00:25:48,218
a homeless kid with yellow
eyes is squatting in our house.

474
00:25:48,302 --> 00:25:49,304
Right.

475
00:25:54,022 --> 00:25:56,443
Maybe one big problem can
help us solve the other one.

476
00:25:57,696 --> 00:26:00,535
All I need is an 18-core,
36-thread processor chip.

477
00:26:00,619 --> 00:26:01,621
Oh, good.

478
00:26:01,704 --> 00:26:04,334
We have so many of those lying
around here in our ruined mansion.

479
00:26:04,417 --> 00:26:05,920
I know exactly where to find one.

480
00:26:06,004 --> 00:26:07,844
- Where? And how much is it?
- It's free.

481
00:26:07,883 --> 00:26:10,847
But you are not gonna like
what we have to do to get it.

482
00:26:11,431 --> 00:26:13,143
We're goin' back to Atlas Academy.

483
00:26:13,226 --> 00:26:15,397
- What?
- Oh, my God.

484
00:26:16,567 --> 00:26:17,647
And what do we do with him?

485
00:26:18,320 --> 00:26:21,076
Topher? He's the one
that's gonna get us inside.

486
00:26:37,191 --> 00:26:39,905
- Um, hi.
- Thank you for meeting me.

487
00:26:41,116 --> 00:26:42,744
You brought your school books?

488
00:26:42,828 --> 00:26:46,836
I had to tell my friends something,
so I told them I was job hunting.

489
00:26:46,919 --> 00:26:48,171
Oh.

490
00:26:55,144 --> 00:26:57,941
You know you're my only priority. Right?

491
00:26:59,110 --> 00:27:00,279
Is that enough?

492
00:27:00,362 --> 00:27:02,241
No, I can't. That's not why I'm here.

493
00:27:02,324 --> 00:27:04,287
No, no, please, just take it all.

494
00:27:04,370 --> 00:27:05,372
I said no.

495
00:27:06,584 --> 00:27:09,264
You said you had something to tell
me and you didn't have much time.

496
00:27:09,338 --> 00:27:10,340
Are you sick?

497
00:27:11,176 --> 00:27:12,953
I only get one chance to do this right

498
00:27:12,954 --> 00:27:14,307
and I don't want to mess it up.

499
00:27:14,892 --> 00:27:17,981
Do what? I'm taking a
real risk being here,

500
00:27:18,064 --> 00:27:21,029
and I want answers. Now.

501
00:27:21,112 --> 00:27:22,490
I hear you. And I'm...

502
00:27:22,574 --> 00:27:23,993
Don't hear me.

503
00:27:24,076 --> 00:27:25,454
Tell me.

504
00:27:27,208 --> 00:27:28,628
I can do better than that.

505
00:27:29,630 --> 00:27:31,049
Why don't I show you?

506
00:27:32,485 --> 00:27:35,985
DANGER. DON'T ENTER. AREA CONTAMINATED.
AUTHORIZED ACCESS ONLY

507
00:27:39,858 --> 00:27:40,860
You don't think

508
00:27:40,944 --> 00:27:43,007
we could have parked maybe
a little bit closer, Stacey?

509
00:27:43,031 --> 00:27:45,995
Hon, it is only 50 yards away. You
have lived in California too long.

510
00:27:46,079 --> 00:27:49,168
May I remind you that there's
an industrial grade razor blade

511
00:27:49,252 --> 00:27:52,424
on this drone that could
puncture a donut hole in my ribs.

512
00:27:52,509 --> 00:27:55,557
Wow, hon, you're so irritable lately.

513
00:27:55,640 --> 00:27:58,311
Of course I am! We've spent the
last umpteen years of our lives...

514
00:27:58,395 --> 00:27:59,666
- Hey, how are you?
- We're with Pride.

515
00:27:59,690 --> 00:28:01,777
... consorting with
morally ruined human beings

516
00:28:01,860 --> 00:28:03,071
who won't stop lying to us,

517
00:28:03,154 --> 00:28:04,634
and now the only chance
of getting our kids back

518
00:28:04,658 --> 00:28:06,578
is to stick a drone into
a hole of unknown depth,

519
00:28:06,620 --> 00:28:08,015
and take a biopsy of
whatever's down there

520
00:28:08,039 --> 00:28:09,159
so that we can kill someone.

521
00:28:09,876 --> 00:28:11,940
- Hey, buddy, how are you?
- Leslie cleared us.

522
00:28:11,964 --> 00:28:15,429
In this case, I'd say irritation
is a context-appropriate emotion.

523
00:28:17,684 --> 00:28:18,853
- Breathe.
- I'm breathing!

524
00:28:18,936 --> 00:28:20,648
- OK.
- I'm sorry.

525
00:28:20,732 --> 00:28:23,904
- OK.
- It's just, I...

526
00:28:25,032 --> 00:28:26,869
I'm scared.

527
00:28:26,952 --> 00:28:28,592
You know, what if this
serum doesn't work?

528
00:28:28,664 --> 00:28:29,750
Hey.

529
00:28:32,338 --> 00:28:33,338
It's gonna work.

530
00:28:34,258 --> 00:28:35,762
How do you know?

531
00:28:35,845 --> 00:28:37,473
Because it has to.

532
00:28:51,627 --> 00:28:52,837
Where are we going?

533
00:28:52,921 --> 00:28:54,633
Are we jogging to Brentwood?

534
00:28:55,843 --> 00:28:57,722
- Awesome!
- Wait. Three cars?

535
00:28:57,806 --> 00:28:59,786
- We don't have the money for this.
- You don't need any.

536
00:28:59,810 --> 00:29:02,332
I got a gang of free vouchers from
a Hollywood Hills party I crashed.

537
00:29:02,356 --> 00:29:04,110
Alex, you and Gert get in the first car.

538
00:29:04,193 --> 00:29:05,947
Chase, you go with Molly.

539
00:29:07,074 --> 00:29:09,078
And Nico, you're with me.

540
00:29:09,161 --> 00:29:11,499
Come on. Your girlfriend
isn't here anyway.

541
00:29:22,731 --> 00:29:25,402
I know you don't like
me, but I'm cool with it.

542
00:29:25,485 --> 00:29:29,118
It's not that I don't like
you. I don't trust you.

543
00:29:29,953 --> 00:29:32,332
I see that. You're cold to me.

544
00:29:32,416 --> 00:29:34,588
Don't flatter yourself.
I'm not warm to anyone.

545
00:29:35,673 --> 00:29:38,888
- I like your honesty.
- I don't do it for you.

546
00:29:38,971 --> 00:29:41,891
- Maybe that's what I like about you.
- I don't really care what you like.

547
00:29:43,814 --> 00:29:45,818
What do you care about?

548
00:29:45,902 --> 00:29:47,279
Wicca?

549
00:29:47,362 --> 00:29:49,492
"Do what ye will, and ye harm none."

550
00:29:49,576 --> 00:29:50,953
What do you know about Wicca?

551
00:29:51,872 --> 00:29:54,084
I know what a spell is.

552
00:29:54,168 --> 00:29:58,051
When you take symbols and action,

553
00:29:58,134 --> 00:30:01,224
turn them into some... power.

554
00:30:01,307 --> 00:30:02,392
Something like that.

555
00:30:04,188 --> 00:30:06,819
Seriously, nobody gets that.

556
00:30:07,486 --> 00:30:08,531
I do.

557
00:30:12,371 --> 00:30:13,916
I think, um...

558
00:30:14,500 --> 00:30:17,674
maybe... I misjudged you.

559
00:30:23,476 --> 00:30:24,855
Tell me something, though.

560
00:30:25,815 --> 00:30:27,777
What's in that vial you carry around?

561
00:30:29,154 --> 00:30:32,369
Come on, now. I've seen
what you guys can do.

562
00:30:33,581 --> 00:30:36,670
Um... are all of you holding?

563
00:30:37,547 --> 00:30:38,716
Holding?

564
00:30:40,427 --> 00:30:41,638
You mean like with drugs?

565
00:30:41,722 --> 00:30:44,936
Oh, I get it. Playing dumb.

566
00:30:46,815 --> 00:30:49,863
OK, I got you. You want to
keep all your shit to yourself.

567
00:30:50,865 --> 00:30:52,660
It's cool.

568
00:30:52,744 --> 00:30:55,040
You want me to share with you, don't ya?

569
00:30:56,585 --> 00:30:58,839
Because us kids need to stick together.

570
00:30:59,423 --> 00:31:00,676
That's right.

571
00:31:02,095 --> 00:31:03,641
So we're friends now?

572
00:31:21,175 --> 00:31:22,219
OK.

573
00:31:22,302 --> 00:31:24,449
We got 15 minutes while
everybody's in all-school assembly.

574
00:31:24,473 --> 00:31:26,143
I even miss all-school assembly.

575
00:31:28,524 --> 00:31:30,569
Once you're inside,
straight down the hallway.

576
00:31:30,653 --> 00:31:32,758
- Then go up to the second floor.
- Take the main staircase.

577
00:31:32,782 --> 00:31:35,304
- Shouldn't he take the side stairs?
- Then he'll run into the Vape Team.

578
00:31:35,328 --> 00:31:37,016
- The kids with vape pens.
- Oh, they're so annoying.

579
00:31:37,040 --> 00:31:39,253
- "Sick clouds, brah."
- You guys, stop.

580
00:31:39,336 --> 00:31:41,465
First door to your right
is the computer lab.

581
00:31:41,550 --> 00:31:43,110
Back of the room there's a wood cabinet.

582
00:31:43,177 --> 00:31:44,764
Inside is a safe.

583
00:31:44,848 --> 00:31:47,520
19-3-26, right, left...

584
00:31:47,603 --> 00:31:49,189
Give me your phone, I'll write it down.

585
00:31:56,830 --> 00:31:58,499
Do not speak to anyone.

586
00:31:58,584 --> 00:32:00,104
Not that anyone here
has anything to say.

587
00:32:00,128 --> 00:32:02,717
- It's not that bad, Nico.
- It's not that good, either.

588
00:32:02,800 --> 00:32:04,136
Got it?

589
00:32:04,219 --> 00:32:05,890
I survived foster care, no?

590
00:32:05,973 --> 00:32:07,493
I think I can handle a bunch of fresas.

591
00:32:07,560 --> 00:32:09,856
Fresas. It means spoiled rich kids.

592
00:32:09,939 --> 00:32:12,235
- Like us?
- Like we used to be.

593
00:32:26,013 --> 00:32:27,517
OK, it's almost here.

594
00:32:27,600 --> 00:32:28,769
Got the serum?

595
00:32:28,852 --> 00:32:32,150
Release the biopsy from the cylinder...

596
00:32:32,985 --> 00:32:35,825
inject it with the serum, and...

597
00:32:35,908 --> 00:32:37,870
We can finally move on with our lives.

598
00:32:37,954 --> 00:32:39,373
If it works.

599
00:32:52,525 --> 00:32:54,153
Careful.

600
00:32:54,988 --> 00:32:57,409
Eww. What is that smell?

601
00:32:57,492 --> 00:33:01,000
It's malodorous, yet not
completely unfamiliar.

602
00:33:01,083 --> 00:33:02,670
A very mature Stilton?

603
00:33:03,254 --> 00:33:05,676
Maybe something from the
Limburger family? Ugh.

604
00:33:05,759 --> 00:33:09,391
The body wall looks tessellated.
Calcite microcrystals, maybe?

605
00:33:09,474 --> 00:33:10,936
Definitely organic.

606
00:33:11,020 --> 00:33:12,607
That smell is the very essence of decay.

607
00:33:12,690 --> 00:33:15,361
Which means whatever the
serum does to this thing,

608
00:33:15,445 --> 00:33:16,656
it'll also do to Jonah.

609
00:33:17,199 --> 00:33:20,205
Well... here goes.

610
00:33:29,515 --> 00:33:31,561
It's turning black!

611
00:33:32,395 --> 00:33:34,024
Necrosis! Yes!

612
00:33:34,107 --> 00:33:35,903
- Sweetie!
- Oh, it's great!

613
00:33:37,155 --> 00:33:39,619
Hold on a second.

614
00:33:39,702 --> 00:33:41,163
It's an earthquake!

615
00:33:44,378 --> 00:33:46,458
- Another earthquake?!
- Is this it? Is this the one?

616
00:33:46,508 --> 00:33:48,348
- I've got you. Stay calm.
- Nobody move.

617
00:33:48,427 --> 00:33:50,975
Topher's stuck in there!

618
00:33:52,561 --> 00:33:54,983
OK, that... wasn't too bad.

619
00:33:56,026 --> 00:33:58,114
- You OK?
- Not even in theory.

620
00:33:58,197 --> 00:33:59,843
- I loved it.
- Okay, that alarm means we got

621
00:33:59,867 --> 00:34:02,122
about two seconds before
earthquake protocol kicks in.

622
00:34:02,205 --> 00:34:03,851
All students proceed
to the parking lot...

623
00:34:03,875 --> 00:34:06,380
- There's Topher!
- ... for a mandatory head count.

624
00:34:06,463 --> 00:34:07,985
- We gotta get that computer.
- We gotta get Topher!

625
00:34:08,009 --> 00:34:09,804
OK, come on, you guys, we're going in.

626
00:34:09,887 --> 00:34:11,742
Keep your heads down, we'll
disappear into the chaos.

627
00:34:11,766 --> 00:34:12,911
Chase and I will head to the lab.

628
00:34:12,935 --> 00:34:14,535
Molly, we'll go to the parking lot.

629
00:34:14,605 --> 00:34:15,774
And Gert...

630
00:34:16,860 --> 00:34:17,987
Gert?

631
00:34:23,748 --> 00:34:25,878
- Gertrude Yorkes?
- Oh, my God!

632
00:34:25,960 --> 00:34:27,797
Sorry! Wow!

633
00:34:27,882 --> 00:34:30,554
You really startled me.
Whoa. Hang on a second.

634
00:34:30,637 --> 00:34:31,889
Is this your first day back?

635
00:34:33,225 --> 00:34:34,812
Yes. Yes!

636
00:34:34,896 --> 00:34:37,108
And that earthquake...

637
00:34:37,192 --> 00:34:39,029
really got me shook.

638
00:34:39,614 --> 00:34:40,824
Sorry about the pun.

639
00:34:40,908 --> 00:34:45,583
It just really shows how
emotionally fragile I am.

640
00:34:45,667 --> 00:34:47,797
Which is why I actually
came to see if you have

641
00:34:47,880 --> 00:34:49,675
any of my anxiety meds here?

642
00:34:49,759 --> 00:34:53,850
There... There should be a big
bottle of them with my name on it...

643
00:34:53,934 --> 00:34:55,771
somewhere back there.

644
00:34:55,853 --> 00:34:58,902
Usually I'm notified when kids who've
been through something traumatic

645
00:34:58,985 --> 00:35:00,196
return to school.

646
00:35:00,279 --> 00:35:02,367
You... Oh, you mean the fugitive thing?

647
00:35:02,450 --> 00:35:05,708
Hmm. Um, that probably sounded
a lot worse than it actually was.

648
00:35:05,791 --> 00:35:08,212
We were never actually
suspected of murder.

649
00:35:08,295 --> 00:35:10,592
You know, fake news.

650
00:35:11,720 --> 00:35:13,305
Can you check on my medicine, though?

651
00:35:13,389 --> 00:35:15,059
Just a moment.

652
00:35:23,747 --> 00:35:26,916
MISSING

653
00:35:29,839 --> 00:35:33,513
Hi, it's Nurse Wilson, I've
got Gertrude Yorkes here.

654
00:35:35,517 --> 00:35:37,121
They're reporting the
earthquake as a 5.1.

655
00:35:37,145 --> 00:35:38,815
It's big, but not the Big One.

656
00:35:38,899 --> 00:35:40,587
It's another one. That's
all I need to know.

657
00:35:40,611 --> 00:35:41,654
We're running out of time.

658
00:35:41,738 --> 00:35:43,091
Is the epicenter near the dig site?

659
00:35:43,115 --> 00:35:44,994
South of downtown.

660
00:35:45,077 --> 00:35:48,710
Someone's seen the kids.

661
00:35:49,712 --> 00:35:51,925
Look where it's coming from.

662
00:35:52,317 --> 00:35:53,860
ALERT. CONTACT ATLAS ACADEMY

663
00:36:00,149 --> 00:36:02,696
It's locked. There's no other way in.

664
00:36:02,780 --> 00:36:04,258
I knew I should have
brought the Fistigons.

665
00:36:04,282 --> 00:36:06,242
We agreed everybody's
going civilian for this one.

666
00:36:06,286 --> 00:36:08,290
Okay? Even Nico. It's
Atlas Academy, remember?

667
00:36:08,374 --> 00:36:10,419
Wait, I know someone with a master key.

668
00:36:10,504 --> 00:36:12,399
They stole it freshman year
and have had it ever since.

669
00:36:12,423 --> 00:36:13,736
But everybody's out in the parking lot.

670
00:36:13,760 --> 00:36:15,179
Eh... not this person.

671
00:36:15,263 --> 00:36:17,183
And I know right where
to find 'em. Come on.

672
00:36:17,935 --> 00:36:19,730
No way am I doing in
here without consent.

673
00:36:19,814 --> 00:36:21,860
It's gender neutral now,
thanks to Gert's petition.

674
00:36:21,943 --> 00:36:24,030
Sorry. I love Gert, but
only girls use this bathroom.

675
00:36:24,114 --> 00:36:25,434
Just guard the door. I'm goin' in.

676
00:36:26,578 --> 00:36:29,124
Hey.

677
00:36:30,293 --> 00:36:31,546
Are you serious?

678
00:36:31,629 --> 00:36:33,233
I thought you were, like,
a fugitive from justice.

679
00:36:33,257 --> 00:36:35,094
- Not anymore.
- It's too bad.

680
00:36:35,177 --> 00:36:37,015
Outlaw was a good look on you.

681
00:36:37,098 --> 00:36:38,995
Why are you back here, anyway?
This place is so boring.

682
00:36:39,019 --> 00:36:41,189
I have a new appreciation
for Atlas Academy.

683
00:36:41,273 --> 00:36:42,275
And boring.

684
00:36:42,358 --> 00:36:46,450
Hm. What do you think about
hashtag EarthquakeBitches?

685
00:36:46,534 --> 00:36:47,536
Is that too much?

686
00:36:47,620 --> 00:36:49,725
I think you're gonna throw massive
"likes" up on the scoreboard.

687
00:36:49,749 --> 00:36:50,876
I think so too!

688
00:36:50,959 --> 00:36:53,798
Um, hey...

689
00:36:53,882 --> 00:36:55,426
I need a favor.

690
00:36:55,510 --> 00:36:58,516
Aiding and abetting a
former murder suspect?

691
00:37:00,061 --> 00:37:02,482
Sure. But I'll need
something in return, obvi.

692
00:37:02,566 --> 00:37:03,568
Name it.

693
00:37:06,532 --> 00:37:08,662
Oh, my God, there you
are. Where have you been?

694
00:37:08,745 --> 00:37:10,767
I tried to score some meds
out of the nurse's office.

695
00:37:10,791 --> 00:37:12,711
Nurse Nightmare? Why
would you risk that?

696
00:37:12,795 --> 00:37:15,676
- Did anyone see you?
- Uh... no.

697
00:37:16,552 --> 00:37:19,725
No! I don't know. Possibly.
You never really know.

698
00:37:19,809 --> 00:37:21,228
We should probably hurry, though.

699
00:37:21,311 --> 00:37:22,916
What are you doing outside of
the gender neutral bathroom?

700
00:37:22,940 --> 00:37:25,295
Waiting for Chase. He's in there
getting a key to the computer lab.

701
00:37:25,319 --> 00:37:26,572
He should be out any second.

702
00:37:26,656 --> 00:37:28,134
Can I just quickly note how weird it is

703
00:37:28,158 --> 00:37:29,846
that I just used to walk
up and down there halls

704
00:37:29,870 --> 00:37:31,934
taking central heat and air
conditioning for granted?

705
00:37:31,958 --> 00:37:33,061
Dude, hurry!

706
00:37:33,085 --> 00:37:36,718
- I'm gonna go in.
- No, no, you might not want to do that.

707
00:37:36,801 --> 00:37:38,429
Bye, Chase!

708
00:37:38,513 --> 00:37:40,851
Hi, Alvin. Other person.

709
00:37:44,149 --> 00:37:46,028
Come on, let's go.

710
00:37:46,111 --> 00:37:47,405
Come on.

711
00:37:50,327 --> 00:37:52,206
The earthquake knocked out the lights.

712
00:37:52,290 --> 00:37:53,710
Traffic's all backed up.

713
00:37:57,551 --> 00:37:59,345
- What's up?
- Move it!

714
00:37:59,930 --> 00:38:01,433
Let's give it a try!

715
00:38:01,517 --> 00:38:02,853
We can walk from here.

716
00:38:03,437 --> 00:38:04,732
Where are we going?

717
00:38:04,815 --> 00:38:07,571
Look, the earthquake, it
didn't come out of nowhere.

718
00:38:08,782 --> 00:38:10,409
Something's happened.

719
00:38:10,493 --> 00:38:11,704
We need to get there.

720
00:38:12,706 --> 00:38:13,958
Please.

721
00:38:19,845 --> 00:38:20,931
I'm scared.

722
00:38:26,609 --> 00:38:30,157
Karolina... you don't
have to come with me.

723
00:38:34,124 --> 00:38:35,919
But there is a trade-off.

724
00:38:37,881 --> 00:38:40,554
What I am... is what you are.

725
00:38:40,637 --> 00:38:42,599
Without me, you...

726
00:38:44,352 --> 00:38:46,064
you'll never know your whole self.

727
00:38:47,233 --> 00:38:49,112
Who you really are.

728
00:38:49,195 --> 00:38:50,615
It's your choice.

729
00:39:09,027 --> 00:39:10,739
They're gonna catch him.

730
00:39:10,822 --> 00:39:11,824
Topher!

731
00:39:12,408 --> 00:39:14,329
We'll never get to
him without being seen.

732
00:39:14,412 --> 00:39:15,850
We can't just sit here and do nothing.

733
00:39:15,874 --> 00:39:17,418
I'm gonna go get him.

734
00:39:17,501 --> 00:39:18,546
Wait, wait. Molly.

735
00:39:20,007 --> 00:39:21,009
Our parents.

736
00:39:22,220 --> 00:39:24,683
What are they doing here?
We gotta get out of here.

737
00:39:31,906 --> 00:39:32,991
All right, let's go.

738
00:39:38,628 --> 00:39:39,838
Our parents are here!

739
00:39:39,922 --> 00:39:42,110
They just rolled into the parking
lot in their motorcade of evil.

740
00:39:42,134 --> 00:39:43,654
This'll take one second. Hold on.

741
00:39:45,642 --> 00:39:47,162
- Too late.
- They're in the building.

742
00:39:47,186 --> 00:39:49,023
- Run! Run!
- Shit.

743
00:39:51,278 --> 00:39:53,616
Wait, Molly. Over
here. The secret stairs.

744
00:39:54,785 --> 00:39:56,037
- It's locked.
- Alex.

745
00:39:56,121 --> 00:39:57,206
I got it.

746
00:40:19,000 --> 00:40:21,421
The earthquake happened right
when we injected the serum.

747
00:40:21,505 --> 00:40:23,234
Do you think there's any
connection between the two?

748
00:40:23,258 --> 00:40:24,302
I do.

749
00:40:25,597 --> 00:40:28,561
Oy! They saw us. Do
you think they saw us?

750
00:40:28,644 --> 00:40:30,684
They definitely saw us.
They're looking right at us.

751
00:40:31,316 --> 00:40:32,527
We gotta go!

752
00:40:33,278 --> 00:40:35,383
That was Gert and Molly's
parents. What are they doing here?

753
00:40:35,407 --> 00:40:36,887
We should check and
see if Karolina's OK.

754
00:40:36,911 --> 00:40:38,557
And she probably knows how
Gert and Molly are doing.

755
00:40:38,581 --> 00:40:40,334
That is not a chance we can take.

756
00:40:40,417 --> 00:40:42,004
Slow down, this is not safe!

757
00:40:43,423 --> 00:40:46,137
I think we just found out
the cause of this earthquake.

758
00:40:46,221 --> 00:40:48,159
- What if they tell my mom?
- Your mother can't hurt you.

759
00:40:48,183 --> 00:40:50,772
Nobody can. I protect you from now on.

760
00:40:54,195 --> 00:40:55,197
Come on.

761
00:40:57,744 --> 00:40:58,788
Ay, dios.

762
00:40:58,871 --> 00:41:01,042
Where were you, fam?
Mission accomplished.

763
00:41:01,126 --> 00:41:02,605
I thought we weren't
supposed to say that anymore.

764
00:41:02,629 --> 00:41:03,714
How did you get this?

765
00:41:03,798 --> 00:41:05,050
I walked into the computer lab.

766
00:41:05,134 --> 00:41:07,514
Dialed 19-26-3.

767
00:41:07,597 --> 00:41:09,852
And here you go. You're welcome.

768
00:41:09,935 --> 00:41:11,856
That's amazing. You rock, cuz.

769
00:41:11,939 --> 00:41:14,570
- Nice work, man.
- Not bad.

770
00:41:17,350 --> 00:41:18,767
PEP RALLY!
SHOW YOUR PRIDE!

771
00:41:18,828 --> 00:41:21,291
Chase, you coming?

772
00:41:26,760 --> 00:41:29,933
The best thing was when we
finally get over the wall,

773
00:41:30,017 --> 00:41:31,937
and there you were,
holding the computer.

774
00:41:32,021 --> 00:41:34,610
It was all Alex. I was just
following his directions.

775
00:41:34,693 --> 00:41:36,488
Sorry I gave you such a hard time.

776
00:41:36,572 --> 00:41:38,927
- You totally came through.
- It's OK, I know how it is.

777
00:41:38,951 --> 00:41:40,622
Who can you trust, right?

778
00:41:40,705 --> 00:41:43,043
- How's the hotspot working?
- Game-changer.

779
00:41:43,126 --> 00:41:44,981
I've already started flooding
the security at the dig site

780
00:41:45,005 --> 00:41:46,717
with multiple spoofed addresses.

781
00:41:46,800 --> 00:41:48,679
Keep the phone. I can get another one.

782
00:41:48,763 --> 00:41:51,059
No problema. Consider it rent.

783
00:41:51,142 --> 00:41:53,856
Thank you. Seriously, we couldn't
have done this without you.

784
00:41:53,940 --> 00:41:56,003
- I told you.
- That's how we roll, right, hermanita?

785
00:41:56,027 --> 00:41:57,027
Sí, hermano.

786
00:41:59,826 --> 00:42:01,546
Do you think we can go
back to Atlas Academy

787
00:42:01,622 --> 00:42:03,702
and maybe this time we break
into the nurse's office?

788
00:42:05,295 --> 00:42:07,424
Hey, one thing I'm
still wondering about.

789
00:42:07,509 --> 00:42:08,844
How come your eyes turned yellow?

790
00:42:13,771 --> 00:42:16,067
I think it maybe runs in
my family. I don't know.

791
00:42:19,323 --> 00:42:20,325
Can I talk to you?

792
00:42:21,829 --> 00:42:23,248
Alone?

793
00:42:41,827 --> 00:42:43,387
Is this what you were looking for?

794
00:42:46,210 --> 00:42:48,799
So that's why you were
so friendly in the car.

795
00:42:53,809 --> 00:42:56,189
- I'm just playing.
- I'm not.

796
00:42:57,024 --> 00:42:58,744
This is why your eyes
turn yellow, isn't it?

797
00:43:03,663 --> 00:43:06,125
Is that mine, or are you
finally ready to share?

798
00:43:06,209 --> 00:43:08,421
I'm finally ready for the truth.

799
00:43:08,506 --> 00:43:10,718
You're nothing like Molly.

800
00:43:10,802 --> 00:43:12,806
You get high off this stuff, don't you?

801
00:43:13,933 --> 00:43:15,227
So what is this?

802
00:43:15,310 --> 00:43:16,670
And where the hell did you get it?

803
00:43:25,873 --> 00:43:27,459
Here we are.

804
00:43:27,544 --> 00:43:29,923
This is what you wanted to show me?

805
00:43:30,006 --> 00:43:32,386
As you know, I've been here before.

806
00:43:33,681 --> 00:43:35,727
I want to thank you, Karolina.

807
00:43:38,314 --> 00:43:42,322
You are truly everything I could
ever dream of in a daughter.

808
00:43:44,368 --> 00:43:45,913
This day has been an honor.

809
00:43:47,917 --> 00:43:51,257
You are exactly who you need
to be for where we're going.

810
00:43:51,340 --> 00:43:52,927
Where are we going?

811
00:43:53,011 --> 00:43:56,685
I told you I'd show you
everything, and now I will.

812
00:44:01,570 --> 00:44:03,406
Trust me.

813
00:44:03,490 --> 00:44:05,118
I don't know if I can trust you.

814
00:44:11,799 --> 00:44:13,677
I'm going to trust myself.

815
00:44:55,000 --> 00:45:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

