1
00:00:07,007 --> 00:00:08,965
Previously on No Activity...

2
00:00:09,009 --> 00:00:09,966
What?

3
00:00:10,747 --> 00:00:12,199
- Get off me!
- Janice!

4
00:00:12,224 --> 00:00:13,535
Daddy likes that.

5
00:00:13,578 --> 00:00:14,797
Yeah, Daddy does.

6
00:00:14,840 --> 00:00:16,567
No. I'm Daddy.

7
00:00:16,592 --> 00:00:18,029
Then... who am I?

8
00:00:18,054 --> 00:00:19,403
You're Daddy's baby girl.

9
00:00:22,041 --> 00:00:24,208
_

10
00:00:24,246 --> 00:00:25,684
All units stand down.

11
00:00:25,721 --> 00:00:27,489
The raid has been canceled.

12
00:00:27,514 --> 00:00:30,527
Kyle is a gentleman that
is living with me and my wife.

13
00:00:30,552 --> 00:00:33,427
And, also, he's having sex with her.

14
00:00:33,452 --> 00:00:35,758
- Fucking stinks in here.
- Yeah.

15
00:00:35,783 --> 00:00:38,525
That's my softball team's
dirty laundry bag.

16
00:00:38,550 --> 00:00:41,763
That softball team is the
epicenter of police corruption.

17
00:00:41,788 --> 00:00:44,009
And we need you to find out
how much he knows,

18
00:00:44,034 --> 00:00:46,369
how deep it goes,
and who the leader is.

19
00:00:46,964 --> 00:00:47,794
Shit.

20
00:00:48,247 --> 00:00:50,505
Car 27, maintain position.

21
00:00:50,530 --> 00:00:52,464
Copy that. Remind me,
why are we still here?

22
00:00:52,489 --> 00:00:53,607
I don't know, Cullen.

23
00:00:53,632 --> 00:00:54,855
Take it up with your C.O.

24
00:00:54,880 --> 00:00:56,012
Dispatch out.

25
00:01:03,509 --> 00:01:04,644
Yeah.

26
00:01:08,703 --> 00:01:09,609
Yes.

27
00:01:09,634 --> 00:01:11,380
Could you turn the
massage chair off, please?

28
00:01:11,405 --> 00:01:13,015
I'm sorry. I didn't...

29
00:01:13,160 --> 00:01:15,200
I forgot I was at work.

30
00:01:16,950 --> 00:01:17,922
Boy.

31
00:01:17,947 --> 00:01:20,384
Hey. Do you need
some, hand sanitizer?

32
00:01:20,620 --> 00:01:21,621
No.

33
00:01:21,646 --> 00:01:22,730
- No?
- Why would I need that?

34
00:01:22,755 --> 00:01:24,591
I just thought
you might be dirty.

35
00:01:25,341 --> 00:01:26,347
Fucking rat.

36
00:01:26,409 --> 00:01:27,323
I'm sorry?

37
00:01:27,348 --> 00:01:28,341
Fucking rat out there.

38
00:01:28,366 --> 00:01:29,435
- Where?
- No, it's gone.

39
00:01:29,810 --> 00:01:30,916
It was just there.

40
00:01:31,755 --> 00:01:34,325
- For a second, I thought you
were calling me a rat. - Really?

41
00:01:35,669 --> 00:01:37,646
That's funny. Why would
I call you a rat?

42
00:01:37,671 --> 00:01:39,378
Is there a reason I
might call you a rat?

43
00:01:39,677 --> 00:01:41,435
I was born the Year of the Rat.

44
00:01:41,460 --> 00:01:42,505
Were you?

45
00:01:42,530 --> 00:01:43,879
Okay.

46
00:01:44,263 --> 00:01:45,993
Hey, how much was this...

47
00:01:46,018 --> 00:01:49,127
My vibrating amethyst
massage chair cover?

48
00:01:49,152 --> 00:01:51,154
- Right.
- Yeah. That couldn't have been cheap.

49
00:01:51,198 --> 00:01:52,982
- It was cheap. Very cheap.
- Really?

50
00:01:53,007 --> 00:01:54,531
Yeah. 1,200 bucks.

51
00:01:54,592 --> 00:01:56,722
- $1,200?
- $1,200.

52
00:01:56,747 --> 00:01:58,509
- $1,200? Really?
- Yeah.

53
00:01:58,534 --> 00:02:00,753
- Yeah.
- Seems like a lot to me. I don't know.

54
00:02:00,823 --> 00:02:03,410
Well, you know,
we spend half of our lives,

55
00:02:03,435 --> 00:02:05,489
me and you, sitting in this car.

56
00:02:05,803 --> 00:02:07,551
You got to think about the PPS.

57
00:02:08,683 --> 00:02:10,032
Price per sit.

58
00:02:10,217 --> 00:02:12,175
Right. Of course. Yeah.

59
00:02:12,219 --> 00:02:13,742
I guess, for me, I'm just...

60
00:02:13,767 --> 00:02:15,682
I'm satisfied with
a standard-issue seat.

61
00:02:15,707 --> 00:02:18,013
You know, an honest chair
for an honest ass

62
00:02:18,038 --> 00:02:19,653
and an honest night's work.

63
00:02:21,294 --> 00:02:23,419
That's my phone. I should take this call.

64
00:02:23,444 --> 00:02:25,528
No, take it in here. Hey, hey, hey, hey.
Take it in here. It's fine.

65
00:02:25,553 --> 00:02:28,427
- I don't want to bore you. You're not...
- You'd be boring me by going outside.

66
00:02:28,452 --> 00:02:30,237
I'd fall asleep
without you here.

67
00:02:31,208 --> 00:02:32,543
You are so silly!

68
00:02:32,587 --> 00:02:33,936
I am silly, aren't I?

69
00:02:33,961 --> 00:02:35,419
- We're on stakeout.
- Okay.

70
00:02:39,421 --> 00:02:40,371
Hello?

71
00:02:40,682 --> 00:02:41,682
Yes?

72
00:02:46,192 --> 00:02:47,739
Right. Yes.

73
00:02:48,141 --> 00:02:49,708
I can do...

74
00:02:51,272 --> 00:02:52,973
What do you got, Tolbeck?

75
00:02:56,654 --> 00:02:57,848
What do we got here?

76
00:02:58,708 --> 00:03:00,239
A second phone.

77
00:03:00,264 --> 00:03:02,014
Are you fucking kidding?

78
00:03:02,489 --> 00:03:05,141
Okay. Okay, shit.

79
00:03:05,166 --> 00:03:06,677
Shit. Shit.

80
00:03:07,155 --> 00:03:08,567
Shit.

81
00:03:11,191 --> 00:03:12,232
Okay.

82
00:03:12,256 --> 00:03:15,349
_

83
00:03:15,373 --> 00:03:19,099
_

84
00:03:19,329 --> 00:03:20,896
Okay, okay.

85
00:03:20,921 --> 00:03:22,232
I can do that, I can do that.

86
00:03:22,257 --> 00:03:24,129
I'm gonna do that. Okay.

87
00:03:28,349 --> 00:03:30,297
You fucking little rat bitch.

88
00:03:30,322 --> 00:03:32,575
You are going down.

89
00:03:56,209 --> 00:04:03,709
www.subtitulamos.tv

90
00:04:06,942 --> 00:04:09,074
Hey, it's me. Did
you get the request I put in

91
00:04:09,099 --> 00:04:10,902
- for the surveillance van?
- Yeah.

92
00:04:10,946 --> 00:04:14,018
- And why do you need it?
- Because I do, Helen, okay?

93
00:04:14,043 --> 00:04:15,820
I need it for my investigation.

94
00:04:15,864 --> 00:04:18,176
- God, why is everything such
a thing with you? - My God.

95
00:04:18,201 --> 00:04:20,028
Take the fucking van.

96
00:04:22,324 --> 00:04:24,973
Okay, Daddy,
what are you doing now?

97
00:04:34,926 --> 00:04:36,754
What are you doing?

98
00:04:37,766 --> 00:04:39,253
Daddy.

99
00:04:42,892 --> 00:04:46,645
That, that is great.

100
00:04:48,708 --> 00:04:49,665
Yes.

101
00:04:50,332 --> 00:04:52,292
Fuck yes.

102
00:04:54,074 --> 00:04:55,947
What? Who this?

103
00:04:56,497 --> 00:04:58,004
This is my wife.

104
00:05:00,017 --> 00:05:01,035
God.

105
00:05:01,692 --> 00:05:03,433
I could call her.

106
00:05:03,477 --> 00:05:04,614
Come on.

107
00:05:05,479 --> 00:05:07,045
Like a one-minute phone call.

108
00:05:07,089 --> 00:05:08,960
I'll be in... I'll be in a rush.

109
00:05:09,004 --> 00:05:10,353
Holy cow.

110
00:05:10,491 --> 00:05:12,793
This is stupid.
What am I doing?

111
00:05:15,973 --> 00:05:17,018
Hi.

112
00:05:17,043 --> 00:05:18,104
Hey.

113
00:05:18,129 --> 00:05:19,086
Hi.

114
00:05:20,895 --> 00:05:22,191
What are you doing?

115
00:05:22,216 --> 00:05:24,067
I'm just doing,
like, totally normal...

116
00:05:25,684 --> 00:05:27,476
cool, cool stuff.

117
00:05:28,223 --> 00:05:30,784
Car 27. No activity.
Where's Janice?

118
00:05:30,809 --> 00:05:32,462
Janice is taking some time off.

119
00:05:32,506 --> 00:05:34,464
I got a new guy starting today.

120
00:05:34,508 --> 00:05:35,857
Copy that.

121
00:05:36,766 --> 00:05:38,182
You must be Fatima.

122
00:05:38,207 --> 00:05:40,011
I've heard a lot about you.
Hi, I'm Mike. I'm the new guy.

123
00:05:40,043 --> 00:05:41,886
The new bloke,
if you're British.

124
00:05:42,075 --> 00:05:43,128
Are you British?

125
00:05:43,153 --> 00:05:44,213
No.

126
00:05:44,256 --> 00:05:45,649
Nice to meet you, Mike.

127
00:05:45,674 --> 00:05:47,485
I'm sorry. I can't
keep this up anymore.

128
00:05:47,608 --> 00:05:48,582
Keep what up?

129
00:05:48,804 --> 00:05:49,979
I'm pranking you.

130
00:05:50,004 --> 00:05:51,362
My name's not Mike.

131
00:05:51,387 --> 00:05:53,715
Never has been. Never will be.

132
00:05:53,997 --> 00:05:57,027
My name is... drumroll, please...

133
00:05:57,715 --> 00:05:59,010
No.

134
00:06:00,293 --> 00:06:01,707
My name is Zach.

135
00:06:04,551 --> 00:06:05,690
I don't get the joke.

136
00:06:05,715 --> 00:06:08,150
You're probably sensing
that I'm a Scientologist.

137
00:06:08,175 --> 00:06:10,479
Correct. Don't worry.

138
00:06:10,504 --> 00:06:12,589
Don't sweat it. I'm one
of the chill Scientologists.

139
00:06:12,836 --> 00:06:15,447
Probably the chillest
Scientologist you'll ever meet.

140
00:06:16,786 --> 00:06:17,702
Id... I...

141
00:06:17,727 --> 00:06:19,528
It's okay. I'm cool.

142
00:06:19,553 --> 00:06:21,729
I'm chill. I'm hip.

143
00:06:21,772 --> 00:06:23,165
I got HBO.

144
00:06:23,567 --> 00:06:25,167
I've seen Going Clear.

145
00:06:25,301 --> 00:06:27,533
Wow. Okay. That's progressive.

146
00:06:27,558 --> 00:06:29,342
I hate it. I hate that movie.

147
00:06:29,476 --> 00:06:31,608
The cinematography is so bad.

148
00:06:32,344 --> 00:06:35,065
Yeah, that's-that's what got me
about that movie, too.

149
00:06:35,090 --> 00:06:37,571
It's like, "Go to film school.
Learn from the masters."

150
00:06:37,850 --> 00:06:39,765
Well... Is that fly bothering you?

151
00:06:39,790 --> 00:06:41,444
'Cause I'll kill that fly.

152
00:06:41,488 --> 00:06:42,663
Fly is dead.

153
00:06:42,706 --> 00:06:43,707
It's gone.

154
00:06:43,770 --> 00:06:45,457
No one will ever see it again.

155
00:06:45,482 --> 00:06:47,860
It could wind up in
the Pine Barrens of New Jersey.

156
00:06:47,885 --> 00:06:50,729
You throw a body
in a river the right way,

157
00:06:50,754 --> 00:06:52,082
it floats into the sea.

158
00:06:53,317 --> 00:06:54,762
I'll keep you posted.

159
00:06:55,207 --> 00:06:57,371
Do I have your permission
to use the restroom?

160
00:06:57,404 --> 00:06:58,815
You don't have to ask me
to use the bathroom.

161
00:06:58,840 --> 00:07:00,289
Actually...

162
00:07:00,692 --> 00:07:02,239
no, I don't need to go anymore.

163
00:07:02,264 --> 00:07:03,356
My body reabsorbed it.

164
00:07:03,381 --> 00:07:05,487
Must've needed those nutrients
after all.

165
00:07:05,512 --> 00:07:07,688
Body's crazy,
how it can do that.

166
00:07:08,473 --> 00:07:11,575
Couldn't just get
a normal white guy?

167
00:07:21,393 --> 00:07:24,483
Hey. Guess what I
did the other day.

168
00:07:24,508 --> 00:07:25,814
A personality test.

169
00:07:25,839 --> 00:07:28,668
I wanted to guess what you did.

170
00:07:28,693 --> 00:07:31,022
Maybe we could do it together.
It's a Myers-Briggs test.

171
00:07:31,047 --> 00:07:33,653
And it's really fun. And you
find out all about yourself

172
00:07:33,678 --> 00:07:36,082
and your personality and you
find out who else you're like,

173
00:07:36,107 --> 00:07:37,979
you know, including
fictional characters.

174
00:07:38,004 --> 00:07:40,647
And I'm an exact match
for Sansa Stark.

175
00:07:41,366 --> 00:07:42,575
I know.

176
00:07:42,600 --> 00:07:44,289
Who is that?

177
00:07:44,709 --> 00:07:45,987
From Game of Thrones.

178
00:07:46,717 --> 00:07:48,763
- Fun!
- Yeah, I know. I know.

179
00:07:48,788 --> 00:07:50,436
I've never heard of that before.

180
00:07:50,468 --> 00:07:52,694
- You never heard of Game of Thrones?
- No.

181
00:07:52,719 --> 00:07:54,361
Is it the show about Castle?

182
00:07:54,858 --> 00:07:56,553
No, that's Castle.

183
00:07:56,578 --> 00:07:59,494
- Castle. Castle.
- Anyway, why don't we do this?

184
00:07:59,519 --> 00:08:01,630
It's really fun, and I think
you'd get a lot out of it.

185
00:08:01,655 --> 00:08:05,267
So, question one, you find
a bag of money in the street.

186
00:08:05,491 --> 00:08:07,269
Do you A) Return it?

187
00:08:07,330 --> 00:08:10,481
B) Keep some of it
but return most of it?

188
00:08:10,506 --> 00:08:14,102
C) Keep it all and silence
anybody who's ever seen it?

189
00:08:14,257 --> 00:08:15,818
This is wasted on me.

190
00:08:15,843 --> 00:08:17,453
- Why's that?
- 'Cause I don't have one.

191
00:08:17,497 --> 00:08:18,628
One what?

192
00:08:18,672 --> 00:08:20,195
A personality.

193
00:08:20,238 --> 00:08:22,173
What are you talking...?
Everybody has a personality.

194
00:08:22,197 --> 00:08:24,504
No, you're wrong.
Two percent of the population

195
00:08:24,529 --> 00:08:26,139
does not have a personality.

196
00:08:26,164 --> 00:08:28,030
I read an article on it.
I'll send it to you.

197
00:08:28,055 --> 00:08:30,225
No, Tolbeck, everybody
has a personality.

198
00:08:30,250 --> 00:08:32,312
No, I'm telling you,
it's not like that.

199
00:08:32,337 --> 00:08:34,296
It's like, you know
how some people can't tell

200
00:08:34,321 --> 00:08:36,342
the difference
between red and green?

201
00:08:36,367 --> 00:08:37,883
I mean, there's a lot
of people like me.

202
00:08:37,908 --> 00:08:39,301
You know? Usher.

203
00:08:39,344 --> 00:08:41,788
Jennifer Lawrence.
Justin Timberlake.

204
00:08:41,813 --> 00:08:43,424
You wonder why
you haven't seen all of us

205
00:08:43,449 --> 00:08:44,977
at a dinner party together?

206
00:08:45,002 --> 00:08:46,092
'Cause you're not famous?

207
00:08:46,117 --> 00:08:48,590
No. Because it
would be boring.

208
00:08:48,819 --> 00:08:50,847
"Hello, Justin Timberlake."

209
00:08:50,872 --> 00:08:52,841
"Hi, Officer Tolbeck.

210
00:08:52,866 --> 00:08:54,272
What are you doing?"

211
00:08:54,297 --> 00:08:55,472
"Nothing.

212
00:08:55,497 --> 00:08:57,058
"Hey, look who's over there.

213
00:08:57,101 --> 00:08:58,581
It's Jennifer Lawrence."

214
00:08:58,625 --> 00:09:00,805
"Hi, Officer Tolbeck.

215
00:09:00,830 --> 00:09:02,473
"It's me, Jennifer Lawrence.

216
00:09:02,498 --> 00:09:03,825
What do you guys want
to talk about?"

217
00:09:03,850 --> 00:09:06,023
- So, are you at a dinner party?
- Yes.

218
00:09:06,048 --> 00:09:08,420
Why do you say "over there" when you
talked about Jennifer Lawrence?

219
00:09:08,445 --> 00:09:10,839
- As if she just walked
through the door. - I see.

220
00:09:10,864 --> 00:09:15,295
Oprah. I'm telling you, she and I
have something very much in common,

221
00:09:15,320 --> 00:09:18,817
which is we don't have that part
of the cortex in the brain

222
00:09:18,842 --> 00:09:21,405
- that creates personality.
- That actually does feel right.

223
00:09:21,430 --> 00:09:23,045
Now that you mention it.

224
00:09:23,070 --> 00:09:24,669
You know what?
I have to send you that article.

225
00:09:24,694 --> 00:09:25,652
I mean...

226
00:09:25,677 --> 00:09:28,561
I have to send you that... article!

227
00:09:28,586 --> 00:09:30,811
Ok. Send me the article. I'll read it.

228
00:09:33,181 --> 00:09:34,878
I got to take this. Take it in here.

229
00:09:34,922 --> 00:09:36,794
Tolbeck, take it
in here. It's fine.

230
00:09:36,819 --> 00:09:38,316
What's with all
the secret calls?

231
00:09:38,360 --> 00:09:39,622
I got to go. You mind?

232
00:09:39,647 --> 00:09:41,733
You know, secrets metastasize.

233
00:09:42,365 --> 00:09:44,671
You know what I hate?
When people ask you to use

234
00:09:44,696 --> 00:09:47,114
a coaster on, like,
some bullshit table

235
00:09:47,139 --> 00:09:48,358
that's not even that nice.

236
00:09:48,383 --> 00:09:50,444
Yeah, I know. Exactly. It's,
like, why are you protecting

237
00:09:50,469 --> 00:09:52,788
random surfaces,
you fucking garbage person?

238
00:09:52,813 --> 00:09:53,827
You're worthless.

239
00:09:53,852 --> 00:09:55,342
I love boobs.

240
00:09:56,318 --> 00:09:57,232
You're fun.

241
00:09:57,257 --> 00:09:58,373
You're very fun.

242
00:09:59,670 --> 00:10:01,248
I like talking to you.

243
00:10:01,273 --> 00:10:02,514
#MeToo.

244
00:10:03,905 --> 00:10:05,569
I think I had a dream
about you last night.

245
00:10:05,594 --> 00:10:07,103
#TimesUp. Share that dream.

246
00:10:07,128 --> 00:10:08,678
You were drowning in the ocean,

247
00:10:08,703 --> 00:10:11,077
and I was trying to save you
from inside the kayak

248
00:10:11,102 --> 00:10:13,395
with these big, giant,
like, arms,

249
00:10:13,420 --> 00:10:16,398
but the arms were kind of
like wooden oars.

250
00:10:16,441 --> 00:10:18,095
Does that make sense?

251
00:10:18,120 --> 00:10:21,280
I dreamt that we shaved
your beard, and underneath,

252
00:10:21,592 --> 00:10:24,077
there was nothing but open sores
all over your face,

253
00:10:24,102 --> 00:10:25,539
and then I pulled down
your pants,

254
00:10:25,564 --> 00:10:28,795
and where your dick usually is, there
was just a giant, laughing clown.

255
00:10:28,820 --> 00:10:30,256
Well... I'll be honest,

256
00:10:30,281 --> 00:10:31,867
I haven't shaved in a long time,

257
00:10:31,892 --> 00:10:34,600
so who knows what's in there.
You know? Could be...

258
00:10:35,156 --> 00:10:37,663
a bunch of live sores, I guess.

259
00:10:38,213 --> 00:10:39,997
But who cares? Right?

260
00:10:40,022 --> 00:10:41,663
We're all gonna be dead anyway.

261
00:10:41,688 --> 00:10:43,905
You know, the sun is gonna
completely engulf the Earth

262
00:10:43,930 --> 00:10:45,497
and burn everything up, right?

263
00:10:45,522 --> 00:10:48,438
Any Dave Matthews Band song
that you love is gone.

264
00:10:48,486 --> 00:10:49,920
God, I love how stupid you are.

265
00:10:49,945 --> 00:10:52,842
Everything will be gone.
I mean, the last person

266
00:10:52,867 --> 00:10:55,086
who knows Shakespeare
will be dead.

267
00:10:55,111 --> 00:10:57,778
- I hate Shakespeare.
- Why are we still doing his plays?

268
00:10:57,803 --> 00:10:59,077
You know what
we should be doing?

269
00:10:59,102 --> 00:11:00,725
The plays of Stephen King.

270
00:11:00,750 --> 00:11:02,178
He is easily

271
00:11:02,203 --> 00:11:03,522
the Shakespeare of our time,

272
00:11:03,547 --> 00:11:06,030
if not better
than Shakespeare, actually.

273
00:11:06,361 --> 00:11:09,061
This was... this was fun.

274
00:11:09,086 --> 00:11:11,366
It was fun.
I'm glad you think so, too.

275
00:11:11,583 --> 00:11:13,397
Daddy's got to go to work now.

276
00:11:13,919 --> 00:11:14,942
You know?

277
00:11:14,967 --> 00:11:16,272
He can't afford to be late.

278
00:11:16,297 --> 00:11:17,881
Can't afford to lose
that health insurance.

279
00:11:17,906 --> 00:11:20,444
Daddy's diabetes has been
flaring up again, you know.

280
00:11:20,808 --> 00:11:24,897
Well, I... I guess I didn't
realize Daddy haddiabetes.

281
00:11:24,945 --> 00:11:26,709
That's got to be hard.

282
00:11:27,034 --> 00:11:28,992
They keep cutting off pieces
of Daddy's foot.

283
00:11:29,017 --> 00:11:30,882
Soon he's only gonna
have wheels for feet.

284
00:11:30,907 --> 00:11:32,735
But he'll still be able
to zoom around

285
00:11:32,779 --> 00:11:34,171
with his little baby girl.

286
00:11:34,423 --> 00:11:35,906
God, you make me proud.

287
00:11:35,931 --> 00:11:37,584
Okay, I have to go now.

288
00:11:38,610 --> 00:11:40,003
Bye.

289
00:11:42,440 --> 00:11:44,007
Okay.

290
00:11:44,051 --> 00:11:45,922
All right, that went good.

291
00:11:45,966 --> 00:11:47,532
Hey, Steve.

292
00:11:47,865 --> 00:11:50,514
You ever dated a
straight-up freak?

293
00:11:51,092 --> 00:11:52,788
Yeah! I bet you did.

294
00:11:53,842 --> 00:11:55,091
You're a legend.

295
00:11:58,752 --> 00:12:01,809
Car 42, maintain position.

296
00:12:02,104 --> 00:12:03,540
Over and out.

297
00:12:03,603 --> 00:12:05,256
I am nailing this job.

298
00:12:05,281 --> 00:12:07,239
This job is easy.

299
00:12:07,264 --> 00:12:09,645
Fatima, I thought
of an icebreaker question.

300
00:12:09,670 --> 00:12:10,845
Cool.

301
00:12:10,870 --> 00:12:12,829
Fatima, icebreaker question.

302
00:12:14,508 --> 00:12:17,567
How do you feel about your life?

303
00:12:21,082 --> 00:12:22,951
You don't love your life?

304
00:12:22,994 --> 00:12:25,276
Tell me why. Tell me
everything that's wrong with it.

305
00:12:25,301 --> 00:12:26,433
Get it out.

306
00:12:26,535 --> 00:12:28,504
Well...

307
00:12:28,738 --> 00:12:31,042
I have these upstairs neighbors,

308
00:12:31,067 --> 00:12:33,512
these college kids, that blast

309
00:12:33,537 --> 00:12:35,988
the worst music
all day and night.

310
00:12:36,013 --> 00:12:38,668
- Yeah.
- Yeah. And you said they live above you?

311
00:12:38,693 --> 00:12:40,304
- Yeah.
- Got it.

312
00:12:43,339 --> 00:12:45,971
Wha... Are you gonna...

313
00:12:45,996 --> 00:12:49,325
I mean, are you gonna do
something with this information?

314
00:12:49,368 --> 00:12:51,762
What? No.

315
00:12:53,434 --> 00:12:55,068
Why are you smiling like that?

316
00:12:55,093 --> 00:12:56,747
Am I? I'll stop.

317
00:12:58,676 --> 00:13:00,192
I don't know...
Please don't do anything.

318
00:13:00,217 --> 00:13:02,742
I don't know if you
are, but just forget

319
00:13:02,767 --> 00:13:04,247
I said anything.

320
00:13:04,903 --> 00:13:06,560
I'm just making conversation.

321
00:13:06,585 --> 00:13:08,345
- Okay.
- We're good.

322
00:13:08,562 --> 00:13:10,004
Yeah. Okay.

323
00:13:10,029 --> 00:13:11,832
Great. I'm gonna take
my lunch break now.

324
00:13:13,044 --> 00:13:14,606
Okay. Well, now?

325
00:13:14,631 --> 00:13:16,372
It's not for a few hours.

326
00:13:16,953 --> 00:13:19,050
That's what they
would love us to think.

327
00:13:19,391 --> 00:13:22,008
I was very rude. Do you
have any questions for me?

328
00:13:22,033 --> 00:13:24,162
- I am an open book.
- Yeah, okay.

329
00:13:24,187 --> 00:13:25,922
Why did you get
into Scientology?

330
00:13:25,947 --> 00:13:29,266
Don't... ever ask me that again.

331
00:13:29,452 --> 00:13:31,992
You cannot ask that.
I cannot answer that.

332
00:13:32,017 --> 00:13:34,628
You cannot ask that.
No one can ask that.

333
00:13:34,748 --> 00:13:36,880
Never, ever ask me that again

334
00:13:36,905 --> 00:13:38,500
in your life.

335
00:13:38,525 --> 00:13:40,440
I'm kidding. But I can't answer that.

336
00:13:40,637 --> 00:13:42,370
- Any other questions?
- Nope.

337
00:13:42,813 --> 00:13:44,909
Lunchtime it is.

338
00:13:44,934 --> 00:13:46,542
Cool.

339
00:13:47,479 --> 00:13:49,470
Well, you're never gonna
get there at that pace.

340
00:13:49,495 --> 00:13:52,249
Yeah. I'll pick up the pace,
if that's what you want.

341
00:13:53,113 --> 00:13:54,377
Don't come back!

342
00:13:55,375 --> 00:13:56,651
Okay.

343
00:13:57,065 --> 00:13:58,964
Yeah. Yeah.

344
00:14:10,470 --> 00:14:11,799
Don't open that!

345
00:14:14,091 --> 00:14:15,298
What the fuck?

346
00:14:15,784 --> 00:14:17,237
Silk boxers?

347
00:14:17,904 --> 00:14:19,260
My God, what...

348
00:14:19,458 --> 00:14:21,407
$86 a pair?!

349
00:14:21,432 --> 00:14:23,027
- Yeah.
- How many are here?

350
00:14:23,052 --> 00:14:25,663
Seven. Seven pairs.
They're days-of-the-week boxers.

351
00:14:25,688 --> 00:14:27,298
It was a gift for you.

352
00:14:27,379 --> 00:14:29,120
Really. I wanted
to get this for you,

353
00:14:29,156 --> 00:14:31,253
because I was hoping
that it would ease the blow.

354
00:14:31,278 --> 00:14:32,975
"Ease the blow"?

355
00:14:33,311 --> 00:14:36,048
I don't want your dirty,
filthy boxers on my junk.

356
00:14:36,073 --> 00:14:37,323
What is going on with you?

357
00:14:37,348 --> 00:14:38,959
The French cuffs.
The new shoes.

358
00:14:38,984 --> 00:14:40,792
The suit. The cigars.
The hair dryer.

359
00:14:40,817 --> 00:14:42,464
The secret phone calls.

360
00:14:42,489 --> 00:14:44,757
Okay, look, I can explain
all of that, okay?

361
00:14:44,782 --> 00:14:47,350
Yeah, okay,
well, I'm all ears.

362
00:14:47,375 --> 00:14:49,198
Don't look at me, okay?
Can you just look out

363
00:14:49,222 --> 00:14:50,490
- the window, look away?
- Okay.

364
00:14:50,491 --> 00:14:52,188
Yeah. Let's do that.

365
00:14:52,448 --> 00:14:54,409
This is not easy to tell you, but...

366
00:14:55,622 --> 00:14:58,948
you remember three months
ago, after the raid?

367
00:14:59,573 --> 00:15:02,056
- You remember the raid, right?
- Yeah, I remember the raid.

368
00:15:02,213 --> 00:15:04,853
Well, after I got home
that evening,

369
00:15:05,487 --> 00:15:07,448
Lisa asked me for a divorce.

370
00:15:07,473 --> 00:15:09,866
The phone calls are
to my divorce attorney.

371
00:15:10,557 --> 00:15:12,073
Great. And?

372
00:15:13,095 --> 00:15:15,315
- That's it.
- That's it?

373
00:15:15,340 --> 00:15:17,691
No, that's not it.
That is not it.

374
00:15:17,716 --> 00:15:19,675
Because the "it" is
that you're dirty!

375
00:15:19,736 --> 00:15:21,433
You're part of
Haldeman's dirty ring.

376
00:15:21,477 --> 00:15:23,435
You're a dirty little
piggy. I know that.

377
00:15:23,460 --> 00:15:25,573
And you're the worst kind of
dirty... you're the kind of dirty

378
00:15:25,598 --> 00:15:26,987
that doesn't
include his partner.

379
00:15:27,012 --> 00:15:29,018
- What are you talking about?
- Come on!

380
00:15:29,043 --> 00:15:31,979
Leon told me everything. I know the
softball team is dirty

381
00:15:32,003 --> 00:15:33,401
I know it all.

382
00:15:33,426 --> 00:15:35,768
- The team is dirty?
- Don't play dumb, Tolbeck.

383
00:15:35,793 --> 00:15:37,751
I know everything.
It's obvious. You're busted.

384
00:15:37,776 --> 00:15:39,908
I'm busting you.
This is me busting you.

385
00:15:40,054 --> 00:15:41,838
And what about your...

386
00:15:41,863 --> 00:15:44,198
what about your second phone?

387
00:15:44,239 --> 00:15:46,948
Yeah, that's right.
I found that.

388
00:15:47,618 --> 00:15:50,417
Okay, look, I'm not
proud of this, okay?

389
00:15:51,549 --> 00:15:53,128
Do you remember Kyle?

390
00:15:53,768 --> 00:15:54,706
Kyle?

391
00:15:54,731 --> 00:15:57,034
- Your wife's lover, Kyle?
- Yes.

392
00:15:57,373 --> 00:15:59,620
Well, we're all
on the family plan together,

393
00:15:59,645 --> 00:16:01,081
and I bought the extra phone,

394
00:16:01,106 --> 00:16:03,868
because I wanted
to run down our data,

395
00:16:03,893 --> 00:16:05,408
especially Kyle's data.

396
00:16:05,433 --> 00:16:07,391
You bought
another phone...

397
00:16:07,416 --> 00:16:09,635
- so Kyle has less data?
- Yeah.

398
00:16:09,715 --> 00:16:12,065
I mean, I know
we all suffer, but...

399
00:16:12,350 --> 00:16:15,878
you know, he's the only gamer,
so he suffers a little bit more.

400
00:16:15,903 --> 00:16:18,682
But that doesn't explain why
you're throwing your money around

401
00:16:18,707 --> 00:16:20,057
like you're, like you're staying

402
00:16:20,082 --> 00:16:21,846
in Richard Gere's hotel
room for the week.

403
00:16:21,871 --> 00:16:24,743
Look, so that Lisa
can't spend it, okay?

404
00:16:24,768 --> 00:16:26,510
When her attorney
gets done with me,

405
00:16:26,535 --> 00:16:28,101
she gets half of everything.

406
00:16:28,210 --> 00:16:31,831
And so I figure, half
of nothing is nothing.

407
00:16:34,985 --> 00:16:37,161
So you believed Leon?

408
00:16:37,205 --> 00:16:38,956
You thought that I was dirty?

409
00:16:38,981 --> 00:16:41,592
Well, n-no. No, not
really. I mean...

410
00:16:41,617 --> 00:16:44,206
- Wow...
- No...

411
00:16:45,103 --> 00:16:46,659
Don't look like that.

412
00:16:46,684 --> 00:16:47,698
It was... I'm...

413
00:16:47,723 --> 00:16:50,479
hey, hey, I was trying not to.

414
00:16:50,504 --> 00:16:52,604
And he's really... Please, Tolbeck,

415
00:16:52,629 --> 00:16:54,190
don't shake your head like that.

416
00:16:54,215 --> 00:16:57,448
He's really scary, and it
was, it was so hot in there.

417
00:16:57,568 --> 00:16:59,115
I'm so sorry.

418
00:16:59,140 --> 00:17:00,534
Of course you're not dirty.

419
00:17:00,559 --> 00:17:02,553
I'm an idiot. Please?

420
00:17:02,578 --> 00:17:04,073
Please? I'm sorry.

421
00:17:04,098 --> 00:17:05,979
Tolbeck, don't...
Please look at me again.

422
00:17:06,004 --> 00:17:08,229
- Please? The way you used to?
- No.

423
00:17:08,690 --> 00:17:11,214
I wish I could kiss the living shit

424
00:17:11,239 --> 00:17:12,675
out of your face right now.

425
00:17:12,700 --> 00:17:14,267
Wow. Really? Yeah.

426
00:17:14,292 --> 00:17:15,946
I wish I could...

427
00:17:16,589 --> 00:17:17,815
kiss you, too.

428
00:17:17,840 --> 00:17:19,625
- Talk dirty to me.
- How dirty?

429
00:17:19,944 --> 00:17:21,948
I want you to talk
so fucking dirty to me,

430
00:17:21,973 --> 00:17:23,279
you give me an ear infection.

431
00:17:24,780 --> 00:17:26,892
Sorry, I didn't think it
was gonna get this dirty.

432
00:17:26,917 --> 00:17:28,190
It's fine.

433
00:17:28,215 --> 00:17:30,190
- You want to know
what I'm wearing? - Yeah.

434
00:17:30,215 --> 00:17:32,198
Tight blue jeans and a black
shirt. What are you wearing?

435
00:17:32,223 --> 00:17:33,616
I'm wearing, like, you know,

436
00:17:33,641 --> 00:17:35,644
you know, dark jeans and
a... and a black shirt

437
00:17:35,669 --> 00:17:37,816
and, like, a... like, a
collared shirt over it.

438
00:17:37,841 --> 00:17:39,400
It-It's a pretty good look.

439
00:17:39,425 --> 00:17:41,066
I want to unzip those jeans,

440
00:17:41,091 --> 00:17:44,508
and I want to soap up
that big-ass penis.

441
00:17:44,533 --> 00:17:47,496
Okay. Well, you know,
just be careful, I guess.

442
00:17:47,521 --> 00:17:50,406
- I will be, but you know who won't be?
- Who?

443
00:17:50,833 --> 00:17:52,640
- Daddy.
- Boy.

444
00:17:52,665 --> 00:17:54,754
Hey, you think Daddy
should get a little undressed?

445
00:17:57,125 --> 00:17:58,586
Yeah, yeah, sure.

446
00:17:59,062 --> 00:18:01,758
Well, now Daddy's unbuttoning
her top button.

447
00:18:03,956 --> 00:18:05,671
Your shirt has buttons?

448
00:18:05,696 --> 00:18:07,320
- Yeah.
- Are you sure?

449
00:18:07,345 --> 00:18:08,607
Yes, I'm sure.

450
00:18:08,900 --> 00:18:10,380
And now the second button.

451
00:18:10,555 --> 00:18:12,742
And now all of the buttons.

452
00:18:13,867 --> 00:18:15,391
She's not doing any of this.

453
00:18:15,416 --> 00:18:16,766
Yes.

454
00:18:16,791 --> 00:18:18,097
Now Daddy's shirt is off.

455
00:18:18,959 --> 00:18:21,531
What about you? You holding it?

456
00:18:23,193 --> 00:18:25,326
Y-Yeah, yeah.
No, it's-it's out.

457
00:18:25,351 --> 00:18:28,188
I'm-I'm holding it. It's-it's
flopping all over the place.

458
00:18:28,213 --> 00:18:30,281
Don't worry about it. I-I'm
just... I'm not doing anything.

459
00:18:31,333 --> 00:18:33,774
Now your big, strong,
stoic father

460
00:18:33,799 --> 00:18:35,469
is cupping her ass
with both hands.

461
00:18:35,494 --> 00:18:37,109
What does my baby girl think
of that?

462
00:18:37,134 --> 00:18:38,244
Wait a minute, what?

463
00:18:38,908 --> 00:18:39,900
What?

464
00:18:39,925 --> 00:18:41,448
Wait, are you really doing this?

465
00:18:41,473 --> 00:18:43,158
Why are you
fucking interrogating me?

466
00:18:43,191 --> 00:18:44,995
It just doesn't sound
like you're actually doing

467
00:18:45,019 --> 00:18:46,692
any of the stuff
you're saying you're doing.

468
00:18:46,716 --> 00:18:48,805
I mean, I don't
fucking know, Marco.

469
00:18:48,849 --> 00:18:50,459
I mean, like, I'm at work.

470
00:18:50,503 --> 00:18:52,853
You know, my fingers
are touching dirty-ass money.

471
00:18:52,896 --> 00:18:55,595
I don't want to put
those fingers inside me.

472
00:18:55,638 --> 00:18:56,987
Well, no, you shouldn't.

473
00:18:57,031 --> 00:18:58,772
Wait, was there any question

474
00:18:58,797 --> 00:19:01,090
that you were gonna put money
inside of you during this?

475
00:19:01,115 --> 00:19:03,777
- All money has traces of urine
on it, so, you know. - No.

476
00:19:03,802 --> 00:19:05,650
It's so much worse than that.
You know, they've tested

477
00:19:05,675 --> 00:19:07,285
every single piece of currency

478
00:19:07,310 --> 00:19:08,777
that's come
through the Treasury,

479
00:19:08,802 --> 00:19:12,109
and almost all of it
has human fecal matter on it?

480
00:19:12,220 --> 00:19:14,091
You told me that.

481
00:19:14,116 --> 00:19:16,553
It's silly. We could have
just spent this time talking.

482
00:19:16,578 --> 00:19:19,115
I know, but... I just wanted

483
00:19:19,140 --> 00:19:21,473
to, like, keep that other stuff
alive, you know?

484
00:19:21,498 --> 00:19:23,457
Yeah, but if I'm being honest...

485
00:19:23,666 --> 00:19:25,957
you know, this is the kind
of stuff that I really like.

486
00:19:25,982 --> 00:19:27,501
What, talking
like a little bitch?

487
00:19:27,526 --> 00:19:30,006
Connecting, talking,
being honest with each other.

488
00:19:30,031 --> 00:19:32,207
Okay. Yeah, me, too.

489
00:19:32,716 --> 00:19:34,979
I mean, like, yeah,
I-I kind of loved

490
00:19:35,004 --> 00:19:36,679
that you called me on my shit.

491
00:19:36,723 --> 00:19:39,223
It-it was hot. So sue me.

492
00:19:39,248 --> 00:19:41,572
Yeah? Well, you're really hot.

493
00:19:41,901 --> 00:19:43,167
And full of shit.

494
00:19:43,192 --> 00:19:45,368
Fuck. Now I'm touching
my nipple. Shit.

495
00:19:45,601 --> 00:19:47,918
Wait. Really?

496
00:19:54,709 --> 00:19:57,221
Okay, okay, okay.
Give me a second.

497
00:19:57,246 --> 00:19:59,770
Hey, hey. Get the
fuck out of here.

498
00:20:00,029 --> 00:20:02,313
Get out of here. Give
me, like, five minutes.

499
00:20:02,338 --> 00:20:03,994
Give me, like, seven minutes.

500
00:20:11,453 --> 00:20:13,974
Come on, man. Please?

501
00:20:13,999 --> 00:20:16,131
Tolbeck. Hey, buddy?
You're my buddy.

502
00:20:16,156 --> 00:20:17,375
You're getting a divorce?

503
00:20:17,400 --> 00:20:19,011
That's terrible. What happened?

504
00:20:19,036 --> 00:20:21,038
I'm all ears.
I'm-I'm here for you.

505
00:20:22,615 --> 00:20:25,177
Lisa and Kyle wanted
to close up the open marriage.

506
00:20:25,202 --> 00:20:26,888
- Buddy, I'm sorry.
- Okay?

507
00:20:26,913 --> 00:20:28,412
They really want to be together,

508
00:20:28,437 --> 00:20:30,302
- and I don't want to
get in their way. -No.

509
00:20:30,327 --> 00:20:32,170
- I should be furious, right?
- Right.

510
00:20:32,195 --> 00:20:33,443
But I'm not.No.

511
00:20:33,468 --> 00:20:35,601
I'm just happy
for 'em, you know? Yeah.

512
00:20:35,626 --> 00:20:38,779
You should see 'em together.
They're-they're really cute. Are they?

513
00:20:39,307 --> 00:20:40,537
Yeah.

514
00:20:41,396 --> 00:20:43,267
I'm... Buddy, I'm just sorry

515
00:20:43,292 --> 00:20:46,251
you-you didn't think you could
talk to me about this before.

516
00:20:46,276 --> 00:20:47,669
Honestly, I di...

517
00:20:47,694 --> 00:20:49,479
I didn't want you
to blame yourself.

518
00:20:50,263 --> 00:20:51,921
Why would I blame myself?

519
00:20:52,059 --> 00:20:54,583
I know how you look up
to me and Lisa

520
00:20:54,627 --> 00:20:56,287
when it comes to marriage
and everything.

521
00:20:56,312 --> 00:20:57,443
Are you drunk?

522
00:20:57,717 --> 00:20:59,370
You put us on a pedestal,

523
00:20:59,414 --> 00:21:00,807
and I just didn't
want you to think

524
00:21:00,832 --> 00:21:03,095
that any of this was your fault.

525
00:21:03,157 --> 00:21:05,942
'Cause it's not. I know it's not.

526
00:21:06,141 --> 00:21:08,925
Cullen, it's not your fault.

527
00:21:09,333 --> 00:21:11,059
The more you say
it's not my fault,

528
00:21:11,084 --> 00:21:13,912
I feel like maybe you think
it is a little bit my fault.

529
00:21:15,184 --> 00:21:16,715
It is your fault.

530
00:21:16,997 --> 00:21:18,738
Well, what's with all the
"it's not your fault"?

531
00:21:18,763 --> 00:21:20,219
I just don't want you
to think it's your fault.

532
00:21:20,244 --> 00:21:22,020
How is it my fault?

533
00:21:22,045 --> 00:21:24,231
Because you put us up
on a pedestal,

534
00:21:24,256 --> 00:21:27,738
and I can't live
under that pressure

535
00:21:27,763 --> 00:21:29,417
of being perfect all the time.

536
00:21:29,879 --> 00:21:33,106
And so, because of the
pressure you put on me,

537
00:21:33,305 --> 00:21:35,655
it caused our marriage
to fall apart.

538
00:21:36,387 --> 00:21:40,559
- I see. - But don't let
that be on your head.

539
00:21:40,584 --> 00:21:41,840
Okay? Okay.

540
00:21:41,865 --> 00:21:43,004
It's not your fault.

541
00:21:43,941 --> 00:21:45,277
Thanks.

542
00:21:45,626 --> 00:21:47,746
And I apologize for
the part I played

543
00:21:47,771 --> 00:21:49,387
in the breakdown
of your marriage.

544
00:21:49,778 --> 00:21:50,972
Finally.

545
00:21:52,394 --> 00:21:53,322
What?

546
00:21:53,347 --> 00:21:54,957
I was just... Saw a rat.

547
00:21:59,862 --> 00:22:02,517
Yeah, thank you
for letting me know.

548
00:22:02,912 --> 00:22:04,074
Yeah.

549
00:22:05,537 --> 00:22:07,278
I am so sorry.

550
00:22:07,303 --> 00:22:08,593
I know I'm a few minutes late.

551
00:22:08,618 --> 00:22:10,726
I did not intend to be
one second longer than an hour,

552
00:22:10,751 --> 00:22:13,885
but I wound up behind
this motorcycle that spun out.

553
00:22:14,445 --> 00:22:16,404
Waited for the paramedics to come,

554
00:22:16,447 --> 00:22:17,968
and now it has caused me to be...

555
00:22:17,993 --> 00:22:20,692
- I'm, like, three minutes late.
And I know that's not okay. - Yeah.

556
00:22:20,747 --> 00:22:22,923
- I understand that's not okay.
- Zach.

557
00:22:23,230 --> 00:22:25,672
That was my
landlord on the phone.

558
00:22:26,040 --> 00:22:30,262
He just told me that, my
frat cock neighbors upstairs

559
00:22:30,531 --> 00:22:32,242
just decided to move out.

560
00:22:32,267 --> 00:22:34,929
Wow. It's a real wowie.

561
00:22:35,993 --> 00:22:37,713
It's because of a death threat?

562
00:22:37,738 --> 00:22:41,588
A very graphic death threat
is what he said, actually.

563
00:22:42,236 --> 00:22:44,761
It was placed under a
tub of animal blood?

564
00:22:45,297 --> 00:22:46,621
- Yeah.
- Wow.

565
00:22:46,646 --> 00:22:48,692
Just ever so subtly.

566
00:22:48,958 --> 00:22:50,963
Would you know anything about that?

567
00:22:51,995 --> 00:22:53,413
No.

568
00:22:54,132 --> 00:22:55,357
Not at all.

569
00:22:55,358 --> 00:22:57,630
It sounds
like a real crazy person did it.

570
00:22:59,319 --> 00:23:00,842
Sounds like whoever
did that probably had

571
00:23:00,867 --> 00:23:03,392
a real righteous cause
that they believed in, though.

572
00:23:03,538 --> 00:23:05,108
Probably they were inspired to do it

573
00:23:05,133 --> 00:23:06,570
by someone who they find

574
00:23:06,595 --> 00:23:08,293
really inspiring.

575
00:23:08,850 --> 00:23:10,850
Did the landlord
call you personally?

576
00:23:11,112 --> 00:23:12,287
Yeah.

577
00:23:13,672 --> 00:23:16,756
He was told not to do that,
I would imagine.

578
00:23:17,266 --> 00:23:19,702
And now he will pay,
I am certain.

579
00:23:19,727 --> 00:23:21,076
No. No.

580
00:23:21,101 --> 00:23:23,897
You can't terrorize people
on my behalf.

581
00:23:23,922 --> 00:23:25,569
That's insane.

582
00:23:26,144 --> 00:23:28,405
Okay, fine. Moving forward,

583
00:23:28,430 --> 00:23:31,077
I promise I will not terrorize
anyone on your behalf,

584
00:23:31,102 --> 00:23:32,949
unless, of course, I sense
that that is what you want

585
00:23:32,974 --> 00:23:34,413
despite what you say.No.

586
00:23:34,632 --> 00:23:37,592
I'm-I'm saying
please do not do that.

587
00:23:38,548 --> 00:23:42,686
I cannot believe you would do
those things for me.

588
00:23:42,848 --> 00:23:45,220
Because in the short time
that we've known each other,

589
00:23:45,244 --> 00:23:47,132
I've gotten a sense of
your morals and values,

590
00:23:47,165 --> 00:23:48,839
and I believe that
they're really on point,

591
00:23:48,864 --> 00:23:50,929
and I want to support them,
and I want to support you.

592
00:23:53,594 --> 00:23:55,415
You really would do
anything for me?

593
00:23:55,856 --> 00:23:57,814
Anything short of murder.

594
00:24:00,577 --> 00:24:02,343
Boy, it feels
so good not to lie to you

595
00:24:02,368 --> 00:24:04,936
- about my divorce anymore.
- My God, yes.

596
00:24:05,067 --> 00:24:07,507
I got to tell you,
I was really nervous, man. Really?

597
00:24:07,532 --> 00:24:09,905
I had this whole elaborate plan
on how to break it to you.

598
00:24:09,930 --> 00:24:12,062
So, I figured we would
go out for ice cream.

599
00:24:12,087 --> 00:24:14,280
You know? Yeah. What else?

600
00:24:15,460 --> 00:24:16,771
That's it.

601
00:24:16,804 --> 00:24:18,764
- Just ice cream? - 'Cause I
thought that'd be a better way

602
00:24:18,789 --> 00:24:21,522
- to break the news to you.
- Man, I'm relieved. I was...

603
00:24:21,547 --> 00:24:22,771
I was certain I was gonna
have to turn you in.

604
00:24:22,796 --> 00:24:24,014
No! I know.

605
00:24:24,333 --> 00:24:25,646
Believe that shit?

606
00:24:25,671 --> 00:24:28,326
That's crazy. I know, man. I know.

607
00:24:28,351 --> 00:24:31,092
I feel free, man.
I feel lighter, you know?

608
00:24:31,334 --> 00:24:32,685
I feel like I could fly.

609
00:24:32,710 --> 00:24:34,560
You think Oprah feels
like she wants to fly?

610
00:24:34,585 --> 00:24:37,755
I think I could fly! Fly!

611
00:24:38,092 --> 00:24:40,287
Pretty good. Hey, give
me a hug, buddy. Yeah.

612
00:24:40,312 --> 00:24:42,718
- All right, hug.
- I'm sorry I doubted you.

613
00:24:42,743 --> 00:24:45,333
Aw, you're so sweet. I'm
sorry I doubted you.

614
00:24:46,044 --> 00:24:48,583
That's... And that bag is
another thing. I was...

615
00:24:48,608 --> 00:24:50,794
I was convinced after
Leon got in my ear.

616
00:24:51,040 --> 00:24:52,309
I thought that...

617
00:24:52,334 --> 00:24:54,835
that you were laundering
dirty money with that bag.

618
00:24:54,860 --> 00:24:56,224
Like Al Capone or something.

619
00:24:56,249 --> 00:24:58,385
- That is ridiculous.
- My God.

620
00:24:58,410 --> 00:25:00,670
- I was just...
- Dirty money in a laundry bag.

621
00:25:00,695 --> 00:25:01,957
I know. I know, I'm sorry.

622
00:25:01,982 --> 00:25:03,529
- That is funny, though.
- Yeah.

623
00:25:03,554 --> 00:25:04,740
Yeah.

624
00:25:05,568 --> 00:25:08,067
Shoot, I never
even looked in that bag.

625
00:25:16,542 --> 00:25:17,817
What?

626
00:25:21,828 --> 00:25:23,216
I'm gonna open it.

627
00:25:23,447 --> 00:25:24,779
Okay.

628
00:25:25,244 --> 00:25:27,388
Wait, wait, wait, wait.
Let's not even open it.

629
00:25:28,950 --> 00:25:30,552
Maybe it's better we don't know.

630
00:25:31,083 --> 00:25:32,684
I'm opening the bag.

631
00:25:32,723 --> 00:25:35,371
Ready? One, two, three.

632
00:25:35,411 --> 00:25:37,278
- Wait, wait, wait.
- Fuck.

633
00:25:37,443 --> 00:25:38,654
Do you want to open it?

634
00:25:38,679 --> 00:25:41,247
- No, you do it. Go ahead, you're
right. You do it. You do it.- Okay.

635
00:25:41,272 --> 00:25:43,849
Three, two, one.

636
00:25:43,873 --> 00:25:49,668
www.subtitulamos.tv

