1
00:00:01,476 --> 00:00:03,311
I know what it's like
to see monsters.

2
00:00:03,312 --> 00:00:05,479
Time to slice and dice.

3
00:00:05,481 --> 00:00:07,181
And I know that when
they're gone...

4
00:00:08,250 --> 00:00:09,683
...they never really go away.

5
00:00:09,685 --> 00:00:12,086
Me and my brother?

6
00:00:12,088 --> 00:00:13,854
we're the guys that stop
the monsters.

7
00:00:18,294 --> 00:00:19,728
We're the guys that
scare them.

8
00:00:19,730 --> 00:00:22,396
- THEN
- Dean!

9
00:00:25,534 --> 00:00:27,267
We had a deal!

10
00:00:27,269 --> 00:00:28,335
Thanks for the suit.

11
00:00:28,337 --> 00:00:29,770
No!

12
00:00:31,140 --> 00:00:33,140
Do you propose we wage a war
on the humans?

13
00:00:33,142 --> 00:00:35,809
There are ways
to enhance your...talents.

14
00:00:36,512 --> 00:00:38,846
Silver bullets aren't working!

15
00:00:40,583 --> 00:00:42,282
Sammy.

16
00:00:42,284 --> 00:00:44,118
When Jack's grace
was taken from him,

17
00:00:44,120 --> 00:00:45,919
his being fell into chaos.

18
00:00:45,921 --> 00:00:47,755
The cells
are gobbling each other up.

19
00:00:47,757 --> 00:00:49,590
Jack!

20
00:00:49,592 --> 00:00:52,793
Before my life is over,
I want to live it.

21
00:00:52,795 --> 00:00:54,595
And when it's all over...

22
00:00:54,597 --> 00:00:55,829
die.

23
00:00:55,831 --> 00:00:57,431
He's gone.

24
00:00:57,433 --> 00:00:59,533
Maybe we should start
thinking about next steps.

25
00:00:59,535 --> 00:01:02,970
Wake and a bonfire,
Hunter style.

26
00:01:07,209 --> 00:01:08,542
Michael wants the spear

27
00:01:08,544 --> 00:01:10,177
because he knows
it can hurt him.

28
00:01:12,848 --> 00:01:14,047
Where is it?!

29
00:01:14,049 --> 00:01:15,282
You're no different
than him.

30
00:01:15,284 --> 00:01:17,117
I am nothing like him.

31
00:01:17,119 --> 00:01:18,852
Get in the damn car!

32
00:01:23,225 --> 00:01:25,893
You're the Empty.

33
00:01:27,563 --> 00:01:29,329
I'm taking him.

34
00:01:29,331 --> 00:01:30,898
Take me.

35
00:01:30,900 --> 00:01:32,733
Deal.

36
00:01:32,735 --> 00:01:35,068
When you finally give yourself
permission to be happy,

37
00:01:35,070 --> 00:01:37,137
that's when I'll come.

38
00:01:41,900 --> 00:01:43,900
NOW

39
00:01:45,915 --> 00:01:49,383
? Ahhh-ahhh ?

40
00:01:49,385 --> 00:01:51,318
? Ahhh-ah ?

41
00:01:52,988 --> 00:01:55,756
? Rocking around
the Christmas tree ?

42
00:01:55,758 --> 00:01:59,593
? At the Christmas party hop ?

43
00:01:59,595 --> 00:02:02,429
? Mistletoe hung
where you can see ?

44
00:02:02,431 --> 00:02:06,333
? Ev'ry couple tries to stop ?

45
00:02:06,335 --> 00:02:09,203
? Rocking around
the Christmas tree ?

46
00:02:09,205 --> 00:02:13,006
? Let the Christmas spirit
ring ?

47
00:02:13,008 --> 00:02:15,909
? Later we'll have
some pumpkin pie ?

48
00:02:15,911 --> 00:02:19,880
? And we'll do some caroling ?

49
00:02:19,882 --> 00:02:22,082
? You will get a sentimental
feeling when you hear ?

50
00:02:26,222 --> 00:02:28,455
? Voices singing, "Let's be jolly" ?

51
00:02:28,457 --> 00:02:30,357
Oh, my God, no!

52
00:02:30,359 --> 00:02:32,025
? "Deck the halls with boughs of holly" ?
Please, no!

53
00:02:33,696 --> 00:02:36,263
? Rocking around
the Christmas tree ?

54
00:02:36,265 --> 00:02:40,300
? Have a happy holiday ?

55
00:02:40,302 --> 00:02:43,203
? Everyone's dancing
merrily ?

56
00:02:43,205 --> 00:02:45,973
? In the new old-fashioned way ?

57
00:03:02,391 --> 00:03:04,758
That was the last
of 'em.

58
00:03:04,760 --> 00:03:06,326
Didn't feed, either.

59
00:03:06,328 --> 00:03:08,061
Like you said,
about tomorrow?

60
00:03:08,063 --> 00:03:11,465
Keeping my "appetite up."

61
00:03:11,467 --> 00:03:12,833
Michael?

62
00:03:17,907 --> 00:03:19,473
Why here?

63
00:03:19,475 --> 00:03:21,508
This building, this floor,

64
00:03:21,510 --> 00:03:22,976
cleaning it out

65
00:03:22,978 --> 00:03:25,012
and killing everyone?

66
00:03:26,348 --> 00:03:28,248
I like the view.

67
00:03:36,425 --> 00:03:38,191
Melanie.

68
00:03:39,495 --> 00:03:41,461
These are
the latest volunteers?

69
00:03:41,463 --> 00:03:42,696
Yes, sir --

70
00:03:42,698 --> 00:03:44,031
the last ones.

71
00:03:44,033 --> 00:03:45,532
Two wolves.

72
00:03:49,438 --> 00:03:54,207
This one's a bit scrawny
and a bit familiar.

73
00:03:54,209 --> 00:03:57,477
I recognize you, Garth.

74
00:03:57,479 --> 00:03:58,979
We've met?

75
00:03:58,981 --> 00:04:01,281
'Cause I think
I'd remember that.

76
00:04:01,283 --> 00:04:03,383
Oh, I've spent some time
in Dean Winchester's head --

77
00:04:03,385 --> 00:04:05,719
his, um, memories.

78
00:04:05,721 --> 00:04:07,187
You were his friend.

79
00:04:07,189 --> 00:04:08,655
Still am.

80
00:04:08,657 --> 00:04:09,723
Makes one of us.

81
00:04:09,725 --> 00:04:11,658
But I've got
a family now.

82
00:04:11,660 --> 00:04:13,961
And there's a war coming --
your war.

83
00:04:13,963 --> 00:04:17,064
And whether I like it or not,
for my family --

84
00:04:17,066 --> 00:04:19,333
for my little girl --

85
00:04:19,335 --> 00:04:21,535
I gotta be
on the winning side.

86
00:04:27,543 --> 00:04:30,911
- And we're prepared otherwise?
- We are.

87
00:04:30,913 --> 00:04:35,983
Tomorrow night, Kansas City
won't know what hit it.

88
00:04:40,191 --> 00:04:44,191
? Supernatural 14x09 ?
The Spear

89
00:04:44,192 --> 00:04:49,192
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

90
00:05:09,051 --> 00:05:11,084
Don't tell Sam.

91
00:05:11,086 --> 00:05:12,652
Jack, it's the middle
of the night.

92
00:05:12,654 --> 00:05:14,588
Ah, I know. I couldn't wait
till breakfast.

93
00:05:14,590 --> 00:05:17,390
Sam says this stuff
will rot your teeth, but...

94
00:05:17,392 --> 00:05:20,227
- I like it.
- Jack.

95
00:05:20,229 --> 00:05:21,995
If you can't sleep,
that's understandable,

96
00:05:21,997 --> 00:05:23,430
given recent events.

97
00:05:23,432 --> 00:05:26,600
You mean dying
and coming back to life.

98
00:05:26,602 --> 00:05:28,735
Yeah, we've all
been through it.

99
00:05:28,737 --> 00:05:32,272
It's something of a rite
of passage around here.

100
00:05:32,274 --> 00:05:34,007
That's not --

101
00:05:35,444 --> 00:05:38,144
I've been thinking
about Heaven.

102
00:05:41,516 --> 00:05:44,417
My mother.

103
00:05:44,419 --> 00:05:46,486
You think she's safe?

104
00:05:46,488 --> 00:05:48,355
Yeah, of course.

105
00:05:48,357 --> 00:05:51,791
But how could
the Empty get in?

106
00:05:51,793 --> 00:05:54,628
And I thought Heaven was
supposed to be perfect.

107
00:05:54,630 --> 00:05:57,497
No. It's not.

108
00:05:57,499 --> 00:05:59,366
Nothing's perfect, Jack.

109
00:05:59,368 --> 00:06:03,103
But I know Naomi,
and she's complicated,

110
00:06:03,105 --> 00:06:05,772
but there is nothing
that she won't do

111
00:06:05,774 --> 00:06:08,842
to protect the souls
that are in her charge.

112
00:06:08,844 --> 00:06:11,077
Try not to worry, okay?

113
00:06:13,015 --> 00:06:15,649
- Okay.
- Okay.

114
00:06:17,119 --> 00:06:18,985
Cass.

115
00:06:18,987 --> 00:06:21,788
The deal you made...

116
00:06:21,790 --> 00:06:23,623
why can't
Sam and Dean know?

117
00:06:27,029 --> 00:06:29,729
They can. I...

118
00:06:29,731 --> 00:06:31,131
I just don't...

119
00:06:31,133 --> 00:06:34,067
I don't want them to.

120
00:06:34,069 --> 00:06:36,036
They don't need
that burden.

121
00:06:36,038 --> 00:06:38,571
- You don't need that burden.
- Of course I do.

122
00:06:38,573 --> 00:06:40,573
You did that for me.

123
00:06:44,713 --> 00:06:47,914
You know, the Empty said
that it wouldn't come for me

124
00:06:47,916 --> 00:06:53,553
until I had finally given myself
permission to be happy,

125
00:06:53,555 --> 00:06:55,922
but with everything
we have going on, with --

126
00:06:55,924 --> 00:06:58,358
with Michael
still out there,

127
00:06:58,360 --> 00:07:00,927
I don't see that happening
anytime soon.

128
00:07:00,929 --> 00:07:06,566
This life may be a lot of
things, but it's rarely happy.

129
00:07:08,437 --> 00:07:10,203
I'm sorry.

130
00:07:12,441 --> 00:07:13,840
Hey.

131
00:07:13,842 --> 00:07:17,711
At least we have
Krunch Cookie Crunch.

132
00:07:17,713 --> 00:07:19,612
Yeah.

133
00:07:19,614 --> 00:07:22,048
We do.

134
00:07:22,050 --> 00:07:24,818
Did you take the decoder ring
out of the box?

135
00:07:27,089 --> 00:07:29,723
Maybe.

136
00:07:29,725 --> 00:07:31,558
The secret password
is...

137
00:07:31,560 --> 00:07:33,693
"Cookietacular."

138
00:07:33,695 --> 00:07:34,894
Shh.

139
00:07:43,438 --> 00:07:45,438
Sam, that's not all.

140
00:07:45,440 --> 00:07:47,807
They want me to "make the
change," become one of them.

141
00:07:47,809 --> 00:07:50,543
-When?
-I don't know. Soon, I think.

142
00:07:50,545 --> 00:07:53,413
Guess that's what she meant
by "volunteer."

143
00:07:53,415 --> 00:07:55,915
Well, did they say
how it works?

144
00:07:55,917 --> 00:07:56,916
Uh, yeah.

145
00:07:56,918 --> 00:07:58,284
Uh, we're supposed to drink

146
00:07:58,286 --> 00:08:00,253
blood mixed with
Michael's grace.

147
00:08:00,255 --> 00:08:02,789
Garth,
y-you can't do that.

148
00:08:02,791 --> 00:08:04,924
W-We don't know what
that stuff does, you know?

149
00:08:04,926 --> 00:08:06,059
Look, Sam, I knew this
was a risky one.

150
00:08:06,061 --> 00:08:07,427
Besides,
I'll just pull the old

151
00:08:07,429 --> 00:08:08,728
fake-swallow-
and-spit-it-out-later

152
00:08:08,730 --> 00:08:09,829
cough-syrup trick.

153
00:08:09,831 --> 00:08:11,331
- What?
- Used to work on my mom.

154
00:08:11,333 --> 00:08:13,133
- Garth --
- Well, most of the time.

155
00:08:13,135 --> 00:08:15,769
This isn't your mom, Garth.
This is an archangel.

156
00:08:15,771 --> 00:08:17,103
- Hey, dude!
- Oh, got to go.

157
00:08:17,105 --> 00:08:18,271
Where'd you go?

158
00:08:18,273 --> 00:08:20,940
No, Garth --

159
00:08:20,942 --> 00:08:22,509
Garth?

160
00:08:22,511 --> 00:08:24,644
Hey, buddy.
They're ready for us.

161
00:08:28,517 --> 00:08:30,350
Balls.

162
00:08:32,954 --> 00:08:35,688
Garth, huh?
He'll be okay.

163
00:08:35,690 --> 00:08:38,491
He's fooled Michael
this far, right?

164
00:08:38,493 --> 00:08:40,126
Dean, I pulled him
out of retirement

165
00:08:40,128 --> 00:08:41,461
for an
undercover mission.

166
00:08:41,463 --> 00:08:43,129
If something happens to him,
it's on me.

167
00:08:43,131 --> 00:08:45,265
Okay. Hey, look.

168
00:08:45,267 --> 00:08:47,534
Naomi gave us
Michael's location, okay?

169
00:08:47,536 --> 00:08:50,370
We got a spy
on the inside --

170
00:08:50,372 --> 00:08:52,305
for a change,
we're a step ahead.

171
00:08:52,307 --> 00:08:54,274
And given everything
we've pulled off lately,

172
00:08:54,276 --> 00:08:56,309
I like our odds.

173
00:09:00,148 --> 00:09:02,849
It's Ketch.

174
00:09:04,719 --> 00:09:08,721
Mm. Valko's compound
was a breeze,

175
00:09:08,723 --> 00:09:10,390
as it turned out.

176
00:09:10,392 --> 00:09:12,992
Jammed the security system
from the outside,

177
00:09:12,994 --> 00:09:16,629
sedated the guard dogs --
Rottweilers, naturally...

178
00:09:16,631 --> 00:09:18,865
- Ketch.
- Hey. You have it?

179
00:09:18,867 --> 00:09:21,000
Sam, Dean.

180
00:09:21,002 --> 00:09:23,369
What, no "hellos",
"how are yous"?

181
00:09:23,371 --> 00:09:25,371
- No time.
- The egg, Ketch.

182
00:09:25,373 --> 00:09:27,907
And as I was
just telling Jack,

183
00:09:27,909 --> 00:09:31,478
I did, in fact, manage
to expropriate the egg

184
00:09:31,480 --> 00:09:34,414
from a certain Hungarian
rare-weapons collector.

185
00:09:34,416 --> 00:09:38,017
Yeah, uh, uh, Arpad Valko.
W-We got the messages, but so?

186
00:09:38,019 --> 00:09:40,420
Unfortunately,
once I got back to Budapest,

187
00:09:40,422 --> 00:09:42,255
where I was intending
to catch the red-eye

188
00:09:42,257 --> 00:09:44,924
back to the good ole
U.S. of A.,

189
00:09:44,926 --> 00:09:49,095
he unleashed a swarm
of mercenaries upon me.

190
00:09:49,097 --> 00:09:51,698
I was cornered,
and so I was forced to,

191
00:09:51,700 --> 00:09:53,032
I'm afraid,

192
00:09:53,034 --> 00:09:55,001
drop the egg like...

193
00:09:55,003 --> 00:09:58,204
well, to mix a metaphor,
like a hot potato.

194
00:09:58,206 --> 00:10:00,840
- Oh.
- You dropped it?

195
00:10:00,842 --> 00:10:03,843
Never you mind, boys.
I put it somewhere safe.

196
00:10:03,845 --> 00:10:07,514
In fact, it should be arriving
in Lebanon, Kansas,

197
00:10:07,516 --> 00:10:10,617
the day after tomorrow
between, mm...

198
00:10:10,619 --> 00:10:12,685
2:00 and 6:00 p.m.

199
00:10:12,687 --> 00:10:15,388
You put the only weapon
we have against Michael...

200
00:10:15,390 --> 00:10:16,456
in the mail?

201
00:10:16,458 --> 00:10:18,124
Ah, not just any mail.

202
00:10:18,126 --> 00:10:19,425
I paid extra.

203
00:10:19,427 --> 00:10:21,561
Certified Priority Express.

204
00:10:21,563 --> 00:10:22,795
He paid extra.

205
00:10:24,299 --> 00:10:25,932
Look, I improvised.

206
00:10:25,934 --> 00:10:27,734
It's not
as if I have access

207
00:10:27,736 --> 00:10:29,736
to the top-shelf clandestine
courier networks I did

208
00:10:29,738 --> 00:10:31,971
during my
British Men of Letters days.

209
00:10:31,973 --> 00:10:35,575
And really, so,
whose fault is that, hmm?

210
00:10:37,913 --> 00:10:39,312
Okay, K-Ketch, we're --
we're not mad,

211
00:10:39,314 --> 00:10:41,981
- W-We appreciate the effort.
- Do we?

212
00:10:41,983 --> 00:10:44,784
It's just that big Michael stuff
is going down soon.

213
00:10:44,786 --> 00:10:48,488
We -- We -- We kind of
needed the egg...now.

214
00:10:51,726 --> 00:10:53,793
Oh. Well, um...

215
00:10:59,334 --> 00:11:00,934
Sorry, chaps.

216
00:11:29,998 --> 00:11:33,466
Buddy of mine,
he "made the change."

217
00:11:33,468 --> 00:11:35,435
Says he's immune
to silver now.

218
00:11:35,437 --> 00:11:37,337
- Pretty cool, right?
- Mm.

219
00:11:37,339 --> 00:11:39,779
The only thing that can take him
down now is the Full Ichabod.

220
00:11:41,343 --> 00:11:43,509
- Khhht!
- Oh.

221
00:11:43,511 --> 00:11:45,378
Says he's never felt
so great.

222
00:11:45,380 --> 00:11:47,780
Called archangel grace,

223
00:11:47,782 --> 00:11:51,417
the ultimate powerup --
a real Chug Jug.

224
00:11:52,621 --> 00:11:54,220
Dude, "Fortnite."

225
00:11:54,222 --> 00:11:56,155
Oh, yeah.

226
00:12:05,166 --> 00:12:06,532
Drink up.

227
00:12:35,830 --> 00:12:37,730
You have nothing to fear.

228
00:12:37,732 --> 00:12:40,066
Only about one in seven
volunteers explode

229
00:12:40,068 --> 00:12:41,367
when they drink it.

230
00:12:42,737 --> 00:12:45,204
Russian roulette odds.
I like it.

231
00:12:46,941 --> 00:12:49,509
Well, sláinte.

232
00:13:04,359 --> 00:13:05,792
All gone?

233
00:13:18,406 --> 00:13:20,239
All gone.

234
00:13:24,145 --> 00:13:26,479
She's been seen
taking shelter

235
00:13:26,481 --> 00:13:29,582
at an abandoned recycling
facility outside Omaha.

236
00:13:29,584 --> 00:13:31,002
What would you like me
to do?

237
00:13:31,003 --> 00:13:31,807
You feel that, buddy?

238
00:13:31,831 --> 00:13:34,421
My pulse is up a bit,
and I'm a bit sweaty.

239
00:13:34,422 --> 00:13:37,428
Send a team. Kill her
and destroy the spear.

240
00:13:37,429 --> 00:13:39,258
I want it off the board
before tomorrow night.

241
00:13:39,260 --> 00:13:41,761
Damn. I wish we could
sneak off to the gym.

242
00:13:41,763 --> 00:13:43,496
I can feel them
drawing closer...

243
00:13:43,498 --> 00:13:45,665
- Yeah, bro.
- ...each and every monster I've turned...

244
00:13:45,667 --> 00:13:47,767
It's different than when I went wolf.
That was, like, white, hot energy, remember?

245
00:13:47,769 --> 00:13:49,502
...taking their positions
throughout the city...

246
00:13:49,504 --> 00:13:51,471
...waiting for my order.
- This? It's...

247
00:13:51,473 --> 00:13:53,506
Oh, boy, I take it back.

248
00:13:53,508 --> 00:13:57,310
- This is strong stuff.
- And your order...

249
00:13:57,312 --> 00:13:59,145
what will it be?

250
00:14:05,787 --> 00:14:07,987
- Well?
- It's not far.

251
00:14:07,989 --> 00:14:10,823
It's being held at a hub
facility in Joplin, Missouri.

252
00:14:10,825 --> 00:14:12,859
Apparently, it would've
made it to Lebanon

253
00:14:12,861 --> 00:14:14,260
if it weren't closed
for the holiday.

254
00:14:14,262 --> 00:14:16,095
Well, if they're closed...

255
00:14:16,097 --> 00:14:17,363
Means we can get it.

256
00:14:17,365 --> 00:14:19,298
How?

257
00:14:19,300 --> 00:14:20,666
We break in.

258
00:14:26,341 --> 00:14:27,440
Garth.

259
00:14:27,442 --> 00:14:28,608
Hey.

260
00:14:28,610 --> 00:14:30,176
Hey, Sam.

261
00:14:30,178 --> 00:14:32,145
Michael's sending some guys
after...someone.

262
00:14:32,147 --> 00:14:34,981
They're headed to an old
recycling plant north of Omaha.

263
00:14:34,983 --> 00:14:37,350
Uh, says he wants them
to get a weapon.

264
00:14:37,352 --> 00:14:39,719
A spear?

265
00:14:39,721 --> 00:14:41,854
That mean anything to you?

266
00:14:41,856 --> 00:14:43,823
Uh, yeah. I have an idea.

267
00:14:43,825 --> 00:14:45,625
But what about you?
How are you?

268
00:14:45,627 --> 00:14:46,893
Were you able
to fake 'em out?

269
00:14:46,895 --> 00:14:49,328
Oh, yeah. All good.

270
00:14:49,330 --> 00:14:50,897
- Uh, but --
- But what?

271
00:14:50,899 --> 00:14:53,666
There's more.
I heard Michael's plan.

272
00:14:55,703 --> 00:14:58,037
The whole damn town?

273
00:14:58,039 --> 00:15:00,339
It's gonna be
a bloodbath.

274
00:15:00,341 --> 00:15:02,975
All of Michael's monsters
activating all at once,

275
00:15:02,977 --> 00:15:06,245
attacking, turning everyone
in Kansas City?

276
00:15:06,247 --> 00:15:08,414
It's his army.

277
00:15:08,416 --> 00:15:10,550
And all on a night
when nobody's guard's up --

278
00:15:10,552 --> 00:15:12,652
all nogged up,
waiting for Santa.

279
00:15:12,654 --> 00:15:14,921
- Merry freakin' Christmas.
- Yeah, well, Garth said

280
00:15:14,923 --> 00:15:16,656
Michael was gonna give
the signal at midnight,

281
00:15:16,658 --> 00:15:18,157
so if we can get to him
before he does...

282
00:15:18,159 --> 00:15:19,759
Then we can stop this.

283
00:15:19,761 --> 00:15:21,427
And with the spear
still in play,

284
00:15:21,429 --> 00:15:23,062
that can hurt Michael.

285
00:15:23,064 --> 00:15:24,931
Given as much trouble as he's
gone through to find it,

286
00:15:24,933 --> 00:15:26,732
it might do worse.

287
00:15:26,734 --> 00:15:28,901
Could be a shot at actually
killing the son of a bitch.

288
00:15:28,903 --> 00:15:30,870
And we may be able
to trap him.

289
00:15:30,872 --> 00:15:33,005
I mean, Bobby's been working
on those angel cuffs.

290
00:15:33,007 --> 00:15:34,273
They might be able
to hold him.

291
00:15:34,275 --> 00:15:35,741
Yeah, and --
and getting the egg?

292
00:15:35,743 --> 00:15:37,076
I mean,
we have Rowena's spell.

293
00:15:37,078 --> 00:15:38,678
We can put Michael
back in the Cage.

294
00:15:38,680 --> 00:15:40,279
It's literally a trip
to the post office.

295
00:15:40,281 --> 00:15:42,582
Okay, well, getting the spear
is literally a trip

296
00:15:42,584 --> 00:15:45,685
to the Carter Lake
recycling facilities.

297
00:15:45,687 --> 00:15:47,286
I say we get both.

298
00:15:47,288 --> 00:15:48,955
Me and Cass -- we'll go deal
with Michael's monsters

299
00:15:48,957 --> 00:15:50,223
and get the spear.

300
00:15:50,225 --> 00:15:51,557
You and Jack --

301
00:15:51,559 --> 00:15:53,426
you do your mail run
and get the egg.

302
00:15:53,428 --> 00:15:56,529
We'll meet back at Hitomi Plaza
with both weapons,

303
00:15:56,531 --> 00:15:58,231
and we'll hit him
from both sides.

304
00:16:22,323 --> 00:16:23,956
You seem good lately.

305
00:16:23,958 --> 00:16:25,658
Happy, even.

306
00:16:25,660 --> 00:16:27,159
You --

307
00:16:27,161 --> 00:16:28,895
We have
a broken tape deck,

308
00:16:28,897 --> 00:16:30,763
we drove this whole way
without music,

309
00:16:30,765 --> 00:16:33,266
and you did not complain once.

310
00:16:33,268 --> 00:16:35,902
You know, I guess
I'm just fired up.

311
00:16:35,904 --> 00:16:37,603
I mean, look. We got --
We got Jack back.

312
00:16:37,605 --> 00:16:39,005
When was
the last time we had

313
00:16:39,007 --> 00:16:41,107
a big, no-strings-attached
win like that?

314
00:16:45,914 --> 00:16:47,813
But now we have Michael.

315
00:16:47,815 --> 00:16:50,249
I know.

316
00:16:50,251 --> 00:16:51,651
And, Dean...

317
00:16:51,653 --> 00:16:53,252
we're taking a big risk

318
00:16:53,254 --> 00:16:54,921
going after the spear
like this.

319
00:16:54,923 --> 00:16:56,455
I know we are.

320
00:16:56,457 --> 00:16:59,191
Listen to me.
Michael conned me.

321
00:16:59,193 --> 00:17:02,028
Kept me trapped and drowning
inside my own body.

322
00:17:02,030 --> 00:17:04,030
Now, when you and Sam
were possessed by Lucifer,

323
00:17:04,032 --> 00:17:05,698
I -- I thought
I understood,

324
00:17:05,700 --> 00:17:09,702
but I didn't,
not really.

325
00:17:09,704 --> 00:17:12,271
So, yeah, if we get
a chance to trap him,

326
00:17:12,273 --> 00:17:14,040
I'll take that,

327
00:17:14,042 --> 00:17:16,876
but I won't be truly happy
until he is dead

328
00:17:16,878 --> 00:17:19,078
and I kill him.

329
00:17:20,315 --> 00:17:22,815
And now I have
a chance to do that,

330
00:17:22,817 --> 00:17:25,985
so, yeah, I'm good.

331
00:17:25,987 --> 00:17:27,320
Let's go.

332
00:17:58,019 --> 00:17:59,485
All right.

333
00:17:59,487 --> 00:18:02,188
That should take care
of the security system.

334
00:18:02,190 --> 00:18:03,456
May I?

335
00:18:05,026 --> 00:18:07,627
Oh. Sure.

336
00:18:11,099 --> 00:18:14,233
I used to be able to do this
just by touching the handle.

337
00:18:15,703 --> 00:18:17,670
Who taught you
how to pick a lock?

338
00:18:17,672 --> 00:18:19,038
I did.

339
00:18:19,040 --> 00:18:21,273
And the Internet.

340
00:18:21,275 --> 00:18:24,377
I just...wanted
to stay useful.

341
00:18:32,086 --> 00:18:33,386
Nice work.

342
00:19:48,696 --> 00:19:50,029
I don't think she's here.

343
00:19:50,031 --> 00:19:51,864
Well, she was.

344
00:19:51,866 --> 00:19:54,033
The food's still warm,

345
00:19:54,035 --> 00:19:56,569
so either she took a hike
or she's hiding.

346
00:19:58,639 --> 00:20:01,974
Dean, where
are Michael's forces?

347
00:20:01,976 --> 00:20:05,211
We're going off their Intel,
and they had a head start.

348
00:20:05,213 --> 00:20:07,046
And a shorter drive.

349
00:20:07,048 --> 00:20:10,649
Do you think
they already got her?

350
00:20:10,651 --> 00:20:13,552
Well, there's no signs
of a struggle.

351
00:20:13,554 --> 00:20:15,221
The Dark Kaia I know?

352
00:20:15,223 --> 00:20:17,623
She wouldn't have gone out
without a fight.

353
00:20:21,896 --> 00:20:23,462
It's lighter
than I expected.

354
00:20:23,464 --> 00:20:25,030
Yeah, it'll do the job.

355
00:20:25,032 --> 00:20:26,365
"Happy Holidays."

356
00:20:42,383 --> 00:20:44,216
Sam!

357
00:20:44,218 --> 00:20:46,085
Jack!

358
00:20:48,890 --> 00:20:49,989
Jack!

359
00:20:51,592 --> 00:20:54,093
- Jack!
- I wouldn't.

360
00:20:55,530 --> 00:20:57,029
Hey, Sam.

361
00:21:00,034 --> 00:21:01,367
Michael.

362
00:21:01,369 --> 00:21:04,570
Happy holidays.

363
00:21:15,780 --> 00:21:18,380
How'd you find us?

364
00:21:18,382 --> 00:21:20,883
What are you gonna do,
Sam, hmm?

365
00:21:26,057 --> 00:21:28,390
You're gonna kill me,
anyways.

366
00:21:44,742 --> 00:21:46,976
No.

367
00:21:46,978 --> 00:21:48,477
No, no, no, no,
no, no, no.

368
00:22:02,827 --> 00:22:05,894
Still no answer?

369
00:22:05,896 --> 00:22:07,396
No.

370
00:22:07,398 --> 00:22:08,864
I --

371
00:22:08,866 --> 00:22:09,999
Sam?

372
00:22:10,001 --> 00:22:11,200
It's Garth.

373
00:22:11,202 --> 00:22:12,668
Hey, Garth.

374
00:22:12,670 --> 00:22:14,536
Hey, Dean.
Uh, I tried to call Sam, but --

375
00:22:14,538 --> 00:22:16,438
No answer. Yeah.
Us, too.

376
00:22:16,440 --> 00:22:19,875
Yeah. Um, listen.
Michael left a few minutes ago.

377
00:22:19,877 --> 00:22:22,177
I overheard him say he was going
to back up his forces.

378
00:22:22,179 --> 00:22:23,579
Oh, do you mean
the "forces"

379
00:22:23,581 --> 00:22:24,847
that are supposed to
be here at Omaha?

380
00:22:24,849 --> 00:22:26,048
Because they
are definitely not.

381
00:22:26,050 --> 00:22:27,416
What?

382
00:22:27,418 --> 00:22:29,451
Dean, I swear.
Michael said --

383
00:22:29,453 --> 00:22:32,955
It's okay. Just...call us
if you hear anything, okay?

384
00:22:32,957 --> 00:22:35,357
Got it.

385
00:22:36,560 --> 00:22:38,627
Garth.

386
00:22:38,629 --> 00:22:39,895
Let's talk.

387
00:22:42,700 --> 00:22:45,634
- So, what, was this a setup?
- I don't know.

388
00:22:45,636 --> 00:22:48,270
Well, what do we do? Do we --
Do we go to Hitomi Plaza?

389
00:22:48,272 --> 00:22:50,906
- Do we go t-to Joplin, Missouri?
- Dean!

390
00:22:57,381 --> 00:22:59,381
- Why are you here?
- Hey.

391
00:22:59,383 --> 00:23:01,450
What do you want?

392
00:23:01,452 --> 00:23:03,619
Cass. Cass, no.

393
00:23:05,790 --> 00:23:07,790
You know what we want.

394
00:23:11,562 --> 00:23:13,796
You think you can
take this from me?

395
00:23:13,798 --> 00:23:15,998
You've tried before.

396
00:23:17,635 --> 00:23:21,904
Look, we didn't come
to fight you for it.

397
00:23:21,906 --> 00:23:23,839
I came to ask.

398
00:23:25,509 --> 00:23:28,277
You should know by now
I won't give it up.

399
00:23:31,282 --> 00:23:33,148
Well, then,
you should just kill me.

400
00:23:39,490 --> 00:23:42,257
There are people
that I care about --

401
00:23:42,259 --> 00:23:44,860
my family --

402
00:23:44,862 --> 00:23:46,862
and they're in danger.

403
00:23:46,864 --> 00:23:49,131
Michael,
the one who tortured me,

404
00:23:49,133 --> 00:23:50,666
the one
who tortured you --

405
00:23:50,668 --> 00:23:54,136
he's gonna hurt them
and kill them.

406
00:23:54,138 --> 00:23:55,804
And then, worse.

407
00:23:55,806 --> 00:23:58,640
Thousands will die.

408
00:23:58,642 --> 00:24:00,843
And the only thing in this world
that will stop him

409
00:24:00,845 --> 00:24:03,512
is the spear
in your hands.

410
00:24:05,783 --> 00:24:08,450
So if you're not gonna
give it to me,

411
00:24:08,452 --> 00:24:10,285
kill me.

412
00:24:22,800 --> 00:24:25,100
What'll you do for me?

413
00:24:26,237 --> 00:24:28,337
What do you want?

414
00:24:28,339 --> 00:24:30,672
I want to go back.

415
00:24:30,674 --> 00:24:33,175
- To the Bad Place?
- I call it home.

416
00:24:33,177 --> 00:24:35,144
But you came to this world
for a reason.

417
00:24:35,146 --> 00:24:38,514
I came here to escape a life
of running from monsters.

418
00:24:38,516 --> 00:24:41,216
But here, it's no different,
not for me.

419
00:24:41,218 --> 00:24:43,185
Michael's monsters
haven't stopped hunting me.

420
00:24:43,187 --> 00:24:45,554
At least over there,
I understood things --

421
00:24:45,556 --> 00:24:47,923
the world, my place in it.

422
00:24:47,925 --> 00:24:49,691
The magic
I used to get here,

423
00:24:49,693 --> 00:24:51,994
magic from my home --
it doesn't work here.

424
00:24:51,996 --> 00:24:54,229
To get back, I need help.

425
00:24:54,231 --> 00:24:55,764
We'll do what we can.

426
00:24:55,766 --> 00:24:57,533
The boy.

427
00:24:57,535 --> 00:25:00,235
The special boy.

428
00:25:00,237 --> 00:25:02,738
The one that used Kaia
to open up the door?

429
00:25:02,740 --> 00:25:05,274
He can do it again,
for me.

430
00:25:05,276 --> 00:25:07,776
Yes, he can.

431
00:25:07,778 --> 00:25:11,447
And he will, if...

432
00:25:11,449 --> 00:25:13,582
How do I know
you're telling the truth?

433
00:25:16,587 --> 00:25:18,454
You don't.

434
00:25:18,456 --> 00:25:21,089
Just like we don't know
you're telling the truth.

435
00:25:21,091 --> 00:25:23,392
But we do know that
you are hiding something.

436
00:25:23,394 --> 00:25:25,761
Like Dean said,
you came here for a reason,

437
00:25:25,763 --> 00:25:28,464
but if you're so desperate
to return,

438
00:25:28,466 --> 00:25:30,899
you're so driven
that you would consider

439
00:25:30,901 --> 00:25:34,069
giving up your spear...

440
00:25:34,071 --> 00:25:37,206
well, that means you have
a new reason,

441
00:25:37,208 --> 00:25:38,807
something you're not
telling us.

442
00:25:41,278 --> 00:25:44,279
You have people you feel
bound to protect,

443
00:25:44,281 --> 00:25:45,747
to save.

444
00:25:48,419 --> 00:25:49,952
So do I.

445
00:25:59,730 --> 00:26:01,964
If you don't
bring this back to me,

446
00:26:01,966 --> 00:26:04,066
I will find you
and kill you.

447
00:26:13,577 --> 00:26:16,645
- How will we track you down?
- You've done it before.

448
00:26:16,647 --> 00:26:18,480
Do it again.

449
00:26:30,628 --> 00:26:32,361
Cass, hey.

450
00:26:32,363 --> 00:26:33,829
Sam?

451
00:26:33,831 --> 00:26:36,698
It was Michael.
He knew where we were.

452
00:26:36,700 --> 00:26:38,500
He got the drop on us
and destroyed the egg,

453
00:26:38,502 --> 00:26:40,469
and, uh...

454
00:26:40,471 --> 00:26:42,271
Dean, he's got Jack.

455
00:26:47,479 --> 00:26:49,647
- Sam?
- Hey. It was Michael.

456
00:26:50,753 --> 00:26:52,420
He knew where we were.

457
00:26:52,422 --> 00:26:53,554
He got the drop on us
and destroyed the egg,

458
00:26:53,556 --> 00:26:54,588
and, uh...

459
00:26:54,590 --> 00:26:56,157
Dean, he's got Jack.

460
00:26:57,360 --> 00:26:58,759
How did you escape?

461
00:26:58,761 --> 00:27:00,428
I didn't.
He knocked me out.

462
00:27:00,430 --> 00:27:01,996
I...

463
00:27:01,998 --> 00:27:03,564
I don't know why
he didn't kill me.

464
00:27:03,566 --> 00:27:05,766
- So, what -- is he playing us?
- I don't know.

465
00:27:05,768 --> 00:27:07,702
I mean, Garth's not answering
my phone calls.

466
00:27:07,704 --> 00:27:09,403
Best guess --
Jack's in Kansas City

467
00:27:09,405 --> 00:27:10,905
and that it's still game time
for Michael there.

468
00:27:10,907 --> 00:27:12,707
I -- I'm gonna
head there now.

469
00:27:12,709 --> 00:27:15,543
Okay. Hey,
we got the spear,

470
00:27:15,545 --> 00:27:17,611
- so we'll meet you there.
- Great.

471
00:27:17,613 --> 00:27:19,280
-And, Sam...
-Yeah?

472
00:27:19,282 --> 00:27:21,015
...don't you
go in there alone.

473
00:27:21,017 --> 00:27:22,550
I know.

474
00:27:22,552 --> 00:27:24,085
Drive fast.

475
00:27:42,138 --> 00:27:45,272
Why am I here?

476
00:27:45,274 --> 00:27:47,775
Why didn't you
just kill me?

477
00:27:47,777 --> 00:27:51,245
In your present,
powerless condition?

478
00:27:51,247 --> 00:27:53,614
Why would I bother?

479
00:27:53,616 --> 00:27:56,283
Are you familiar
with Kansas City --

480
00:27:56,285 --> 00:27:59,954
the people, the terrain?

481
00:27:59,956 --> 00:28:03,891
Back in my world, I enlisted
a garrison to invade it.

482
00:28:03,893 --> 00:28:06,393
We leveled it.

483
00:28:06,395 --> 00:28:07,995
Death from above.

484
00:28:07,997 --> 00:28:10,998
But there was
human resistance.

485
00:28:11,000 --> 00:28:12,666
Things got messy.

486
00:28:12,668 --> 00:28:14,401
I'm trying something
different this time --

487
00:28:14,403 --> 00:28:16,971
an insurgency
from within.

488
00:28:16,973 --> 00:28:18,939
My monster army turning

489
00:28:18,941 --> 00:28:21,075
every last
man, woman, and child --

490
00:28:21,077 --> 00:28:23,177
a wave
of transformation.

491
00:28:23,179 --> 00:28:25,513
Vampires or werewolves --
it won't matter which.

492
00:28:25,515 --> 00:28:28,249
Everyone they turn
will be mine.

493
00:28:28,251 --> 00:28:30,084
No muss, no fuss.

494
00:28:30,086 --> 00:28:33,654
Why would you think I want
to hear any of this?

495
00:28:33,656 --> 00:28:34,989
I hate you.

496
00:28:34,991 --> 00:28:37,658
Oh, but, Jack,
we're family.

497
00:28:37,660 --> 00:28:39,193
You know, in fact,

498
00:28:39,195 --> 00:28:43,330
we're the only kin each other
has left in this world.

499
00:28:43,332 --> 00:28:46,300
My uncle's in the Cage.

500
00:28:46,302 --> 00:28:48,869
And you --
you're not family.

501
00:28:48,871 --> 00:28:50,805
Well, not literally, no.

502
00:28:50,807 --> 00:28:53,641
Our connection,
our relation

503
00:28:53,643 --> 00:28:55,342
is more a matter
of scale...

504
00:28:55,344 --> 00:28:56,610
of power.

505
00:28:56,612 --> 00:28:58,445
Haven't you learned yet?

506
00:28:58,447 --> 00:29:01,448
In this reality, monsters,
humans, even angels --

507
00:29:01,450 --> 00:29:03,284
they are insects,

508
00:29:03,286 --> 00:29:05,553
atoms compared to us.

509
00:29:05,555 --> 00:29:07,321
But you --

510
00:29:07,323 --> 00:29:10,658
you're just a child,
a mere infant.

511
00:29:10,660 --> 00:29:11,992
For you,
the past two years --

512
00:29:11,994 --> 00:29:13,894
the entirety
of your existence --

513
00:29:13,896 --> 00:29:15,696
feel like eons.

514
00:29:15,698 --> 00:29:18,199
You don't even know
what time is.

515
00:29:20,636 --> 00:29:22,970
But you will.

516
00:29:22,972 --> 00:29:26,907
Real time, the time
that makes mountains,

517
00:29:26,909 --> 00:29:29,210
that wipes out species.

518
00:29:29,212 --> 00:29:32,413
You'll see it all...
with me.

519
00:29:34,817 --> 00:29:36,016
No.

520
00:29:36,018 --> 00:29:39,053
Year by year,
century by century,

521
00:29:39,055 --> 00:29:42,056
and as your power
returns and grows,

522
00:29:42,058 --> 00:29:44,358
we'll only become
more alike.

523
00:29:46,562 --> 00:29:48,062
Oh, I know.

524
00:29:48,064 --> 00:29:51,699
Your loyalty to Castiel,
the Winchesters,

525
00:29:51,701 --> 00:29:53,934
the rest of humanity?

526
00:29:53,936 --> 00:29:55,569
It will fade.

527
00:29:57,506 --> 00:29:59,273
And so will the minor
differences --

528
00:29:59,275 --> 00:30:01,775
angel armies
versus monster armies,

529
00:30:01,777 --> 00:30:04,278
this Kansas City
or that Kansas City,

530
00:30:04,280 --> 00:30:07,081
one world from another --

531
00:30:07,083 --> 00:30:08,883
they'll fade, too.

532
00:30:12,221 --> 00:30:15,656
Sam, Dean, and Castiel.

533
00:30:17,226 --> 00:30:19,226
They'll come for me.

534
00:30:20,429 --> 00:30:22,263
Mm.

535
00:30:40,116 --> 00:30:41,582
You have
your coordinates?

536
00:30:41,584 --> 00:30:42,917
Uh, yes, sir.

537
00:30:42,919 --> 00:30:44,151
The Cathedral
on Oak Street --

538
00:30:44,153 --> 00:30:46,053
embed myself
in the Christmas mass,

539
00:30:46,055 --> 00:30:47,788
wait for Michael's signal.

540
00:30:47,790 --> 00:30:48,923
All right.

541
00:30:54,096 --> 00:30:55,996
You can go now.

542
00:31:47,383 --> 00:31:49,049
- Jack.
- Sam?

543
00:31:49,051 --> 00:31:50,818
Hey.

544
00:31:50,820 --> 00:31:52,119
Where's Michael?

545
00:31:52,121 --> 00:31:53,620
Ahh. I don't know.

546
00:31:53,622 --> 00:31:55,155
Come on. Let's go.

547
00:31:55,157 --> 00:31:56,690
Wait, wait, wait, wait.

548
00:31:56,692 --> 00:31:58,125
Shh, shh.

549
00:32:07,403 --> 00:32:08,902
- Garth.
- Hey.

550
00:32:08,904 --> 00:32:10,671
- You're okay.
- Yeah.

551
00:32:12,074 --> 00:32:14,208
Great.
Let's get out of here.

552
00:32:17,013 --> 00:32:18,479
All right.

553
00:32:18,481 --> 00:32:20,314
Dean and Cass
are almost here.

554
00:32:20,316 --> 00:32:22,316
They got the spear.
As soon as they get here,

555
00:32:22,318 --> 00:32:24,551
- we regroup, go upstairs...
- Kick Michael's ass.

556
00:32:24,553 --> 00:32:26,186
Yep.

557
00:32:29,225 --> 00:32:30,524
Garth?

558
00:32:37,833 --> 00:32:39,333
Jack!

559
00:32:39,335 --> 00:32:41,568
Oh, Sam. He's in my head.

560
00:32:41,570 --> 00:32:42,936
He won't stop.

561
00:32:42,938 --> 00:32:44,872
He won't let me stop.

562
00:32:48,944 --> 00:32:50,844
- Garth.
- I'm sorry.

563
00:32:59,535 --> 00:33:00,968
Hey, don't do this.

564
00:33:00,970 --> 00:33:02,202
You don't
have to do this.

565
00:33:02,204 --> 00:33:03,637
Garth.

566
00:33:07,009 --> 00:33:09,677
You can fight this.
You can fight this one.

567
00:33:11,080 --> 00:33:12,813
Ohh!

568
00:33:22,892 --> 00:33:24,291
Sorry, Garth.

569
00:33:25,661 --> 00:33:26,994
I'm sorry.

570
00:33:37,306 --> 00:33:38,705
Sleep tight, buddy.

571
00:33:40,175 --> 00:33:42,342
Well, thanks for waiting
for us.

572
00:33:44,513 --> 00:33:45,979
I didn't have a choice.

573
00:33:48,817 --> 00:33:51,184
He drank
Michael's grace.

574
00:33:51,186 --> 00:33:52,552
Why didn't he tell me?

575
00:33:52,554 --> 00:33:54,054
I don't know.

576
00:33:55,758 --> 00:33:57,961
When Garth turned, I think it gave
Michael a window.

577
00:33:57,962 --> 00:34:00,762
I think he was spying on us through him.

578
00:34:00,863 --> 00:34:02,729
I think that's how Michael
knew where we'd be,

579
00:34:02,731 --> 00:34:04,998
how he got the jump
on us.

580
00:34:05,000 --> 00:34:06,667
All right, well,
Garth's on ice now.

581
00:34:06,669 --> 00:34:08,802
You know, maybe if we kill
Michael, it'll cure him.

582
00:34:08,804 --> 00:34:10,037
Well, I-I called
the other Hunters.

583
00:34:10,039 --> 00:34:11,004
They're on their way.

584
00:34:11,006 --> 00:34:12,739
Take care of the city,

585
00:34:12,741 --> 00:34:15,075
in case we don't win
up there.

586
00:34:18,514 --> 00:34:21,381
I wouldn't bet against us,
you know?

587
00:34:21,383 --> 00:34:23,083
Hyah. Hyah.

588
00:34:23,085 --> 00:34:24,918
Ah! Whoa. Ah!

589
00:34:24,920 --> 00:34:27,354
I got it. It's cool.
It's good.

590
00:34:29,892 --> 00:34:31,191
How we looking
over there?

591
00:34:31,193 --> 00:34:32,893
Good as new.

592
00:34:37,199 --> 00:34:39,166
Jack.

593
00:34:40,703 --> 00:34:44,204
He's up there,
waiting for us.

594
00:34:44,206 --> 00:34:48,542
You know, Michael's monsters
are all over this city.

595
00:34:48,544 --> 00:34:51,278
If he feared us
in the least,

596
00:34:51,280 --> 00:34:53,013
he would've sent
some our way.

597
00:34:53,015 --> 00:34:54,214
Yeah, well,
he could've killed me

598
00:34:54,216 --> 00:34:55,949
back at
the shipping facility.

599
00:34:55,951 --> 00:34:58,719
I think he wanted us to come here.

600
00:34:58,721 --> 00:35:00,354
We have to remember --

601
00:35:00,356 --> 00:35:02,089
Michael will sense
my approach.

602
00:35:02,091 --> 00:35:04,591
So zero element
of surprise.

603
00:35:04,593 --> 00:35:06,026
Walking right into
a trap.

604
00:35:06,028 --> 00:35:07,928
Which is set
by a full-power archangel.

605
00:35:09,431 --> 00:35:11,565
Impossible odds.

606
00:35:12,935 --> 00:35:14,601
Feels like home.

607
00:35:16,271 --> 00:35:17,604
Let's do it.

608
00:35:22,277 --> 00:35:26,313
? Freude,
schoener Goetterfunken ?

609
00:35:26,315 --> 00:35:30,150
? Tochter aus Elysium ?

610
00:35:30,152 --> 00:35:34,121
? Wir betreten feuertrunken ?

611
00:35:34,123 --> 00:35:38,225
? Himmlische, dein Heiligtum! ?

612
00:35:51,362 --> 00:35:53,562
Come on, fellas.

613
00:35:56,200 --> 00:35:58,300
You're gonna miss the show.

614
00:36:25,429 --> 00:36:27,429
Mm.

615
00:36:29,467 --> 00:36:32,901
There he is.

616
00:36:46,984 --> 00:36:49,918
Castiel.

617
00:36:49,920 --> 00:36:53,656
You do realize
I can feel you in here.

618
00:36:53,658 --> 00:36:55,758
There's really no need
to be...

619
00:36:57,762 --> 00:36:58,961
...coy.

620
00:36:58,963 --> 00:37:00,996
Michael.

621
00:37:06,704 --> 00:37:08,370
Tell me something, Cass.

622
00:37:08,372 --> 00:37:09,772
Why'd you come alone?

623
00:37:09,774 --> 00:37:12,608
Advance scout?
Strongest player first?

624
00:37:16,647 --> 00:37:18,647
Not that strong.

625
00:37:18,649 --> 00:37:21,684
But, hey, if they want to miss
all the festivities,

626
00:37:21,686 --> 00:37:23,786
well, then that's...

627
00:37:23,788 --> 00:37:24,820
...their...

628
00:37:24,822 --> 00:37:25,821
loss.

629
00:37:27,558 --> 00:37:29,358
But I got a schedule
to keep.

630
00:37:56,053 --> 00:37:57,753
You got it.

631
00:37:57,755 --> 00:37:59,355
I sure did.

632
00:38:16,574 --> 00:38:19,007
I'm so glad
you could make it tonight.

633
00:38:19,009 --> 00:38:21,910
I know you hate me, Dean,
but don't forget --

634
00:38:21,912 --> 00:38:23,512
you let me in.

635
00:38:26,684 --> 00:38:28,050
And now
you get to see it --

636
00:38:28,052 --> 00:38:30,886
everything your mistake
will make possible --

637
00:38:30,888 --> 00:38:33,789
all the bloodshed,
all the death --

638
00:38:33,791 --> 00:38:35,591
all on you.

639
00:38:35,593 --> 00:38:37,393
Dean!

640
00:38:46,070 --> 00:38:48,270
Trust me.

641
00:38:48,272 --> 00:38:49,938
That's gonna leave a scar.

642
00:38:57,615 --> 00:38:59,381
Kill him!

643
00:39:09,093 --> 00:39:10,426
Dean?

644
00:39:21,939 --> 00:39:23,972
Dean?

645
00:39:44,161 --> 00:39:45,661
No.

646
00:39:45,663 --> 00:39:47,496
Yeah.

647
00:39:51,635 --> 00:39:55,170
When I gave up Dean,
you didn't think to question it,

648
00:39:55,172 --> 00:39:57,973
to ask why?

649
00:39:57,975 --> 00:40:00,976
Dean was...

650
00:40:00,978 --> 00:40:03,545
resisting me.

651
00:40:03,547 --> 00:40:06,381
He was
too attached to you,

652
00:40:06,383 --> 00:40:09,184
to all of you.

653
00:40:09,186 --> 00:40:12,821
He wouldn't
stop squirming --

654
00:40:12,823 --> 00:40:15,357
to get out, to get back.

655
00:40:15,359 --> 00:40:17,960
So I left...

656
00:40:17,962 --> 00:40:21,730
but not without leaving
the door open...

657
00:40:21,732 --> 00:40:23,065
just a crack.

658
00:40:25,836 --> 00:40:27,469
Why wait?

659
00:40:27,471 --> 00:40:32,374
To break him, to crush
and disappoint him so completely

660
00:40:32,376 --> 00:40:36,678
that, this time, he'll be
nice and quiet for a change --

661
00:40:36,680 --> 00:40:38,680
buried.

662
00:40:38,682 --> 00:40:41,416
And he is.

663
00:40:41,418 --> 00:40:42,751
He's gone.

664
00:40:47,191 --> 00:40:49,024
And now...

665
00:40:49,026 --> 00:40:51,660
I have a whole army
out there,

666
00:40:51,662 --> 00:40:54,696
waiting,
ready for my command,

667
00:40:54,698 --> 00:40:57,933
ready...for this.

668
00:41:04,301 --> 00:41:11,301
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

