1
00:00:06,098 --> 00:00:07,508
Previously, on "Nightflyers"...

2
00:00:07,511 --> 00:00:09,304
I know you're alive in the ship.

3
00:00:09,307 --> 00:00:12,460
Find a way back to me and
I can return the "Flyer"

4
00:00:12,463 --> 00:00:15,403
- to your capable hands.
- I like it

5
00:00:15,406 --> 00:00:17,276
- when you're scared.
- Cynthia?

6
00:00:19,149 --> 00:00:20,757
No!

7
00:00:20,759 --> 00:00:23,195
Don't leave me here!
Don't leave me here!

8
00:00:23,197 --> 00:00:25,570
- What about Thale?
- Every time we get near

9
00:00:25,573 --> 00:00:28,591
each other it's like this
psychic feedback loop.

10
00:00:28,593 --> 00:00:30,637
- It's agonizing.
- It's the Volcryn.

11
00:00:30,639 --> 00:00:32,661
This machine, everything I've built,

12
00:00:32,664 --> 00:00:35,598
this is everything that
I came out here for.

13
00:00:35,600 --> 00:00:38,775
I've been using it to
speak with my daughter.

14
00:00:38,777 --> 00:00:40,257
I can touch you. You're real.

15
00:00:40,260 --> 00:00:42,736
Karl, it's not her. Skye is dead.

16
00:00:42,738 --> 00:00:44,520
We need to induce the birth right away.

17
00:00:44,522 --> 00:00:46,435
Push! Push! Push!

18
00:00:46,437 --> 00:00:49,395
It's a girl.

19
00:00:49,397 --> 00:00:51,520
- Quarantine, now!
- Tessia!

20
00:00:51,523 --> 00:00:54,182
Tessia!

21
00:00:55,751 --> 00:00:57,446
They're breaking through the glass.

22
00:00:57,448 --> 00:00:58,969
She wants you to do it now.

23
00:00:58,971 --> 00:01:00,623
Initiate decontamination sequence.

24
00:01:00,625 --> 00:01:02,582
Don't you fucking dare!

25
00:01:02,584 --> 00:01:05,419
- Initiated.
- Tessia! Tessia!

26
00:01:08,285 --> 00:01:10,764
Tessia!

27
00:02:48,559 --> 00:02:50,777
Hello, darling.

28
00:03:43,140 --> 00:03:49,356
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

29
00:03:49,359 --> 00:03:52,055
Okay, bring it up.

30
00:04:07,508 --> 00:04:09,943
There are thousands of them.

31
00:04:09,945 --> 00:04:12,946
- Increase the resolution.
- We're at maximum resolution.

32
00:04:12,948 --> 00:04:15,383
Well, can you bring us closer?

33
00:04:34,036 --> 00:04:36,012
Roy!

34
00:04:36,014 --> 00:04:39,146
Is this really how
you want to play this?

35
00:04:39,148 --> 00:04:41,757
How the fuck did you survive?

36
00:04:48,470 --> 00:04:49,775
Your eyes...

37
00:04:51,725 --> 00:04:54,203
- I don't understand.
- My eyes were manufactured

38
00:04:54,206 --> 00:04:55,295
on the ship.

39
00:04:55,298 --> 00:04:56,990
Part of my mother's genetics program.

40
00:04:56,992 --> 00:05:00,210
But the rest of you?

41
00:05:00,212 --> 00:05:02,563
- Different.
- "Different"?

42
00:05:04,869 --> 00:05:07,696
How many lies have
you told me? How many?

43
00:05:07,698 --> 00:05:09,089
It stops now.

44
00:05:09,091 --> 00:05:11,221
- I need the truth.
- Okay.

45
00:05:11,223 --> 00:05:13,746
I'll tell you everything.

46
00:05:13,748 --> 00:05:16,226
But not now.

47
00:05:16,228 --> 00:05:18,228
Please, Melantha.

48
00:05:18,230 --> 00:05:20,145
- I need you to trust me.
- No.

49
00:05:22,191 --> 00:05:23,637
I've heard enough.

50
00:05:23,640 --> 00:05:27,542
I came out here to make
contact with the Volcryn.

51
00:05:27,544 --> 00:05:30,025
I was a fool for thinking
there was anything else.

52
00:05:40,758 --> 00:05:44,010
NIGHTFLYER
VOLCRYN

53
00:05:47,956 --> 00:05:50,609
Appears to be a fleet.

54
00:05:50,611 --> 00:05:53,220
- Not a singular ship.
- How many of them?

55
00:05:53,222 --> 00:05:56,528
We can't tell. They move too fast.

56
00:05:56,530 --> 00:05:58,921
I've never seen movement
like this in ships.

57
00:05:58,923 --> 00:06:00,619
I mean, the level of coordination

58
00:06:00,621 --> 00:06:03,099
is near impossible.

59
00:06:03,101 --> 00:06:05,667
Mel, we need to get
Thale ready for contact.

60
00:06:05,669 --> 00:06:07,669
We need to reach out to them right away.

61
00:06:07,671 --> 00:06:09,352
I'll prep the mission lab.

62
00:06:09,355 --> 00:06:11,982
Sir, Lommie's requested you
in service corridor nine.

63
00:06:11,985 --> 00:06:13,936
Now?

64
00:06:26,037 --> 00:06:27,404
Lommie?

65
00:06:29,737 --> 00:06:31,826
You sent me a message.
Are you all right?

66
00:06:34,176 --> 00:06:37,090
Not...

67
00:06:39,047 --> 00:06:40,833
I don't understand, do you want me

68
00:06:40,835 --> 00:06:43,792
to disconnect you from the ports?

69
00:06:43,794 --> 00:06:46,926
Lommie...

70
00:06:46,928 --> 00:06:49,232
isn't...

71
00:06:49,234 --> 00:06:51,321
here.

72
00:06:51,323 --> 00:06:53,585
It's...

73
00:06:53,587 --> 00:06:56,283
me.

74
00:06:56,285 --> 00:06:58,981
My little bear.

75
00:07:10,255 --> 00:07:12,255
Cynthia?

76
00:07:14,172 --> 00:07:16,303
Y... yes.

77
00:07:25,575 --> 00:07:27,270
For years I swore I could feel you

78
00:07:27,272 --> 00:07:29,888
inside the ship.

79
00:07:31,459 --> 00:07:34,016
But Roy never told me you were real.

80
00:07:34,018 --> 00:07:36,802
Need...

81
00:07:36,804 --> 00:07:39,674
to...

82
00:07:39,676 --> 00:07:42,024
Stop...

83
00:07:42,026 --> 00:07:45,245
My "Nightflyer"...

84
00:07:45,247 --> 00:07:47,029
from reaching...

85
00:07:47,031 --> 00:07:49,858
the Volcryn.

86
00:08:46,134 --> 00:08:48,221
Lights.

87
00:08:52,096 --> 00:08:54,444
Rowan.

88
00:08:54,446 --> 00:08:56,403
What are you doing here?

89
00:08:56,405 --> 00:08:59,754
You sure it was Tessia

90
00:08:59,756 --> 00:09:02,017
who requested the purge?

91
00:09:03,847 --> 00:09:06,805
It was only her and you...

92
00:09:06,807 --> 00:09:08,676
and Eris.

93
00:09:08,678 --> 00:09:11,287
Well, you were in the room.

94
00:09:11,289 --> 00:09:12,954
You saw the spores.

95
00:09:12,957 --> 00:09:14,451
They were everywhere, they were...

96
00:09:14,454 --> 00:09:17,032
They were gonna kill us all.

97
00:09:21,909 --> 00:09:24,387
Tessia really liked you.

98
00:09:26,304 --> 00:09:29,305
I really liked her, Rowan.

99
00:09:31,483 --> 00:09:34,136
She wanted you to have this.

100
00:09:38,490 --> 00:09:39,968
No, thank you.

101
00:09:39,970 --> 00:09:43,102
I really want you to have this.

102
00:09:56,813 --> 00:09:58,508
- What's wrong?
- I think...

103
00:09:58,510 --> 00:10:01,381
I think you should go.

104
00:10:01,383 --> 00:10:04,166
I just need some rest.

105
00:10:04,168 --> 00:10:06,038
Sure?

106
00:10:06,040 --> 00:10:09,258
The Volcryn... It's making me...

107
00:10:11,045 --> 00:10:13,175
Door open.

108
00:10:17,094 --> 00:10:20,008
You'd tell me if you recall anything.

109
00:10:22,926 --> 00:10:26,406
I told you everything.

110
00:10:26,408 --> 00:10:28,843
She loves you.

111
00:10:28,845 --> 00:10:30,932
I know.

112
00:11:03,227 --> 00:11:05,358
Can I help you?

113
00:11:05,360 --> 00:11:09,579
My mind, fragmented...

114
00:11:09,581 --> 00:11:11,886
pieces missing...

115
00:11:11,888 --> 00:11:15,281
In the Crystal?

116
00:11:15,283 --> 00:11:17,239
Need to aggregate

117
00:11:17,241 --> 00:11:19,241
Cynthia files.

118
00:11:22,899 --> 00:11:26,118
I can scan the Crystal and
collect the missing pieces.

119
00:11:28,426 --> 00:11:31,253
Make me whole.

120
00:12:55,513 --> 00:12:57,124
I'm back here.

121
00:12:59,343 --> 00:13:01,996
Hey.

122
00:13:01,998 --> 00:13:03,476
We're getting closer.

123
00:13:03,478 --> 00:13:07,132
- We can see 'em on the monitors.
- I know.

124
00:13:07,134 --> 00:13:09,917
- It's getting louder too.
- Yeah.

125
00:13:09,919 --> 00:13:12,615
Agatha's worried about you.

126
00:13:12,617 --> 00:13:17,055
- When can I see her again?
- Um...

127
00:13:17,057 --> 00:13:19,666
I guess once we get away from them.

128
00:13:19,668 --> 00:13:21,973
Move away from the Teke field.

129
00:13:21,975 --> 00:13:23,541
You ain't gonna be moving away.

130
00:13:25,456 --> 00:13:27,981
I know we're here now.

131
00:13:30,948 --> 00:13:33,342
You want me to reach out to them?

132
00:13:35,510 --> 00:13:38,032
I know they're a fleet of ships.

133
00:13:38,034 --> 00:13:40,382
So you've reached
through a swarm before.

134
00:13:40,384 --> 00:13:44,038
Just like with Tessia's bees.

135
00:13:44,040 --> 00:13:46,127
If you can push past the voices,

136
00:13:46,129 --> 00:13:49,391
see who's leading
them. How many they are.

137
00:13:49,393 --> 00:13:52,394
What they want.

138
00:13:52,396 --> 00:13:54,353
That's what you brought
me out here for, innit?

139
00:13:54,355 --> 00:13:56,746
Agatha would be proud.

140
00:13:56,748 --> 00:13:59,099
Yeah.

141
00:14:01,136 --> 00:14:02,614
Mel, stay on his levels.

142
00:14:02,625 --> 00:14:04,145
We can pull him back
if it gets too high.

143
00:14:04,147 --> 00:14:06,098
- Got it.
- What... what exactly is it

144
00:14:06,101 --> 00:14:08,900
you want me to say to them?
"Hello, do you like my tiara?"

145
00:14:08,903 --> 00:14:11,065
- What?
- No, we-we know the Teke

146
00:14:11,067 --> 00:14:14,927
comes in waves, so just settle
into their pattern and listen.

147
00:14:14,930 --> 00:14:16,592
Remember your work with
Rowan and the rabbit.

148
00:14:16,594 --> 00:14:18,594
- Try to focus on a voice...
- Yeah, where the fuck

149
00:14:18,596 --> 00:14:20,292
is Rowan, 'cause I
really need him right now.

150
00:14:20,294 --> 00:14:21,771
Probably down in Tessia's quarters.

151
00:14:21,773 --> 00:14:24,513
- He's damaged, Karl.
- What did I miss?

152
00:14:29,042 --> 00:14:31,738
Oh, just... Thale is about

153
00:14:31,740 --> 00:14:33,783
to reach out to the Volcryn.

154
00:14:33,785 --> 00:14:35,394
Oh.

155
00:14:35,396 --> 00:14:38,701
That's exciting.

156
00:14:38,703 --> 00:14:41,617
Will you be sure to send
down the data to my quarters

157
00:14:41,619 --> 00:14:45,099
so I can analyze the wave patterns?

158
00:14:45,101 --> 00:14:47,623
Sure.

159
00:14:47,625 --> 00:14:50,017
Thanks.

160
00:14:50,019 --> 00:14:52,324
Have you seen Eris?

161
00:14:53,631 --> 00:14:55,631
No.

162
00:14:57,200 --> 00:14:59,244
Me neither.

163
00:15:04,512 --> 00:15:06,816
Thank you for your service.

164
00:15:08,429 --> 00:15:10,603
And of course,

165
00:15:10,605 --> 00:15:13,171
good luck.

166
00:15:13,173 --> 00:15:16,348
I'm strapped in, mate.

167
00:15:16,350 --> 00:15:18,480
Thanks.

168
00:15:25,141 --> 00:15:27,663
I'll see you on the other side.

169
00:15:30,451 --> 00:15:33,539
Good luck, Karl.

170
00:15:33,541 --> 00:15:35,671
And you.

171
00:15:37,327 --> 00:15:39,675
Christ, you do not want
to know what's going on

172
00:15:39,677 --> 00:15:41,468
- in that man's head.
- Let's keep going.

173
00:15:41,471 --> 00:15:44,071
- Let's go.
- Starting monitors now.

174
00:15:53,256 --> 00:15:55,606
Engaging neural amplification.

175
00:15:55,903 --> 00:15:57,023
Thale.

176
00:15:58,667 --> 00:16:00,376
ACTIVATE? YES

177
00:16:07,662 --> 00:16:09,836
Whoa, whoa.

178
00:16:13,711 --> 00:16:16,495
There's a voice.

179
00:16:16,497 --> 00:16:17,897
It's not speaking.

180
00:16:17,900 --> 00:16:20,673
It's like music.

181
00:16:20,675 --> 00:16:23,088
It's fucking beautiful, but it's loud.

182
00:16:29,162 --> 00:16:30,726
Oof.

183
00:16:36,343 --> 00:16:39,077
- Hold on...
- Karl, his heart!

184
00:16:39,080 --> 00:16:40,693
It's too much.

185
00:16:40,945 --> 00:16:42,065
Okey.

186
00:17:07,678 --> 00:17:10,417
His levels are spiking!
His heart is failing!

187
00:17:10,420 --> 00:17:11,550
Thale, stop! Pull out!

188
00:17:11,552 --> 00:17:12,550
No, no! Don't touch him!

189
00:17:13,967 --> 00:17:16,684
Mel!

190
00:17:16,687 --> 00:17:18,861
Okay, we need some suppressants!

191
00:17:29,383 --> 00:17:32,789
WARNING: FLATLINE

192
00:17:32,790 --> 00:17:35,748
There's nothing.

193
00:17:35,750 --> 00:17:37,837
He's gone.

194
00:17:37,839 --> 00:17:39,145
Thale?

195
00:17:42,409 --> 00:17:44,670
Thale.

196
00:17:44,672 --> 00:17:46,933
Thale!

197
00:17:54,856 --> 00:17:56,812
What did you see?

198
00:17:56,814 --> 00:17:59,685
All of it.

199
00:17:59,687 --> 00:18:02,470
Death, rebirth.

200
00:18:02,472 --> 00:18:04,969
- A thousand worlds.
- Their voices?

201
00:18:04,972 --> 00:18:06,822
Did you hear their voices?

202
00:18:06,824 --> 00:18:09,303
It isn't a "them."

203
00:18:09,305 --> 00:18:10,883
No, it is. We saw their ships.

204
00:18:10,886 --> 00:18:13,220
There's hundreds of ships.

205
00:18:13,222 --> 00:18:15,399
This thing is...

206
00:18:15,400 --> 00:18:17,485
Wow.

207
00:18:17,487 --> 00:18:20,880
It's alive.

208
00:18:20,882 --> 00:18:22,664
The Volcryn?

209
00:18:22,666 --> 00:18:25,276
All of it, just... It's miles across.

210
00:18:25,278 --> 00:18:26,581
Those tiny, dancing,

211
00:18:26,583 --> 00:18:28,627
shimmering little lights you see?

212
00:18:28,629 --> 00:18:31,978
That's... That's just the surface.

213
00:18:31,980 --> 00:18:33,806
It's...

214
00:18:33,808 --> 00:18:36,678
endless.

215
00:18:36,680 --> 00:18:39,725
There's a voice.

216
00:18:39,727 --> 00:18:42,597
It spoke clearly.

217
00:18:45,602 --> 00:18:47,659
It's waiting for us.

218
00:18:47,662 --> 00:18:49,659
Wow.

219
00:18:55,099 --> 00:18:56,620
Sir.

220
00:18:56,623 --> 00:19:00,223
You must be gratified that
we've reached the Volcryn.

221
00:19:00,226 --> 00:19:03,142
Yes, well, we have yet to make contact.

222
00:19:05,579 --> 00:19:08,362
Perhaps we should be cautious
and stop the ship here.

223
00:19:08,364 --> 00:19:10,190
Let the science team do their work

224
00:19:10,192 --> 00:19:12,236
- from a safe distance.
- We already have

225
00:19:12,238 --> 00:19:14,368
an established protocol
for the approach, Auggie.

226
00:19:14,370 --> 00:19:16,457
- You're aware of that.
- Of course.

227
00:19:16,459 --> 00:19:18,222
But our priority is to ensure

228
00:19:18,225 --> 00:19:21,530
she doesn't sustain any damage.

229
00:19:21,533 --> 00:19:24,291
Why are you challenging me, Auggie?

230
00:19:24,293 --> 00:19:27,251
I'm not challenging you.

231
00:19:27,253 --> 00:19:30,167
From the beginning, my
career has been focused

232
00:19:30,169 --> 00:19:31,907
on the Eris legacy.

233
00:19:31,909 --> 00:19:34,432
You sound like my mother.

234
00:20:05,595 --> 00:20:07,819
How can it be alive?

235
00:20:07,822 --> 00:20:09,509
Out here in the middle of nothing.

236
00:20:09,512 --> 00:20:12,426
No... no sunlight, no nutrients.

237
00:20:12,428 --> 00:20:13,906
What is it? Some form of biomass?

238
00:20:16,563 --> 00:20:18,780
I don't think it's hostile.

239
00:20:18,782 --> 00:20:21,077
It just... it just can't
be. Not what it's done.

240
00:20:21,080 --> 00:20:23,621
Sending the probe back to us,
bringing my memories alive.

241
00:20:23,624 --> 00:20:25,972
Mel, it's trying to talk to
us. It's trying to talk to me.

242
00:20:25,975 --> 00:20:27,485
What you're reading as
communication could be

243
00:20:27,487 --> 00:20:30,227
a form of an attack.

244
00:20:30,229 --> 00:20:32,794
Karl, we came out here
to help our planet.

245
00:20:32,796 --> 00:20:34,883
Not to relive memories
from our personal lives.

246
00:20:34,885 --> 00:20:36,755
Look at how powerful it made Thale.

247
00:20:36,757 --> 00:20:38,931
And Agatha.

248
00:20:38,933 --> 00:20:41,045
Now, we don't know how
much Teke that contains.

249
00:20:41,048 --> 00:20:42,917
What it can do, what
it can be utilized for.

250
00:20:42,920 --> 00:20:44,373
Unless it kills us first.

251
00:20:47,098 --> 00:20:49,549
I know this mission's been really hard,

252
00:20:49,552 --> 00:20:52,292
but none of this would be possible

253
00:20:52,294 --> 00:20:54,338
without our team.

254
00:20:54,340 --> 00:20:56,818
You've made this possible, Mel.

255
00:20:56,820 --> 00:20:57,865
You did.

256
00:21:22,108 --> 00:21:24,772
**

257
00:21:57,620 --> 00:21:58,880
Thale!

258
00:21:58,882 --> 00:22:00,708
Stop!

259
00:22:20,513 --> 00:22:21,903
How are you here?

260
00:22:21,905 --> 00:22:24,732
Push yourself out of your body.

261
00:22:48,018 --> 00:22:50,454
I made contact.

262
00:22:50,456 --> 00:22:52,673
I felt them.

263
00:22:54,764 --> 00:22:57,504
I miss you being here with me.

264
00:22:59,639 --> 00:23:02,466
Do you remember when
we were at Sutherland?

265
00:23:02,468 --> 00:23:04,642
How they had to separate the Ls

266
00:23:04,644 --> 00:23:06,905
because the feedback got so strong?

267
00:23:06,907 --> 00:23:08,863
Yeah.

268
00:23:11,477 --> 00:23:14,652
We can just stay on
opposite sides of the ship.

269
00:23:14,654 --> 00:23:16,610
The closer we get to the Volcryn,

270
00:23:16,612 --> 00:23:19,004
the stronger it gets.

271
00:23:19,006 --> 00:23:21,528
It could kill us.

272
00:23:23,489 --> 00:23:25,110
Then we need to cut the loop.

273
00:23:25,113 --> 00:23:26,696
No.

274
00:23:28,537 --> 00:23:30,929
I can't let you do that.

275
00:23:30,931 --> 00:23:34,411
We ain't got a fucking choice.

276
00:23:34,413 --> 00:23:37,718
Either one of us dies or we both do.

277
00:23:39,026 --> 00:23:40,895
Watch out.

278
00:23:47,817 --> 00:23:50,514
You're doing what you came here to do.

279
00:23:52,735 --> 00:23:56,041
You're becoming something new.

280
00:23:56,043 --> 00:23:59,653
I don't want to be something new.

281
00:23:59,655 --> 00:24:02,047
You have to trust me.

282
00:24:04,007 --> 00:24:06,181
Don't be afraid.

283
00:24:45,484 --> 00:24:47,658
We're gaining on them.

284
00:24:49,531 --> 00:24:51,139
There it is.

285
00:24:51,141 --> 00:24:52,837
Track the velocity of the Volcryn.

286
00:24:52,839 --> 00:24:54,777
Find out why we're
closing on them so fast.

287
00:24:54,780 --> 00:24:56,623
It's because it's stopped.

288
00:24:56,625 --> 00:24:59,304
- It's waiting for us.
- She's right, sir.

289
00:24:59,307 --> 00:25:01,975
Forward progress of
the Volcryn has ceased.

290
00:25:01,978 --> 00:25:04,239
Thale reached out to it.

291
00:25:04,241 --> 00:25:05,937
He believes it knows we're coming.

292
00:25:05,939 --> 00:25:07,918
I believe it wants to make contact.

293
00:25:07,921 --> 00:25:10,507
It's initiating this behavior.

294
00:25:10,509 --> 00:25:11,812
Or it wants to kill us.

295
00:25:11,814 --> 00:25:13,510
There's only one chance to find out.

296
00:25:13,512 --> 00:25:16,077
- We have to keep going.
- Karl.

297
00:25:16,079 --> 00:25:17,731
We have a plan. We worked on this

298
00:25:17,733 --> 00:25:19,254
- for over a year.
- Mel, Mel.

299
00:25:19,256 --> 00:25:21,822
Things have changed.
We are too close now

300
00:25:21,824 --> 00:25:23,607
to worry about protocol.

301
00:25:23,609 --> 00:25:26,044
You're not thinking clearly, Karl.

302
00:25:26,046 --> 00:25:27,698
This isn't about Skye.

303
00:25:27,700 --> 00:25:28,916
This is bigger.

304
00:25:28,918 --> 00:25:31,876
It's about all of us.

305
00:25:31,878 --> 00:25:34,527
The "Nightflyer" needs
to match Volcryn behavior.

306
00:25:34,530 --> 00:25:36,010
If that is a sentient being,

307
00:25:36,012 --> 00:25:37,882
then we should approach it cautiously,

308
00:25:37,884 --> 00:25:39,623
not showing any signs of aggression.

309
00:25:39,625 --> 00:25:40,972
It's waiting for us.

310
00:25:40,975 --> 00:25:42,974
If we stop and it
decides to move away...

311
00:25:42,977 --> 00:25:44,314
We need to move forward
now, full throttle.

312
00:25:44,316 --> 00:25:45,758
The Volcryn might perceive that

313
00:25:45,761 --> 00:25:48,109
- as predatory behavior.
- No.

314
00:25:48,111 --> 00:25:50,634
We keep going until point of contact.

315
00:25:50,636 --> 00:25:52,853
You're playing with our lives.

316
00:25:54,640 --> 00:25:57,205
We can't afford to lose
this opportunity, Mel.

317
00:25:59,645 --> 00:26:02,080
Maintain course speed at 50%.

318
00:26:02,082 --> 00:26:03,647
Yes, sir.

319
00:26:06,129 --> 00:26:08,782
You may have just killed us all.

320
00:26:20,705 --> 00:26:23,373
AGGREGATION SEQUENCE
CYN_ERIS FILES

321
00:26:35,898 --> 00:26:41,162
We need to stop my son.

322
00:26:41,164 --> 00:26:43,251
Use the Terraform dome.

323
00:26:43,253 --> 00:26:46,820
It's Roy's favorite.

324
00:27:43,329 --> 00:27:45,372
DOME MALFUNCTION
HAZARD

325
00:27:54,382 --> 00:27:57,176
DOME MALFUNCTION
HAZARD

326
00:28:08,077 --> 00:28:10,251
Agatha.

327
00:28:10,253 --> 00:28:13,254
I can't believe this...
This is finally happening.

328
00:28:13,256 --> 00:28:15,560
Everything's just
changing so fast, it's...

329
00:28:15,563 --> 00:28:17,345
I know.

330
00:28:17,347 --> 00:28:19,434
- I spoke to Thale.
- Yeah?

331
00:28:19,436 --> 00:28:22,742
- He okay?
- He's in pain.

332
00:28:22,744 --> 00:28:25,049
- Worse than me.
- Yeah, but he's been doing

333
00:28:25,051 --> 00:28:26,137
amazing things.

334
00:28:26,139 --> 00:28:28,071
It's incredible. Your guidance,

335
00:28:28,074 --> 00:28:29,689
- everything you've taught him.
- There's gonna be

336
00:28:29,691 --> 00:28:31,881
more damage, Karl.

337
00:28:31,884 --> 00:28:34,711
- People you love.
- We knew the risks involved.

338
00:28:34,713 --> 00:28:38,366
This is an incredibly dangerous mission.

339
00:28:38,368 --> 00:28:39,848
Is it worth it?

340
00:28:42,372 --> 00:28:44,155
Yeah.

341
00:28:44,157 --> 00:28:46,331
- Agatha...
- Don't.

342
00:28:46,333 --> 00:28:48,899
It's not safe.

343
00:28:48,901 --> 00:28:51,945
Agatha, look how powerful you've become.

344
00:28:51,947 --> 00:28:54,469
And... and Thale, look...
Think of what we can do

345
00:28:54,471 --> 00:28:57,342
for the planet with all of this power.

346
00:28:57,344 --> 00:29:01,041
Think about what you had, Karl.

347
00:29:01,043 --> 00:29:03,217
Think about what you have.

348
00:29:03,219 --> 00:29:04,797
I have proof.

349
00:29:04,800 --> 00:29:06,735
I have... I have contact.

350
00:29:06,738 --> 00:29:10,268
I have the... the team, I have Thale.

351
00:29:10,270 --> 00:29:12,402
I have you.

352
00:29:31,987 --> 00:29:34,161
How?

353
00:29:34,163 --> 00:29:37,295
Channeling the Teke.

354
00:29:37,297 --> 00:29:40,820
You're so beautiful.

355
00:29:45,871 --> 00:29:48,088
I love you, Karl.

356
00:29:52,312 --> 00:29:55,052
Remember this.

357
00:30:09,285 --> 00:30:11,895
Finish what you came here to do.

358
00:30:25,432 --> 00:30:27,954
So beautiful.

359
00:30:27,956 --> 00:30:30,391
Are you okay?

360
00:30:30,393 --> 00:30:32,132
Yeah.

361
00:30:32,134 --> 00:30:34,091
We need to move faster.

362
00:30:34,093 --> 00:30:35,875
What?

363
00:30:35,877 --> 00:30:37,758
Continue forward progression, Auggie.

364
00:30:37,761 --> 00:30:39,966
Thrusters up 20%.

365
00:30:39,968 --> 00:30:42,273
Yes, sir.

366
00:30:42,275 --> 00:30:44,405
Thank you, Roy.

367
00:30:46,054 --> 00:30:47,679
STRUCTURAL DAMAGE

368
00:30:51,240 --> 00:30:53,284
There's something wrong
with the Terraform.

369
00:30:53,286 --> 00:30:55,112
Critical error.

370
00:30:55,114 --> 00:30:56,940
Emergency.

371
00:30:56,942 --> 00:30:58,245
Critical error.

372
00:30:58,247 --> 00:30:59,986
- What?
- Emergency.

373
00:30:59,988 --> 00:31:01,945
- Emergency.
- The dome's gonna blow.

374
00:31:01,947 --> 00:31:03,076
Critical error.

375
00:31:03,078 --> 00:31:04,948
Emergency.

376
00:31:04,950 --> 00:31:07,472
- Emergency. Critical error.
- CRITICAL FAILURE

377
00:31:10,551 --> 00:31:13,464
Emergency. Emergency.

378
00:31:13,467 --> 00:31:14,957
Emergency.

379
00:31:14,960 --> 00:31:16,437
Level four alert.

380
00:31:16,439 --> 00:31:18,309
The captain is aware of the situation

381
00:31:18,311 --> 00:31:20,528
and will have updates momentarily.

382
00:31:20,530 --> 00:31:22,402
Please proceed to your cabin.

383
00:31:24,577 --> 00:31:26,446
Which level?

384
00:31:33,369 --> 00:31:35,282
- Six.
- Ah.

385
00:31:35,284 --> 00:31:38,024
Me too.

386
00:32:22,027 --> 00:32:23,983
Bonsoir.

387
00:32:26,031 --> 00:32:27,552
Stop the ring! Stop the ring!

388
00:32:27,554 --> 00:32:29,684
All my data. Agatha!

389
00:32:29,686 --> 00:32:31,686
Karl, no! It's too dangerous!

390
00:32:31,688 --> 00:32:34,211
Get our pressure systems
under control, now.

391
00:32:40,567 --> 00:32:44,047
We need to take the dome offline!

392
00:32:44,049 --> 00:32:46,092
Move!

393
00:33:11,337 --> 00:33:13,337
Brace for collision!

394
00:33:18,518 --> 00:33:20,692
Hold on!

395
00:34:14,233 --> 00:34:17,836
This is Dr. Agatha Matheson
of the "Nightflyer."

396
00:34:17,838 --> 00:34:22,145
We have sustained fatalities,
structural damages.

397
00:34:22,147 --> 00:34:24,932
We're...

398
00:35:39,572 --> 00:35:42,312
This is a warning.

399
00:35:42,314 --> 00:35:45,706
Not a distress call.

400
00:35:45,708 --> 00:35:48,709
Do not board the ship.

401
00:35:48,711 --> 00:35:51,923
Do not bring the
"Nightflyer" back to Earth.

402
00:36:24,141 --> 00:36:25,961
BIOWASTE DISPOSAL

403
00:36:30,690 --> 00:36:35,860
OBJECT IDENTIFIED
PRESSURIZING AIRLOCK

404
00:36:37,543 --> 00:36:39,412
Me again.

405
00:36:42,368 --> 00:36:43,993
PRESSURIZED COMPLETE

406
00:36:45,830 --> 00:36:47,163
PURGE INITIATION

407
00:36:57,302 --> 00:36:58,874
No!

408
00:36:58,955 --> 00:37:00,433
No!

409
00:37:01,802 --> 00:37:02,922
No!

410
00:37:10,907 --> 00:37:13,750
Fuck!

411
00:37:15,484 --> 00:37:17,068
PURGE INITIATION

412
00:38:22,133 --> 00:38:23,934
You free now, Thale.

413
00:38:23,937 --> 00:38:25,715
I love you.

414
00:38:29,916 --> 00:38:32,569
No, no, no, no.

415
00:39:01,600 --> 00:39:04,004
Willa, we need to temporarily shut down

416
00:39:04,007 --> 00:39:05,297
the compressors.

417
00:39:05,299 --> 00:39:06,856
I'm trying.

418
00:39:06,859 --> 00:39:08,327
The consoles are malfunctioning.

419
00:39:08,330 --> 00:39:10,048
- Go down and do them manually!
- Yes, sir.

420
00:39:10,051 --> 00:39:12,086
Let's move!

421
00:39:22,098 --> 00:39:24,098
Whoops.

422
00:39:33,458 --> 00:39:35,458
Eris!

423
00:39:38,767 --> 00:39:40,680
Eris!

424
00:39:42,510 --> 00:39:44,597
Reroute the pressure line.
Send it back to the ring.

425
00:39:44,599 --> 00:39:45,642
Yes, sir.

426
00:39:53,608 --> 00:39:56,261
Initiating contamination sequence.

427
00:40:10,320 --> 00:40:12,320
What the fuck are you?

428
00:40:23,290 --> 00:40:25,508
This is for Tessia.

429
00:40:28,861 --> 00:40:31,383
Emergency!

430
00:40:31,385 --> 00:40:33,561
Please.

431
00:40:47,590 --> 00:40:49,764
Why won't you fucking die?

432
00:40:49,767 --> 00:40:51,898
- Rowan!
- Fucking die!

433
00:40:51,901 --> 00:40:53,884
Die!

434
00:40:53,886 --> 00:40:56,234
- Rowan!
- Fucking die!

435
00:40:58,325 --> 00:41:00,240
Rowan.

436
00:41:05,550 --> 00:41:07,811
No, no, no, I... I'm not a problem.

437
00:41:07,813 --> 00:41:09,421
I'm not the problem.

438
00:41:09,423 --> 00:41:10,727
He's the problem.

439
00:41:10,729 --> 00:41:12,952
No, I... he's gone.

440
00:41:12,955 --> 00:41:14,905
Have a look. Look.

441
00:41:34,785 --> 00:41:37,581
AGGREGATION COMPLETE
CYN_ERIS FILES

442
00:41:37,582 --> 00:41:40,365
You did it, Auggie.

443
00:41:42,195 --> 00:41:43,542
My little...

444
00:41:43,544 --> 00:41:45,762
bear.

445
00:42:00,648 --> 00:42:02,735
Karl.

446
00:42:02,737 --> 00:42:05,782
I know this will be hard to understand.

447
00:42:16,925 --> 00:42:19,970
The pain of what's happening to me...

448
00:42:19,972 --> 00:42:22,712
The feedback from Thale...

449
00:42:22,714 --> 00:42:27,281
We are endangering the
ship and everyone aboard.

450
00:42:27,283 --> 00:42:29,675
I love you more than you will ever know,

451
00:42:29,677 --> 00:42:32,243
and I know that you love me.

452
00:42:32,245 --> 00:42:35,289
I've seen it.

453
00:42:35,291 --> 00:42:37,422
I've felt it.

454
00:42:37,424 --> 00:42:39,299
But my presence on the "Nightflyer"

455
00:42:39,302 --> 00:42:41,469
will kill you.

456
00:42:41,471 --> 00:42:43,646
I have to break the loop.

457
00:42:44,997 --> 00:42:46,866
I'm sorry.

458
00:42:48,653 --> 00:42:50,653
I'm so sorry.

459
00:43:40,272 --> 00:43:46,457
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

