1
00:00:20,157 --> 00:00:21,423
Previously on Titans...

2
00:00:21,424 --> 00:00:23,259
What the fuck
is this guy wearing?

3
00:00:23,294 --> 00:00:24,395
He's an eagle.

4
00:00:24,428 --> 00:00:26,896
Hawk, dipshit.

5
00:00:30,433 --> 00:00:34,470
- I should leave you hanging like this.
- Whatever turns you on.

6
00:00:34,471 --> 00:00:36,172
- Who are your friends?
- Not important.

7
00:00:36,206 --> 00:00:37,806
- Hi, I'm Rachel.
- Jason.

8
00:00:37,807 --> 00:00:38,709
Wait, you're Robin, too?

9
00:00:38,710 --> 00:00:40,276
- I thought you were Robin.
- I am.

10
00:00:40,310 --> 00:00:41,946
He was.

11
00:00:44,133 --> 00:00:45,681
Hey.

12
00:00:48,151 --> 00:00:49,150
Hi.

13
00:00:49,190 --> 00:00:52,069
Hell of a coincidence, him showing
up here night before a job.

14
00:00:52,109 --> 00:00:54,841
But now that he's here,
we could use his help.

15
00:00:54,888 --> 00:00:55,746
We don't need him.

16
00:00:55,747 --> 00:00:58,383
We could go out on the win you want.
And then you can heal.

17
00:00:58,417 --> 00:01:01,386
Well, hello there,
you four.

18
00:01:03,340 --> 00:01:05,023
Who the fuck
are these guys?

19
00:01:06,124 --> 00:01:08,759
Hank!

20
00:01:08,792 --> 00:01:11,830
No!

21
00:01:11,863 --> 00:01:13,164
Do you feel anything?

22
00:01:13,197 --> 00:01:14,598
Rachel, I don't think this...

23
00:01:25,678 --> 00:01:29,113
Okay. Ready when you are, bro.

24
00:01:29,146 --> 00:01:31,182
- Lens cap, bro.
- Yeah. Right.

25
00:01:31,216 --> 00:01:33,318
- Okay.
- Okay.

26
00:01:33,351 --> 00:01:36,230
It's April 24th, 2009.
Day one...

27
00:01:36,277 --> 00:01:37,434
Night one. Night one.

28
00:01:37,496 --> 00:01:38,723
Yeah, yeah, yeah.

29
00:01:38,756 --> 00:01:40,559
- All right, let's do it again.
- Okay.

30
00:01:40,592 --> 00:01:42,759
- Okay. Ready?
- Yeah, yeah.

31
00:01:42,794 --> 00:01:44,363
Okay.

32
00:01:44,395 --> 00:01:49,033
It's April 24th, 2009, night
one of the Hawk and the Dove.

33
00:01:49,066 --> 00:01:51,268
I'm Hawk.

34
00:01:51,303 --> 00:01:53,738
And I'm Dove.

35
00:01:53,770 --> 00:01:54,973
We're on a stakeout.

36
00:01:55,006 --> 00:01:56,508
We're looking
for this creeper who...

37
00:01:56,541 --> 00:01:58,941
- Shit. Shit.
- You okay? Bro?

38
00:01:58,996 --> 00:02:00,244
I can't see through
this fuckin' thing.

39
00:02:00,291 --> 00:02:02,025
- We gotta lose the helmets, man.
- No, no. You can't. You can't.

40
00:02:02,026 --> 00:02:03,628
The doctor said you need it
for protection, bro.

41
00:02:03,629 --> 00:02:05,929
Fuck the doctor.
My head's fine.

42
00:02:05,964 --> 00:02:08,799
All right.
We're on a stakeout.

43
00:02:08,833 --> 00:02:11,502
We're looking
for this creeper.

44
00:02:11,536 --> 00:02:13,571
Fuck yeah.
That's him.

45
00:02:13,603 --> 00:02:15,840
- Let me see.
- Dwayne Wainwright.

46
00:02:15,873 --> 00:02:17,976
Arrested yesterday
for uploading graphic pictures

47
00:02:17,977 --> 00:02:20,245
of a ten-year-old
at a local coffee shop.

48
00:02:20,277 --> 00:02:24,014
Denied it. Lawyered up. Gonna
waste tax payers' time and money.

49
00:02:24,049 --> 00:02:26,883
We're here to persuade him
to plead guilty.

50
00:02:28,585 --> 00:02:29,821
My turn. My turn. My turn.

51
00:02:29,853 --> 00:02:31,322
- Let me. Let me.
- Go, go. Yeah.

52
00:02:31,354 --> 00:02:32,389
Yeah.

53
00:02:32,423 --> 00:02:35,722
No. No, no!

54
00:02:40,131 --> 00:02:42,688
Batman and Robin,
you've got company.

55
00:02:43,700 --> 00:02:45,736
Being fucking superheroes!

56
00:02:45,769 --> 00:02:48,639
This is gonna be awesome.

57
00:02:54,050 --> 00:02:59,937
www.subtitulamos.tv

58
00:03:38,346 --> 00:03:40,369
Well, hello there,
you four.

59
00:03:42,184 --> 00:03:43,059
Hank!

60
00:03:43,762 --> 00:03:47,598
No! Dawn!

61
00:04:54,489 --> 00:04:58,090
Down! Set! Hut!

62
00:05:05,633 --> 00:05:06,984
Go, Hank!

63
00:05:18,280 --> 00:05:22,518
All right, Hank!
Nice job!

64
00:05:22,550 --> 00:05:24,050
Yay, Hank!

65
00:05:36,230 --> 00:05:39,934
Okay, fellas! Reset!

66
00:05:39,968 --> 00:05:42,670
- See you tomorrow, Hank.
- See you, Jeremy.

67
00:05:42,705 --> 00:05:46,905
Bye, Hank.
Awesome job, man.

68
00:05:57,352 --> 00:05:58,453
What are you guys doing?

69
00:06:02,124 --> 00:06:04,525
Coach Vincent's going to
show me the weight room.

70
00:06:04,559 --> 00:06:06,561
Donny wants to be
a big player.

71
00:06:06,595 --> 00:06:07,933
Like his big brother.

72
00:06:12,306 --> 00:06:13,978
Thanks, but we
gotta get going.

73
00:06:15,336 --> 00:06:16,605
Our mom's waiting for us.

74
00:06:16,638 --> 00:06:18,540
Your mom's not here,
is she?

75
00:06:19,540 --> 00:06:21,777
Donny says
she got another job.

76
00:06:21,809 --> 00:06:24,681
Working nights now, too.
Cleaning offices downtown.

77
00:06:24,713 --> 00:06:28,150
You boys are lucky to have a mom that
works so hard to take care of you.

78
00:06:29,221 --> 00:06:30,322
Two different dads,

79
00:06:31,524 --> 00:06:32,906
but no dads.

80
00:06:34,461 --> 00:06:36,132
I'm sure
it must be difficult.

81
00:06:39,865 --> 00:06:42,504
Come on, Donny. -But I
wanna see the weight room.

82
00:06:42,614 --> 00:06:43,616
Now.

83
00:06:43,686 --> 00:06:47,007
If Donny wants to stay, I can
give him a ride home later.

84
00:06:48,514 --> 00:06:49,771
It's no problem at all.

85
00:06:55,155 --> 00:06:57,061
We need to fucking go.

86
00:07:01,528 --> 00:07:04,091
You think your mother would
approve of that kind of language?

87
00:07:05,934 --> 00:07:07,367
No.

88
00:07:07,401 --> 00:07:09,999
What would the school do
if I went to Mr. Sheridan

89
00:07:10,093 --> 00:07:12,073
and told him what you
and your brother said?

90
00:07:12,105 --> 00:07:13,708
But Donny
didn't say anything.

91
00:07:13,742 --> 00:07:16,913
If I told him that Hank and Donny
Hall were using profanity like that,

92
00:07:17,543 --> 00:07:19,261
directed at a teacher?

93
00:07:21,482 --> 00:07:23,302
He'd revoke
your scholarship.

94
00:07:24,960 --> 00:07:26,374
He'd expel you.

95
00:07:28,931 --> 00:07:30,046
Both of you.

96
00:07:31,534 --> 00:07:34,070
And then it's
back to public school,

97
00:07:34,104 --> 00:07:37,626
where dirty-mouthed boys
from the slums belong.

98
00:07:41,418 --> 00:07:43,550
You want to disappoint
your mother like that?

99
00:07:46,188 --> 00:07:48,305
I don't wanna
get expelled.

100
00:07:55,191 --> 00:07:56,901
I'll go see
the weight room.

101
00:07:58,527 --> 00:08:00,061
But I wanna see it, too.

102
00:08:00,095 --> 00:08:01,867
- No!
- Why?

103
00:08:01,915 --> 00:08:04,285
You'll never be as good
a football player as me.

104
00:08:04,326 --> 00:08:07,656
So, no. You're not going.
You're going home. Now!

105
00:08:07,687 --> 00:08:09,023
But, Hank...

106
00:08:09,057 --> 00:08:12,826
Go home now!
Get out of here!

107
00:08:12,891 --> 00:08:13,939
You're such a jerk!

108
00:08:24,805 --> 00:08:25,679
Come on.

109
00:08:44,926 --> 00:08:46,094
It's been
an undefeated season

110
00:08:46,126 --> 00:08:48,062
for the Kesel Lions
here at Grac Field.

111
00:08:48,096 --> 00:08:51,332
But the Dayton Hogs are fierce
today, and the hits are coming hard.

112
00:08:51,365 --> 00:08:54,044
Here we go. Reeves dropping back to pass.
He's moving left.

113
00:08:55,585 --> 00:08:58,029
And... he hits Hank Hall
in the middle of the field.

114
00:08:58,591 --> 00:09:01,207
Hank turns. Spins to the 45, to the 50.
He evades the tackle.

115
00:09:01,262 --> 00:09:02,004
Yes, yes, yes.

116
00:09:02,020 --> 00:09:05,745
To the sideline and, ooh! He
is leveled by the free safety.

117
00:09:05,779 --> 00:09:07,381
- No, Hank.
- That does not look good.

118
00:09:07,414 --> 00:09:10,729
Medical personnel are on the field
now attending to Hank Hall,

119
00:09:10,784 --> 00:09:12,023
running back
for the Kesel Lions.

120
00:09:12,070 --> 00:09:13,818
- Oh, shit.
- Let's hope he's okay.

121
00:09:29,770 --> 00:09:32,672
Hey, what's up? How you doing?
Good shindig, guys.

122
00:09:32,706 --> 00:09:34,042
Looking good.

123
00:09:34,075 --> 00:09:35,651
Hey, Hank.
You look good.

124
00:09:38,041 --> 00:09:39,981
- Hey! How you doing?
- Hey! Good.

125
00:09:40,014 --> 00:09:43,317
You did such a good job. -You look good!
Thank you. No, I'm just...

126
00:09:43,350 --> 00:09:45,653
Hank.

127
00:09:45,686 --> 00:09:47,537
Donny boy! Hey!

128
00:09:48,855 --> 00:09:50,275
How you doin', buddy?

129
00:09:50,526 --> 00:09:51,120
Oh, my...

130
00:09:51,158 --> 00:09:53,360
Everybody,
it's my little brother!

131
00:09:54,828 --> 00:09:56,564
Let's get you a beer, bro.

132
00:09:56,565 --> 00:09:58,363
Man, I thought you were
coming home after the game.

133
00:09:58,364 --> 00:09:59,933
Thought you were
coming to the game.

134
00:09:59,967 --> 00:10:00,830
I watched it.

135
00:10:02,003 --> 00:10:03,951
Did they check you out?
You could have a concussion.

136
00:10:04,014 --> 00:10:06,908
I got an appointment
with Dr. Kraft tomorrow.

137
00:10:06,941 --> 00:10:09,375
Come on, Ren's around here
somewhere. Linda, too.

138
00:10:09,409 --> 00:10:10,909
Both looking hot.

139
00:10:11,038 --> 00:10:14,006
Okay, well, should you be
drinking right now? I mean...

140
00:10:14,767 --> 00:10:16,778
You're starting to
sound like Mom again, bro.

141
00:10:17,466 --> 00:10:19,735
I'm not. I just
worried that maybe...

142
00:10:19,768 --> 00:10:23,265
Come on. Please. Bro, we won.
It's playoff week.

143
00:10:23,304 --> 00:10:26,208
Everyone's having a good time.
Relax, all right?

144
00:10:26,249 --> 00:10:29,764
Worry is for tomorrow.
Hakuna mata, baby brother.

145
00:10:30,945 --> 00:10:32,522
Come on, man.
Let's get you a...

146
00:10:34,281 --> 00:10:35,401
a...

147
00:10:35,541 --> 00:10:36,976
Donny?

148
00:10:38,310 --> 00:10:39,392
Hank?

149
00:10:40,179 --> 00:10:41,173
Hank!

150
00:10:42,806 --> 00:10:44,752
How long have the migraines
been going on?

151
00:10:44,785 --> 00:10:47,110
Migraines? He didn't
say he had migraines.

152
00:10:48,856 --> 00:10:50,590
- Few months.
- What?

153
00:10:51,492 --> 00:10:54,488
Too many wins. Too many celebrations.
You know what I mean?

154
00:10:55,029 --> 00:10:56,466
Any light sensitivity?

155
00:10:58,966 --> 00:11:00,601
Memory loss?

156
00:11:02,502 --> 00:11:05,062
- What do you mean?
- Problems remembering names?

157
00:11:05,905 --> 00:11:08,943
Nah. Not really.

158
00:11:08,976 --> 00:11:12,418
I mean, yeah,
maybe a little. You know?

159
00:11:12,973 --> 00:11:14,781
I'm supposed to remember
everybody I meet?

160
00:11:14,814 --> 00:11:16,483
I got fans everywhere.

161
00:11:16,516 --> 00:11:20,287
Look, I'm good. I'm great.
I promise. All right?

162
00:11:20,320 --> 00:11:23,223
I drank a little too much.
That's it.

163
00:11:23,256 --> 00:11:26,294
Post-concussion syndrome
is serious, Mr. Hall.

164
00:11:26,327 --> 00:11:29,940
I've seen athletes suffer from
symptoms after one hit. You've had...

165
00:11:30,440 --> 00:11:31,823
You've had a lot, man.

166
00:11:32,599 --> 00:11:36,069
These could resolve themselves
on their own, but...

167
00:11:36,103 --> 00:11:37,838
I'm going to prescribe
some pills for the pain...

168
00:11:37,871 --> 00:11:39,039
I don't like pills.

169
00:11:39,073 --> 00:11:40,907
Hank.

170
00:11:40,940 --> 00:11:42,410
I can't force you
to take them,

171
00:11:42,443 --> 00:11:44,514
but if the pain
gets to be too much...

172
00:11:45,279 --> 00:11:47,396
Look, I can still play,
can't I?

173
00:11:48,582 --> 00:11:50,117
You need to rest.

174
00:11:50,151 --> 00:11:51,862
Take the time
to heal properly,

175
00:11:51,877 --> 00:11:54,095
so you don't risk
any permanent damage.

176
00:11:54,954 --> 00:11:56,228
Yeah.

177
00:11:57,824 --> 00:11:59,930
Soon as the season's over.

178
00:12:01,462 --> 00:12:03,133
Let's get out of here, man.

179
00:12:03,863 --> 00:12:04,922
I'm sorry.

180
00:12:20,580 --> 00:12:23,050
- What the fuck, man?
- Hank, dude, what are you doing?

181
00:12:23,083 --> 00:12:24,318
You called
the athletic director?

182
00:12:24,352 --> 00:12:26,053
You told him? Why the
hell would you do that?

183
00:12:26,085 --> 00:12:27,875
Listen. They told you
you gotta take a break.

184
00:12:27,876 --> 00:12:28,880
- I'm just making sure...
- Take a break?

185
00:12:28,904 --> 00:12:31,245
We got playoffs next week, and now
I'm sitting on the goddamn bench!

186
00:12:31,261 --> 00:12:33,300
Look, fuck the playoffs, man! I'm
trying to help you out here.

187
00:12:33,339 --> 00:12:34,852
That wasn't your
decision to make!

188
00:12:34,875 --> 00:12:36,300
It was mine! All right?

189
00:12:36,333 --> 00:12:37,568
- Not yours. Mine!
- Calm down.

190
00:12:37,600 --> 00:12:39,369
- Don't fucking tell me to calm down.
- Bro...

191
00:12:39,402 --> 00:12:41,305
Don't fucking tell me
to calm down again!

192
00:12:41,338 --> 00:12:42,471
I'm looking out for you, man.

193
00:12:42,472 --> 00:12:43,689
I didn't fucking ask you
to look out for me!

194
00:12:43,736 --> 00:12:45,742
- Stay out of my life!
- I don't wanna see you get hurt again!

195
00:12:45,784 --> 00:12:46,884
You're not
my fuckin' mom, man!

196
00:12:46,915 --> 00:12:48,462
This is actually
a library, asshole.

197
00:12:49,512 --> 00:12:50,680
Fuck off me, man.

198
00:12:50,714 --> 00:12:52,148
- What the hell?
- Shit.

199
00:12:52,181 --> 00:12:53,808
Are you okay? Are you okay?

200
00:13:13,270 --> 00:13:15,168
- We're gonna get in so much trouble.
- Yeah.

201
00:13:15,379 --> 00:13:17,781
They could press charges.

202
00:13:17,815 --> 00:13:18,676
Probably will.

203
00:13:19,718 --> 00:13:22,689
And now, I'm left
to make a tough decision.

204
00:13:24,189 --> 00:13:26,157
You're a good student, Don.

205
00:13:26,191 --> 00:13:31,191
Although this is not the ideal use of
your extra-curricular martial arts.

206
00:13:31,729 --> 00:13:34,265
Still, you've never been
in any trouble before.

207
00:13:34,299 --> 00:13:35,673
Quite the opposite, actually.

208
00:13:36,166 --> 00:13:37,669
But, Hank...

209
00:13:37,703 --> 00:13:40,338
I don't want to lose you,
the team doesn't

210
00:13:40,372 --> 00:13:42,507
but there are cameras
all over

211
00:13:42,541 --> 00:13:45,209
and they verified
you started this fight.

212
00:13:45,243 --> 00:13:47,711
So, he started the fight.
He's sorry he did.

213
00:13:48,879 --> 00:13:50,214
I didn't hear him say that.

214
00:13:50,247 --> 00:13:52,150
Yeah, I'm sorry.

215
00:13:52,182 --> 00:13:54,786
Well, that's not gonna
be good enough.

216
00:13:54,820 --> 00:13:57,372
I'm gonna need you to write
out a formal apology...

217
00:13:57,435 --> 00:13:58,981
- When is it gonna be good enough?
- Write a...

218
00:14:00,023 --> 00:14:00,786
When?

219
00:14:02,267 --> 00:14:04,689
My brother's already given
everything to this school.

220
00:14:06,030 --> 00:14:07,252
He's given his health.

221
00:14:08,665 --> 00:14:10,017
But you still want more.

222
00:14:10,734 --> 00:14:12,704
He needs help. Okay?

223
00:14:12,738 --> 00:14:15,906
What he really needs is to
get the hell away from here

224
00:14:15,940 --> 00:14:17,208
and away from
people like you.

225
00:14:17,242 --> 00:14:20,111
So, you know what?
Just... Just do it already.

226
00:14:20,143 --> 00:14:20,749
What?

227
00:14:23,580 --> 00:14:24,548
Kick us

228
00:14:25,148 --> 00:14:28,103
the fuck out.

229
00:15:06,716 --> 00:15:07,884
Hank.

230
00:15:08,392 --> 00:15:09,079
Hank!

231
00:15:10,694 --> 00:15:11,438
Hank.

232
00:15:13,464 --> 00:15:14,221
Hank!

233
00:15:15,598 --> 00:15:16,471
Hank!

234
00:15:18,911 --> 00:15:19,676
Hank!

235
00:15:28,179 --> 00:15:30,108
Mom always said
I was the bad kid.

236
00:15:31,214 --> 00:15:32,190
She never said that.

237
00:15:33,350 --> 00:15:34,209
Well, she knew it.

238
00:15:35,287 --> 00:15:35,998
I am.

239
00:15:36,657 --> 00:15:41,657
When I play ball, the bad inside
me comes out in a different way.

240
00:15:42,061 --> 00:15:43,332
A good way.

241
00:15:44,265 --> 00:15:45,668
That's why I need it.

242
00:15:47,267 --> 00:15:49,303
But football's
all I got, Donny.

243
00:15:49,337 --> 00:15:51,501
It's not all you got, man.

244
00:15:54,608 --> 00:15:56,542
This is all my fault.

245
00:15:56,575 --> 00:15:57,395
What...

246
00:15:58,679 --> 00:16:00,129
How is this your fault?

247
00:16:05,151 --> 00:16:06,494
The locker room.

248
00:16:09,532 --> 00:16:10,625
Nothing happened.

249
00:16:12,959 --> 00:16:13,750
Hank...

250
00:16:15,977 --> 00:16:18,283
Nothing happened, Donny.

251
00:16:30,944 --> 00:16:32,814
We have to find a way
to deal with this.

252
00:16:32,847 --> 00:16:36,851
Letting your anger out and doing
something good with it, okay?

253
00:16:36,885 --> 00:16:40,287
Just like he said. If it's not
gonna be football, then...

254
00:16:40,320 --> 00:16:45,271
There's got to
be something else.

255
00:16:50,430 --> 00:16:51,187
Boxing.

256
00:16:52,599 --> 00:16:54,594
Maybe we start
our own fight club.

257
00:16:55,035 --> 00:16:56,103
First rule of Fight Club.

258
00:16:56,143 --> 00:16:58,370
- Don't talk about Fight Club.
- Don't talk about Fight Club.

259
00:17:04,944 --> 00:17:05,764
You know...

260
00:17:07,915 --> 00:17:09,444
I do have another idea.

261
00:17:13,320 --> 00:17:16,156
This is crazy.
They map these sick fucks?

262
00:17:16,190 --> 00:17:18,492
Yeah. Yeah. They have to.
It's required by law.

263
00:17:18,525 --> 00:17:20,761
Sexual predators
have to register.

264
00:17:20,794 --> 00:17:23,191
Why the hell are they all
clustered in our neighborhood?

265
00:17:23,200 --> 00:17:25,171
'Cause no one gives a shit
about our neighborhood.

266
00:17:25,179 --> 00:17:27,734
Or the people in it. They
haven't since we were kids.

267
00:17:29,626 --> 00:17:30,962
Look at this guy.

268
00:17:30,996 --> 00:17:34,199
He was caught trying to pick up
an 8-year-old girl at the park.

269
00:17:34,215 --> 00:17:35,367
What happened to him?

270
00:17:36,066 --> 00:17:38,268
Police wrote him up
and sent him home.

271
00:17:38,303 --> 00:17:40,313
Two blocks away.

272
00:17:45,075 --> 00:17:47,621
Kicked out of fucking school.

273
00:17:49,747 --> 00:17:52,043
Mom would be
so pissed at us right now.

274
00:17:53,351 --> 00:17:55,645
The system sucks, Hank.

275
00:17:56,187 --> 00:17:58,256
It failed Mom
when she got sick.

276
00:17:58,288 --> 00:18:00,655
It failed us after she died.

277
00:18:02,393 --> 00:18:04,362
It's failed a lot of kids.

278
00:18:04,401 --> 00:18:06,004
What you're suggesting...

279
00:18:09,799 --> 00:18:11,803
You're not like me, Donny.

280
00:18:11,836 --> 00:18:14,370
This would be
us looking for trouble.

281
00:18:15,472 --> 00:18:17,393
You never liked trouble.

282
00:18:21,179 --> 00:18:22,841
So, teach me how to like it.

283
00:18:25,182 --> 00:18:26,638
We can do this, Hank.

284
00:18:27,017 --> 00:18:28,442
You can do this.

285
00:18:29,054 --> 00:18:30,666
Guys like this out
there, they're not

286
00:18:30,697 --> 00:18:32,776
built like the guys
you hit on the field.

287
00:18:37,877 --> 00:18:40,476
What the hell are we
gonna call ourselves, then?

288
00:18:52,299 --> 00:18:56,813
THE CENTURY'S END

289
00:18:56,814 --> 00:18:57,993
Hank.

290
00:18:59,549 --> 00:19:00,517
Hank!

291
00:19:02,887 --> 00:19:03,652
Hank!

292
00:19:05,589 --> 00:19:06,324
Hank.

293
00:19:07,725 --> 00:19:08,659
Hank.

294
00:20:13,986 --> 00:20:15,657
Aren't they wonderful?

295
00:20:42,987 --> 00:20:43,783
Brava!

296
00:20:44,654 --> 00:20:45,654
Brava!

297
00:20:53,131 --> 00:20:53,818
Brava!

298
00:20:56,834 --> 00:21:00,466
I thought you were absolutely
wonderful, my darling.

299
00:21:01,272 --> 00:21:02,541
Thanks, Mom.

300
00:21:02,574 --> 00:21:05,243
Proper tea!
Who'd've thought?

301
00:21:05,276 --> 00:21:06,811
In the colonies, even.

302
00:21:14,751 --> 00:21:15,846
Scone's not good?

303
00:21:16,721 --> 00:21:17,440
No, no.

304
00:21:18,288 --> 00:21:20,033
Delicious. Quite good.

305
00:21:21,226 --> 00:21:21,944
What is it?

306
00:21:26,464 --> 00:21:27,998
I'm flying back Friday.

307
00:21:28,032 --> 00:21:30,094
- What?
- To London.

308
00:21:31,602 --> 00:21:32,438
To him.

309
00:21:35,172 --> 00:21:37,208
Jesus Christ, Mom.

310
00:21:37,243 --> 00:21:40,378
I thought you were leaving him for good.
You promised me you were.

311
00:21:40,411 --> 00:21:41,762
That you were
gonna start over.

312
00:21:43,180 --> 00:21:45,115
It's not that simple,
you know?

313
00:21:45,149 --> 00:21:47,141
Yes, it is.
Don't go back!

314
00:21:55,360 --> 00:21:56,829
When's it gonna be enough?

315
00:22:00,664 --> 00:22:03,701
Remember that time,
when you broke his arm?

316
00:22:03,735 --> 00:22:05,135
I should've broke them both.

317
00:22:05,169 --> 00:22:06,354
He stopped.

318
00:22:07,138 --> 00:22:08,854
For a long while.

319
00:22:09,901 --> 00:22:11,771
He was so much better.

320
00:22:13,811 --> 00:22:15,490
He can be better.

321
00:22:19,051 --> 00:22:22,159
And then your sister
got into trouble again.

322
00:22:22,308 --> 00:22:25,444
Shoplifting, of all things.
And he lost his temper.

323
00:22:25,478 --> 00:22:26,582
Mom, listen to me,

324
00:22:26,614 --> 00:22:28,465
because I'm going to get
really angry in a second.

325
00:22:29,549 --> 00:22:31,082
You did nothing wrong.

326
00:22:32,420 --> 00:22:34,587
And I don't care what kind
of trouble Holly got into.

327
00:22:34,622 --> 00:22:36,011
He never should've hit her.

328
00:22:36,757 --> 00:22:38,792
Or me. Or you. Ever.

329
00:22:41,328 --> 00:22:45,569
You need to leave him for good.
Like I did and like Holly did.

330
00:22:46,733 --> 00:22:48,991
He's a fucking monster, Mom.

331
00:22:50,403 --> 00:22:51,387
I'm so sorry.

332
00:22:54,341 --> 00:22:56,442
You must think
I'm terribly weak.

333
00:22:59,680 --> 00:23:01,554
You're stronger
than you think.

334
00:23:08,788 --> 00:23:10,552
I love you so much.

335
00:23:16,462 --> 00:23:18,766
- _
- There it is! Front page news!

336
00:23:18,798 --> 00:23:20,491
Hawk and Dove,
they got our names right!

337
00:23:20,507 --> 00:23:22,741
They got our names right! -Look at this.
This is awesome.

338
00:23:22,775 --> 00:23:23,829
You gotta get this.

339
00:23:25,010 --> 00:23:26,144
Dude, look at your suit.

340
00:23:26,179 --> 00:23:28,414
- Is that enough?
- Look at this. Vigilantes...

341
00:23:28,448 --> 00:23:32,050
- Kind of warm for Christmas, huh?
- It is, but I love it.

342
00:23:32,085 --> 00:23:35,321
Bro, you look great. -No, no, no.
I love your shin guards.

343
00:23:35,354 --> 00:23:37,456
You got the whole thing.
It worked out...

344
00:23:37,488 --> 00:23:38,621
- My goodness.
- Jesus.

345
00:23:38,622 --> 00:23:40,192
- I'm so sorry. Are you okay?
- My fault.

346
00:23:40,233 --> 00:23:41,990
- We're sorry.
- Sorry.

347
00:23:44,631 --> 00:23:48,052
Thank you, darling. Well,
aren't you two handsome lads.

348
00:23:49,134 --> 00:23:52,971
And such gentlemen, too.
Wouldn't you agree, darling?

349
00:23:53,005 --> 00:23:54,473
Yeah, Mom. They're great.

350
00:23:54,507 --> 00:23:57,342
- Sorry about that. I feel bad.
- It's okay. It's okay.

351
00:24:00,919 --> 00:24:02,895
- No, watch out!
- Donny! - Mom!

352
00:24:19,584 --> 00:24:21,993
_

353
00:24:22,035 --> 00:24:26,066
- I'm grateful that there are no
more holidays coming up for a while.

354
00:24:28,826 --> 00:24:30,341
They just remind me
that, um...

355
00:24:32,264 --> 00:24:35,146
I don't look forward
to much anymore.

356
00:24:37,329 --> 00:24:39,430
I try not to look forward.

357
00:24:42,234 --> 00:24:43,758
That's it, I guess.

358
00:24:47,073 --> 00:24:47,774
Dawn?

359
00:24:50,376 --> 00:24:51,766
Would you like to speak?

360
00:24:56,090 --> 00:24:56,613
No.

361
00:24:57,190 --> 00:24:59,332
Who else didn't
have a chance?

362
00:25:01,228 --> 00:25:02,228
You?

363
00:25:07,302 --> 00:25:08,302
Pass.

364
00:25:33,761 --> 00:25:34,362
Hi.

365
00:25:36,964 --> 00:25:38,596
I'm Dawn. I...

366
00:25:39,601 --> 00:25:41,265
We met that day.

367
00:25:43,103 --> 00:25:44,103
Hank.

368
00:25:48,776 --> 00:25:51,179
My mom died on B-Street.

369
00:25:53,681 --> 00:25:56,784
If I wanted to
talk back there

370
00:25:56,818 --> 00:26:00,149
I would've held hands
and sang Kumbaya.

371
00:26:08,262 --> 00:26:09,292
I'm sorry.

372
00:26:10,665 --> 00:26:12,042
I'm an asshole.

373
00:26:19,105 --> 00:26:20,144
It's okay.

374
00:26:22,677 --> 00:26:24,825
- It helps sometimes.
- I get it.

375
00:26:29,516 --> 00:26:31,116
He was
my younger brother.

376
00:26:32,352 --> 00:26:34,249
My only brother.

377
00:26:36,757 --> 00:26:38,140
My best friend.

378
00:26:48,235 --> 00:26:49,725
Tell me about him.

379
00:26:51,305 --> 00:26:52,851
His name was Donny.

380
00:27:05,285 --> 00:27:06,988
I'll see you next week.

381
00:27:08,022 --> 00:27:08,706
Yeah.

382
00:27:09,924 --> 00:27:10,978
Maybe.

383
00:27:13,194 --> 00:27:14,194
Okay.

384
00:27:26,174 --> 00:27:28,575
I want you all to know

385
00:27:28,610 --> 00:27:30,998
that feeling a sense
of emptiness

386
00:27:34,582 --> 00:27:37,111
is completely normal.

387
00:27:37,985 --> 00:27:40,556
But trying to
fill the emptiness,

388
00:27:45,863 --> 00:27:47,376
that can be a challenge.

389
00:27:50,465 --> 00:27:51,879
Anyone else?

390
00:27:53,869 --> 00:27:55,790
What happened
to my mom,

391
00:27:58,373 --> 00:28:01,755
to everyone we love
who was hurt and killed...

392
00:28:05,847 --> 00:28:07,815
It was an accident.

393
00:28:10,517 --> 00:28:11,893
It's not fair.

394
00:28:16,123 --> 00:28:18,400
It's not fair that
it wasn't anyone's fault...

395
00:28:24,799 --> 00:28:27,488
That there isn't anyone
out there to blame,

396
00:28:29,803 --> 00:28:31,191
to go after...

397
00:28:39,347 --> 00:28:40,546
To hate.

398
00:28:49,189 --> 00:28:50,446
Life isn't fair.

399
00:28:56,397 --> 00:28:57,803
Why not?

400
00:29:00,802 --> 00:29:02,880
Why can't we make it fair?

401
00:29:15,649 --> 00:29:16,820
Hey.

402
00:29:18,852 --> 00:29:20,164
Can I buy you a drink?

403
00:29:22,523 --> 00:29:24,566
I'd like to hear
more about your mom.

404
00:29:47,482 --> 00:29:49,146
For sure.

405
00:29:51,518 --> 00:29:53,155
Put the butter on your plate.

406
00:29:53,187 --> 00:29:54,723
Why can't I
put it on the biscuit?

407
00:29:54,755 --> 00:29:57,225
Because you don't want to
double dip your knife.

408
00:29:57,257 --> 00:29:58,536
And now the jam.

409
00:30:00,093 --> 00:30:00,780
Okay.

410
00:30:04,498 --> 00:30:06,374
Not on the whole thing!

411
00:30:07,534 --> 00:30:09,737
- It's the best part.
- It's fine.

412
00:30:09,771 --> 00:30:11,273
All right.

413
00:30:11,305 --> 00:30:14,008
Now take a piece and you put a
little butter and jelly on it.

414
00:30:14,042 --> 00:30:15,117
My God.

415
00:30:21,749 --> 00:30:23,517
You're just gonna eat...

416
00:30:26,053 --> 00:30:28,590
Mmm. It's good.
I could get used to this.

417
00:30:28,622 --> 00:30:29,799
Afternoon tea.

418
00:30:30,725 --> 00:30:31,995
She never missed it.

419
00:30:34,595 --> 00:30:35,704
This was his favorite.

420
00:30:40,968 --> 00:30:43,045
Your brother
had good taste.

421
00:30:43,772 --> 00:30:45,607
My brother
would've liked you.

422
00:30:47,675 --> 00:30:48,675
Duh.

423
00:30:52,980 --> 00:30:54,616
You want
some help with that?

424
00:30:54,649 --> 00:30:57,820
No. No, I think I got it.

425
00:30:57,852 --> 00:31:00,988
I'd just like to get a little
extra char on the... On the beef.

426
00:31:01,022 --> 00:31:02,991
I think your
kitchen's on fire.

427
00:31:03,024 --> 00:31:04,900
I just wanna make sure
you're not eating raw...

428
00:31:04,932 --> 00:31:06,096
Have you ever
done this before?

429
00:31:08,463 --> 00:31:11,131
Just part of the plan.

430
00:31:11,165 --> 00:31:12,024
Okay.

431
00:31:13,735 --> 00:31:16,258
- It's still good.
- Got it.

432
00:31:18,005 --> 00:31:19,864
I mean, at least you tried.

433
00:31:21,537 --> 00:31:23,373
Should we order out?

434
00:31:23,406 --> 00:31:25,765
Tiger Woods
said he's getting death threats.

435
00:31:31,762 --> 00:31:34,598
Hey. Buy a girl
another drink?

436
00:31:34,632 --> 00:31:37,223
Here at Chez Hank,
a lady never has to pay.

437
00:31:41,338 --> 00:31:43,046
Nice catch.

438
00:31:44,809 --> 00:31:47,944
Seven years of gymnastics,
dance, and jiu-jitsu.

439
00:31:47,978 --> 00:31:49,679
- Impressive.
- I know, right?

440
00:31:53,483 --> 00:31:55,037
Hope you like sundaes
with your wine.

441
00:31:56,521 --> 00:32:01,521
Was suspended for one game and
fined $10,000 for pimp-slapping...

442
00:32:03,261 --> 00:32:03,844
No.

443
00:32:05,162 --> 00:32:05,953
Tank's dry.

444
00:32:06,730 --> 00:32:07,542
So is mine.

445
00:32:12,001 --> 00:32:12,985
You wanna sleep over?

446
00:32:17,008 --> 00:32:19,976
- On the couch. That's all.
- Is that all?

447
00:32:20,010 --> 00:32:20,544
Yeah.

448
00:32:21,645 --> 00:32:23,916
- You think I want you in my bed?
- No.

449
00:32:26,073 --> 00:32:27,261
You think I...

450
00:32:30,186 --> 00:32:31,552
You want some help?

451
00:32:31,591 --> 00:32:32,660
I got it.

452
00:32:32,694 --> 00:32:34,995
I mean, you literally
charmed the pants off of me.

453
00:32:35,029 --> 00:32:36,464
It's the least I can do.

454
00:32:36,498 --> 00:32:39,098
Wait, Dawn, no. Don't go in there.
Please don't go in there.

455
00:32:44,570 --> 00:32:45,639
What is this?

456
00:32:56,350 --> 00:32:58,790
We're here to
persuade him to plead guilty.

457
00:33:01,656 --> 00:33:03,023
My turn.
My turn. My turn.

458
00:33:03,057 --> 00:33:04,933
- Let me. Let me.
- Go, go. Yeah.

459
00:33:05,035 --> 00:33:06,127
Yeah.

460
00:33:13,400 --> 00:33:15,887
Batman and Robin,
you've got company.

461
00:33:17,171 --> 00:33:19,206
Being fucking superheroes!

462
00:33:19,240 --> 00:33:20,966
This is gonna be awesome.

463
00:33:21,943 --> 00:33:24,177
Hawk and Dove.

464
00:33:24,212 --> 00:33:25,825
You and your brother.

465
00:33:28,049 --> 00:33:29,283
Why?

466
00:33:30,717 --> 00:33:32,185
Neighborhood needs help.

467
00:33:32,220 --> 00:33:34,470
And you thought
dressing up helped it?

468
00:33:37,825 --> 00:33:38,981
It helped me, too.

469
00:33:41,095 --> 00:33:42,317
Helped you how?

470
00:33:46,700 --> 00:33:47,535
Hank.

471
00:33:50,070 --> 00:33:52,132
Whatever it is,
you can tell me.

472
00:33:54,774 --> 00:33:56,543
I don't wanna talk about it.

473
00:33:56,578 --> 00:33:58,512
You're gonna have to
talk about it, eventually.

474
00:33:58,546 --> 00:34:00,532
It's obviously eating you up.

475
00:34:03,384 --> 00:34:05,665
It's more than what happened
to your brother, isn't it?

476
00:34:10,591 --> 00:34:11,090
Hey.

477
00:34:12,327 --> 00:34:15,199
Whatever it is,
I promise I'll understand.

478
00:34:33,147 --> 00:34:34,484
When I was a boy,

479
00:34:36,149 --> 00:34:37,918
there was this coach.

480
00:34:40,354 --> 00:34:43,089
He used to take me in the
locker room after practice

481
00:34:43,124 --> 00:34:45,366
and tell me
what a great job I did.

482
00:34:47,997 --> 00:34:49,504
That I was his star player.

483
00:35:00,740 --> 00:35:01,717
I'm so sorry.

484
00:35:06,410 --> 00:35:07,825
What'd you do to him?

485
00:35:12,986 --> 00:35:13,868
Nothing.

486
00:35:14,854 --> 00:35:15,540
Nothing?

487
00:35:18,105 --> 00:35:20,140
I thought you said that's what
your brother and you did.

488
00:35:20,141 --> 00:35:21,656
- You went after guys like that.
- We did.

489
00:35:24,039 --> 00:35:24,680
Not him.

490
00:35:25,808 --> 00:35:26,643
Why not?

491
00:35:29,311 --> 00:35:30,175
I couldn't.

492
00:35:34,683 --> 00:35:35,526
If I did,

493
00:35:37,387 --> 00:35:38,893
it would make it all real.

494
00:35:40,222 --> 00:35:41,858
I didn't want to
let it be real.

495
00:35:41,891 --> 00:35:44,056
I didn't want
my brother to find out.

496
00:35:45,860 --> 00:35:46,806
But he did.

497
00:35:48,512 --> 00:35:49,114
He knew.

498
00:37:29,331 --> 00:37:30,566
_

499
00:37:30,567 --> 00:37:32,625
_

500
00:37:34,295 --> 00:37:35,866
_

501
00:37:35,867 --> 00:37:39,007
_

502
00:38:03,498 --> 00:38:04,498
Dawn?

503
00:38:53,683 --> 00:38:54,573
Can I help you?

504
00:38:56,018 --> 00:38:57,683
You need to admit
what you did.

505
00:38:58,920 --> 00:38:59,920
Excuse me?

506
00:38:59,922 --> 00:39:01,812
What you did to Hank Hall.

507
00:39:03,025 --> 00:39:04,789
You need to
turn yourself in.

508
00:39:05,628 --> 00:39:07,496
I don't know what
you're talking about.

509
00:39:07,530 --> 00:39:10,036
I'm not leaving.
Admit what you did.

510
00:39:10,075 --> 00:39:11,114
I didn't do anything.

511
00:39:14,430 --> 00:39:16,398
- I'm gonna call the police.
- Good. Call them.

512
00:39:24,825 --> 00:39:25,926
Whoa.

513
00:39:25,959 --> 00:39:27,193
Get out of my house.

514
00:39:28,268 --> 00:39:28,880
Get out!

515
00:39:30,284 --> 00:39:30,816
Okay.

516
00:39:32,499 --> 00:39:33,499
Okay.

517
00:40:29,556 --> 00:40:30,204
I'm sorry.

518
00:40:32,257 --> 00:40:33,530
I... I didn't...

519
00:40:35,295 --> 00:40:38,464
Hank.
These are pictures of kids.

520
00:40:38,498 --> 00:40:40,052
He's a sick man.

521
00:40:42,268 --> 00:40:43,388
He's sick.

522
00:40:45,504 --> 00:40:47,306
You were never here.

523
00:40:47,339 --> 00:40:48,020
What?

524
00:40:49,141 --> 00:40:50,207
Go home, Dawn.

525
00:40:51,010 --> 00:40:52,051
Go home now!

526
00:41:00,587 --> 00:41:01,587
No.

527
00:43:19,324 --> 00:43:19,941
Dawn.

528
00:43:24,698 --> 00:43:25,674
Tonight...

529
00:43:29,661 --> 00:43:30,801
Tonight never happened.

530
00:43:32,906 --> 00:43:34,458
We can't be together, Hank.

531
00:43:36,977 --> 00:43:38,135
Not like this.

532
00:43:45,333 --> 00:43:46,396
Dawn.

533
00:43:51,924 --> 00:43:52,658
Help me.

534
00:43:54,627 --> 00:43:56,228
Help.

535
00:43:56,261 --> 00:43:57,486
What the fuck?

536
00:43:58,431 --> 00:44:00,500
- Help me.

537
00:44:00,532 --> 00:44:01,875
Help me!

538
00:44:07,473 --> 00:44:08,277
Hank.

539
00:44:10,041 --> 00:44:10,769
Hank.

540
00:44:14,279 --> 00:44:15,154
Hank.

541
00:44:17,349 --> 00:44:18,551
Dawn.

542
00:44:18,583 --> 00:44:19,247
Hank.

543
00:44:20,186 --> 00:44:23,022
We need a doctor in here.
We need a doctor in here!

544
00:44:23,054 --> 00:44:25,123
Shh.

545
00:44:25,157 --> 00:44:28,694
Hey. It's okay.

546
00:44:28,728 --> 00:44:31,151
We need to find Jason Todd.

547
00:44:31,230 --> 00:44:33,527
What? Who the hell
is Jason Todd?

548
00:44:33,598 --> 00:44:34,543
I don't know.

549
00:44:35,414 --> 00:44:37,433
But Rachel needs our help.

550
00:44:42,706 --> 00:44:43,706
Okay.

551
00:44:52,399 --> 00:44:57,219
www.subtitulamos.tv

