1
00:00:04,123 --> 00:00:06,023
I'll close out the job
over the radio,

2
00:00:06,091 --> 00:00:08,158
but you guys should
circle back here later

3
00:00:08,227 --> 00:00:10,927
and make sure they
don't start going at it again.

4
00:00:10,996 --> 00:00:12,329
On it.

5
00:00:12,398 --> 00:00:13,764
Excuse us.

6
00:00:13,832 --> 00:00:17,934
Hey. Hey, guys, coming through.

7
00:00:18,003 --> 00:00:21,104
Come on.
Get out of the way.

8
00:00:21,173 --> 00:00:22,305
Yo, watch it!

9
00:00:22,374 --> 00:00:23,640
You just hit my foot.

10
00:00:23,709 --> 00:00:25,575
I think you're
gonna be all right.

11
00:00:25,644 --> 00:00:27,010
Did you hear him?

12
00:00:27,079 --> 00:00:29,346
- You just slammed that door into him!
- Right into him!

13
00:00:29,415 --> 00:00:31,775
- Nobody slammed anything.
- That's not what it looked like

14
00:00:31,817 --> 00:00:34,051
from over here.
You should apologize.

15
00:00:34,119 --> 00:00:36,153
Yeah. Apologize.

16
00:00:36,221 --> 00:00:38,155
I'm sorry that you
didn't step out of the way.

17
00:00:38,223 --> 00:00:40,023
Oh, so it's my fault?

18
00:00:40,092 --> 00:00:41,425
His fault?
Easy, guys.

19
00:00:41,493 --> 00:00:43,593
Okay, everyone
calm down.

20
00:00:43,662 --> 00:00:45,962
It's nobody's fault.

21
00:00:46,031 --> 00:00:48,198
Have a nice day.

22
00:00:48,267 --> 00:00:51,034
Yo, what are y'all
even doing here, anyway?

23
00:00:51,103 --> 00:00:54,004
Seriously, yo. What you
guys doing up in here?

24
00:00:54,073 --> 00:00:55,839
Doing our job, sir.

25
00:00:55,908 --> 00:00:56,908
Job.

26
00:00:56,975 --> 00:00:59,409
Well, nobody wants
you piggies here.

27
00:00:59,478 --> 00:01:01,611
Why don't y'all
just get to steppin'.

28
00:01:01,680 --> 00:01:04,948
Sir, I am asking you politely
to please step away.

29
00:01:05,017 --> 00:01:06,027
And if we don't,
what, hmm?

30
00:01:06,051 --> 00:01:06,983
What you finna do?

31
00:01:07,052 --> 00:01:08,485
What you gonna do?

32
00:01:11,090 --> 00:01:13,423
Have a good day, gentlemen.

33
00:01:15,160 --> 00:01:16,860
Yeah, nothing.
That's what I thought.

34
00:01:16,929 --> 00:01:17,929
Yeah.

35
00:01:17,996 --> 00:01:20,564
Yeah, that's right,
piggies, run along.

36
00:01:20,632 --> 00:01:22,833
- This little piggy went to the market.
- You heard him.

37
00:01:22,901 --> 00:01:25,046
- This little piggy stayed home.
- Oh, he stayed home, huh?

38
00:01:25,070 --> 00:01:28,138
This little piggy went
"wee wee wee" all the way home.

39
00:01:29,374 --> 00:01:30,941
- What?
- Hey.

40
00:01:31,009 --> 00:01:32,943
It's not worth it.

41
00:01:33,011 --> 00:01:34,444
Let's go.

42
00:01:34,513 --> 00:01:35,824
Yeah, that's right,
take that badge

43
00:01:35,848 --> 00:01:36,947
and that gun off,

44
00:01:37,015 --> 00:01:39,382
- I'll kick your ass right here.
- That's a fact.

45
00:01:39,451 --> 00:01:40,851
My man got you on cam, son.
Uh-huh.

46
00:01:40,919 --> 00:01:42,464
Got everything right here.
Jump out of here.

47
00:01:42,488 --> 00:01:44,421
You little bacon bits.
Close that door, man.

48
00:01:44,490 --> 00:01:45,767
Yo, get in your car
and drive off.

49
00:01:45,791 --> 00:01:47,524
Come on, man,
y'all taking too long.

50
00:01:47,593 --> 00:01:50,026
Get out of here.
Get out of here, man...

51
00:01:53,031 --> 00:01:54,965
Yo, get in your car
and drive off.

52
00:01:55,033 --> 00:01:56,211
Come on, man,
y'all taking too long.

53
00:01:56,235 --> 00:01:57,167
Get out of here.

54
00:01:57,236 --> 00:01:59,002
Get out of here, man...

55
00:02:01,340 --> 00:02:03,273
Captain Espinoza.

56
00:02:05,665 --> 00:02:08,832
Commissioner.

57
00:02:10,169 --> 00:02:11,735
Sit down.

58
00:02:18,711 --> 00:02:21,078
You know why
you're here?

59
00:02:21,147 --> 00:02:22,713
The incident
at the Beame Complex.

60
00:02:22,782 --> 00:02:24,481
- Incident?
- Police action.

61
00:02:24,550 --> 00:02:26,183
Try "disgrace."
We've all seen

62
00:02:26,252 --> 00:02:27,412
the same playback
on the news.

63
00:02:27,453 --> 00:02:29,186
Which is part of the problem,
isn't it, sir?

64
00:02:29,255 --> 00:02:30,966
The fact that every citizen
has a camera phone.

65
00:02:30,990 --> 00:02:31,823
What's that mean?

66
00:02:31,824 --> 00:02:34,291
It's only a disgrace
because it was recorded?

67
00:02:34,360 --> 00:02:34,890
No.

68
00:02:34,914 --> 00:02:36,561
Then please spare us
that excuse.

69
00:02:36,562 --> 00:02:37,294
Yes, sir.

70
00:02:37,363 --> 00:02:39,263
The problem is the way

71
00:02:39,332 --> 00:02:41,865
your officers handled
the situation.

72
00:02:41,934 --> 00:02:43,400
They were in a tough spot.

73
00:02:43,469 --> 00:02:45,202
My officers were being taunted
and provoked.

74
00:02:45,271 --> 00:02:47,471
But there was nothing
really actionable on the scene.

75
00:02:47,540 --> 00:02:49,626
One could even commend them
for not taking the bait.

76
00:02:49,650 --> 00:02:51,643
Commended for what?

77
00:02:51,644 --> 00:02:53,477
For allowing themselves
to be ridiculed,

78
00:02:53,546 --> 00:02:55,479
abused, and cursed at?

79
00:02:55,548 --> 00:02:57,414
With all due respect, sir,

80
00:02:57,483 --> 00:02:59,260
things are different
out there these days.

81
00:02:59,261 --> 00:03:00,541
We're here every day, Captain.

82
00:03:00,565 --> 00:03:03,193
We know exactly
how things are these days.

83
00:03:03,923 --> 00:03:05,856
Yes, sir.
My only point...

84
00:03:05,925 --> 00:03:07,024
Your point was,
your cops

85
00:03:07,093 --> 00:03:09,126
are afraid
of ending up in the paper

86
00:03:09,195 --> 00:03:11,662
under a police brutality
headline.

87
00:03:11,731 --> 00:03:12,731
Yes, sir.
So instead,

88
00:03:12,765 --> 00:03:15,366
you give your
tacit approval to them

89
00:03:15,434 --> 00:03:18,736
to be abused and ridiculed,
and in turn they bring shame

90
00:03:18,804 --> 00:03:21,105
to this entire
department!

91
00:03:24,844 --> 00:03:27,111
Something you want to say?

92
00:03:27,179 --> 00:03:28,712
No, sir.

93
00:03:28,781 --> 00:03:32,783
The oath of office you took
include the words "play nice"?

94
00:03:32,852 --> 00:03:34,184
No, sir.

95
00:03:35,287 --> 00:03:37,421
That is all.

96
00:03:46,899 --> 00:03:48,399
Looking good, Danny the Cop.

97
00:03:48,467 --> 00:03:49,666
I know you?

98
00:03:49,735 --> 00:03:50,834
You do.

99
00:03:50,903 --> 00:03:52,236
What, did I collar you?

100
00:03:52,304 --> 00:03:53,370
You did.

101
00:03:53,439 --> 00:03:54,571
Shouldn't you
be in jail?

102
00:03:54,640 --> 00:03:56,273
I just came off
of nine months inside,

103
00:03:56,342 --> 00:03:58,675
and I'm proud to say
that I'm done with that life.

104
00:03:58,744 --> 00:04:00,811
I've been straight
ever since you cuffed me.

105
00:04:00,880 --> 00:04:04,815
That's great. Parole office
is six blocks thataway.

106
00:04:04,884 --> 00:04:06,850
Actually,
I'm here to see you.

107
00:04:06,919 --> 00:04:08,852
Part of your
12-step program,

108
00:04:08,921 --> 00:04:10,854
you got to apologize,
make amends?

109
00:04:10,923 --> 00:04:13,390
Well, I accept. Now you
can have a good life.

110
00:04:13,459 --> 00:04:15,893
- I need a favor.
- No. I don't do favors

111
00:04:15,961 --> 00:04:17,728
for people who
try to kill me.

112
00:04:17,797 --> 00:04:19,296
Even if I do you one first?

113
00:04:19,365 --> 00:04:20,898
Huh?

114
00:04:20,966 --> 00:04:22,886
The bodega on the corner
of Jewel and Meserole is

115
00:04:22,935 --> 00:04:25,147
selling nines out the back door.
- I'll be sure to check that out.

116
00:04:25,171 --> 00:04:26,937
Now you scratch my back?

117
00:04:27,006 --> 00:04:29,406
Look, if you want me to
write a letter for you

118
00:04:29,475 --> 00:04:31,442
vouching for you for
a job or something,

119
00:04:31,510 --> 00:04:34,278
you could stop buttering me up, okay?
Because I can't do it.

120
00:04:34,346 --> 00:04:35,946
So have a nice day.

121
00:04:40,152 --> 00:04:42,953
Yeah, I don't want no letter.

122
00:04:43,022 --> 00:04:45,689
I ain't kissing
your ass either.

123
00:04:45,758 --> 00:04:47,324
Good.

124
00:04:47,393 --> 00:04:49,293
My brother's a good kid.

125
00:04:49,361 --> 00:04:51,295
More like his mother
than his sister.

126
00:04:51,363 --> 00:04:52,463
But I've been upstate,

127
00:04:52,531 --> 00:04:53,531
and then, when I get out,

128
00:04:53,599 --> 00:04:55,099
I find out he's
mixed up in a gang.

129
00:04:55,167 --> 00:04:57,434
Well, maybe you should have
been a better role model.

130
00:04:57,503 --> 00:05:00,003
Look, I got dozens
of cases backed up here.

131
00:05:00,072 --> 00:05:02,072
I need to get back to work.

132
00:05:02,141 --> 00:05:04,475
I just gave you a freebie to
get some guns off the street.

133
00:05:05,911 --> 00:05:09,780
All I'm asking is for you to
have a conversation with him.

134
00:05:12,952 --> 00:05:14,885
Reagan! My office.

135
00:05:25,064 --> 00:05:27,164
Yeah, boss?

136
00:05:27,233 --> 00:05:28,999
Shut the door.

137
00:05:31,303 --> 00:05:33,303
How do I look?

138
00:05:33,372 --> 00:05:34,372
- Boss?
- Do I look like

139
00:05:34,406 --> 00:05:35,973
I just got my ass kicked?

140
00:05:36,041 --> 00:05:36,974
Uh, I'm sorry, boss...

141
00:05:37,042 --> 00:05:38,909
Well, I just did.
I got my ass kicked,

142
00:05:38,978 --> 00:05:39,793
and then I got it
handed back to me.

143
00:05:39,817 --> 00:05:41,312
Sorry to hear that, sir.

144
00:05:41,313 --> 00:05:42,613
But not surprised.

145
00:05:42,681 --> 00:05:45,816
It seems the commissioner has
a very strong opinion about me

146
00:05:45,885 --> 00:05:46,901
and my leadership style,

147
00:05:46,925 --> 00:05:48,925
almost as if he has a fly
on the wall around here,

148
00:05:49,188 --> 00:05:51,155
or maybe just a son of his.

149
00:05:51,223 --> 00:05:53,790
Sir, if you're suggesting that
I'm reporting to my father

150
00:05:53,859 --> 00:05:55,403
about things at the 2-9,
you're dead wrong.

151
00:05:55,427 --> 00:05:57,027
- Am I?!
- Absolutely.

152
00:05:57,096 --> 00:05:59,196
Then why the hell did he
just rip me a new one

153
00:05:59,265 --> 00:06:01,365
over this crap
at the Beame Complex?

154
00:06:01,433 --> 00:06:02,870
Because it happened
on your watch.

155
00:06:02,871 --> 00:06:04,616
It happened on my watch,
it happened on your watch.

156
00:06:04,640 --> 00:06:06,070
I know that.

157
00:06:06,071 --> 00:06:09,373
And believe me, I'm just as pissed
about that as One PP seems to be.

158
00:06:09,441 --> 00:06:10,774
So you agree with your father?

159
00:06:10,843 --> 00:06:13,177
I agree with the
commissioner, sir.

160
00:06:13,245 --> 00:06:17,014
I brought you here based on
your reputation as a good cop,

161
00:06:17,082 --> 00:06:19,616
but if you're a snitch,
I'll have your ass.

162
00:06:19,685 --> 00:06:21,818
I do not care
who your daddy is.

163
00:06:33,399 --> 00:06:37,399
? Blue Bloods 9x09 ?
Handcuffs

164
00:06:37,423 --> 00:06:44,423
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

165
00:06:54,057 --> 00:06:55,156
I know it looks bad.

166
00:06:55,733 --> 00:06:56,798
The police are
running away

167
00:06:56,867 --> 00:06:58,178
with their tails
between their legs.

168
00:06:58,202 --> 00:06:59,801
It doesn't look bad; it is bad.

169
00:06:59,870 --> 00:07:01,570
I see that, but in the moment

170
00:07:01,639 --> 00:07:03,639
it felt like
the right thing to do.

171
00:07:03,707 --> 00:07:04,707
How?

172
00:07:04,775 --> 00:07:07,342
They wanted us to engage,

173
00:07:07,411 --> 00:07:09,678
begging us to take the bait.

174
00:07:09,747 --> 00:07:13,815
We felt the smartest move
was to just ignore them.

175
00:07:13,884 --> 00:07:15,762
They called you pigs, they
threatened to kick your ass.

176
00:07:15,786 --> 00:07:17,897
Right there you got disorderly
conduct and harassment:

177
00:07:17,921 --> 00:07:19,988
grounds to give them
a summons, at least.

178
00:07:20,057 --> 00:07:21,657
Which would have
escalated things.

179
00:07:21,725 --> 00:07:22,958
Then you cuff 'em up.

180
00:07:23,027 --> 00:07:25,127
You shut the whole thing down.

181
00:07:28,732 --> 00:07:31,531
It's actually
a pretty funny story.

182
00:07:31,532 --> 00:07:32,709
Come on, why don't you
tell your mom?

183
00:07:32,733 --> 00:07:34,203
No, no, no, you tell it.

184
00:07:34,204 --> 00:07:35,248
You're so much better
at it than me.

185
00:07:35,272 --> 00:07:37,673
Aw, don't be silly.
I love your stories.

186
00:07:37,741 --> 00:07:39,041
Only because you love me.

187
00:07:39,109 --> 00:07:42,077
Why don't you draw straws
to see who tells me?

188
00:07:42,146 --> 00:07:44,780
Okay. So, I'll tell the story.

189
00:07:44,848 --> 00:07:46,031
Although now there's
so much buildup.

190
00:07:46,055 --> 00:07:47,750
Please, just tell me.

191
00:07:47,751 --> 00:07:50,052
Long story short,
we met in a coffee shop

192
00:07:50,120 --> 00:07:52,220
when I accidentally took
her almond milk latte

193
00:07:52,289 --> 00:07:54,056
and she nearly took my head off.

194
00:07:54,124 --> 00:07:55,991
Okay, I did not.
I just

195
00:07:56,060 --> 00:07:58,460
very politely said...
"That's my coffee, jerk."

196
00:07:58,529 --> 00:08:01,530
Well, maybe I was
a little aggressive, but...

197
00:08:01,598 --> 00:08:04,433
in my defense, obviously
I hadn't had my coffee yet.

198
00:08:04,501 --> 00:08:06,702
But when I realized
why he took it,

199
00:08:06,770 --> 00:08:08,770
I felt badly.
It had my name on it.

200
00:08:08,839 --> 00:08:10,238
But also my name on it.

201
00:08:11,508 --> 00:08:12,908
We have the same name.
I'm Nicholas.

202
00:08:12,943 --> 00:08:14,921
- And I'm Nicky.
- But all my friends call me Nicky.

203
00:08:14,945 --> 00:08:16,778
So we're Nicky and Nicky.

204
00:08:16,847 --> 00:08:19,815
- Isn't that so cute?
- That sure is cute.

205
00:08:19,883 --> 00:08:22,350
Nicholas, can I
ask you a question?

206
00:08:22,419 --> 00:08:24,953
- Yeah. Fire away.
- How old are you?

207
00:08:38,368 --> 00:08:39,901
Romeo, Romeo,

208
00:08:39,970 --> 00:08:42,370
wherefore art thou?

209
00:08:42,439 --> 00:08:43,805
- I know you?
- No.

210
00:08:43,874 --> 00:08:45,140
But I know you.

211
00:08:45,209 --> 00:08:46,942
You're Five-O.

212
00:08:47,010 --> 00:08:48,643
What gave it away?

213
00:08:48,712 --> 00:08:50,812
Look, man, I do something?
I don't know. Did you?

214
00:08:50,881 --> 00:08:52,192
- Peace, yo.
- Hey, wait a minute.

215
00:08:52,216 --> 00:08:53,615
- Wait a minute, kid.
- What?

216
00:08:53,684 --> 00:08:55,733
Look, we got to have
a talk, me and you.

217
00:08:55,757 --> 00:08:56,619
About what?

218
00:08:56,620 --> 00:08:58,120
About your future.

219
00:08:58,188 --> 00:09:00,622
Oh. Yeah. I get it.

220
00:09:00,691 --> 00:09:02,257
Yeah, you're him, right?

221
00:09:02,326 --> 00:09:03,391
Who's him?

222
00:09:03,460 --> 00:09:04,637
Yeah, you're
my sister's cop crush.

223
00:09:04,661 --> 00:09:06,428
I don't know anything
about a crush, okay?

224
00:09:06,497 --> 00:09:09,097
- She just asked me to talk to you.
- Well, I do.

225
00:09:09,166 --> 00:09:11,311
You're here to get me off the
street, straighten my ass out,

226
00:09:11,335 --> 00:09:12,601
and get me onto
the honor roll

227
00:09:12,669 --> 00:09:14,102
and all that.
I was thinking

228
00:09:14,171 --> 00:09:16,838
maybe we just have
a cup of coffee and start there.

229
00:09:16,907 --> 00:09:18,974
Well, how about
thanks but no thanks?

230
00:09:21,345 --> 00:09:23,578
Hey, wait a minute.

231
00:09:23,647 --> 00:09:25,580
- Yo, I said I'm not interested, man.
- Hey!

232
00:09:25,649 --> 00:09:27,315
Hands up in the air.

233
00:09:27,384 --> 00:09:28,617
- Yo.
-Hands up.

234
00:09:28,685 --> 00:09:30,786
- What are...?
- Get your hands up.

235
00:09:30,854 --> 00:09:32,988
Turn around.
Turn around.

236
00:09:33,056 --> 00:09:34,489
Hands on your head.

237
00:09:34,558 --> 00:09:36,124
Interlock your fingers.
Right now!

238
00:09:36,193 --> 00:09:37,259
There you go.

239
00:09:39,863 --> 00:09:42,964
So much for
the honor roll, tough guy.

240
00:09:45,669 --> 00:09:47,602
He's 30, Anthony.

241
00:09:47,671 --> 00:09:50,639
- Okay. How old is she?
- 22.

242
00:09:50,707 --> 00:09:53,208
I-Is he a good guy?
Is he nice?

243
00:09:53,277 --> 00:09:54,676
He's 30.

244
00:09:54,745 --> 00:09:56,878
Does it seem like
he treats her good?

245
00:09:56,947 --> 00:09:58,780
It seems like he's 30.

246
00:09:58,849 --> 00:10:01,316
That's not so bad-- just a
couple years' difference.

247
00:10:01,385 --> 00:10:03,051
Eight. Eight years'
difference.

248
00:10:03,120 --> 00:10:05,187
Look, it happens.

249
00:10:05,255 --> 00:10:07,389
They're so disgustingly
cute together.

250
00:10:07,457 --> 00:10:09,658
"Oh, no, no, no, no.
No, you tell the story."

251
00:10:09,726 --> 00:10:12,394
"Oh, no, you tell the story."
"But you tell it so good."

252
00:10:12,462 --> 00:10:14,930
"No, you tell it
so good." Ugh.

253
00:10:14,998 --> 00:10:17,799
Puppy love. What
are you gonna do?

254
00:10:17,868 --> 00:10:19,401
Puppies are not 30, Anthony.

255
00:10:19,469 --> 00:10:21,503
And get this, his
name is Nicholas.

256
00:10:21,572 --> 00:10:22,804
So?

257
00:10:22,873 --> 00:10:25,340
He goes by Nicky.

258
00:10:25,409 --> 00:10:26,675
- Ew.
- Yeah.

259
00:10:26,743 --> 00:10:29,477
"Nicky and Nicky.
Isn't that so cute?"

260
00:10:29,546 --> 00:10:32,047
Wanted to gouge my eyes out
with a fork.

261
00:10:32,115 --> 00:10:34,549
Maybe you can just call
him by his last name.

262
00:10:34,618 --> 00:10:36,384
Papadopoulos? I don't think so.

263
00:10:36,453 --> 00:10:39,888
Nicky's boyfriend is
Nicholas Papadopoulos?

264
00:10:39,957 --> 00:10:40,923
Yeah. Why? You know him?

265
00:10:40,947 --> 00:10:42,947
No, but I know his
uncle, and so do you.

266
00:10:43,327 --> 00:10:45,594
Who's his uncle?

267
00:10:47,664 --> 00:10:49,664
There you are!

268
00:10:49,733 --> 00:10:51,533
What the hell
do you think you're doing?

269
00:10:51,602 --> 00:10:53,713
Whoa, whoa, whoa, what the hell
do you think you're doing?

270
00:10:53,737 --> 00:10:54,814
Oh, you think it's funny.
No.

271
00:10:54,838 --> 00:10:56,538
What?

272
00:10:56,607 --> 00:10:57,772
I got this.

273
00:10:57,841 --> 00:11:00,308
No, I don't think it's funny.

274
00:11:00,377 --> 00:11:01,521
In fact, there's nothing funny

275
00:11:01,545 --> 00:11:03,656
about a 16-year-old punk
walking around my city with a gun.

276
00:11:03,680 --> 00:11:06,014
I asked you to talk to him,
not arrest him!

277
00:11:06,083 --> 00:11:07,083
He had a gun.

278
00:11:07,117 --> 00:11:08,783
- I can't believe you.
- What?

279
00:11:08,852 --> 00:11:10,385
I thought you was gonna help me.

280
00:11:10,454 --> 00:11:12,665
Look, I'm not your friend.
All right, I'm not your family.

281
00:11:12,689 --> 00:11:14,789
I'm-I'm sorry
that your kid brother

282
00:11:14,858 --> 00:11:17,192
had a loaded gun
and that doesn't fit

283
00:11:17,261 --> 00:11:19,427
your Norman Rockwell view
of what your family is.

284
00:11:19,496 --> 00:11:21,263
He's my baby brother.

285
00:11:21,331 --> 00:11:22,564
And he should know better.

286
00:11:22,633 --> 00:11:24,532
And quite frankly,
so should you.

287
00:11:24,601 --> 00:11:26,735
Okay, you're no innocent
in this.

288
00:11:27,838 --> 00:11:31,573
Okay. Look, you're right.

289
00:11:33,010 --> 00:11:35,644
I'm sorry for coming in here
all hot, okay?

290
00:11:35,712 --> 00:11:38,113
Okay.

291
00:11:38,181 --> 00:11:40,282
I'm sorry I got hot back.

292
00:11:40,350 --> 00:11:43,285
I understand it's difficult,
right? It's your brother.

293
00:11:43,353 --> 00:11:45,186
You know,
is there anything you can do?

294
00:11:45,255 --> 00:11:46,888
You know, can you talk to him?

295
00:11:46,957 --> 00:11:48,657
I know that gun is not his.

296
00:11:48,725 --> 00:11:50,225
You know, maybe you talk to him,

297
00:11:50,294 --> 00:11:52,560
he tells you whose it is.
I could try.

298
00:11:52,629 --> 00:11:54,262
Ballistics came back
on that gun.

299
00:11:54,331 --> 00:11:56,197
It's got five bodies on it.

300
00:12:03,874 --> 00:12:06,441
Good morning,
Commissioner Moore.

301
00:12:06,510 --> 00:12:08,243
You call this morning?

302
00:12:08,312 --> 00:12:10,145
0700 hours, sir.

303
00:12:10,213 --> 00:12:12,714
If that means "crack of dawn"
in English, then yeah.

304
00:12:12,783 --> 00:12:14,023
What the hell
are we doing here?

305
00:12:14,084 --> 00:12:17,285
Please follow me.

306
00:12:19,389 --> 00:12:21,222
Stand by
for the commissioner's command.

307
00:12:21,291 --> 00:12:22,691
What's happened?

308
00:12:22,759 --> 00:12:25,226
Nothing yet.

309
00:12:25,295 --> 00:12:26,728
Yet?

310
00:12:26,797 --> 00:12:28,997
Thought you might like
to see this live.

311
00:12:29,066 --> 00:12:30,265
See what live?

312
00:12:30,334 --> 00:12:31,700
The Beame Complex?

313
00:12:31,768 --> 00:12:32,934
Is that a tank?

314
00:12:33,003 --> 00:12:34,269
ESU BearCat.

315
00:12:34,338 --> 00:12:35,381
All teams set at Beame Complex.

316
00:12:35,405 --> 00:12:37,272
And helicopters?
What's going on here?

317
00:12:39,376 --> 00:12:41,876
Chief, you are a go.

318
00:12:41,945 --> 00:12:44,346
That's it, it's a go.
Move in, move in!

319
00:12:44,414 --> 00:12:46,348
Go, let's go.

320
00:12:47,784 --> 00:12:48,784
Watch your backs.

321
00:12:58,862 --> 00:13:00,261
Go, go, go!

322
00:13:00,330 --> 00:13:02,797
Come on, double time.

323
00:13:13,255 --> 00:13:14,661
It's bedlam down here.

324
00:13:14,662 --> 00:13:16,962
Basically anyone
who has ever committed a crime,

325
00:13:17,031 --> 00:13:18,230
has an outstanding warrant,

326
00:13:18,299 --> 00:13:20,132
or has failed to pay
even a parking ticket

327
00:13:20,201 --> 00:13:22,935
is being rounded up here this
morning at the Beame Complex.

328
00:13:23,004 --> 00:13:24,781
The NYPD is sending a message...

329
00:13:24,805 --> 00:13:27,740
All right,
let's get this car out of here.

330
00:13:29,210 --> 00:13:30,420
Do me a favor,
get the press back.

331
00:13:30,444 --> 00:13:31,777
Yes, sir.
20 yards.

332
00:13:31,846 --> 00:13:33,290
Hey, where do you want
these guys, Sarge?

333
00:13:33,314 --> 00:13:34,758
Right here, one and two.
Come on, guys.

334
00:13:34,782 --> 00:13:36,749
Move it, come on.

335
00:13:36,817 --> 00:13:37,983
Move.

336
00:13:38,052 --> 00:13:38,984
Give 'em a good toss

337
00:13:39,053 --> 00:13:40,986
before you put 'em in the van.

338
00:13:42,957 --> 00:13:45,357
Hey. Hey!

339
00:13:48,796 --> 00:13:49,796
Hey!

340
00:13:50,931 --> 00:13:52,398
Stop! Police!

341
00:13:52,466 --> 00:13:53,832
Stop!

342
00:13:53,901 --> 00:13:54,901
Police!

343
00:13:56,070 --> 00:13:57,870
What the hell are you doing?

344
00:13:57,938 --> 00:13:59,705
- I didn't do nothing.
- Give me your hands.

345
00:13:59,774 --> 00:14:01,952
- Give me your hands!
- God, I didn't do anything, okay?

346
00:14:01,976 --> 00:14:03,876
Yeah, then why are you running?

347
00:14:03,944 --> 00:14:05,989
- Someone said the cops were coming.
- Well, you wouldn't have to worry

348
00:14:06,013 --> 00:14:07,324
about that
if you didn't do anything.

349
00:14:07,348 --> 00:14:08,881
Get on your knees.

350
00:14:08,949 --> 00:14:10,082
Get up. Come on.

351
00:14:10,151 --> 00:14:11,617
Go.

352
00:14:12,687 --> 00:14:14,586
It's not my gun.

353
00:14:14,655 --> 00:14:15,754
It was in your pants.

354
00:14:15,823 --> 00:14:17,434
Yeah, 'cause I was
holding it for someone.

355
00:14:17,458 --> 00:14:18,458
Who?

356
00:14:19,226 --> 00:14:20,426
I can't say.

357
00:14:20,494 --> 00:14:22,361
You can't say?
Truth.

358
00:14:22,430 --> 00:14:24,190
Do you realize
what the hell's going on here?

359
00:14:24,231 --> 00:14:25,931
This isn't like getting caught

360
00:14:26,000 --> 00:14:28,033
passing a note to your
girlfriend in math class.

361
00:14:28,102 --> 00:14:30,903
That gun has been involved
in five different homicides.

362
00:14:30,971 --> 00:14:32,291
Do you understand
what that means?

363
00:14:32,340 --> 00:14:33,405
It means this gun

364
00:14:33,474 --> 00:14:35,140
was used to kill five people.

365
00:14:35,209 --> 00:14:37,042
And the gun was found
on your person,

366
00:14:37,111 --> 00:14:39,411
which means you killed
the five people.

367
00:14:39,480 --> 00:14:42,948
It ain't me, man.
I didn't kill nobody.

368
00:14:43,017 --> 00:14:44,628
You really think
a jury's gonna believe that?

369
00:14:44,652 --> 00:14:46,285
Ladies and gentlemen
of the jury,

370
00:14:46,354 --> 00:14:47,753
the ballistics on this weapon

371
00:14:47,822 --> 00:14:50,122
match the evidence
found in multiple homicides.

372
00:14:50,191 --> 00:14:52,925
The defendant's fingerprints
were found on the weapon,

373
00:14:52,993 --> 00:14:54,460
and the detective in the case

374
00:14:54,528 --> 00:14:57,496
found the weapon
on the defendant.

375
00:14:58,999 --> 00:15:01,633
Doesn't take a rocket scientist
to figure out who the killer is.

376
00:15:01,702 --> 00:15:03,280
Well, it ain't me,
'cause I didn't kill nobody.

377
00:15:03,304 --> 00:15:05,971
Well, somebody did,
and my money is on you.

378
00:15:06,040 --> 00:15:07,473
Man, I did not kill anybody.

379
00:15:07,541 --> 00:15:09,308
Then who did?
I don't know!

380
00:15:09,377 --> 00:15:12,111
All you have to do
is give us a name.

381
00:15:13,881 --> 00:15:15,814
I can't.

382
00:15:15,883 --> 00:15:17,449
You can't, or you won't?

383
00:15:17,518 --> 00:15:19,451
Are you scared?
You think if you talk to us,

384
00:15:19,520 --> 00:15:20,552
you're gonna get whacked?

385
00:15:22,656 --> 00:15:25,924
I'm not scared of nothing, miss.
I just can't.

386
00:15:30,064 --> 00:15:32,731
So, what are you gonna say?
Honestly, I have no idea.

387
00:15:32,800 --> 00:15:34,600
No plan? That's your plan?
Yeah, I know.

388
00:15:34,668 --> 00:15:37,469
- Does she have any idea what's coming?
- Not a clue.

389
00:15:39,507 --> 00:15:41,640
- Here she comes.
- Wait, where are you going?

390
00:15:41,709 --> 00:15:43,409
Far, far away.

391
00:15:43,477 --> 00:15:46,345
Hey, Nicky.
Anthony.

392
00:15:46,414 --> 00:15:48,180
Twice in the same week.

393
00:15:48,249 --> 00:15:50,516
You must really miss me.
Always.

394
00:15:50,584 --> 00:15:52,217
That's not why I'm here.

395
00:15:53,320 --> 00:15:54,953
Why don't we take a seat?

396
00:15:55,022 --> 00:15:58,323
I'm here because of Nicky.
You think he's too old for me.

397
00:15:58,392 --> 00:16:00,426
That is not it.

398
00:16:00,494 --> 00:16:02,428
I like that he's
more mature.

399
00:16:02,496 --> 00:16:04,596
Guys my age are still
just running around

400
00:16:04,665 --> 00:16:05,831
like drunken frat boys.

401
00:16:05,900 --> 00:16:08,300
I like being with a man.

402
00:16:08,369 --> 00:16:10,102
It's true.

403
00:16:10,171 --> 00:16:12,871
He's a man and I'm a woman.

404
00:16:12,940 --> 00:16:15,240
That's something
that I hope you can accept.

405
00:16:15,309 --> 00:16:16,942
But you're still a young woman,

406
00:16:17,011 --> 00:16:19,378
one with not a lot
of experience.

407
00:16:19,447 --> 00:16:21,814
Um, Mom, I hate to
break it to you,

408
00:16:21,882 --> 00:16:24,483
but I have a lot more
experience than you think.

409
00:16:25,586 --> 00:16:28,086
I was not talking sexually,

410
00:16:28,155 --> 00:16:29,354
but thank you for that.

411
00:16:29,423 --> 00:16:31,890
I was talking
about life experiences,

412
00:16:31,959 --> 00:16:35,527
talking about seeing things
as they really are

413
00:16:35,596 --> 00:16:37,830
and not as they appear to be.

414
00:16:37,898 --> 00:16:40,132
What are you getting at?

415
00:16:40,201 --> 00:16:44,236
Your new boyfriend's uncle
is Ray Giannopoulos.

416
00:16:44,305 --> 00:16:48,674
His sister, Nicholas's mother,
is Sofia Papadopoulos.

417
00:16:48,742 --> 00:16:50,609
Okay, and?

418
00:16:50,678 --> 00:16:54,646
Ray Giannopoulos is
a crooked real estate developer

419
00:16:54,715 --> 00:16:57,583
with deep ties to the mob.

420
00:16:57,651 --> 00:16:59,852
He is also the target

421
00:16:59,920 --> 00:17:01,753
of my current investigation.

422
00:17:01,822 --> 00:17:05,157
We go to trial
in less than a month.

423
00:17:05,226 --> 00:17:06,226
Oh, my God.

424
00:17:07,394 --> 00:17:09,027
What a crazy coincidence.

425
00:17:10,130 --> 00:17:14,266
Or... not a coincidence.

426
00:17:16,337 --> 00:17:17,503
Wait, you...

427
00:17:17,571 --> 00:17:19,771
You think that Nicholas
is seeing me so that what?

428
00:17:19,840 --> 00:17:23,542
Nicholas works for one of his
uncle's umbrella companies.

429
00:17:23,611 --> 00:17:26,612
Common sense and experience
tells me that...

430
00:17:27,948 --> 00:17:30,082
...there is a connection
between him dating you

431
00:17:30,150 --> 00:17:31,617
and me investigating his uncle.

432
00:17:31,685 --> 00:17:33,163
Of course you think that,
because you think

433
00:17:33,187 --> 00:17:34,520
everything is about you.

434
00:17:34,588 --> 00:17:35,888
Nicky.
Why can't you

435
00:17:35,956 --> 00:17:38,090
just be happy that I'm happy?

436
00:17:46,200 --> 00:17:47,966
Everything okay?

437
00:17:48,035 --> 00:17:49,401
Yeah.

438
00:17:49,470 --> 00:17:51,904
I saw your car outside.

439
00:17:51,972 --> 00:17:53,212
Oh, I just came by to check in.

440
00:17:57,211 --> 00:17:59,077
Check in about what?

441
00:17:59,146 --> 00:18:01,046
Got something on my mind

442
00:18:01,115 --> 00:18:02,781
I wanted to talk
to you about.

443
00:18:02,850 --> 00:18:06,585
But I just realized I came here
not as your son but as a cop.

444
00:18:06,654 --> 00:18:08,921
As a sergeant, actually,

445
00:18:08,989 --> 00:18:11,657
who has an opinion
on what we did today

446
00:18:11,725 --> 00:18:14,359
at the Beame Complex
in your precinct.

447
00:18:14,428 --> 00:18:16,595
Thanks for this.

448
00:18:17,665 --> 00:18:20,265
That's right.

449
00:18:20,334 --> 00:18:22,401
You're not the only one

450
00:18:22,469 --> 00:18:25,337
who thinks the punishment
doesn't fit the crime.

451
00:18:25,406 --> 00:18:27,005
Just seemed like we
used a sledgehammer

452
00:18:27,074 --> 00:18:29,041
to bang down a couple nails.

453
00:18:29,109 --> 00:18:31,076
Probably right.

454
00:18:32,513 --> 00:18:33,679
But a tit-for-tat response

455
00:18:33,747 --> 00:18:36,515
would just be
like a slap on the wrist

456
00:18:36,584 --> 00:18:39,484
in return for a punch
in the face.

457
00:18:39,553 --> 00:18:41,687
What are we gonna do,
call 'em names?

458
00:18:41,755 --> 00:18:45,023
But this shock and awe, Dad.

459
00:18:45,092 --> 00:18:47,893
Seems like one step
forward, two steps back

460
00:18:47,962 --> 00:18:50,495
in terms of community relations.

461
00:18:50,564 --> 00:18:53,332
I got mixed feelings about that.

462
00:18:55,769 --> 00:18:58,604
So do I.
You do?

463
00:19:01,709 --> 00:19:04,142
You're gonna find
having mixed feelings

464
00:19:04,211 --> 00:19:07,279
is a common occurrence
now that you're a boss.

465
00:19:09,383 --> 00:19:11,450
Then how do you know what to do?

466
00:19:11,518 --> 00:19:13,318
You don't always.

467
00:19:13,387 --> 00:19:15,988
But waiting to make
the perfect decision

468
00:19:16,056 --> 00:19:19,124
means you'll never make
any decision.

469
00:19:20,628 --> 00:19:22,527
I get that.

470
00:19:23,631 --> 00:19:25,197
The hard part

471
00:19:25,265 --> 00:19:28,333
is finding a way
to live with yourself

472
00:19:28,402 --> 00:19:30,802
if you made the wrong one.

473
00:19:37,945 --> 00:19:40,357
It was quite the scene
out here at the Beame Complex,

474
00:19:40,381 --> 00:19:42,714
where the NYPD responded
to Monday's incident

475
00:19:42,783 --> 00:19:44,549
with overwhelming force.

476
00:19:44,618 --> 00:19:46,418
And to hear it
from some of the residents,

477
00:19:46,487 --> 00:19:48,053
they are none too happy.

478
00:19:48,122 --> 00:19:49,633
A damn army
came busting through here

479
00:19:49,657 --> 00:19:50,756
at 6:00 in the morning,

480
00:19:50,824 --> 00:19:51,957
banging on doors,

481
00:19:52,026 --> 00:19:53,592
pulling people
out their apartments.

482
00:19:53,661 --> 00:19:54,661
It's not...

483
00:20:02,803 --> 00:20:03,902
We need to talk.

484
00:20:03,971 --> 00:20:05,570
I'm a little busy right now.

485
00:20:05,639 --> 00:20:07,239
Frank, it's important.

486
00:20:07,307 --> 00:20:09,041
- How important?
- I just watched

487
00:20:09,109 --> 00:20:12,411
a man compare the NYPD
to an occupying army,

488
00:20:12,479 --> 00:20:14,846
and you know what?
The images support his position.

489
00:20:14,915 --> 00:20:16,548
Good.

490
00:20:16,617 --> 00:20:17,849
Good?

491
00:20:17,918 --> 00:20:19,195
Because maybe that man
will think twice

492
00:20:19,219 --> 00:20:20,686
about abusing our officers

493
00:20:20,754 --> 00:20:23,121
or tolerating it
from his neighbors.

494
00:20:23,190 --> 00:20:25,123
What happened
to community policing?

495
00:20:25,192 --> 00:20:28,894
It takes a number of forms,
including this one.

496
00:20:28,962 --> 00:20:30,896
I don't think you understand.

497
00:20:30,964 --> 00:20:34,266
It's not playing like strength.
It's playing like weakness.

498
00:20:34,334 --> 00:20:36,601
Okay.

499
00:20:36,670 --> 00:20:37,969
That's a problem.

500
00:20:38,038 --> 00:20:41,139
Only if you're interested
in how it plays.

501
00:20:41,208 --> 00:20:43,608
That's my job.
Yes, but not mine.

502
00:20:43,677 --> 00:20:45,310
Proceed.
Aviation.

503
00:20:45,379 --> 00:20:46,945
Right. Continue.

504
00:20:47,014 --> 00:20:49,214
They're fueled up and ready
for our operation tomorrow.

505
00:20:49,283 --> 00:20:52,451
Tomorrow? You're doing it again?

506
00:20:52,519 --> 00:20:54,653
The Fitzmorris Complex
in the 6-4.

507
00:20:54,722 --> 00:20:56,621
Please tell me he's joking.

508
00:20:56,690 --> 00:20:59,891
Live from New York,
it's Thursday morning.

509
00:21:14,059 --> 00:21:16,426
Look, before you try
to chew my ear off,

510
00:21:16,495 --> 00:21:18,528
okay, I tried talking
to your brother again.

511
00:21:18,597 --> 00:21:19,930
I know.

512
00:21:19,998 --> 00:21:21,364
What do you mean,
you know?

513
00:21:21,433 --> 00:21:22,799
I spoke to him
this morning,

514
00:21:22,868 --> 00:21:24,434
and I smacked him
upside the head

515
00:21:24,503 --> 00:21:25,936
for not cooperating with you.

516
00:21:26,004 --> 00:21:27,437
Well, I appreciate that.

517
00:21:27,506 --> 00:21:29,739
Yeah, and then he told me
who gave him the gun.

518
00:21:29,808 --> 00:21:31,908
- And he gave me an address, too.
- He...

519
00:21:31,977 --> 00:21:33,610
Did he give you a name?

520
00:21:33,679 --> 00:21:36,179
- Yup. Jimmy Matson.
- Jim.

521
00:21:36,248 --> 00:21:39,082
You mean that Jimmy
Matson right there?

522
00:21:39,151 --> 00:21:40,817
Picked him up already?

523
00:21:40,886 --> 00:21:43,620
Mm-hmm. I mean, I had to
talk to every informant

524
00:21:43,689 --> 00:21:46,323
that I know in the city
pretty much before his name

525
00:21:46,391 --> 00:21:48,158
finally popped,
but I got him.

526
00:21:48,227 --> 00:21:51,628
Now I just got to see if
I can get him to crack.

527
00:21:51,697 --> 00:21:53,630
You did all that for me?

528
00:21:56,501 --> 00:21:59,502
No, I... did it for
the city of New York.

529
00:22:00,606 --> 00:22:03,707
I need your support.
With what?

530
00:22:03,775 --> 00:22:05,575
He means
with the commissioner.

531
00:22:05,644 --> 00:22:07,410
The commissioner?

532
00:22:07,479 --> 00:22:09,946
So formal
this afternoon, Abigail.

533
00:22:10,015 --> 00:22:11,426
It feels appropriate
to the circumstances.

534
00:22:11,450 --> 00:22:12,690
And what are the circumstances?

535
00:22:12,718 --> 00:22:13,917
You called the meeting.

536
00:22:13,986 --> 00:22:15,919
Apparently
to talk about our boss

537
00:22:15,988 --> 00:22:18,154
behind closed doors,
behind his back.

538
00:22:18,223 --> 00:22:19,701
- Hey.
- I'm just telling it like it is.

539
00:22:19,725 --> 00:22:20,490
Just what kind
of support

540
00:22:20,559 --> 00:22:21,625
you looking for, Garrett?

541
00:22:21,693 --> 00:22:23,660
Commissioner's pissed. I get it.

542
00:22:23,729 --> 00:22:26,563
The footage of the cops being
ridiculed made us look weak,

543
00:22:26,632 --> 00:22:29,132
but Frank is overreacting.

544
00:22:29,201 --> 00:22:30,767
Well, I don't feel that way.

545
00:22:30,836 --> 00:22:31,901
Neither do I.

546
00:22:31,970 --> 00:22:33,737
You think this is a good thing?

547
00:22:33,805 --> 00:22:35,472
Him storming
into these neighborhoods

548
00:22:35,540 --> 00:22:36,973
like an occupying force.

549
00:22:37,042 --> 00:22:38,553
That's what they're calling us
in the press, you know.

550
00:22:38,577 --> 00:22:40,710
I think
the commissioner recognizes

551
00:22:40,779 --> 00:22:42,979
that if you give them an inch,
they will take a mile.

552
00:22:43,048 --> 00:22:45,115
He also knows, when you're
out there in the streets,

553
00:22:45,183 --> 00:22:46,716
if they don't respect
your authority,

554
00:22:46,785 --> 00:22:48,885
you might as well have
a bull's-eye on your forehead.

555
00:22:48,954 --> 00:22:50,920
Garrett, I believe you mean well

556
00:22:50,989 --> 00:22:52,989
in that you're trying
to help the department,

557
00:22:53,058 --> 00:22:54,858
but this might be an instance

558
00:22:54,926 --> 00:22:57,127
where you should trust
the commissioner's judgment.

559
00:22:57,195 --> 00:22:58,962
Time to have your guy's back.

560
00:22:59,031 --> 00:23:03,400
Even if your guy is driving
full speed into a brick wall?

561
00:23:09,341 --> 00:23:11,608
You really think so?
I disagree.

562
00:23:11,677 --> 00:23:13,810
Me, too. Hey.

563
00:23:13,879 --> 00:23:16,112
- Put it away.
- Jack's texting me.

564
00:23:16,181 --> 00:23:17,013
Yeah, I don't care.

565
00:23:17,082 --> 00:23:18,214
Put it away, please.

566
00:23:18,283 --> 00:23:19,683
Something going
on over there?

567
00:23:19,751 --> 00:23:20,684
Nope. All good.

568
00:23:20,752 --> 00:23:21,796
What's the emergency, Sean?

569
00:23:21,820 --> 00:23:23,920
It's my brother,
your grandson.

570
00:23:23,989 --> 00:23:24,783
Is he wounded?

571
00:23:24,807 --> 00:23:27,115
It can be an emergency
without any bleeding.

572
00:23:27,125 --> 00:23:28,992
It's not an emergency, okay?

573
00:23:29,061 --> 00:23:31,272
We're having a tiny little
situation with Jack. That's it.

574
00:23:31,296 --> 00:23:32,362
What kind of situation?

575
00:23:32,431 --> 00:23:33,196
Is he in trouble?

576
00:23:33,265 --> 00:23:33,997
What's up with Jack?

577
00:23:34,066 --> 00:23:35,498
Nothing.

578
00:23:35,567 --> 00:23:38,068
Dad canceled his meal plan
and is shutting off his phone.

579
00:23:38,136 --> 00:23:39,903
What did he do?
Wow.

580
00:23:39,971 --> 00:23:41,171
That's enough.

581
00:23:41,239 --> 00:23:43,406
It's more of what he didn't
do... at all, last week.

582
00:23:43,475 --> 00:23:45,308
- Hmm.
- What is he talking about?

583
00:23:45,377 --> 00:23:47,444
Sounds like Jack's been
skipping some classes.

584
00:23:47,512 --> 00:23:48,912
No, not just some.

585
00:23:48,980 --> 00:23:50,080
Yes, just some.

586
00:23:50,148 --> 00:23:51,381
Everything's fine.

587
00:23:51,450 --> 00:23:52,982
Can we drop it now, please?

588
00:23:53,051 --> 00:23:54,384
Then why are you starving him?

589
00:23:56,421 --> 00:23:57,999
To teach him a lesson?
What do you think?

590
00:23:58,023 --> 00:24:00,156
It's just a little harsh,
don't you think?

591
00:24:00,225 --> 00:24:01,791
I mean, skipping classes

592
00:24:01,860 --> 00:24:03,626
is part
of the college experience.

593
00:24:03,695 --> 00:24:05,295
Hi. I'm Nicky. Have
you seen my mother?

594
00:24:05,364 --> 00:24:08,131
What I mean is that
it's not the end of the world.

595
00:24:09,267 --> 00:24:11,434
You heard her, everybody.
I did.

596
00:24:11,503 --> 00:24:14,070
I think it's great
what you're doing.

597
00:24:14,139 --> 00:24:14,688
You do?

598
00:24:14,712 --> 00:24:16,173
Yeah. My dad didn't care
at all what I did,

599
00:24:16,174 --> 00:24:17,540
and I got away
with a lot of things

600
00:24:17,609 --> 00:24:18,708
I probably shouldn't have.

601
00:24:18,777 --> 00:24:20,009
Yeah.

602
00:24:20,078 --> 00:24:21,511
I'm not sure Jack would agree.

603
00:24:21,580 --> 00:24:23,546
Maybe not now, but one day.

604
00:24:23,615 --> 00:24:25,215
Yeah, I like that.
I think that's right.

605
00:24:25,283 --> 00:24:28,451
Are you kidding? You hated
how strict Dad was with us.

606
00:24:28,520 --> 00:24:30,365
- Excuse me?
- He wasn't even strict with him.

607
00:24:30,389 --> 00:24:31,855
He was too worn out
from being strict

608
00:24:31,923 --> 00:24:33,390
with me, you, and Joe
all the time.

609
00:24:33,458 --> 00:24:35,959
I don't think I was that strict
with any of you.

610
00:24:36,027 --> 00:24:37,827
I would have

611
00:24:37,896 --> 00:24:39,262
my reaction, and then

612
00:24:39,331 --> 00:24:41,331
your mother would make
me cut it in half.

613
00:24:41,400 --> 00:24:42,932
That was half?

614
00:24:43,001 --> 00:24:45,179
I don't even want to know about
the half that was left out.

615
00:24:45,203 --> 00:24:47,537
You want to talk about strict,
that one wrote the book.

616
00:24:48,373 --> 00:24:51,207
Spare the rod, spoil the child.

617
00:24:51,276 --> 00:24:53,209
I say good for you.

618
00:24:53,278 --> 00:24:54,477
Thank you.

619
00:24:54,546 --> 00:24:56,646
And I say,
consider cutting it in half,

620
00:24:56,715 --> 00:24:58,114
like I had to.

621
00:24:58,183 --> 00:24:59,516
And I just don't think

622
00:24:59,584 --> 00:25:01,684
that cutting classes merits
being starved to death.

623
00:25:01,753 --> 00:25:03,593
Okay, well, then
I'll starve him half to death.

624
00:25:03,655 --> 00:25:05,622
Okay? Everyone happy now? Good.

625
00:25:07,692 --> 00:25:09,993
Okay.

626
00:25:10,061 --> 00:25:12,462
I was a
good kid.

627
00:25:19,905 --> 00:25:23,840
I really wish my mother
wasn't coming by later.

628
00:25:23,909 --> 00:25:24,974
What? Your mother?

629
00:25:25,043 --> 00:25:26,643
She's such a scatterbrain.

630
00:25:26,711 --> 00:25:28,511
Always leaving
her stuff behind.

631
00:25:28,580 --> 00:25:30,513
But don't worry.

632
00:25:31,883 --> 00:25:33,783
We still have an hour.
Mmm.

633
00:25:33,852 --> 00:25:35,785
Let me just freshen up.

634
00:25:56,942 --> 00:25:58,875
You're not gonna be long,
are you?

635
00:25:58,944 --> 00:26:00,777
Just a few minutes.

636
00:26:00,846 --> 00:26:02,779
Put some music on
if you want.

637
00:26:17,729 --> 00:26:19,662
Ready or not,
here I come.

638
00:26:23,735 --> 00:26:26,736
Oh. You're really beautiful.

639
00:26:26,805 --> 00:26:28,571
You are really charming.

640
00:26:28,640 --> 00:26:30,440
I love the way
you look at me.

641
00:26:30,509 --> 00:26:32,642
I want a picture
of that look.

642
00:26:37,883 --> 00:26:39,015
Something the matter?

643
00:26:39,084 --> 00:26:42,685
I just hate it
when my mother is right.

644
00:26:42,754 --> 00:26:44,254
Right about what?

645
00:26:46,391 --> 00:26:48,525
You.

646
00:26:52,030 --> 00:26:54,597
Yes. No, I don't have
an estimate.

647
00:26:54,666 --> 00:26:56,332
Sergeant, you getting
a handle on this?

648
00:26:56,401 --> 00:26:58,968
We're still packed to the gills
with the arrests from the raid.

649
00:26:59,037 --> 00:27:00,432
We got no room
for today's collars, boss.

650
00:27:00,456 --> 00:27:00,971
Sarge?

651
00:27:00,972 --> 00:27:02,750
Holding cells-- full.
Where you want to put 'em?

652
00:27:02,774 --> 00:27:04,414
Transport van's coming
to take 'em to C.B.

653
00:27:04,442 --> 00:27:06,454
In the meantime, check upstairs,
see if the squad's got room.

654
00:27:06,478 --> 00:27:07,644
All right?
Yeah.

655
00:27:07,712 --> 00:27:08,990
Next time I come
out of my office,

656
00:27:09,014 --> 00:27:10,424
this place better not be
looking like Penn Station.

657
00:27:10,448 --> 00:27:12,515
Yes, sir.
Sarge, I got to talk to you.

658
00:27:12,584 --> 00:27:14,284
Not now. Hello.
It's important.

659
00:27:16,321 --> 00:27:18,555
A little busy if you haven't
noticed, all right?

660
00:27:18,623 --> 00:27:20,156
Sarge, toilet overflowed.

661
00:27:20,225 --> 00:27:21,157
Put a uniform
outside the ladies' room.

662
00:27:21,226 --> 00:27:22,266
We're gonna have to share.

663
00:27:22,294 --> 00:27:23,471
I'm talking about
the ladies' room.

664
00:27:23,495 --> 00:27:25,128
Guys' toilet went out
like an hour ago.

665
00:27:25,196 --> 00:27:27,096
Just give me a second.

666
00:27:27,165 --> 00:27:29,098
Sarge, I need you!

667
00:27:29,167 --> 00:27:29,848
What is it?

668
00:27:29,872 --> 00:27:31,735
I can't tell you here.
I got to tell you in private.

669
00:27:31,736 --> 00:27:33,970
Look around. There's nowhere
private. Just spit it out.

670
00:27:34,039 --> 00:27:36,306
Okay, so remember
how I was telling you

671
00:27:36,374 --> 00:27:39,676
that guy I collared from the
Beame Complex looked familiar?

672
00:27:39,744 --> 00:27:41,822
We collared a hundred people
from the Beame Complex, Eddie.

673
00:27:41,846 --> 00:27:42,779
No, no.

674
00:27:42,847 --> 00:27:44,147
Absolutely not.
Just hold 'em

675
00:27:44,215 --> 00:27:45,481
outside in the vans,
all right?

676
00:27:45,550 --> 00:27:47,850
This is the guy
that jumped out the window.

677
00:27:47,919 --> 00:27:50,153
What?
He's a murderer.

678
00:27:55,727 --> 00:27:57,760
Eddie, what the hell
are you talking about?

679
00:27:57,829 --> 00:28:00,763
Remember the Bushwick Butcher,
maniac who hacked up that family

680
00:28:00,832 --> 00:28:02,209
last summer?
Of course I remember, yeah.

681
00:28:02,233 --> 00:28:03,733
NYPD tracked down
the case for months.

682
00:28:03,802 --> 00:28:06,502
All we ended up with was some
DNA we couldn't find a match to.

683
00:28:06,571 --> 00:28:09,739
And a composite sketch
from the surviving victim.

684
00:28:09,808 --> 00:28:13,743
Bushwick Butcher, my guy.

685
00:28:22,153 --> 00:28:24,654
When does it end?

686
00:28:24,723 --> 00:28:27,724
When law and order is
restored, that's when it ends.

687
00:28:27,792 --> 00:28:29,692
You're disrupting,
not restoring.

688
00:28:29,761 --> 00:28:31,060
Well...

689
00:28:31,129 --> 00:28:33,196
You just don't get it.

690
00:28:33,264 --> 00:28:34,664
That makes millions of us.

691
00:28:34,733 --> 00:28:37,173
Who what? Who didn't like the
pictures they saw on television?

692
00:28:37,235 --> 00:28:39,168
Sorry about that.
Couldn't be helped.

693
00:28:39,237 --> 00:28:42,038
And your attitude's almost
as troubling as your actions.

694
00:28:42,107 --> 00:28:43,740
Garrett, could we just
call it a day

695
00:28:43,808 --> 00:28:45,308
before I call security on you?

696
00:28:45,377 --> 00:28:46,943
Then call 'em and toss me out.

697
00:28:47,012 --> 00:28:48,978
But until then,
I'm right here doing my job.

698
00:28:49,047 --> 00:28:50,380
As the back seat driver.

699
00:28:50,448 --> 00:28:52,048
As the one guy
who's gonna say

700
00:28:52,117 --> 00:28:54,283
enough with the shock and awe.

701
00:28:54,352 --> 00:28:56,352
What you're doing is not serving
public interest.

702
00:28:56,421 --> 00:29:01,324
Look, I can't just issue
press releases condemning thugs.

703
00:29:01,393 --> 00:29:03,359
I have to take measures,
and I am.

704
00:29:03,428 --> 00:29:06,029
I know. You don't care
what anybody else thinks.

705
00:29:06,097 --> 00:29:07,864
Oh, yeah, I do.

706
00:29:07,932 --> 00:29:09,832
I care about a classroom
full of kids

707
00:29:09,901 --> 00:29:11,534
who can't get an education

708
00:29:11,603 --> 00:29:13,002
'cause their teacher's
too scared

709
00:29:13,071 --> 00:29:14,837
of the hoods in the back row.

710
00:29:14,906 --> 00:29:16,839
The silent majority?
They're back?

711
00:29:16,908 --> 00:29:18,841
They never left.

712
00:29:18,910 --> 00:29:21,911
And they saw what that crowd did
to our cops.

713
00:29:21,980 --> 00:29:24,147
And they go,
"If they can act that way

714
00:29:24,215 --> 00:29:26,382
toward police officers,
what about us?"

715
00:29:26,451 --> 00:29:27,451
What about

716
00:29:27,485 --> 00:29:28,951
the mom who has to race

717
00:29:29,020 --> 00:29:31,921
across that lobby just
to protect her frightened kids,

718
00:29:31,990 --> 00:29:34,557
or the old lady who's afraid
to go for groceries?

719
00:29:34,626 --> 00:29:35,692
Then make that case!

720
00:29:35,760 --> 00:29:37,060
I just did.

721
00:29:37,128 --> 00:29:38,055
How?

722
00:29:38,079 --> 00:29:40,124
Actions speak louder
than words.

723
00:29:40,598 --> 00:29:42,078
And what's that from--
The Art of War?

724
00:29:42,133 --> 00:29:44,267
No. Abe Lincoln said it first.

725
00:29:56,512 --> 00:29:58,328
You got a minute, Captain?

726
00:29:58,329 --> 00:30:00,395
Think you're gonna
want to see this.

727
00:30:01,765 --> 00:30:03,699
Remember this guy?

728
00:30:03,767 --> 00:30:06,435
I do. The Bushwick Butcher.

729
00:30:06,504 --> 00:30:09,438
Looks a lot like
this guy, doesn't he?

730
00:30:09,507 --> 00:30:10,739
Who is he?

731
00:30:10,808 --> 00:30:12,374
John Mendoza. He
was one of the crew

732
00:30:12,443 --> 00:30:13,854
that bullied our cops.
The camera man.

733
00:30:13,878 --> 00:30:15,611
Geez.

734
00:30:15,679 --> 00:30:17,479
Yeah, luckily, we got
a second crack at him.

735
00:30:17,548 --> 00:30:19,593
Officer Janko collared him
when we took the Beame Complex.

736
00:30:19,617 --> 00:30:21,049
Put a cop on that cell ASAP.

737
00:30:21,118 --> 00:30:22,422
I don't want this guy
getting lost in our chaos.

738
00:30:22,446 --> 00:30:23,520
Already done.

739
00:30:23,521 --> 00:30:25,687
And contact the detective
who worked this case.

740
00:30:25,756 --> 00:30:28,790
I'm sure they had DNA left
behind at one of the murders.

741
00:30:28,859 --> 00:30:30,792
Detective Larkin
is on his way.

742
00:30:30,861 --> 00:30:33,162
Also, Officer Janko gave
the perp a cup of water,

743
00:30:33,230 --> 00:30:36,064
then sealed it in an envelope
when he was done drinking it.

744
00:30:36,133 --> 00:30:37,499
Lab's running the
DNA right now.

745
00:30:37,568 --> 00:30:38,934
This is damn good work,
Sergeant.

746
00:30:39,003 --> 00:30:40,402
All Officer Janko, sir.

747
00:30:40,471 --> 00:30:42,437
I'll make sure
to give her my thanks.

748
00:30:42,506 --> 00:30:43,972
Captain.

749
00:30:44,041 --> 00:30:45,774
You know, Reagan,

750
00:30:45,843 --> 00:30:48,844
there are a lot of folks
at this precinct

751
00:30:48,913 --> 00:30:52,881
that are gonna be better cops
because of your leadership.

752
00:30:52,950 --> 00:30:54,883
Including me.

753
00:30:58,255 --> 00:31:00,556
Boss.

754
00:31:00,624 --> 00:31:02,424
Jordan Amendola.

755
00:31:02,493 --> 00:31:04,193
August 2016.

756
00:31:04,261 --> 00:31:07,829
Bobby Katz, September 2016.

757
00:31:07,898 --> 00:31:12,267
Jamal Richardson, January 2018.

758
00:31:12,336 --> 00:31:15,204
Harry Dunn, March 2018.

759
00:31:15,272 --> 00:31:18,006
Lawrence Indigo.

760
00:31:18,075 --> 00:31:19,875
June 2018.

761
00:31:19,944 --> 00:31:23,045
All five of them murdered with the gun
that you had in your possession.

762
00:31:23,113 --> 00:31:26,448
Each time the trigger was pulled
by a different person.

763
00:31:26,517 --> 00:31:28,450
Nick Tedesco.

764
00:31:29,887 --> 00:31:31,453
Matt Kleeber.

765
00:31:32,523 --> 00:31:34,089
Roddy Mack.

766
00:31:35,192 --> 00:31:36,858
Rich Leeds.

767
00:31:36,927 --> 00:31:41,363
And the guy who gave you
the gun, Jimmy Matson.

768
00:31:41,432 --> 00:31:43,599
You know all five
of these killers

769
00:31:43,667 --> 00:31:46,134
because they were all
Trip Treys, am I right?

770
00:31:46,203 --> 00:31:48,704
- Yeah.
- And you can only become

771
00:31:48,772 --> 00:31:51,873
a Trip Trey if you
kill someone yourself.

772
00:31:51,942 --> 00:31:54,009
Anyone. Randomly.

773
00:31:54,078 --> 00:31:55,611
Am I right?

774
00:31:55,679 --> 00:31:57,479
Yeah.

775
00:31:57,548 --> 00:32:00,148
It's the initiation.
You got to blood in, blood out.

776
00:32:00,217 --> 00:32:01,817
Blood in, blood out.

777
00:32:01,885 --> 00:32:04,152
You kill somebody
to join a club.

778
00:32:05,256 --> 00:32:07,055
So?

779
00:32:07,124 --> 00:32:09,291
You were up next.

780
00:32:09,360 --> 00:32:11,460
Were you gonna do it?

781
00:32:12,563 --> 00:32:14,763
I don't know.
Come on.

782
00:32:14,832 --> 00:32:16,498
Were you gonna do it or not?

783
00:32:16,567 --> 00:32:18,333
I don't know.

784
00:32:22,139 --> 00:32:24,840
Well, then you're a lucky man.

785
00:32:24,908 --> 00:32:27,509
'Cause all five of your
so-called tough guy friends

786
00:32:27,578 --> 00:32:29,745
ratted on each other.

787
00:32:29,813 --> 00:32:30,746
25 years.

788
00:32:30,814 --> 00:32:31,913
25 years.

789
00:32:31,982 --> 00:32:34,416
25 years. 25 years.

790
00:32:34,485 --> 00:32:37,386
Except for him, 'cause
he talked first, so...

791
00:32:37,454 --> 00:32:39,454
he's getting a break--
guess what he's doing.

792
00:32:39,523 --> 00:32:41,723
What?
20 years.

793
00:32:41,792 --> 00:32:43,692
So they're all going to jail?
Mm-hmm.

794
00:32:43,761 --> 00:32:46,161
They'll all be put away
till they're old men.

795
00:32:47,598 --> 00:32:49,364
So now it's time

796
00:32:49,433 --> 00:32:51,833
for you to choose.

797
00:32:51,902 --> 00:32:53,735
You gonna join
these knuckleheads

798
00:32:53,804 --> 00:32:57,239
and go off to prison until
you're an old man, too?

799
00:32:57,308 --> 00:33:01,243
Or are you gonna try to...
live the straight life?

800
00:33:01,312 --> 00:33:04,079
I'm gonna try living
the straight life. No doubt.

801
00:33:07,818 --> 00:33:10,085
I sure as hell hope so.

802
00:33:10,154 --> 00:33:13,755
And I'll sure as hell be checking
up on you to make sure you do.

803
00:33:13,824 --> 00:33:15,190
So, um...

804
00:33:15,259 --> 00:33:17,492
am I... am I free to go?

805
00:33:17,561 --> 00:33:19,728
No.

806
00:33:19,797 --> 00:33:21,863
You're gonna do three months.

807
00:33:21,932 --> 00:33:23,699
For the gun.

808
00:33:23,767 --> 00:33:26,868
I want you to see the life
that you will have

809
00:33:26,937 --> 00:33:29,871
if you don't live
the straight life.

810
00:33:38,749 --> 00:33:40,482
Doing some time

811
00:33:40,551 --> 00:33:41,399
should be good for him.

812
00:33:41,423 --> 00:33:43,423
Yeah. Should set
him right quick.

813
00:33:46,023 --> 00:33:48,890
Thank you, you know,
for doing all this.

814
00:33:48,959 --> 00:33:50,459
No. There's no way to know

815
00:33:50,527 --> 00:33:52,372
if your brother would've
actually went through with it.

816
00:33:52,396 --> 00:33:54,363
Though odds are...

817
00:33:54,431 --> 00:33:57,099
somebody's walking around
enjoying their life today

818
00:33:57,167 --> 00:34:00,602
who wouldn't be if you hadn't
come to me, so good on you.

819
00:34:00,671 --> 00:34:03,905
No, I mean for going
the extra mile.

820
00:34:03,974 --> 00:34:06,074
Nobody does that anymore.

821
00:34:06,143 --> 00:34:07,743
But it's what you do.

822
00:34:07,811 --> 00:34:09,845
I just do my job. Honest.

823
00:34:09,913 --> 00:34:12,581
No. Mm-mm. There's lots
of cops out there

824
00:34:12,649 --> 00:34:14,416
that would've told me
to piss off.

825
00:34:14,485 --> 00:34:15,951
But not you.

826
00:34:18,021 --> 00:34:22,157
Your brother's 16 years old,
and he's all you got left.

827
00:34:22,226 --> 00:34:24,493
Ironically, I'm kind of
in the same boat.

828
00:34:24,561 --> 00:34:26,862
And if I'm being
honest, I'm no angel,

829
00:34:26,930 --> 00:34:29,865
so that probably
played a part in this.

830
00:34:31,335 --> 00:34:33,068
All you got left?

831
00:34:33,137 --> 00:34:35,675
What, there's no
Mrs. Danny the Cop?

832
00:34:37,341 --> 00:34:38,940
No.

833
00:34:39,009 --> 00:34:41,910
No, Mrs. Danny the Cop died
a year and a half ago.

834
00:34:43,447 --> 00:34:45,914
My oldest son just
went off to college,

835
00:34:45,983 --> 00:34:49,017
and my youngest boy,
my 16-year-old, Sean,

836
00:34:49,086 --> 00:34:52,020
he's, uh... gonna follow
in his footsteps,

837
00:34:52,089 --> 00:34:53,889
so pretty soon it's
gonna be Danny the Cop

838
00:34:53,957 --> 00:34:56,124
alone in the house
all by himself.

839
00:34:56,193 --> 00:34:58,994
Mm. Sounds lonely.

840
00:34:59,062 --> 00:34:59,541
Well...

841
00:34:59,565 --> 00:35:01,698
Maybe you need,
like, a roommate?

842
00:35:02,065 --> 00:35:04,032
Yeah, I don't think
that's a good idea.

843
00:35:04,101 --> 00:35:06,601
Why? You just find someone
you're compatible with.

844
00:35:06,670 --> 00:35:08,904
Because I'm incompatible,
that's why.

845
00:35:08,972 --> 00:35:11,173
I don't
know about that.

846
00:35:11,241 --> 00:35:13,508
I mean, look at us, right?
We're total opposites,

847
00:35:13,577 --> 00:35:15,310
and somehow, you know,

848
00:35:15,379 --> 00:35:18,013
we've got more in common
than people would think.

849
00:35:18,081 --> 00:35:22,551
Yeah. Yeah, we do have a few
little things in common. Maybe.

850
00:35:22,619 --> 00:35:25,020
One big thing, I think.

851
00:35:25,088 --> 00:35:27,022
What's that?

852
00:35:27,090 --> 00:35:28,857
I'm no angel either.

853
00:35:42,339 --> 00:35:44,172
Too soon?

854
00:35:46,076 --> 00:35:48,243
Yeah, maybe.

855
00:35:49,346 --> 00:35:51,012
I hear you.

856
00:35:52,716 --> 00:35:54,716
I should let you go.

857
00:36:00,858 --> 00:36:03,959
But I'm not gonna let you go,
if you know what I mean.

858
00:36:05,696 --> 00:36:07,829
You take it easy, Molly.

859
00:36:07,898 --> 00:36:09,397
Always...

860
00:36:09,466 --> 00:36:11,366
Danny the Cop.

861
00:36:18,976 --> 00:36:21,843
She's NYPD blue
through and through.

862
00:36:21,912 --> 00:36:23,378
You got my e-mail?

863
00:36:23,447 --> 00:36:25,380
You bet we did.

864
00:36:25,449 --> 00:36:27,949
That's some surveillance
sting you ran, Nicky.

865
00:36:28,018 --> 00:36:30,185
Five million family dinners
about nothing but cop talk,

866
00:36:30,254 --> 00:36:32,187
and you're sure
to learn something, right?

867
00:36:32,256 --> 00:36:35,690
I promise to never, ever
get on your bad side.

868
00:36:35,759 --> 00:36:37,526
Thanks, Anthony.

869
00:36:38,862 --> 00:36:40,595
He's right, you know.

870
00:36:40,664 --> 00:36:43,431
That was some good work.

871
00:36:43,500 --> 00:36:45,634
I'm really sorry.

872
00:36:45,702 --> 00:36:47,302
Oh, come on, no, you're not.

873
00:36:47,371 --> 00:36:51,106
You've earned
your right to gloat.

874
00:36:51,174 --> 00:36:54,442
The last thing
I want to do is gloat.

875
00:36:55,946 --> 00:36:58,179
That man was using you.

876
00:36:58,248 --> 00:37:00,248
Thanks...
for reminding me.

877
00:37:00,317 --> 00:37:02,217
- Yes, Mom.
- You know what I mean.

878
00:37:02,286 --> 00:37:04,185
I know what you mean.

879
00:37:04,254 --> 00:37:06,588
And yes, part of me
is proud of myself

880
00:37:06,657 --> 00:37:09,424
for busting him, but...

881
00:37:09,493 --> 00:37:12,527
mostly I'm just hurt

882
00:37:12,596 --> 00:37:16,798
that a guy that I liked
didn't like me back.

883
00:37:16,867 --> 00:37:18,133
Nicky.

884
00:37:18,201 --> 00:37:20,435
I feel like such an idiot.

885
00:37:20,504 --> 00:37:24,339
Flaunting my relationship
around you like I'm some...

886
00:37:24,408 --> 00:37:26,641
woman of the world
when, in reality,

887
00:37:26,710 --> 00:37:30,312
I was... just
a gullible little girl.

888
00:37:30,380 --> 00:37:32,380
Don't do this.
What?

889
00:37:32,449 --> 00:37:36,151
Don't start blaming yourself
for someone else's...

890
00:37:36,219 --> 00:37:37,786
terrible behavior.

891
00:37:37,854 --> 00:37:39,220
But I sh... Mm.

892
00:37:39,289 --> 00:37:41,723
You trusted him-- that's
what you're supposed to do.

893
00:37:41,792 --> 00:37:44,926
That's how you build
a real relationship.

894
00:37:44,995 --> 00:37:47,329
But this wasn't real.

895
00:37:48,432 --> 00:37:50,398
No, it wasn't,

896
00:37:50,467 --> 00:37:53,969
but... you learned a
lesson for the next guy.

897
00:37:54,037 --> 00:37:57,505
The next... much
younger guy.

898
00:37:58,775 --> 00:38:01,209
I knew you hated his age.
He was, like, 50.

899
00:38:02,913 --> 00:38:05,013
You gonna be okay?

900
00:38:05,082 --> 00:38:08,650
Nothing some Netflix and a few
pints of ice cream can't fix.

901
00:38:15,058 --> 00:38:19,194
How about we go out
for your first martini instead?

902
00:38:19,262 --> 00:38:21,496
Extra dry with a twist, please.

903
00:38:22,699 --> 00:38:26,568
Okay, maybe it's not
your first martini.

904
00:38:28,005 --> 00:38:30,238
It's a perfect
DNA match, sir.

905
00:38:30,307 --> 00:38:32,107
99.9%

906
00:38:32,175 --> 00:38:34,442
That's good work, Captain.

907
00:38:34,511 --> 00:38:38,046
And a welcome contrast
to last time you were up here.

908
00:38:38,115 --> 00:38:40,181
Much as I'd like to take
the credit, I can't.

909
00:38:40,250 --> 00:38:41,950
Hey, your cops, your collar.

910
00:38:42,019 --> 00:38:44,152
I appreciate that, sir,
but, um...

911
00:38:44,221 --> 00:38:45,887
it's an Officer Janko

912
00:38:45,956 --> 00:38:47,055
deserves the credit.

913
00:38:47,124 --> 00:38:47,922
As does

914
00:38:47,991 --> 00:38:49,224
her sergeant,

915
00:38:49,292 --> 00:38:50,759
for leading by example.

916
00:38:50,827 --> 00:38:52,460
And I'm not blowing smoke.

917
00:38:52,529 --> 00:38:54,162
Well, we'll see

918
00:38:54,231 --> 00:38:55,497
they get credit, too.

919
00:38:55,565 --> 00:38:56,598
There's someone else

920
00:38:56,667 --> 00:38:58,867
deserves it-- you, sir.

921
00:38:58,935 --> 00:39:00,568
This arrest is a direct result

922
00:39:00,637 --> 00:39:02,771
of your show of force
in my precinct.

923
00:39:02,839 --> 00:39:05,974
Now you are blowing smoke.

924
00:39:06,043 --> 00:39:08,777
No. He was the one
shooting the video

925
00:39:08,845 --> 00:39:12,113
while his crew verbally abused
my cops.

926
00:39:12,182 --> 00:39:14,115
What comes to mind?

927
00:39:14,184 --> 00:39:18,319
Success has a thousand mothers,
failure is an orphan.

928
00:39:18,388 --> 00:39:20,588
Anyway, good work,
and thank you.

929
00:39:20,657 --> 00:39:22,424
Sir.

930
00:39:22,492 --> 00:39:23,792
Gentlemen. Ma'am.

931
00:39:24,861 --> 00:39:26,961
Wow.

932
00:39:27,030 --> 00:39:28,430
Bushwick Butcher behind bars.

933
00:39:28,498 --> 00:39:30,098
Take a victory lap, boss.

934
00:39:30,167 --> 00:39:31,666
He doesn't take victory laps.

935
00:39:31,735 --> 00:39:33,668
Press'll eat it up,
huh, Garrett?

936
00:39:33,737 --> 00:39:35,403
Little buff on the image
can't hurt.

937
00:39:35,472 --> 00:39:37,250
If you believe them
when they say you're great,

938
00:39:37,274 --> 00:39:39,240
you have to believe them
when they say you suck.

939
00:39:39,309 --> 00:39:40,909
Zero-sum game.

940
00:39:40,977 --> 00:39:44,412
I'd like to say something
to all of you.

941
00:39:49,352 --> 00:39:52,654
It's my job to make sure
the NYPD doesn't get a black eye

942
00:39:52,723 --> 00:39:54,022
in the press, but...

943
00:39:54,091 --> 00:39:56,591
I'm starting to come
around to the idea

944
00:39:56,660 --> 00:39:58,960
that it's also my job

945
00:39:59,029 --> 00:40:01,996
to know that sometimes...

946
00:40:02,065 --> 00:40:04,632
getting a black eye
is worth it.

947
00:40:07,671 --> 00:40:09,270
That's it?

948
00:40:09,339 --> 00:40:11,106
That's it.

949
00:40:11,174 --> 00:40:12,440
Where's the "however"?

950
00:40:12,509 --> 00:40:13,441
There isn't one.

951
00:40:13,510 --> 00:40:16,511
Wow. That's a first.

952
00:40:18,782 --> 00:40:21,683
Thank you, Commissioner Moore.

953
00:40:30,145 --> 00:40:37,145
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

