1
00:00:00,070 --> 00:00:01,617
Previously on "Midnight, Texas"...

2
00:00:01,656 --> 00:00:03,693
What you and I have
has an expiration date;

3
00:00:03,718 --> 00:00:05,195
I don't want to be turned.

4
00:00:05,242 --> 00:00:07,242
The veil between hell
and Midnight is fraying.

5
00:00:07,305 --> 00:00:09,261
- Fiji...
- There's a demon

6
00:00:09,331 --> 00:00:11,097
in my house, clawin' me.

7
00:00:11,174 --> 00:00:13,507
You think that you're gonna stop hell

8
00:00:13,548 --> 00:00:15,128
from swallowing this town.

9
00:00:15,167 --> 00:00:16,870
It's the veil. I can't keep fighting it.

10
00:00:16,871 --> 00:00:17,984
Let's get you out of here. Come on.

11
00:00:18,030 --> 00:00:19,904
- You're not alone.
- I kind of am.

12
00:00:19,905 --> 00:00:21,504
My family is all gone.

13
00:00:21,505 --> 00:00:22,734
And you are still in Midnight.

14
00:00:22,767 --> 00:00:24,061
I'm here because of her.

15
00:00:24,086 --> 00:00:25,285
I need to be alone.

16
00:00:25,286 --> 00:00:27,118
You had a place in Midnight.

17
00:00:27,119 --> 00:00:29,219
Turns out I didn't.

18
00:00:30,853 --> 00:00:34,452
I will be your
faithful servant until you rise.

19
00:00:34,453 --> 00:00:35,818
Good morning.

20
00:00:35,819 --> 00:00:40,285
I will be your faithful servant
until you rise.

21
00:00:40,286 --> 00:00:42,218
I will be your faithful servant...

22
00:00:42,219 --> 00:00:45,185
Now, if I can offer anything...

23
00:00:45,186 --> 00:00:46,652
You can.

24
00:00:49,619 --> 00:00:50,619
Oh, God.

25
00:00:50,620 --> 00:00:52,352
Wrong deity.

26
00:01:12,686 --> 00:01:14,685
Don't be afraid.

27
00:01:14,686 --> 00:01:16,918
Your death will not be in vain.

28
00:01:16,919 --> 00:01:20,485
Your sacrifice will give him life.

29
00:01:20,486 --> 00:01:22,652
The gates of hell will open,

30
00:01:22,653 --> 00:01:25,252
and he will rise in Midnight.

31
00:01:32,774 --> 00:01:36,086
_

32
00:01:39,919 --> 00:01:42,252
Well, I'm not gonna lie to you, Manny

33
00:01:42,253 --> 00:01:43,852
I'm disappointed.

34
00:01:43,853 --> 00:01:47,285
You're also dead. You don't get a vote.

35
00:01:47,286 --> 00:01:49,585
They're counting on you.

36
00:01:49,586 --> 00:01:51,785
Joe wants me to lead.

37
00:01:51,786 --> 00:01:53,785
Well, I'm leading... by example,

38
00:01:53,786 --> 00:01:56,718
leaving that hell hole.

39
00:01:56,719 --> 00:01:59,518
And Creek? How about her?

40
00:01:59,519 --> 00:02:01,418
She doesn't want me there.

41
00:02:01,419 --> 00:02:04,752
She deserves better than...

42
00:02:04,753 --> 00:02:08,318
Looks like I'm quitting.

43
00:02:08,319 --> 00:02:09,918
Now I'm worried.

44
00:02:09,919 --> 00:02:11,818
I don't see ghosts every four seconds

45
00:02:11,819 --> 00:02:13,418
like in Midnight; it'll be fine.

46
00:02:13,419 --> 00:02:16,385
No, it won't be fine. You gotta go back.

47
00:02:16,386 --> 00:02:18,486
It's your destiny.

48
00:02:20,553 --> 00:02:24,252
Before I died, I got a vision.

49
00:02:24,253 --> 00:02:27,718
I should have told you,
but I just kept chickening out.

50
00:02:27,719 --> 00:02:30,418
And then Joe beat me to it.

51
00:02:30,419 --> 00:02:32,552
So this whole,
"You'll be safe in Midnight,"

52
00:02:32,553 --> 00:02:34,285
that was all a lie?

53
00:02:34,286 --> 00:02:36,386
Had to get you there somehow.

54
00:02:39,486 --> 00:02:41,618
You know, I really wish
you weren't tethered to this RV

55
00:02:41,619 --> 00:02:43,886
so I could kick your dead ass out of it.

56
00:02:47,553 --> 00:02:50,452
Synced & corrected
www.addic7e

57
00:02:54,919 --> 00:02:58,753
We're good.

58
00:03:02,786 --> 00:03:06,018
I said enough.

59
00:03:06,019 --> 00:03:07,686
I'm good.

60
00:03:10,786 --> 00:03:13,785
Lots to leech today.

61
00:03:13,786 --> 00:03:18,885
Well, there's a lot going on.

62
00:03:18,886 --> 00:03:21,952
- The veil and...
- Chuy and Joe

63
00:03:21,953 --> 00:03:23,818
and Manfred taking off.

64
00:03:23,819 --> 00:03:26,685
You can't be surprised Manfred bailed.

65
00:03:26,686 --> 00:03:30,885
I am. I thought he'd stick around.

66
00:03:30,886 --> 00:03:33,518
I didn't trust him.

67
00:03:33,519 --> 00:03:37,785
You don't trust anybody.

68
00:03:37,786 --> 00:03:40,386
Isn't that what you love about me?

69
00:03:47,653 --> 00:03:50,518
I'm off.

70
00:03:59,819 --> 00:04:01,653
Thanks.

71
00:04:03,419 --> 00:04:05,052
I know this is a stupid question,

72
00:04:05,053 --> 00:04:07,818
but how are you doing?

73
00:04:07,819 --> 00:04:10,752
My stupid answer is, I'm hanging in.

74
00:04:10,753 --> 00:04:14,818
- I'm sorry about the psychic.
- Don't be.

75
00:04:14,819 --> 00:04:17,585
I ended it. Manfred did what I wanted.

76
00:04:17,586 --> 00:04:18,852
Creek, isolating yourself

77
00:04:18,853 --> 00:04:20,918
- isn't the best...
- I'm not.

78
00:04:20,919 --> 00:04:24,018
I'm crashing at Fiji's.

79
00:04:24,019 --> 00:04:26,018
Okay.

80
00:04:26,019 --> 00:04:29,552
Well, if you need anything,

81
00:04:29,553 --> 00:04:30,986
find me.

82
00:04:40,853 --> 00:04:42,785
You hear about Manfred?

83
00:04:42,786 --> 00:04:46,453
It's a shame. I thought more of him.

84
00:04:51,853 --> 00:04:53,718
You're a vegetarian.

85
00:04:53,719 --> 00:04:56,586
Usually. I've been anemic.

86
00:04:58,153 --> 00:05:02,052
Iron. Nothing to do with the veil?

87
00:05:02,053 --> 00:05:05,952
Honestly, I don't know.

88
00:05:05,953 --> 00:05:09,618
How's Lemuel?

89
00:05:09,619 --> 00:05:12,818
Hungrier than usual.

90
00:05:12,819 --> 00:05:13,918
Fiji!

91
00:05:13,919 --> 00:05:16,418
You know my name! Okay?

92
00:05:16,419 --> 00:05:18,585
So who are you?

93
00:05:18,586 --> 00:05:20,052
Why don't you just introduce yourself?

94
00:05:20,053 --> 00:05:23,452
- Soon.
- No!

95
00:05:23,453 --> 00:05:26,052
Just leave me alone.

96
00:05:26,053 --> 00:05:29,018
Just stop touching me, stop calling me.

97
00:05:29,019 --> 00:05:31,685
Just stop.

98
00:05:34,153 --> 00:05:35,685
Janice.

99
00:05:35,686 --> 00:05:38,752
I'm sorry. Are you busy?

100
00:05:38,753 --> 00:05:41,518
No, no. I'm not.

101
00:05:41,519 --> 00:05:43,018
How are you?

102
00:05:43,019 --> 00:05:45,652
- How's Martin?
- Oh, he's fine.

103
00:05:45,653 --> 00:05:47,952
- Getting a little sick of me.
- Why?

104
00:05:47,953 --> 00:05:52,418
Oh, I'm not doing too well, Fiji.

105
00:05:52,419 --> 00:05:55,852
I've been real sad, and I've been...

106
00:05:55,853 --> 00:05:58,585
just having these dark thoughts.

107
00:05:58,586 --> 00:06:01,118
And you've helped me before,
so I thought...

108
00:06:01,119 --> 00:06:03,552
Well, first things first.

109
00:06:03,553 --> 00:06:05,985
Let's settle your thoughts.

110
00:06:05,986 --> 00:06:07,885
Just calm your mind.

111
00:06:07,886 --> 00:06:10,718
I am so grateful.

112
00:06:10,719 --> 00:06:13,952
No, I'm the one who's grateful.

113
00:06:13,953 --> 00:06:17,718
I've been pretty
out of sorts myself lately.

114
00:06:17,719 --> 00:06:20,852
You coming over here, it's a sign.

115
00:06:20,853 --> 00:06:23,485
A reminder, you know, that...

116
00:06:23,486 --> 00:06:26,718
the only way to true
peace of mind is helping others.

117
00:06:26,719 --> 00:06:29,885
I've just been so, um...

118
00:06:29,886 --> 00:06:32,785
Just been so caught up
in my stuff lately,

119
00:06:32,786 --> 00:06:34,753
I forgot that.

120
00:06:36,986 --> 00:06:39,985
For depression, ashwagandha.

121
00:06:39,986 --> 00:06:41,818
Gonna do some warm milk

122
00:06:41,819 --> 00:06:44,918
and, uh, a little honey,

123
00:06:44,919 --> 00:06:46,518
and you'll be good as new.

124
00:06:47,819 --> 00:06:52,552
You're looking pretty lousy.

125
00:06:52,553 --> 00:06:54,818
Go back. It's destined.

126
00:06:54,819 --> 00:06:58,818
No, right now, my destiny is Vegas.

127
00:06:58,819 --> 00:07:01,485
Some in-person consults and drinking.

128
00:07:01,486 --> 00:07:04,018
Lots of drinking.

129
00:07:04,019 --> 00:07:06,152
What'd I expect?

130
00:07:06,153 --> 00:07:08,752
This is exactly who I raised you to be.

131
00:07:15,186 --> 00:07:17,885
Got ya!

132
00:07:17,886 --> 00:07:19,018
What is he doing?

133
00:07:19,019 --> 00:07:20,585
Look at that kid.

134
00:07:20,586 --> 00:07:22,185
- Playing by himself.
- What the heck?

135
00:07:22,186 --> 00:07:23,585
Maybe he should go find
some real friends.

136
00:07:23,586 --> 00:07:24,852
Oh, my gosh. So dumb.

137
00:07:24,853 --> 00:07:26,585
- Look at him.
- Ha, loser.

138
00:07:26,586 --> 00:07:28,918
- What's that?
- What is he even doing?

139
00:07:28,919 --> 00:07:31,785
Go home, creep.

140
00:07:31,786 --> 00:07:33,552
Maybe he should find some real friends.

141
00:07:33,553 --> 00:07:35,785
Who is he playing with?

142
00:07:36,953 --> 00:07:39,585
So stupid.

143
00:07:39,586 --> 00:07:41,885
There's an old gypsy curse used on folks

144
00:07:41,886 --> 00:07:43,985
with cruel tongues.

145
00:07:43,986 --> 00:07:46,719
A few choice words and... pop!

146
00:07:47,786 --> 00:07:49,585
Your tongue shrivels

147
00:07:49,586 --> 00:07:52,718
like a black wad of gum.

148
00:07:52,719 --> 00:07:55,586
I suggest you run off now.

149
00:08:03,953 --> 00:08:05,553
Toss it here.

150
00:08:07,819 --> 00:08:10,818
Manny, get inside. Right now.

151
00:08:10,819 --> 00:08:12,318
Bye, guys.

152
00:08:12,319 --> 00:08:15,152
You sweet, weird kid.

153
00:08:15,153 --> 00:08:17,818
You gotta quit playing with spirits.

154
00:08:17,819 --> 00:08:20,219
You're too strong and too little.

155
00:08:22,153 --> 00:08:23,786
Give it a rest for now.

156
00:08:26,919 --> 00:08:29,185
Especially when you're in public.

157
00:08:29,186 --> 00:08:32,752
Folks will think you're crazy.

158
00:08:32,753 --> 00:08:35,652
Not everyone can see what we see.

159
00:08:35,653 --> 00:08:39,118
- Mom can't.
- Yep.

160
00:08:39,119 --> 00:08:41,186
When's she coming back?

161
00:08:50,019 --> 00:08:51,885
She's not, and it's not

162
00:08:51,886 --> 00:08:53,852
because she doesn't love you.

163
00:08:53,853 --> 00:08:56,385
She's trying to do
what she thinks is best.

164
00:08:56,386 --> 00:08:58,952
She wants you to be with someone

165
00:08:58,953 --> 00:09:01,785
who gets what it's like

166
00:09:01,786 --> 00:09:05,352
being able to talk
to the living and the dead.

167
00:09:05,353 --> 00:09:07,618
I understand.

168
00:09:07,619 --> 00:09:09,385
I can help you.

169
00:09:09,386 --> 00:09:12,786
But no more hanging out with dead kids.

170
00:09:14,953 --> 00:09:16,985
I live here now?

171
00:09:16,986 --> 00:09:20,685
Yeah. It's nice, huh?

172
00:09:20,686 --> 00:09:22,818
And fun!

173
00:09:22,819 --> 00:09:26,685
The best part...
when the going gets tough,

174
00:09:26,686 --> 00:09:28,318
we live in a house with wheels.

175
00:09:28,319 --> 00:09:30,086
We can go wherever we want.

176
00:09:35,753 --> 00:09:38,818
No, no.

177
00:09:38,819 --> 00:09:40,353
Everything dies.

178
00:09:49,686 --> 00:09:51,986
No, no.

179
00:09:55,053 --> 00:09:59,218
No, no, no...

180
00:10:10,019 --> 00:10:13,085
I feel so much better.

181
00:10:13,086 --> 00:10:15,185
Good.

182
00:10:15,186 --> 00:10:17,952
Let me get the...

183
00:10:17,953 --> 00:10:20,418
Oh, what beautiful knives.

184
00:10:20,419 --> 00:10:22,785
Oh, they're athames.

185
00:10:22,786 --> 00:10:25,185
- They're ritual Wiccan tools.
- Well...

186
00:10:25,186 --> 00:10:28,752
That stone matches the color
of my kitchen remodel.

187
00:10:28,753 --> 00:10:30,318
It's powerful.

188
00:10:30,319 --> 00:10:33,385
You know, maybe... maybe another time?

189
00:10:33,386 --> 00:10:35,252
Yeah, Martin's always getting on me

190
00:10:35,253 --> 00:10:38,118
about my impulse buying.

191
00:10:38,119 --> 00:10:40,052
I'm gonna get you
some more herbs for your tea.

192
00:10:40,053 --> 00:10:42,219
I'll be right back.

193
00:10:53,053 --> 00:10:54,385
Janice?

194
00:11:11,186 --> 00:11:13,352
Janice, what are you doing?

195
00:11:13,353 --> 00:11:16,085
It needs me to die.

196
00:11:16,086 --> 00:11:18,018
Janice!

197
00:11:18,019 --> 00:11:19,785
Ah, no!

198
00:11:19,786 --> 00:11:23,252
Give it back! No, give it back!
It needs me to die!

199
00:11:23,253 --> 00:11:25,285
- Ah! Give it back!
- Calm down. Take it easy.

200
00:11:25,286 --> 00:11:27,252
- Janice!
- What's happening to her?

201
00:11:27,253 --> 00:11:29,919
- I don't know. Janice? Janice?
- I have to die!

202
00:11:36,562 --> 00:11:38,226
- Come on.
- _

203
00:11:42,386 --> 00:11:44,959
Well, didn't that help things?

204
00:11:45,975 --> 00:11:48,741
You think this is funny?

205
00:11:48,881 --> 00:11:50,280
It's not.

206
00:11:50,383 --> 00:11:53,982
I don't have water, food...

207
00:11:53,983 --> 00:11:55,316
Pills?

208
00:11:57,799 --> 00:11:59,798
There was a gas station a ways back.

209
00:11:59,823 --> 00:12:02,790
- Four hours ago.
- Then I better get walking.

210
00:12:06,882 --> 00:12:09,281
I've been hearing this voice.

211
00:12:09,282 --> 00:12:10,947
Well, it's in my head.

212
00:12:10,948 --> 00:12:15,381
It tells me it needs me to die.

213
00:12:15,382 --> 00:12:18,114
That everything
will be better if I just die.

214
00:12:18,115 --> 00:12:21,981
This voice, is it...

215
00:12:21,982 --> 00:12:26,281
deep, evil, demonic sounding?

216
00:12:26,282 --> 00:12:29,181
It is.

217
00:12:29,182 --> 00:12:31,047
But I don't know why I listen to it.

218
00:12:31,048 --> 00:12:34,214
It's better you leave Midnight.

219
00:12:34,215 --> 00:12:36,047
- Until...
- Until the voice is gone,

220
00:12:36,048 --> 00:12:39,114
until Midnight is safe.

221
00:12:40,482 --> 00:12:42,814
Janice?

222
00:12:42,815 --> 00:12:44,315
Oh, it's Martin.

223
00:12:48,315 --> 00:12:50,415
Janice, just please
take care of yourself.

224
00:12:55,215 --> 00:12:58,247
Joe said, as the veil frays,
evil energy would seep out.

225
00:12:58,248 --> 00:13:02,047
Energy that would tap into
our darker impulses.

226
00:13:02,048 --> 00:13:05,247
That's... not what Janice felt.

227
00:13:05,248 --> 00:13:07,414
It's not what I felt either.

228
00:13:07,415 --> 00:13:10,247
Janice and I heard a specific voice.

229
00:13:10,248 --> 00:13:13,181
It's a demon.

230
00:13:13,182 --> 00:13:15,347
- It never asked you to...
- No!

231
00:13:15,348 --> 00:13:17,114
No, not yet, anyway.

232
00:13:17,115 --> 00:13:20,347
But it is getting louder, stronger,

233
00:13:20,348 --> 00:13:24,247
and I think it is
feeding on death to do so.

234
00:13:24,248 --> 00:13:25,847
That would explain the deceased animals

235
00:13:25,848 --> 00:13:28,114
I find out front every morning.

236
00:13:28,115 --> 00:13:30,014
But why pick on Janice?

237
00:13:30,015 --> 00:13:32,181
'Cause she's vulnerable.

238
00:13:32,182 --> 00:13:34,014
She's been sad.

239
00:13:34,015 --> 00:13:37,181
Her oldest moved away. Her mom passed.

240
00:13:37,182 --> 00:13:39,881
So there's a demon who's got a thing

241
00:13:39,882 --> 00:13:42,081
for death and Fiji

242
00:13:42,082 --> 00:13:44,547
and a veil to hell,
making evil run amok,

243
00:13:44,548 --> 00:13:46,581
and any one of us can be affected.

244
00:13:46,582 --> 00:13:49,214
Yep. And I'm done.

245
00:13:49,215 --> 00:13:51,414
You know, coming after me,
that's one thing.

246
00:13:51,415 --> 00:13:53,414
But critters and Janice,

247
00:13:53,415 --> 00:13:55,281
they can't even put up a fight.

248
00:13:55,282 --> 00:13:58,281
It's just mean.

249
00:13:58,282 --> 00:14:00,348
And I'm putting a stop to it.

250
00:14:10,082 --> 00:14:12,314
Almost as good as my collection.

251
00:14:12,315 --> 00:14:15,515
Not that any of these will
help in a supernatural fight.

252
00:14:20,682 --> 00:14:22,414
These might.

253
00:14:22,415 --> 00:14:26,147
- Silver?
- For vampires and weretigers.

254
00:14:26,148 --> 00:14:27,314
You don't think...

255
00:14:27,315 --> 00:14:29,181
Joe took Chuy out of town

256
00:14:29,182 --> 00:14:31,914
because he saw the veil's effect.

257
00:14:31,915 --> 00:14:35,014
And Chuy isn't the only one.

258
00:14:35,015 --> 00:14:37,414
I saw the Rev eating meat.

259
00:14:37,415 --> 00:14:40,282
- He doesn't.
- Exactly.

260
00:14:44,515 --> 00:14:46,481
I can't believe I'm saying this,

261
00:14:46,482 --> 00:14:49,581
but maybe Manfred had the right idea.

262
00:14:49,582 --> 00:14:51,282
Nah, I'm staying.

263
00:14:53,482 --> 00:14:55,014
Midnight's home.

264
00:15:36,048 --> 00:15:37,747
As the crow flies.

265
00:16:18,116 --> 00:16:20,682
Father, you want me
to take a look at the engine?

266
00:16:20,707 --> 00:16:23,340
Oh, the engine's fine.

267
00:16:24,082 --> 00:16:26,281
I just need a bigger truck.

268
00:16:26,282 --> 00:16:28,381
Ah!

269
00:16:41,078 --> 00:16:42,914
Uh-huh. Mm-hmm.

270
00:16:42,977 --> 00:16:45,226
When's the drop dead date?

271
00:16:46,277 --> 00:16:47,843
Let me get back to you.

272
00:16:49,777 --> 00:16:51,676
Job offer.

273
00:16:51,677 --> 00:16:53,976
San Diego.

274
00:16:53,977 --> 00:16:55,688
You want to take a road trip?

275
00:16:56,367 --> 00:16:57,867
Too sunny. I'll pass.

276
00:17:01,643 --> 00:17:03,576
Salad for you.

277
00:17:03,577 --> 00:17:05,904
A for-appearances-only beverage for you.

278
00:17:05,967 --> 00:17:07,376
Thank you.

279
00:17:07,377 --> 00:17:09,143
How is it, being back at work?

280
00:17:14,140 --> 00:17:16,953
I thought it would
take my mind off of all of it,

281
00:17:17,008 --> 00:17:18,601
but it's not.

282
00:17:19,677 --> 00:17:22,376
Dad left town and gave me
the deed to the house,

283
00:17:22,377 --> 00:17:25,410
but the thought of going back
there makes me want to vomit.

284
00:17:31,277 --> 00:17:33,143
I'm so sorry.

285
00:17:36,677 --> 00:17:38,876
If you really are sorry,

286
00:17:39,543 --> 00:17:42,298
if you meant what you said,

287
00:17:43,710 --> 00:17:46,677
there is something that I need.

288
00:17:53,210 --> 00:17:55,209
Can you leech it away?

289
00:17:55,210 --> 00:17:57,509
The pain? You can do that, right?

290
00:17:57,510 --> 00:18:01,342
It doesn't work that way.

291
00:18:01,343 --> 00:18:02,743
How does it work?

292
00:18:06,310 --> 00:18:09,809
It's complicated.

293
00:18:09,810 --> 00:18:14,343
I'm sorry, Creek,
but Lem can't help you.

294
00:18:16,710 --> 00:18:20,542
Sorry, I... I didn't mean
to make things uncomfortable.

295
00:18:20,543 --> 00:18:21,743
It's not you.

296
00:18:25,710 --> 00:18:27,543
If you need anything else...

297
00:18:32,877 --> 00:18:35,209
You had no right answering for me.

298
00:18:35,210 --> 00:18:36,876
It's Creek we're talking about.

299
00:18:36,877 --> 00:18:38,942
So you're jealous of Creek.

300
00:18:38,943 --> 00:18:41,876
So you're saying it's nothing?

301
00:18:41,877 --> 00:18:46,309
Leeching between us?
Just... no big thing?

302
00:18:46,310 --> 00:18:48,376
I thought it was more

303
00:18:48,377 --> 00:18:49,576
until I learned you were leaving me.

304
00:18:49,577 --> 00:18:51,976
Not anytime soon.

305
00:18:51,977 --> 00:18:55,742
I mean, I'm sorry I mentioned it.

306
00:18:55,743 --> 00:18:58,909
I want to ask you a favor.

307
00:18:58,910 --> 00:19:03,609
When you unilaterally decide
that we're done...

308
00:19:03,610 --> 00:19:08,576
I know I'm gonna wake up
one evening and you'll be gone.

309
00:19:08,577 --> 00:19:10,576
No warning, no note.

310
00:19:10,577 --> 00:19:12,310
I'd leave a note.

311
00:19:14,910 --> 00:19:18,442
Do more, Olivia.

312
00:19:18,443 --> 00:19:20,710
I'm asking nicely.

313
00:19:48,443 --> 00:19:49,942
Manny...

314
00:19:49,943 --> 00:19:52,976
Where's my gin and tonic?

315
00:19:52,977 --> 00:19:55,442
Since when do you drink?

316
00:19:55,443 --> 00:19:58,776
Might as well fall off
the wagon the day you die.

317
00:20:00,477 --> 00:20:03,609
Last time I had a drink
was the day your mom

318
00:20:03,610 --> 00:20:05,810
dropped you at my RV.

319
00:20:08,777 --> 00:20:10,943
I remember that day.

320
00:20:13,877 --> 00:20:15,876
You sure about this?

321
00:20:15,877 --> 00:20:18,009
Compared to the poison they give you,

322
00:20:18,010 --> 00:20:22,542
gin and tonic's a soda pop.

323
00:20:22,543 --> 00:20:25,842
Here's to it.

324
00:20:25,843 --> 00:20:27,542
There... there are other treatments.

325
00:20:27,543 --> 00:20:29,076
I can... I can get more money.

326
00:20:29,077 --> 00:20:32,909
Cancer's in my liver. It's in my brain.

327
00:20:32,910 --> 00:20:38,110
It's not the end I'd write,
but we've seen worse.

328
00:20:50,377 --> 00:20:53,876
Don't look so sad.

329
00:20:53,877 --> 00:20:56,876
I'm picking my exit.

330
00:20:56,877 --> 00:20:59,176
I'm good with it.

331
00:20:59,177 --> 00:21:02,542
I'm not.

332
00:21:04,677 --> 00:21:08,076
- You mind?
- Try one of the white ones.

333
00:21:08,077 --> 00:21:10,942
They're fun.

334
00:21:10,943 --> 00:21:13,110
There you go.

335
00:21:25,577 --> 00:21:27,710
There's no turning back.

336
00:21:30,543 --> 00:21:34,442
We've had a good run, you and I.

337
00:21:34,443 --> 00:21:36,877
I'm thankful for my time with you.

338
00:21:40,410 --> 00:21:41,909
I'm gonna miss you.

339
00:21:41,910 --> 00:21:44,642
Oh, let's hope you do.

340
00:21:44,643 --> 00:21:47,542
I don't want to be tethered
to this world.

341
00:21:47,543 --> 00:21:49,942
In limbo.

342
00:21:49,943 --> 00:21:54,409
Spirits need to move on. You know that.

343
00:21:54,410 --> 00:21:56,810
But that doesn't mean I don't love you.

344
00:22:02,977 --> 00:22:04,476
Manny... Grandma?

345
00:22:04,477 --> 00:22:05,710
Manny!

346
00:22:06,810 --> 00:22:08,742
Get up!

347
00:22:08,743 --> 00:22:10,843
What?

348
00:22:13,777 --> 00:22:16,809
Listen to me.

349
00:22:16,810 --> 00:22:18,609
The day I died, I got a vision.

350
00:22:18,610 --> 00:22:21,476
One of those that don't
come around too often.

351
00:22:21,477 --> 00:22:24,942
A clear view of a moment in the future.

352
00:22:24,943 --> 00:22:29,176
It was Midnight in flames,
folks dying all around,

353
00:22:29,177 --> 00:22:31,109
and you in the center.

354
00:22:31,110 --> 00:22:34,609
The only one to stop it.

355
00:22:34,610 --> 00:22:36,909
You didn't happen to see how?

356
00:22:36,910 --> 00:22:40,176
No. I'm sorry.

357
00:22:40,177 --> 00:22:44,809
But, Manny, remember
when you were little.

358
00:22:44,810 --> 00:22:48,776
You're powerful.
Spirits will listen to you.

359
00:22:48,777 --> 00:22:51,209
I should have taught you
to use that power,

360
00:22:51,210 --> 00:22:54,642
not to hide it.

361
00:22:54,643 --> 00:22:57,809
Now you need to be a better man

362
00:22:57,810 --> 00:23:01,142
than I raised you to be.

363
00:23:01,143 --> 00:23:04,642
You need to go back.

364
00:23:04,643 --> 00:23:07,943
If I don't, they all die?

365
00:23:16,877 --> 00:23:19,742
Then I don't have a choice, do I?

366
00:23:19,743 --> 00:23:21,976
Why are you smiling?

367
00:23:21,977 --> 00:23:23,509
I'm probably gonna die.

368
00:23:23,510 --> 00:23:25,876
Oh, hell. Everyone dies eventually.

369
00:23:25,877 --> 00:23:27,576
It's how you live.

370
00:23:27,577 --> 00:23:29,976
That's the only thing
you got a say over.

371
00:23:29,977 --> 00:23:33,176
You live for the folks you love.

372
00:23:33,177 --> 00:23:35,142
For me, that was you, Manny.

373
00:23:36,877 --> 00:23:40,677
You sweet, weird kid.

374
00:23:43,643 --> 00:23:46,742
Wait.

375
00:23:46,743 --> 00:23:49,276
You're... you're tethered to the RV.

376
00:23:49,277 --> 00:23:51,776
Not anymore.

377
00:23:51,777 --> 00:23:54,842
I did what I was here to do.

378
00:23:54,843 --> 00:23:56,676
Now I get to move on.

379
00:23:56,677 --> 00:23:58,009
No.

380
00:23:58,010 --> 00:24:00,576
And so do you.

381
00:24:00,577 --> 00:24:02,576
Your ride's here.

382
00:24:02,577 --> 00:24:03,876
- Grandma.
- We said good-bye

383
00:24:03,877 --> 00:24:04,909
during the cancer year.

384
00:24:04,910 --> 00:24:07,076
Go.

385
00:24:07,077 --> 00:24:08,877
Hey!

386
00:24:30,243 --> 00:24:32,742
I appreciate you stopping.

387
00:24:32,743 --> 00:24:35,976
You're a long ways from nowhere.

388
00:24:35,977 --> 00:24:38,642
I'm heading west.

389
00:24:38,643 --> 00:24:40,076
Great.

390
00:24:40,077 --> 00:24:42,142
Exactly where I need to go.

391
00:25:08,166 --> 00:25:12,492
So, um, are you religious?

392
00:25:12,953 --> 00:25:14,760
I have faith.

393
00:25:15,752 --> 00:25:18,135
Not like those fools on the radio.

394
00:25:18,514 --> 00:25:21,100
Paradise isn't heaven.

395
00:25:21,306 --> 00:25:23,819
They're looking in the wrong direction.

396
00:25:24,061 --> 00:25:27,895
Yeah, well, the other direction's hell.

397
00:25:29,199 --> 00:25:31,156
You say potato.

398
00:25:32,575 --> 00:25:35,187
Oh, a new world's gonna emerge

399
00:25:35,263 --> 00:25:37,962
out of the ashes of the old one.

400
00:25:37,963 --> 00:25:41,511
A world where we find pleasure in pain,

401
00:25:42,228 --> 00:25:44,573
joy in suffering.

402
00:25:45,788 --> 00:25:48,821
That's an interesting faith.

403
00:25:48,846 --> 00:25:51,475
Oh, it's more than faith.

404
00:25:51,521 --> 00:25:54,829
I am here to help him rise.

405
00:25:54,854 --> 00:26:00,853
The one who will usher in
the beginning of the end.

406
00:26:00,854 --> 00:26:03,719
And let me guess, this is all going down

407
00:26:03,720 --> 00:26:06,053
in Midnight, Texas, right?

408
00:26:06,054 --> 00:26:07,719
How did you know?

409
00:26:07,720 --> 00:26:11,553
I just know.

410
00:26:11,554 --> 00:26:14,053
I also know that
you're only telling me this

411
00:26:14,054 --> 00:26:17,954
because you're planning
to kill me and rip my face off.

412
00:26:20,887 --> 00:26:23,853
You do have a nice face.

413
00:26:30,087 --> 00:26:32,753
Ah, ah! No!

414
00:26:51,220 --> 00:26:53,219
Get back here!

415
00:26:53,220 --> 00:26:57,186
How many dead crows is that?

416
00:26:57,187 --> 00:26:59,686
Five, and if one is a bad omen...

417
00:26:59,687 --> 00:27:01,720
We're so screwed.

418
00:27:03,720 --> 00:27:06,953
- Are you scared?
- Yeah, I'd be stupid not to be.

419
00:27:06,954 --> 00:27:09,086
Mean and cruel as humans are,

420
00:27:09,087 --> 00:27:11,953
I'm trained and experienced.

421
00:27:11,954 --> 00:27:13,987
I can get the upper hand.

422
00:27:15,954 --> 00:27:17,986
Supernaturals, not so much.

423
00:27:17,987 --> 00:27:21,654
Well, that's why you've got me.

424
00:27:36,854 --> 00:27:39,819
Oh...

425
00:27:39,820 --> 00:27:42,653
That's nice.

426
00:27:50,287 --> 00:27:52,519
Biting is not on the menu.

427
00:27:52,520 --> 00:27:55,186
I wasn't gonna bite, but...

428
00:27:55,187 --> 00:27:58,854
I'm sorry. I don't know
what came over me.

429
00:28:15,887 --> 00:28:18,153
No more undue influence.

430
00:28:18,154 --> 00:28:22,119
Not from the veil, not from the demon.

431
00:28:22,120 --> 00:28:24,719
Everything you feel is what you should.

432
00:28:24,720 --> 00:28:28,119
No more, no less.

433
00:29:01,320 --> 00:29:03,254
Any ideas, Grandma?

434
00:29:07,720 --> 00:29:09,820
Oh, this sucks.

435
00:29:42,740 --> 00:29:45,769
Who do I know in Kentucky?

436
00:29:46,622 --> 00:29:47,921
Inquiring Mind.

437
00:29:47,964 --> 00:29:50,963
Fiji, it's Manfred.

438
00:29:50,964 --> 00:29:52,863
- Manfred!
- I'm on my way back,

439
00:29:52,864 --> 00:29:55,482
but I'm not alone.

440
00:29:55,795 --> 00:29:57,863
A supernatural
is on his way to Midnight.

441
00:29:57,864 --> 00:30:01,263
And he's gonna make
an offering so a demon rises.

442
00:30:01,264 --> 00:30:04,130
- This offering dead?
- For sure dead.

443
00:30:04,131 --> 00:30:06,963
The demon that we saw
when we exorcised your house,

444
00:30:06,964 --> 00:30:08,896
it feeds on death.

445
00:30:08,897 --> 00:30:10,563
I'm not the only one hearing it.

446
00:30:10,564 --> 00:30:12,230
Janice from down the street,

447
00:30:12,231 --> 00:30:15,463
it talked to her,
got her to try to kill herself.

448
00:30:15,464 --> 00:30:18,730
She was an easy target
since she was already sad.

449
00:30:18,731 --> 00:30:20,664
How's Creek doing?

450
00:30:42,997 --> 00:30:45,063
Why don't you go to bed?

451
00:30:45,064 --> 00:30:46,763
I'm not tired.

452
00:30:46,764 --> 00:30:51,163
Or you're keeping an eye on me.

453
00:30:51,164 --> 00:30:52,763
And what if I am?

454
00:30:52,764 --> 00:30:56,296
I still feel your fangs in my neck.

455
00:30:56,297 --> 00:31:01,030
I am hungrier than usual,
but is it just supernaturals?

456
00:31:01,031 --> 00:31:05,630
Hmm, like I said, humans don't scare me.

457
00:31:05,631 --> 00:31:07,296
Are you saying I scare you?

458
00:31:07,297 --> 00:31:11,196
- You're acting odd.
- Well, maybe I'm angry.

459
00:31:11,197 --> 00:31:12,797
And hurt.

460
00:31:15,631 --> 00:31:18,096
Is who I am so distasteful to you

461
00:31:18,097 --> 00:31:20,963
that you'd rather end what we have

462
00:31:20,964 --> 00:31:22,963
than be like me?

463
00:31:22,964 --> 00:31:25,930
I never said that.

464
00:31:25,931 --> 00:31:28,230
But I think life should end.

465
00:31:28,231 --> 00:31:30,130
It means pain ends.

466
00:31:30,131 --> 00:31:32,331
Memories end.

467
00:31:35,364 --> 00:31:38,097
It's the natural order of things.

468
00:31:46,231 --> 00:31:50,196
Doesn't mean my feelings for you
are any different.

469
00:31:50,197 --> 00:31:54,296
Have you ever wondered
what it would be like

470
00:31:54,297 --> 00:31:56,663
to stop aging?

471
00:31:56,664 --> 00:31:58,996
Live forever?

472
00:31:58,997 --> 00:32:01,030
Nope.

473
00:32:01,031 --> 00:32:03,330
Then why are you with me?

474
00:32:03,331 --> 00:32:05,930
Is it just the leeching?

475
00:32:05,931 --> 00:32:10,930
That I get rid of your pain
when it gets too much?

476
00:32:10,931 --> 00:32:12,396
Maybe I should go.

477
00:32:12,397 --> 00:32:14,596
- Or are you with me...
- Ah!

478
00:32:14,597 --> 00:32:16,996
Because you like being a little afraid?

479
00:32:16,997 --> 00:32:21,696
No, remember, I've got trust issues.

480
00:32:24,931 --> 00:32:26,863
Ahh, what did you do?

481
00:32:26,864 --> 00:32:29,996
Nothing. It's about an inch
from piercing your heart.

482
00:32:29,997 --> 00:32:31,863
It's a warning shot.

483
00:32:31,864 --> 00:32:36,363
The next time, it will be for real.

484
00:32:36,364 --> 00:32:38,796
You shouldn't have done that.

485
00:33:17,131 --> 00:33:21,296
I need to die. It needs me to die.

486
00:33:21,297 --> 00:33:24,197
It'll be better if I die.
It needs me to die.

487
00:33:27,464 --> 00:33:29,063
Everything will be better.

488
00:33:29,064 --> 00:33:31,063
Oh, God. Don't... don't do this.

489
00:33:31,064 --> 00:33:33,930
Creek, Creek!

490
00:33:33,931 --> 00:33:35,830
- I need to die!
- Don't do this.

491
00:33:35,831 --> 00:33:37,096
- It's okay. I'm here.
- Let me go! I need to die!

492
00:33:37,097 --> 00:33:38,330
- It's okay.
- Hold her still.

493
00:33:38,331 --> 00:33:39,996
I need to die.

494
00:33:39,997 --> 00:33:42,130
What you're feeling isn't real.

495
00:33:42,131 --> 00:33:43,496
There's a demon making you think that.

496
00:33:43,497 --> 00:33:44,930
Ahh! Let me go!

497
00:33:44,931 --> 00:33:47,030
- It's okay.
- I need...

498
00:33:47,031 --> 00:33:51,363
This'll make you immune to it.

499
00:33:56,331 --> 00:33:59,196
Oh, God.

500
00:33:59,197 --> 00:34:02,264
- You okay?
- I don't know.

501
00:34:05,964 --> 00:34:07,363
I don't know why I just did that.

502
00:34:07,364 --> 00:34:09,196
Don't worry. It can't get to you.

503
00:34:09,197 --> 00:34:12,196
Not anymore.

504
00:34:12,197 --> 00:34:15,163
You came back.

505
00:34:15,164 --> 00:34:18,863
Yeah. Yeah, I came back.

506
00:34:18,864 --> 00:34:20,196
We... we gotta get to the others.

507
00:34:20,197 --> 00:34:22,063
We gotta get them the potion.

508
00:34:22,064 --> 00:34:24,431
Creek's not the only one
who's acting out of character.

509
00:34:57,931 --> 00:35:00,196
- Hey, you.
- Cut looks good.

510
00:35:00,197 --> 00:35:03,830
Safer too.
I want you out of my apartment.

511
00:35:03,831 --> 00:35:05,896
I thought it was our apartment.

512
00:35:05,897 --> 00:35:08,263
Not feeling the "us" at the moment.

513
00:35:10,364 --> 00:35:13,830
Ahh!

514
00:35:13,831 --> 00:35:17,230
I'm hurt. It's as if you were
waiting for me to get...

515
00:35:17,231 --> 00:35:20,930
Physical? Yep.

516
00:35:20,931 --> 00:35:22,563
I don't know why you don't want this.

517
00:35:22,564 --> 00:35:25,396
Because I don't.

518
00:35:43,131 --> 00:35:46,063
I only want to turn you
because I love you.

519
00:35:46,064 --> 00:35:48,030
No, you're this way
because there's a veil to hell

520
00:35:48,031 --> 00:35:49,530
getting to you!

521
00:35:49,531 --> 00:35:52,263
Ahh!

522
00:36:11,264 --> 00:36:13,896
Once you turn, you'll like it.

523
00:36:13,897 --> 00:36:15,396
- Trust me!
- I'll trust you

524
00:36:15,397 --> 00:36:17,463
if you get the hell out, like I asked!

525
00:36:24,164 --> 00:36:25,497
Ahh!

526
00:36:27,931 --> 00:36:30,330
Does it matter to you
I'm asking you not to?

527
00:36:30,331 --> 00:36:33,330
Right now? No.

528
00:36:39,893 --> 00:36:42,059
Lem!

529
00:36:42,060 --> 00:36:44,093
Stop!

530
00:36:46,560 --> 00:36:48,126
Oh...

531
00:36:48,611 --> 00:36:49,911
Oh...

532
00:36:53,911 --> 00:36:56,077
Olivia, I'm so...

533
00:36:56,153 --> 00:36:58,559
Back off!

534
00:37:09,988 --> 00:37:11,987
You're here.

535
00:37:11,988 --> 00:37:13,176
Yeah.

536
00:37:13,247 --> 00:37:17,346
And, uh, if we could just table

537
00:37:17,347 --> 00:37:19,713
whatever happened here,

538
00:37:19,714 --> 00:37:22,146
there's something we need
to deal with now.

539
00:37:22,147 --> 00:37:23,681
Follow me.

540
00:37:26,047 --> 00:37:29,046
I give you these bodies as an offering.

541
00:37:29,047 --> 00:37:33,780
Let the lives sacrificed nourish you.

542
00:37:33,781 --> 00:37:36,613
This ain't anywhere near okay.

543
00:37:36,614 --> 00:37:39,413
Protect this town from his wickedness.

544
00:37:39,414 --> 00:37:41,814
You will rise again.

545
00:37:44,947 --> 00:37:46,613
There isn't gonna be a funeral pyre

546
00:37:46,614 --> 00:37:48,180
or a human sacrifice

547
00:37:48,181 --> 00:37:50,080
or whatever the hell you think this is.

548
00:37:50,081 --> 00:37:52,380
- You're Fiji.
- You don't talk to her!

549
00:37:52,381 --> 00:37:55,413
When he rises, you will be his.

550
00:37:55,414 --> 00:37:57,613
Whose? Who are you talking about?

551
00:37:57,614 --> 00:38:00,213
Colconnar. He's chosen you.

552
00:38:00,214 --> 00:38:02,746
- Colcannar? That's his name?
- Fiji, don't listen...

553
00:38:02,747 --> 00:38:05,780
- Fiji...
- What is it?

554
00:38:05,781 --> 00:38:07,946
I hear him.

555
00:38:11,647 --> 00:38:13,181
Everyone, get back!

556
00:38:16,247 --> 00:38:18,813
- Ahh!
- Ahh!

557
00:38:18,814 --> 00:38:20,313
- Fiji!
- No!

558
00:38:20,314 --> 00:38:22,113
- Let her go.
- It won't be long now.

559
00:38:22,114 --> 00:38:23,980
- No, help me!
- He will rise.

560
00:38:23,981 --> 00:38:26,313
- And he will take you as his.
- Let me go!

561
00:38:26,314 --> 00:38:28,880
Spirits who he hurt, help me.

562
00:38:28,881 --> 00:38:31,113
Don't let this monster kill anyone else.

563
00:38:31,114 --> 00:38:33,146
End this. Drag him back to hell.

564
00:38:33,147 --> 00:38:35,080
Toss him in there!

565
00:38:39,147 --> 00:38:42,013
You can't stop this. You're too late.

566
00:38:42,014 --> 00:38:46,013
Kill me, but he will rise!

567
00:38:52,281 --> 00:38:54,346
How'd you do that?

568
00:38:54,347 --> 00:38:57,181
Old trick I used to do.

569
00:38:58,147 --> 00:38:59,980
But it didn't stop him.

570
00:38:59,981 --> 00:39:02,214
The sacrifice was made.

571
00:39:18,214 --> 00:39:23,013
Rev feels better after
that potion you gave him.

572
00:39:23,014 --> 00:39:25,213
You doing okay?

573
00:39:25,214 --> 00:39:26,781
No.

574
00:39:30,047 --> 00:39:34,247
It won't be long till I lay eyes
on this Colconnar.

575
00:39:36,781 --> 00:39:38,880
I know his name now.

576
00:39:38,881 --> 00:39:41,813
And I know he's coming for me.

577
00:39:41,814 --> 00:39:44,480
Then you should also know
there's no way in hell

578
00:39:44,481 --> 00:39:47,147
I'm letting this thing
get anywhere near you.

579
00:39:51,081 --> 00:39:53,980
I promise, Fij.

580
00:39:59,747 --> 00:40:00,914
Hey.

581
00:40:02,914 --> 00:40:06,914
It's weird, not seeing
your RV out there.

582
00:40:09,081 --> 00:40:11,246
Broke down in the desert.

583
00:40:11,247 --> 00:40:13,480
I left it there.

584
00:40:13,481 --> 00:40:16,480
And your grandma?

585
00:40:16,481 --> 00:40:19,080
Xylda, um...

586
00:40:19,081 --> 00:40:21,446
Xylda moved on.

587
00:40:21,447 --> 00:40:23,814
Which is how it's supposed to be.

588
00:40:25,947 --> 00:40:27,481
Are you okay?

589
00:40:29,447 --> 00:40:32,846
It depends how you define okay.

590
00:40:32,847 --> 00:40:34,346
I still see ghosts everywhere.

591
00:40:34,347 --> 00:40:36,046
I ran out of pills,

592
00:40:36,047 --> 00:40:38,546
so the headaches are intense, but...

593
00:40:38,547 --> 00:40:41,014
I'm trying to go without.

594
00:40:44,547 --> 00:40:48,513
Why did you come back?

595
00:40:48,514 --> 00:40:51,913
Naked truth?

596
00:40:51,914 --> 00:40:54,213
Um...

597
00:40:54,214 --> 00:40:56,381
What you and I started, it's, um...

598
00:40:58,547 --> 00:41:01,480
I never felt that with anyone.

599
00:41:01,481 --> 00:41:03,546
And I... I get that a lot's happened,

600
00:41:03,547 --> 00:41:06,380
and I get that you need time to process,

601
00:41:06,381 --> 00:41:08,914
and I'll give you that time.

602
00:41:10,114 --> 00:41:14,313
But when, or if, you ever feel ready

603
00:41:14,314 --> 00:41:17,413
to pick up where we left off,

604
00:41:17,414 --> 00:41:18,946
well...

605
00:41:18,947 --> 00:41:20,514
you know where I live.

606
00:41:23,214 --> 00:41:25,380
Besides, my RV's dead, and Midnight's

607
00:41:25,381 --> 00:41:27,180
as close to a home as I've ever had,

608
00:41:27,181 --> 00:41:30,480
so I figure, if
the veil to hell is opening,

609
00:41:30,481 --> 00:41:33,913
might as well... stay,

610
00:41:33,914 --> 00:41:35,547
fight for it.

611
00:41:40,581 --> 00:41:43,547
What if something happens to you?

612
00:41:46,347 --> 00:41:49,346
Xylda said we're all gonna die.

613
00:41:49,347 --> 00:41:51,214
It's how we live that matters.

614
00:41:55,081 --> 00:41:57,913
So, um...

615
00:41:57,914 --> 00:42:00,047
That's... that's okay with you?

616
00:42:04,047 --> 00:42:05,480
Yeah.

617
00:42:05,562 --> 00:42:07,450
It's okay.

618
00:42:09,114 --> 00:42:10,547
Welcome home.

619
00:42:10,648 --> 00:42:15,648
Synced & corrected
www.addic7e

