1
00:00:01,095 --> 00:00:02,628
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...

2
00:00:02,929 --> 00:00:05,673
I've had the best time hanging
out with the both of you.

3
00:00:05,698 --> 00:00:07,705
I think it's official
that we're a squad.

4
00:00:07,730 --> 00:00:09,139
- Totally.
- When we stick

5
00:00:09,164 --> 00:00:11,181
together, I'm pretty convinced
there's nothing we can't do.

6
00:00:11,206 --> 00:00:12,423
I love you guys. I really do.

7
00:00:12,448 --> 00:00:13,919
You can talk to me, D-Money.

8
00:00:13,944 --> 00:00:15,310
It's about me and White Josh,

9
00:00:15,335 --> 00:00:16,746
and you're so obsessed with us, and...

10
00:00:16,771 --> 00:00:19,135
O... M... G... What?!

11
00:00:19,168 --> 00:00:20,863
You guys are my #goals.

12
00:00:20,888 --> 00:00:22,805
I literally cannot with you guys.

13
00:00:22,830 --> 00:00:24,664
You give me all the feels.

14
00:00:24,732 --> 00:00:26,165
What are you doing here?

15
00:00:26,190 --> 00:00:27,867
Heather texted me, and
she asked me to come.

16
00:00:27,892 --> 00:00:29,959
- I wanted to see my friend.
- Friends?

17
00:00:30,071 --> 00:00:32,416
- I thought you didn't want to be.
- I thought you didn't want to be.

18
00:00:32,440 --> 00:00:34,885
- Do you think I'm a bad mom?
- You're not the most attentive parent.

19
00:00:34,909 --> 00:00:36,509
Brendan's my weed guy.

20
00:00:36,534 --> 00:00:37,812
I thought you guys were just

21
00:00:37,837 --> 00:00:39,869
dead weight slowing down the minivan.

22
00:00:39,894 --> 00:00:42,327
But I was wrong.

23
00:00:42,713 --> 00:00:45,872
? Meet Rebecca ?

24
00:00:45,897 --> 00:00:48,790
? She's the coolest
girl in the world, wait ?

25
00:00:48,815 --> 00:00:52,150
? Wrong Rebecca ?

26
00:00:52,427 --> 00:00:54,694
? It's this one over here ?

27
00:00:54,719 --> 00:00:57,684
? She's spunky, she's
sweet, a generous friend ?

28
00:00:57,709 --> 00:01:00,076
? Oh, but there she
looks kind of mean ?

29
00:01:00,101 --> 00:01:01,734
Hmm. ? Okay, she's snarky ?

30
00:01:01,803 --> 00:01:03,869
? Sarcastic and a... What? ?

31
00:01:03,938 --> 00:01:07,171
? You know, we're not really
seeing a common theme ?

32
00:01:07,196 --> 00:01:10,063
? Meet Rebecca ?

33
00:01:10,355 --> 00:01:13,189
? She's too hard to summarize ?

34
00:01:13,231 --> 00:01:15,901
? So let's go back
to Other Rebecca. ?

35
00:01:15,926 --> 00:01:19,063
Don't look. I'm behind you.

36
00:01:19,103 --> 00:01:20,944
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --

37
00:01:23,658 --> 00:01:26,425
Okay, behold, my
newest stroke of genius,

38
00:01:26,494 --> 00:01:28,294
the reason I assembled you all here

39
00:01:28,319 --> 00:01:30,552
for this #GirlGroupHangout.

40
00:01:30,665 --> 00:01:32,098
Pretzel pairings with wine!

41
00:01:32,166 --> 00:01:33,566
Ooh!

42
00:01:33,634 --> 00:01:34,812
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
- Oh!

43
00:01:34,836 --> 00:01:36,213
Okay, so we have a Parmesan and Pinot.

44
00:01:36,237 --> 00:01:37,403
- Ooh!
- Ooh!

45
00:01:37,472 --> 00:01:39,472
A Roquefort and Riesling.

46
00:01:39,540 --> 00:01:42,007
- Oh, wait. No, that's for you.
That's for you. - Uh-huh.

47
00:01:42,076 --> 00:01:44,343
And my personal favorite...

48
00:01:44,368 --> 00:01:46,535
Manchego and Merlot.

49
00:01:46,647 --> 00:01:47,880
Ooh.

50
00:01:47,949 --> 00:01:49,882
Oh, look at you, Miss Entrepreneur.

51
00:01:49,951 --> 00:01:51,296
You are glowing.

52
00:01:51,321 --> 00:01:53,219
Yeah, I'm really happy lately.

53
00:01:53,287 --> 00:01:54,854
I really love this job,

54
00:01:55,118 --> 00:01:57,043
and Dr. Akopian says I'm doing well,

55
00:01:57,068 --> 00:01:59,602
and volunteering at
the jail is going great.

56
00:01:59,879 --> 00:02:02,550
I just feel really grounded
and centered, you know?

57
00:02:03,663 --> 00:02:05,885
Ladies, ladies, ladies, no, no, no, no.

58
00:02:05,910 --> 00:02:08,010
It's sip and nibble, sip and nibble.

59
00:02:08,899 --> 00:02:10,610
What's that look for?

60
00:02:10,856 --> 00:02:12,482
Oh, Heather, are you getting divorced?

61
00:02:12,507 --> 00:02:14,573
Oof, I'm sorry. We all saw it coming.

62
00:02:14,642 --> 00:02:15,841
What? No.

63
00:02:15,910 --> 00:02:17,596
You did? No.

64
00:02:17,621 --> 00:02:19,787
Um, I have news.

65
00:02:19,812 --> 00:02:21,291
Is it that you're
getting us a new vibrator?

66
00:02:21,315 --> 00:02:22,882
'Cause the old one's on its last legs.

67
00:02:22,907 --> 00:02:24,874
You don't still use my vibrator.

68
00:02:24,986 --> 00:02:27,420
- No, I do not.
- Uh, I'm just gonna say it.

69
00:02:27,455 --> 00:02:31,654
So, um, Hector and I bought
a condo in El Segundo.

70
00:02:31,679 --> 00:02:33,298
So, we're moving.

71
00:02:35,546 --> 00:02:37,129
- Oh.
- Yeah.

72
00:02:37,198 --> 00:02:38,976
He got this great job at
a surf camp down there,

73
00:02:39,001 --> 00:02:41,401
and I've always wanted to
live at the beach, so...

74
00:02:42,189 --> 00:02:43,669
Wow.

75
00:02:43,738 --> 00:02:48,864
Wow, wow, wow. This is really
big and an adult step.

76
00:02:48,889 --> 00:02:51,090
I mean, you're married. Now
you're buying real estate.

77
00:02:51,115 --> 00:02:53,182
It's huge. Right, Paula?

78
00:02:53,207 --> 00:02:54,584
That's kind of crazy, right, Valencia?

79
00:02:54,694 --> 00:02:56,345
I'm moving to New York.

80
00:02:56,388 --> 00:02:58,505
Yeah, okay. That's funny.

81
00:02:58,530 --> 00:03:00,029
Beth and I got an offer to work

82
00:03:00,054 --> 00:03:02,177
at a huge party planning company.

83
00:03:02,202 --> 00:03:04,995
We rented a tiny apartment
the size of my current closet,

84
00:03:05,027 --> 00:03:06,713
but it's the Big Apple.

85
00:03:06,828 --> 00:03:08,861
Big Apple, small apartment.

86
00:03:08,930 --> 00:03:10,951
Wait, both of you are moving?

87
00:03:10,976 --> 00:03:12,742
At the same time?

88
00:03:13,359 --> 00:03:15,312
Okay. Wow. Um,

89
00:03:15,426 --> 00:03:17,292
I, uh... I don't know what to say.

90
00:03:17,505 --> 00:03:20,539
Wow. You guys have a
lot of stuff figured out.

91
00:03:20,608 --> 00:03:21,807
Valencia and Heather

92
00:03:21,876 --> 00:03:23,187
and Pa... I mean, Paula,
let's not forget you.

93
00:03:23,211 --> 00:03:24,755
You're about to
graduate from law school.

94
00:03:24,779 --> 00:03:26,345
It's amazing for all of you.

95
00:03:26,414 --> 00:03:28,814
Mazel, mazel! Mazel to all!

96
00:03:28,883 --> 00:03:31,417
We've been trying to decide
how to break it to you,

97
00:03:31,442 --> 00:03:34,543
but, really, it's not such
a big deal. I mean, No.

98
00:03:34,584 --> 00:03:36,334
Heather's basically
just moving across town.

99
00:03:36,359 --> 00:03:38,321
Yeah. I'm still gonna be
working for Home Base.

100
00:03:38,346 --> 00:03:39,946
- Mm-hmm.
- The El Segundo Home Base

101
00:03:39,971 --> 00:03:41,938
was already one of my Home Bases.

102
00:03:41,963 --> 00:03:43,762
Now it'll just be my
home base Home Base,

103
00:03:43,787 --> 00:03:46,121
and the West Covina Home
Base will be my second base.

104
00:03:46,234 --> 00:03:47,867
Or Segundo base.

105
00:03:47,935 --> 00:03:49,301
Segundo base.

106
00:03:49,370 --> 00:03:51,470
Yeah, we can all text
and talk on the phone

107
00:03:51,539 --> 00:03:52,671
and FaceTime.

108
00:03:52,696 --> 00:03:53,940
Plus, I'm coming home for the holidays.

109
00:03:54,008 --> 00:03:55,474
I already booked my ticket.

110
00:03:55,930 --> 00:03:57,142
Oh, my God.

111
00:03:57,742 --> 00:04:01,180
Okay, Cookie, I can
see this is difficult for you.

112
00:04:01,249 --> 00:04:03,315
Scott and I lived in
three other crappy suburbs

113
00:04:03,384 --> 00:04:05,584
before we lived in this crappy suburb.

114
00:04:05,609 --> 00:04:08,797
And... I've said good-bye
to a lot of people.

115
00:04:08,822 --> 00:04:11,223
And... you get used to it.

116
00:04:11,292 --> 00:04:13,245
You say hello, you say good-bye,

117
00:04:13,270 --> 00:04:16,672
and you just try to treasure
the moments in between.

118
00:04:16,973 --> 00:04:18,597
Yeah. Yes, you're right.

119
00:04:18,666 --> 00:04:20,410
That's what I'm doing
right now. I am treasuring

120
00:04:20,434 --> 00:04:22,368
and savoring. I mean, you know,

121
00:04:22,436 --> 00:04:23,476
it's a little hard for me.

122
00:04:23,501 --> 00:04:25,034
It kind of feels like I'm...

123
00:04:25,106 --> 00:04:26,572
losing two friends at once.

124
00:04:26,641 --> 00:04:28,474
But I will be

125
00:04:28,543 --> 00:04:31,731
cheering you all on
very sincerely from...

126
00:04:32,580 --> 00:04:34,914
my small, unprofitable pretzel store,

127
00:04:34,982 --> 00:04:36,982
with my no boyfriend, having not had sex

128
00:04:37,051 --> 00:04:38,562
since before the slammer,
because... oh, right...

129
00:04:38,586 --> 00:04:40,783
I was also in jail.

130
00:04:44,415 --> 00:04:46,125
You should've seen the look

131
00:04:46,193 --> 00:04:48,394
on Rebecca's face. I
felt so bad for her.

132
00:04:48,462 --> 00:04:51,664
It was like when you
dropped your cotton candy in the potty

133
00:04:51,732 --> 00:04:52,998
and you were so sad.

134
00:04:53,067 --> 00:04:55,467
Right. But then I-I picked
it back up and I ate it.

135
00:04:57,211 --> 00:05:00,179
Um, speaking of big news,

136
00:05:00,241 --> 00:05:01,607
I have some.

137
00:05:01,632 --> 00:05:04,032
You gonna stop calling Tommy
"General Buttface Jackson"?

138
00:05:04,057 --> 00:05:05,690
Uh, he loves that. No.

139
00:05:05,715 --> 00:05:07,115
You are finally going to...

140
00:05:07,140 --> 00:05:09,073
You ever heard of, uh, Peeps for Peace?

141
00:05:09,317 --> 00:05:12,051
Sure. Yeah, they're-they're
kind of like the Peace Corps.

142
00:05:12,119 --> 00:05:13,719
What about 'em? Did you...

143
00:05:13,788 --> 00:05:15,454
read an article about 'em or something?

144
00:05:15,523 --> 00:05:19,091
No, no, no. I-I applied and got in.

145
00:05:19,160 --> 00:05:21,456
I'm just waiting on my assignment.

146
00:05:21,481 --> 00:05:23,302
I'm excited to see where I get to go.

147
00:05:23,327 --> 00:05:24,760
Might be pretty far.

148
00:05:25,794 --> 00:05:28,037
What, like... Denver?

149
00:05:28,062 --> 00:05:29,695
No, no, like, uh...

150
00:05:29,720 --> 00:05:32,888
like South America or Africa.

151
00:05:36,944 --> 00:05:38,978
I just, you know,
thought we were in a phase

152
00:05:39,046 --> 00:05:40,624
of telling each other stuff...

153
00:05:40,648 --> 00:05:42,225
Yeah, yeah, yeah,
yeah. I know. I just...

154
00:05:42,249 --> 00:05:43,694
I thought... I thought
you might be upset, so...

155
00:05:43,718 --> 00:05:45,297
Why would I be upset?

156
00:05:45,853 --> 00:05:48,387
Be-Because we just kind of got close,

157
00:05:48,412 --> 00:05:50,011
and now I'm-I'm leaving.

158
00:05:50,124 --> 00:05:52,825
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!

159
00:05:52,893 --> 00:05:54,960
No. I'm happy for you.

160
00:05:55,029 --> 00:05:56,328
I'm happy for me.

161
00:05:56,397 --> 00:05:57,329
- Yeah?
- Yeah!

162
00:05:57,398 --> 00:06:01,956
I've got a kid who's-who's
gonna go super far away

163
00:06:01,981 --> 00:06:03,869
and make a big-ass
difference on this planet

164
00:06:03,938 --> 00:06:06,112
for... how long?

165
00:06:06,341 --> 00:06:09,342
Uh, anywhere between five and ten years.

166
00:06:11,477 --> 00:06:13,410
Good.

167
00:06:14,668 --> 00:06:15,981
Good.

168
00:06:16,050 --> 00:06:17,650
Good.

169
00:06:17,718 --> 00:06:19,652
By the way,

170
00:06:19,720 --> 00:06:21,453
don't tell your dad about this pie,

171
00:06:21,478 --> 00:06:23,878
because he is an emotional eater.

172
00:06:23,991 --> 00:06:26,592
- I can see you're upset.
- I'm not upset. Not at all.

173
00:06:26,668 --> 00:06:28,601
I am proud. This is... this is...

174
00:06:28,663 --> 00:06:30,929
this is an achievement.

175
00:06:30,998 --> 00:06:33,599
I mean, any mother
would be proud. Right.

176
00:06:33,668 --> 00:06:35,868
Like I... like I always say,

177
00:06:35,893 --> 00:06:38,090
you say hello,

178
00:06:38,115 --> 00:06:40,182
you say good-bye,

179
00:06:40,207 --> 00:06:42,274
and you just try to...

180
00:06:42,299 --> 00:06:44,469
treasure the m...

181
00:06:49,460 --> 00:06:51,393
Just...

182
00:06:57,625 --> 00:07:00,159
I can't go back from paternity
leave until I binge this show.

183
00:07:00,227 --> 00:07:02,205
Everyone has seen
it, and they've already said

184
00:07:02,229 --> 00:07:03,707
they're gonna spoil everything for me.

185
00:07:03,732 --> 00:07:05,231
Hector loves this show.

186
00:07:05,299 --> 00:07:06,432
What is it about again?

187
00:07:06,500 --> 00:07:08,434
It's a British cop thing

188
00:07:08,502 --> 00:07:10,436
- with a child murder
in a fishing village. - Ooh.

189
00:07:10,504 --> 00:07:12,237
- Okay. Yeah.
- And it stars

190
00:07:12,314 --> 00:07:15,282
that Swedish actress
and that Scottish guy.

191
00:07:15,307 --> 00:07:17,586
- Okay.
- And some episodes are two hours

192
00:07:17,611 --> 00:07:20,145
- and some are 30 minutes.
- Wow. All right. Sounds good.

193
00:07:20,214 --> 00:07:21,747
Let's binge it up.

194
00:07:22,494 --> 00:07:24,249
All righty.

195
00:07:24,318 --> 00:07:26,752
Hey, it's not weird we
spend so much time together,

196
00:07:26,821 --> 00:07:28,921
- is it?
- No. Besides,

197
00:07:28,989 --> 00:07:30,589
that murder's not gonna solve itself.

198
00:07:31,926 --> 00:07:33,992
You do realize we don't
solve the murder, right?

199
00:07:34,061 --> 00:07:36,195
Oh, come on. Have some fun.

200
00:07:38,834 --> 00:07:40,200
I don't know what's wrong with me.

201
00:07:40,468 --> 00:07:42,267
It's a normal reaction.

202
00:07:42,613 --> 00:07:45,437
Your roommate's moving out,
your friend's moving away.

203
00:07:45,462 --> 00:07:47,729
Of course you're feeling low and sad.

204
00:07:47,754 --> 00:07:49,220
No, it's not that.

205
00:07:50,730 --> 00:07:53,645
- Can I tell you something?
- Okay.

206
00:07:53,744 --> 00:07:56,636
- What I'm about to say is-is horrible.
- It's all right.

207
00:08:00,057 --> 00:08:03,655
I see life as a contest,
and I'm now losing.

208
00:08:03,680 --> 00:08:05,914
What? R-Rebecca, I-I didn't hear you.

209
00:08:06,026 --> 00:08:07,426
I feel less than

210
00:08:07,451 --> 00:08:09,784
when others are doing better than me.

211
00:08:10,015 --> 00:08:12,515
Okay. I'll come sit next to you.

212
00:08:14,435 --> 00:08:15,367
Okay.

213
00:08:15,436 --> 00:08:17,035
I want to cryogenically freeze

214
00:08:17,104 --> 00:08:19,204
all my friends to buy me some time

215
00:08:19,273 --> 00:08:21,406
to find a better career
and a life partner.

216
00:08:21,475 --> 00:08:23,208
And then, when I'm
ready, I'll wake them up,

217
00:08:23,233 --> 00:08:25,934
and I'll throw a party for
all of our mutual milestones.

218
00:08:26,435 --> 00:08:28,046
That is so messed up.

219
00:08:28,115 --> 00:08:29,748
Aw! I'm kidding.

220
00:08:30,716 --> 00:08:32,417
Feeling competitive
is just human nature.

221
00:08:32,486 --> 00:08:33,759
It's normal.

222
00:08:33,843 --> 00:08:35,464
- Is it?
- Yes.

223
00:08:35,489 --> 00:08:37,489
And it makes sense that you

224
00:08:37,566 --> 00:08:39,733
would feel... behind.

225
00:08:39,817 --> 00:08:42,651
You are, in a sense, a little behind.

226
00:08:42,696 --> 00:08:44,963
Um, wait, what?

227
00:08:45,032 --> 00:08:46,331
You have overcome

228
00:08:46,356 --> 00:08:49,290
challenges other people haven't faced,

229
00:08:49,403 --> 00:08:54,339
and you have wisely taken
the time to do the hard work.

230
00:08:54,408 --> 00:08:56,575
It makes sense that some of your friends

231
00:08:56,600 --> 00:09:00,456
might hit some early adult
milestones before you.

232
00:09:00,763 --> 00:09:02,548
Oh.

233
00:09:02,616 --> 00:09:04,550
No, it's funny, 'cause
I was saying I was behind

234
00:09:04,618 --> 00:09:06,636
so you would say, "No,
no, no, you're not behind."

235
00:09:06,661 --> 00:09:08,965
But you said that I am.
It's fine. No, it's just...

236
00:09:08,989 --> 00:09:10,634
It's slightly jarring
when a medical professional

237
00:09:10,658 --> 00:09:13,613
confirms your worst fears,
but that makes sense.

238
00:09:13,638 --> 00:09:17,139
My friends are, in some senses...

239
00:09:17,738 --> 00:09:19,975
at a more advanced stage in their lives.

240
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Exactly.

241
00:09:21,068 --> 00:09:22,654
So...

242
00:09:23,949 --> 00:09:25,370
maybe what I need to do

243
00:09:25,439 --> 00:09:26,583
is hang out with some different people

244
00:09:26,607 --> 00:09:28,507
- who are more where I'm at.
- Rebecca,

245
00:09:28,576 --> 00:09:30,770
I am not suggesting that
you replace your friends.

246
00:09:30,795 --> 00:09:32,712
No, no, no, no. I wouldn't
do that. I mean, that's...

247
00:09:32,737 --> 00:09:34,646
I'm not saying that I would do
that. That's not what I'm doing.

248
00:09:34,671 --> 00:09:36,259
I'm just adding to my friend group

249
00:09:36,283 --> 00:09:37,950
with people who don't scare me.

250
00:09:38,687 --> 00:09:40,320
So...

251
00:09:40,798 --> 00:09:42,331
Maya, AJ, I've brought you both here

252
00:09:42,356 --> 00:09:44,122
to ask you a very important question.

253
00:09:45,463 --> 00:09:48,097
Have either of you
considered owning a condo?

254
00:10:00,181 --> 00:10:02,015
Oh...

255
00:10:02,083 --> 00:10:03,594
What's going on in
here? What are you doing?

256
00:10:03,618 --> 00:10:05,752
Brendan doesn't sell drugs anymore.

257
00:10:05,820 --> 00:10:09,255
Which is kind of a bummer,
'cause he was my weed guy.

258
00:10:09,339 --> 00:10:12,106
Scott, we have an emergency.
Our son is going far away.

259
00:10:12,160 --> 00:10:14,961
- Super far.
- And we're so proud of him.

260
00:10:15,037 --> 00:10:17,804
Screw proud. I just
started liking that kid.

261
00:10:17,829 --> 00:10:20,429
I need to find something
to make him stay.

262
00:10:22,147 --> 00:10:24,114
Oh. Oh.

263
00:10:24,139 --> 00:10:25,772
A yearbook page.

264
00:10:25,840 --> 00:10:28,107
I think I may have just
found the mother lode.

265
00:10:29,911 --> 00:10:31,544
Vanessa Rodriguez.

266
00:10:31,569 --> 00:10:32,735
Oh, yeah.

267
00:10:32,847 --> 00:10:34,781
I remember her. He really liked her.

268
00:10:34,849 --> 00:10:37,984
I remember her, too. I used
to think she was his OTP.

269
00:10:38,009 --> 00:10:39,575
His over the pants?

270
00:10:39,688 --> 00:10:42,288
One true pairing. Oh, God.

271
00:10:42,357 --> 00:10:45,158
This is great. This is
just the ammunition I need.

272
00:10:45,226 --> 00:10:48,161
Babe, I'm begging you, do
not interfere in his life.

273
00:10:48,186 --> 00:10:50,887
He's made a good decision
for once. Let him be.

274
00:10:50,912 --> 00:10:53,843
You're right. I...
I shouldn't interfere.

275
00:10:53,868 --> 00:10:56,903
I-I learned that
lesson a million times.

276
00:10:56,928 --> 00:10:58,594
I'm just gonna let him

277
00:10:58,619 --> 00:11:01,114
fly away and...

278
00:11:01,868 --> 00:11:03,876
be free.

279
00:11:03,945 --> 00:11:05,912
Exactly.

280
00:11:05,937 --> 00:11:08,127
- Glad you understand.
- I do.

281
00:11:14,656 --> 00:11:16,589
Fly free, my ass.

282
00:11:19,427 --> 00:11:21,060
Ah, it's nice to be out

283
00:11:21,129 --> 00:11:22,562
on the first cool day of the year.

284
00:11:22,631 --> 00:11:24,530
Yep, only 85 degrees.

285
00:11:24,599 --> 00:11:25,932
It's a very simple question.

286
00:11:25,957 --> 00:11:28,741
Have you considered owning a condo?

287
00:11:28,766 --> 00:11:31,838
Oh, no way. I'm not even
sure what a condo is.

288
00:11:33,164 --> 00:11:34,895
Is that Rebecca?

289
00:11:35,858 --> 00:11:38,678
Wait. Back it up. Back the car up.

290
00:11:38,747 --> 00:11:39,991
Hit a lamppost. Call your mother.

291
00:11:40,022 --> 00:11:42,112
You're getting towed.

292
00:11:42,137 --> 00:11:45,695
Are Darryl and White
Josh back together? Yay!

293
00:11:45,720 --> 00:11:48,388
WhiteJoshfeather is my OTP.

294
00:11:48,456 --> 00:11:50,723
- That means one true pairing.
- No, I know what it is

295
00:11:50,792 --> 00:11:52,103
'cause I'm-I'm super young, as well.

296
00:11:52,127 --> 00:11:53,526
Um, and no, I don't think

297
00:11:53,551 --> 00:11:54,628
they are back together. Huh?

298
00:11:54,696 --> 00:11:56,396
But let's get back to me.

299
00:11:56,464 --> 00:11:57,797
Rebecca, hold on.

300
00:11:57,866 --> 00:12:00,037
Are you telling me that adorable family

301
00:12:00,062 --> 00:12:02,990
that I'm about to Pinterest
all over my Life Goals board

302
00:12:03,015 --> 00:12:04,614
is not a couple?

303
00:12:04,639 --> 00:12:07,173
Yeah. They're not back together.

304
00:12:08,833 --> 00:12:11,879
It's so sad. Look
at them, they're so cute.

305
00:12:12,414 --> 00:12:14,062
Aw.

306
00:12:14,883 --> 00:12:16,683
Something like this? This? Like this?

307
00:12:16,751 --> 00:12:18,418
Darryl says they're just friends,

308
00:12:18,486 --> 00:12:20,119
but nobody spends
that much time together

309
00:12:20,144 --> 00:12:21,519
if they're not hooking up.

310
00:12:24,362 --> 00:12:26,161
Just look at those two.

311
00:12:28,264 --> 00:12:31,197
Just get back together!

312
00:12:31,266 --> 00:12:33,266
Everyone wants you
back together. Come on!

313
00:12:33,334 --> 00:12:35,768
- What?
- Yeah! Stop pretending

314
00:12:35,837 --> 00:12:37,670
you guys aren't in love!

315
00:12:37,695 --> 00:12:40,162
- Why is everyone yelling at us?
- I don't know.

316
00:12:40,275 --> 00:12:43,276
Mm-mm. Not okay.

317
00:12:43,344 --> 00:12:45,178
- Let's go.
- All right.

318
00:12:45,246 --> 00:12:46,846
Mm-mm.

319
00:12:46,915 --> 00:12:49,248
Happy birthday, Connor.

320
00:12:49,317 --> 00:12:50,917
Oh, boy. They're on the move.

321
00:12:50,985 --> 00:12:52,663
Why are they coming over
here? Oh, my goodness.

322
00:12:52,687 --> 00:12:54,921
- I don't know.
- We've all had enough of this.

323
00:12:54,989 --> 00:12:57,715
Okay, okay. What's going on?

324
00:12:57,740 --> 00:13:01,627
Come on, you two. Your
relationship is important to us.

325
00:13:01,696 --> 00:13:04,512
- Just give in, and get in the spirit!
- Yeah.

326
00:13:12,807 --> 00:13:14,607
Yee-haw!

327
00:13:14,676 --> 00:13:16,275
Dear God, what's happening?

328
00:13:16,344 --> 00:13:17,944
It's your wedding day!

329
00:13:17,979 --> 00:13:18,911
No, but we're broken up.

330
00:13:18,980 --> 00:13:20,079
Yep!

331
00:13:20,148 --> 00:13:22,081
? You say you're broken up ?

332
00:13:22,150 --> 00:13:24,217
- ? That it's over ?
- Yeah.

333
00:13:24,285 --> 00:13:26,586
? Yes, you've both been
'bout as stubborn as can be ?

334
00:13:26,654 --> 00:13:27,875
You tell 'em, Maya.

335
00:13:27,900 --> 00:13:31,257
? But we see from afar
just how cute you are ?

336
00:13:31,326 --> 00:13:33,893
? And the thought of it
makes everyone all squee ?

337
00:13:33,962 --> 00:13:35,661
? Squee, squee, squee ?

338
00:13:39,033 --> 00:13:41,804
? We don't know why you're
fighting the inevitable ?

339
00:13:41,829 --> 00:13:42,926
With ya, Timmy.

340
00:13:42,971 --> 00:13:45,571
? It's clear to us that
you both are soul mates ?

341
00:13:45,640 --> 00:13:48,074
? Plus, you're kind
of the only two ?

342
00:13:48,099 --> 00:13:52,236
? LGBTQ people I know, so
to me it's clearly fate ?

343
00:13:52,261 --> 00:13:53,746
? Fate, fate, fate ?

344
00:13:53,815 --> 00:13:55,348
You need to get out more, Tim.

345
00:13:56,706 --> 00:13:58,372
- ? It's confirmed ?
- ? It's confirmed ?

346
00:13:58,397 --> 00:14:00,787
- ? It's official ?
- ? It's official ?

347
00:14:00,812 --> 00:14:03,379
? The group mind has
decided you're in love ?

348
00:14:03,491 --> 00:14:05,825
- ? Court adjourned ?
- ? Court adjourned ?

349
00:14:05,894 --> 00:14:08,027
- ? Now kiss a little ?
- ? Kiss a little ?

350
00:14:08,096 --> 00:14:10,363
? The mass mob has declared
that you're in love ?

351
00:14:10,431 --> 00:14:11,864
? Love, love, love ?

352
00:14:11,933 --> 00:14:14,245
Rebecca, don't you have bigger
problems going on right now?

353
00:14:14,269 --> 00:14:15,868
Yes, and this is a welcome distraction.

354
00:14:15,937 --> 00:14:19,839
? Now, you might say we
just need a distraction ?

355
00:14:19,908 --> 00:14:21,040
You just said that. Shh.

356
00:14:21,065 --> 00:14:23,799
? From the stress and
drama of our lives ?

357
00:14:23,824 --> 00:14:26,391
? But I go, "La, la, la,
la, la" when you swear ?

358
00:14:26,416 --> 00:14:28,214
? That there's nothing there ?

359
00:14:28,246 --> 00:14:30,374
? Your love's the only
reason I survive ?

360
00:14:30,399 --> 00:14:32,771
- I'm sorry, what was your name again?
- Who is this guy?

361
00:14:32,796 --> 00:14:34,462
- ? It's confirm-ed ?
- ? It's confirm-ed ?

362
00:14:34,487 --> 00:14:36,030
- ? It's official ?
- ? It's official ?

363
00:14:36,055 --> 00:14:39,091
? The group mind has
decided you're in love ?

364
00:14:39,168 --> 00:14:41,168
- ? Say yes to long-term ?
- ? Say yes ?

365
00:14:41,229 --> 00:14:42,795
? Look what I whittled
?

366
00:14:42,864 --> 00:14:44,964
? The mass mob has declared ?

367
00:14:44,989 --> 00:14:47,043
? That you're in love,
love, love, love ?

368
00:14:47,068 --> 00:14:49,502
? Everybody stretch, time to dance ?

369
00:14:54,376 --> 00:14:55,376
Whoa.

370
00:14:57,844 --> 00:14:59,345
- Ooh! Sorry.
- Sorry.

371
00:14:59,414 --> 00:15:00,591
- I don't know where to go.
- I don't, either.

372
00:15:00,615 --> 00:15:01,981
Hey, what are you guys doing here?

373
00:15:02,050 --> 00:15:04,150
We all want you back together, too!

374
00:15:04,219 --> 00:15:06,018
- Who's this guy?
- I needed a dance partner,

375
00:15:06,087 --> 00:15:08,621
and I've had a really hard week,
so please, let me have this.

376
00:15:08,690 --> 00:15:10,456
Big fan. Great to meet you. Big fan.

377
00:15:10,525 --> 00:15:12,258
Okay.

378
00:15:12,283 --> 00:15:14,316
Now let's dance.

379
00:15:26,674 --> 00:15:28,674
Okay, we got the message.

380
00:15:28,743 --> 00:15:30,009
Go on with your lives.

381
00:15:30,093 --> 00:15:32,827
Guys... come on.

382
00:15:32,881 --> 00:15:34,180
Okay, so,

383
00:15:34,205 --> 00:15:35,549
this is just not about
us at all anymore.

384
00:15:35,574 --> 00:15:37,240
No.

385
00:15:40,146 --> 00:15:42,780
So, now they're randomly doing ballet?

386
00:15:42,805 --> 00:15:44,963
I guess so. It's hard to follow.

387
00:15:48,711 --> 00:15:51,145
That's not even the correct
dance language for this piece.

388
00:15:51,170 --> 00:15:52,870
Come on!

389
00:15:55,276 --> 00:15:56,575
Whoa... !

390
00:15:58,221 --> 00:16:01,240
Stop it. Now, stop it. Come on.

391
00:16:01,309 --> 00:16:02,742
Leave these guys alone.

392
00:16:02,810 --> 00:16:05,378
For the record, it is possible
to be platonically friends

393
00:16:05,446 --> 00:16:07,146
with someone you've just broken up with.

394
00:16:07,215 --> 00:16:09,115
Do you really believe that?

395
00:16:09,183 --> 00:16:11,717
No, I just wanted to be in the number.

396
00:16:11,786 --> 00:16:13,386
Oh, wow!

397
00:16:13,411 --> 00:16:15,378
? ?

398
00:16:24,699 --> 00:16:26,732
? Kiss, kiss, kiss, kiss ?

399
00:16:26,801 --> 00:16:28,134
? Dance, dance, dance, dance ?

400
00:16:28,202 --> 00:16:30,169
? Kiss, dance, kiss, dance ?

401
00:16:30,238 --> 00:16:31,613
? Kiss, dance, kiss,
dance, kiss, dance ?

402
00:16:31,638 --> 00:16:33,306
- Okay. All right.
- ? Yay ?

403
00:16:33,381 --> 00:16:35,248
? It's confirmed ?
? Yee-haw ?

404
00:16:35,310 --> 00:16:37,209
? It's official ?
? Yee-hoo ?

405
00:16:37,278 --> 00:16:40,079
- Let's get out of here.
- ? The group mind has decided ?

406
00:16:40,148 --> 00:16:42,915
? You're in love ?

407
00:16:42,940 --> 00:16:44,306
- Hey, where'd they go?
- Who cares?

408
00:16:44,331 --> 00:16:45,730
? Horse. ?

409
00:16:45,887 --> 00:16:47,820
What is wrong with people?

410
00:16:47,889 --> 00:16:50,122
I mean, why do they care
if we're together or not?

411
00:16:50,191 --> 00:16:51,991
Yeah, well, that has
nothing to do with us.

412
00:16:52,068 --> 00:16:54,435
- Yeah.
- We know what we are to each other.

413
00:16:54,495 --> 00:16:56,362
Yeah, that is their
issue. That is about them.

414
00:16:56,431 --> 00:16:58,364
Oh.

415
00:17:02,603 --> 00:17:05,482
Look, Vic dressed up
for Hawaiian shirt day at the gym.

416
00:17:05,796 --> 00:17:07,039
What a dork.

417
00:17:07,108 --> 00:17:08,574
I like Vic.

418
00:17:08,643 --> 00:17:10,476
He's the best trainer
at the gym besides you.

419
00:17:10,545 --> 00:17:13,279
He doesn't grunt. Always
puts the weights down lightly.

420
00:17:13,392 --> 00:17:16,409
Always lets me quit.

421
00:17:16,434 --> 00:17:19,563
I think if he was 20 years
older, he'd be perfect for you.

422
00:17:19,587 --> 00:17:21,654
Yeah, he might be
perfect for me right now.

423
00:17:21,679 --> 00:17:22,889
We've been texting a little bit.

424
00:17:22,929 --> 00:17:26,460
- Yeah? You guys gonna go out?
- Yeah. Yeah, at some point

425
00:17:26,694 --> 00:17:28,394
I just got so much going on right now.

426
00:17:28,463 --> 00:17:30,607
Speaking of which, can I drop
by tonight and do my laundry?

427
00:17:30,631 --> 00:17:31,911
The, uh, machines at my building

428
00:17:31,966 --> 00:17:33,499
are a little less free than yours.

429
00:17:33,568 --> 00:17:34,900
Sure. While I'm there,

430
00:17:34,969 --> 00:17:36,180
maybe we can watch that new series

431
00:17:36,205 --> 00:17:37,604
about toxic waste and cancer.

432
00:17:37,672 --> 00:17:39,572
Oh, yeah, the one that won Best Comedy.

433
00:17:39,604 --> 00:17:42,305
Everybody dies. Add to queue.

434
00:17:42,417 --> 00:17:44,590
- Done.
- Mm.

435
00:17:44,615 --> 00:17:46,847
So, what do you think
of my wine pairing?

436
00:17:46,872 --> 00:17:50,239
You know, I'm not that
into blue and Bordeaux,

437
00:17:50,264 --> 00:17:53,032
but that's just 'cause to
me, blue smells like blarf.

438
00:17:53,077 --> 00:17:56,332
That's such a funny
young person thing you just did.

439
00:17:56,357 --> 00:17:59,525
Combining two words to make
a new word. It's so great.

440
00:18:01,229 --> 00:18:03,362
Hmm? One second.

441
00:18:03,431 --> 00:18:05,164
Hmm.

442
00:18:05,189 --> 00:18:07,988
Oh, my roommate Heather
sent out an E-vite.

443
00:18:08,013 --> 00:18:09,746
Heather and Valencia are having

444
00:18:09,771 --> 00:18:12,905
a farewell party at my
house on Saturday night.

445
00:18:12,974 --> 00:18:14,407
That's funny. I wasn't consulted.

446
00:18:14,475 --> 00:18:15,923
Mm. They probably thought I'd be upset,

447
00:18:15,948 --> 00:18:17,534
but you know what? I don't care.

448
00:18:17,680 --> 00:18:20,013
I don't care. It's fine.

449
00:18:20,448 --> 00:18:22,948
Hey, it says bring whomever.

450
00:18:23,017 --> 00:18:24,884
- You guys want to come?
- Saturday?

451
00:18:24,952 --> 00:18:26,018
That's when I do

452
00:18:26,087 --> 00:18:27,664
my evening intention
hikes with the friends

453
00:18:27,688 --> 00:18:30,056
from my intramural
three-legged race team.

454
00:18:30,771 --> 00:18:32,958
Maya, you in, girl?

455
00:18:33,027 --> 00:18:35,361
Girl, okay, normally I got you,

456
00:18:35,386 --> 00:18:37,974
but I have my ironic
scrapbooking group Saturday.

457
00:18:37,999 --> 00:18:40,166
Oh. Yeah, this week we're collaging

458
00:18:40,234 --> 00:18:42,201
with sexist shampoo ads from the '70s.

459
00:18:42,270 --> 00:18:44,090
- Feminism.
- Yes.

460
00:18:44,115 --> 00:18:48,491
Why don't you bring all your
friends to my house party?

461
00:18:48,728 --> 00:18:50,895
Are you sure? It's, like, ten people.

462
00:18:50,920 --> 00:18:52,798
Mine would be, like, 12.

463
00:18:52,823 --> 00:18:55,881
Bring whoever you want.

464
00:18:55,906 --> 00:18:57,672
It is a party.

465
00:18:57,785 --> 00:19:00,820
My therapist said...

466
00:19:00,888 --> 00:19:02,621
Just bring-bring your friends.

467
00:19:02,646 --> 00:19:04,579
The more the merrier.

468
00:19:04,604 --> 00:19:06,604
- Okay.
- Cool.

469
00:19:14,137 --> 00:19:16,037
Thank you.

470
00:19:17,705 --> 00:19:19,338
Thank you so much. Enjoy.

471
00:19:19,407 --> 00:19:21,674
- Have a nice day.
- Wow.

472
00:19:21,742 --> 00:19:23,776
These are adorable.

473
00:19:25,336 --> 00:19:27,697
This pair says "hell"
and "no." That's great.

474
00:19:27,722 --> 00:19:30,349
Oh, look at these. "Boy" and "bye."

475
00:19:30,374 --> 00:19:31,724
Mm-hmm.

476
00:19:32,720 --> 00:19:34,753
Wait, Vanessa Rodriguez? Is that you?

477
00:19:35,027 --> 00:19:37,423
Yeah. Can I help you?

478
00:19:37,448 --> 00:19:39,081
I'm Brendan Proctor's mom.

479
00:19:39,193 --> 00:19:40,693
Oh, hi.

480
00:19:40,718 --> 00:19:42,652
Hey, listen, do you have a second

481
00:19:42,677 --> 00:19:44,797
to talk about your OTP?

482
00:20:00,918 --> 00:20:03,553
- What are you guys doing?
- Well, again,

483
00:20:03,578 --> 00:20:05,631
I'm moving, so I'm packing up my stuff.

484
00:20:05,700 --> 00:20:07,011
I'm picking up some stuff I left here

485
00:20:07,035 --> 00:20:08,768
that I'm taking to New York.

486
00:20:08,837 --> 00:20:11,637
Right, got it. I mean,
that is my skillet, though.

487
00:20:11,706 --> 00:20:13,384
Okay, it's not a
skillet. It's a stock pot.

488
00:20:13,408 --> 00:20:14,974
And it has my mother's name on it.

489
00:20:15,943 --> 00:20:18,452
Okay, point taken. Your
mom puts her name on pots,

490
00:20:18,477 --> 00:20:19,912
which is what you'll
probably be doing soon

491
00:20:19,981 --> 00:20:21,870
since you're basically mom age now.

492
00:20:22,383 --> 00:20:23,649
You and I are the same age.

493
00:20:23,718 --> 00:20:25,620
Yeah, and I'm younger.

494
00:20:25,645 --> 00:20:27,553
Rebecca, you're being weird.

495
00:20:27,622 --> 00:20:29,655
I'm being... I'm sorry,
what did you... ?

496
00:20:29,724 --> 00:20:31,235
I don't even recognize
that word anymore,

497
00:20:31,259 --> 00:20:34,093
'cause the word is not "weird."
It's actually "fizzy" now.

498
00:20:34,162 --> 00:20:36,841
- I'm sorry, what?
- That's what my young new friends say.

499
00:20:36,866 --> 00:20:38,932
- What new friends?
- Oh, you wouldn't know them.

500
00:20:39,000 --> 00:20:40,702
They're these kids Maya and AJ.

501
00:20:40,727 --> 00:20:43,135
- I know Maya and AJ.
- So do I.

502
00:20:43,204 --> 00:20:45,404
Okay, well, that's cool.

503
00:20:45,473 --> 00:20:47,355
So you know how, like, young
and cool and fizzy they are.

504
00:20:48,006 --> 00:20:50,009
Your new friends are weird?

505
00:20:50,078 --> 00:20:51,844
Oh, my God. Centenarian.

506
00:20:52,157 --> 00:20:54,380
Fizzy is a word that
means multiple things.

507
00:20:54,449 --> 00:20:55,982
It's like "sick" or "bad"

508
00:20:56,050 --> 00:20:57,947
or "aloha" or "shalom."

509
00:20:57,972 --> 00:21:00,720
Uh, look, girl, I know this is hard.

510
00:21:00,788 --> 00:21:03,589
- Yeah, and kind of triggering.
- Okay.

511
00:21:03,658 --> 00:21:06,803
I... I appreciate
you guys worrying about me,

512
00:21:06,828 --> 00:21:08,938
but, you know,

513
00:21:08,963 --> 00:21:11,330
to play armchair
psychiatrist for a second,

514
00:21:11,399 --> 00:21:13,599
I think you're fixating a
little bit too much on me

515
00:21:13,668 --> 00:21:15,334
rather than focus on your own sadness.

516
00:21:15,403 --> 00:21:16,969
You guys are saying good-bye

517
00:21:17,038 --> 00:21:19,038
to the young and fizzy
parts of your lives...

518
00:21:19,107 --> 00:21:21,027
Good fizzy, not bad
fizzy... And you're thinking,

519
00:21:21,075 --> 00:21:23,643
"Okay, now that I'm old and
boring, will life be as fun?"

520
00:21:23,711 --> 00:21:26,534
And the answer is... likely no.

521
00:21:26,939 --> 00:21:28,781
But the good news is

522
00:21:28,806 --> 00:21:30,960
you can live through
your fun friend, Becks,

523
00:21:30,985 --> 00:21:32,663
and you can follow me
on my Insta or my Finsta,

524
00:21:32,687 --> 00:21:33,719
if I let you.

525
00:21:33,788 --> 00:21:36,389
It's a lot of secret pictures
of me doing all of the drugs.

526
00:21:36,457 --> 00:21:38,168
Anyway, I got to go to
a pop-up candy museum

527
00:21:38,192 --> 00:21:39,904
and then a hookah bar and then
a party inside a photo booth.

528
00:21:39,928 --> 00:21:41,127
So got to dip.

529
00:21:41,195 --> 00:21:43,629
Oh, I'm sorry. "Dip" means "bounce,"
which means "peace out."

530
00:21:43,698 --> 00:21:45,631
Which means "leave."

531
00:21:47,224 --> 00:21:49,502
She's being ridiculous. We're not old.

532
00:21:49,570 --> 00:21:52,605
Not at all.

533
00:21:53,017 --> 00:21:54,607
Where is my back brace, though?

534
00:21:54,676 --> 00:21:57,076
'Cause I have to lift this dish box.

535
00:21:57,145 --> 00:22:00,079
Oh. Wonder who that is.

536
00:22:04,719 --> 00:22:07,253
Oh, my God. Hi.

537
00:22:07,322 --> 00:22:09,334
This is the girl that I bought

538
00:22:09,359 --> 00:22:11,324
- earrings from earlier today.
- Hi.

539
00:22:11,392 --> 00:22:13,270
Oh, thank you so much for
coming by to drop them off.

540
00:22:13,302 --> 00:22:14,622
- I really appreciate it.
- Of course.

541
00:22:14,662 --> 00:22:16,095
Hey, no, c-come in, come in. Okay.

542
00:22:16,164 --> 00:22:18,431
- Vanessa Rodriguez is here.
- Shh.

543
00:22:18,499 --> 00:22:20,733
- Honey, don't be rude.
- Uh, yes, Paula,

544
00:22:20,802 --> 00:22:22,880
here are your custom earrings
that say "lawyer" and "bitch."

545
00:22:22,904 --> 00:22:23,936
Ooh!

546
00:22:25,431 --> 00:22:27,039
Brendan?

547
00:22:27,108 --> 00:22:28,507
- Is this your mom?
- Yeah.

548
00:22:28,576 --> 00:22:30,977
Yeah, yeah, that's, uh,
that's my mom, that's my dad,

549
00:22:31,045 --> 00:22:33,193
and Th-that's General Buttface Jackson.

550
00:22:33,218 --> 00:22:34,447
At your service.

551
00:22:34,515 --> 00:22:36,615
Well, what a funny coincidence

552
00:22:36,684 --> 00:22:38,284
that your mom, who
I've never met before,

553
00:22:38,353 --> 00:22:41,053
bought earrings from my
kiosk today. That's so weird.

554
00:22:41,397 --> 00:22:43,889
God, V, I-I haven't
seen you in a while.

555
00:22:43,958 --> 00:22:45,691
You look... you look amazing.

556
00:22:45,716 --> 00:22:47,349
Well, you look pretty good, yourself.

557
00:22:47,462 --> 00:22:48,627
Thank you.

558
00:22:49,339 --> 00:22:53,009
Listen, um, we have a
lot of meat loaf left over

559
00:22:53,034 --> 00:22:54,334
because Tommy's
weirdly vegetarian now.

560
00:22:54,359 --> 00:22:57,236
- Will you join us?
- Oh. Well, I don't want to impose.

561
00:22:57,305 --> 00:22:58,582
No, no, no, you're not imposing.

562
00:22:58,606 --> 00:23:00,017
No. Get up, buddy.
Tommy, take your plate.

563
00:23:00,041 --> 00:23:01,118
- Get up. Just find another
chair. Come on. - Okay.

564
00:23:01,142 --> 00:23:02,219
You're just gonna sit right here.

565
00:23:02,243 --> 00:23:04,744
Okay. Thank you. Thank you.

566
00:23:04,812 --> 00:23:06,709
Just sit right next to Brendan.

567
00:23:08,400 --> 00:23:11,050
- What the hell are you doing?
- Shh!

568
00:23:11,119 --> 00:23:13,252
Not so loud. The boys will hear you.

569
00:23:13,610 --> 00:23:15,254
What do you think I'm doing?

570
00:23:15,323 --> 00:23:18,824
I'm trying to get Vanessa and Brendan
back together so he won't leave.

571
00:23:18,893 --> 00:23:19,970
Look, I did not offer her money

572
00:23:19,994 --> 00:23:22,862
or blackmail her. I
am just playing Cupid.

573
00:23:22,930 --> 00:23:24,397
That's nothing.

574
00:23:24,888 --> 00:23:28,234
Look, I understand this is hard for you.

575
00:23:28,302 --> 00:23:30,236
This is hard for me, too. Our guy is...

576
00:23:30,304 --> 00:23:32,338
- He's moving on.
- Shh.

577
00:23:32,648 --> 00:23:35,074
But we can't be messing with his life.

578
00:23:35,143 --> 00:23:37,644
If you don't call this off,

579
00:23:37,669 --> 00:23:40,320
I will. Oh, you are not
calling off anything.

580
00:23:40,353 --> 00:23:43,252
You don't understand. You're not Mom.

581
00:23:43,277 --> 00:23:49,021
He grew in my stomach.
His first sentence was, "Wuv you, Mama."

582
00:23:49,462 --> 00:23:51,791
For the first four years of his life,

583
00:23:51,859 --> 00:23:54,427
we were stapled together
unless I was at work.

584
00:23:54,495 --> 00:23:56,595
And then from the ages
of four to 18, I lost him

585
00:23:56,620 --> 00:23:59,331
to his stupid friends and knives

586
00:23:59,400 --> 00:24:01,434
and girls he never told me about

587
00:24:01,502 --> 00:24:03,469
and masturbation and selling pot,

588
00:24:03,494 --> 00:24:06,449
and now he's back, and he likes me,

589
00:24:06,474 --> 00:24:09,508
and I wuv him more than ever.

590
00:24:09,533 --> 00:24:12,401
And I just... I don't want to
lose him yet, Scott. Please.

591
00:24:12,426 --> 00:24:14,460
- Yeah, but I...
- Scott.

592
00:24:14,485 --> 00:24:15,618
Please.

593
00:24:19,297 --> 00:24:21,664
You're up, man.

594
00:24:21,732 --> 00:24:22,865
Wow.

595
00:24:22,890 --> 00:24:25,344
Okay, okay, attention,
everybody at the bar?

596
00:24:25,369 --> 00:24:26,692
Vic here has another dart to throw,

597
00:24:26,761 --> 00:24:29,261
and he's not afraid to
cause bodily harm, okay?

598
00:24:29,286 --> 00:24:30,922
Look out.

599
00:24:31,502 --> 00:24:33,899
This is it. This is the big one.

600
00:24:33,968 --> 00:24:35,901
Big money, big money...

601
00:24:37,604 --> 00:24:38,938
Where did that one even go?

602
00:24:39,006 --> 00:24:40,739
Um... That is unbelievable.

603
00:24:40,852 --> 00:24:42,919
Okay, buddy.

604
00:24:42,944 --> 00:24:44,877
Wow, you are bad at that.

605
00:24:44,946 --> 00:24:46,912
Actually, I just need a
little bit of a warm-up.

606
00:24:48,416 --> 00:24:49,949
- Hey, I didn't get your RSVeep.
- Hey.

607
00:24:50,017 --> 00:24:51,295
Are you coming by tomorrow night?

608
00:24:51,319 --> 00:24:53,152
Oh. Right, going-away
party. Shoot, sorry.

609
00:24:53,221 --> 00:24:54,920
Yeah. Um, heads-up, actually.

610
00:24:54,945 --> 00:24:56,743
Uh, Rebecca's kind
of having a tough time

611
00:24:56,768 --> 00:24:58,067
with everyone leaving.

612
00:24:58,092 --> 00:24:59,225
Yeah, that makes sense.

613
00:24:59,293 --> 00:25:00,704
You guys are both moving. That's hard.

614
00:25:00,728 --> 00:25:03,395
So true. So brutal.

615
00:25:03,464 --> 00:25:04,630
- Trutal.
- Trutal.

616
00:25:04,699 --> 00:25:05,943
You know, I don't know you,

617
00:25:05,967 --> 00:25:07,600
- but you can also come.
- Oh.

618
00:25:07,668 --> 00:25:09,702
- Thank you.
- Yeah.

619
00:25:09,770 --> 00:25:12,538
- Who's Trutal? Who's Rebecca?
- Ah.

620
00:25:12,607 --> 00:25:16,242
Trutal is no one. Uh, Rebecca
is someone she lives with.

621
00:25:16,310 --> 00:25:18,327
Heather, actually,
Heather's moving away.

622
00:25:18,352 --> 00:25:20,646
And, uh, she's married to
a friend of mine, Hector.

623
00:25:20,715 --> 00:25:22,047
And they have this other friend,

624
00:25:22,116 --> 00:25:23,582
Valencia, who's also moving away.

625
00:25:23,651 --> 00:25:27,019
And, uh... Yeah, this is boring, right?

626
00:25:27,088 --> 00:25:29,522
- This is all people you don't know.
- No, I'm interested.

627
00:25:29,590 --> 00:25:32,258
It's your life. We're
getting to know each other.

628
00:25:32,694 --> 00:25:34,960
So tell me about who is leaving.

629
00:25:35,159 --> 00:25:37,363
Where do I start? Um...

630
00:25:37,431 --> 00:25:38,531
Hmm.

631
00:25:38,599 --> 00:25:39,932
Okay.

632
00:25:40,001 --> 00:25:41,267
Sorry, that took forever.

633
00:25:41,335 --> 00:25:43,669
- Oh, was it a bad date?
- Uh, mm, no.

634
00:25:43,738 --> 00:25:46,138
I like him. He just wanted to
know everything about my life.

635
00:25:46,637 --> 00:25:47,940
So many questions.

636
00:25:48,009 --> 00:25:50,776
Well, that-that sounds like a
normal first date. A good one.

637
00:25:50,845 --> 00:25:53,212
Yeah. Yeah, I don't know.

638
00:25:53,281 --> 00:25:55,581
The whole time I was just
thinking about coming back here

639
00:25:55,650 --> 00:25:57,149
and kicking off my shoes

640
00:25:57,218 --> 00:25:59,329
and hanging out with somebody
who already knew all that stuff.

641
00:26:03,867 --> 00:26:06,000
Uh, what the hell was that?

642
00:26:08,545 --> 00:26:09,611
Get out.

643
00:26:14,948 --> 00:26:17,866
- You have got to get out.
- What are you talking about?

644
00:26:17,891 --> 00:26:21,056
You're using our
friendship like a cocoon.

645
00:26:21,081 --> 00:26:23,281
I-It's like that sci-fi
series that we watched

646
00:26:23,306 --> 00:26:25,284
where the alien lived in
that waterproof chrysalis.

647
00:26:25,309 --> 00:26:28,093
- I am not Gemini. You take that back.
- Okay. Mm-mm.

648
00:26:28,118 --> 00:26:30,932
He destroyed an entire continent

649
00:26:30,957 --> 00:26:33,658
because he was so afraid
of leaving his warm...

650
00:26:34,404 --> 00:26:35,694
comfortable cocoon.

651
00:26:35,762 --> 00:26:38,314
Okay, yeah, I'm hearing
that. I am hearing that now.

652
00:26:38,339 --> 00:26:40,473
Look, Joshua, I love having you around,

653
00:26:40,498 --> 00:26:42,644
but people are right.

654
00:26:42,669 --> 00:26:44,279
We spend an awful lot of time together,

655
00:26:44,304 --> 00:26:46,994
but we know it's not gonna be
anything more than a friendship.

656
00:26:47,412 --> 00:26:49,445
I mean, a really great
friendship, but...

657
00:26:50,291 --> 00:26:51,710
we don't want it to be the thing

658
00:26:51,778 --> 00:26:53,812
that keeps us from meeting someone new.

659
00:26:53,880 --> 00:26:55,380
Either one of us.

660
00:26:55,449 --> 00:26:57,348
What about all our shows?

661
00:26:57,417 --> 00:26:59,143
Well, I could give you the passwords.

662
00:26:59,168 --> 00:27:02,380
But... it's the golden
age of television.

663
00:27:02,405 --> 00:27:04,739
I understand what I'm doing.

664
00:27:05,424 --> 00:27:07,125
All right.

665
00:27:07,150 --> 00:27:10,017
Now, Netflix...

666
00:27:10,042 --> 00:27:13,411
- is "hebbybebbynetflix."
- Hebbybebbynetflix.

667
00:27:13,436 --> 00:27:18,193
- HBO Go is "hebbybebbyhbo."
- Mm-hmm. Oh, okay.

668
00:27:18,218 --> 00:27:20,148
Hulu is... Hmm? No, I think I got it.

669
00:27:20,173 --> 00:27:21,571
Oh, okay. I mean, if
you think you got it.

670
00:27:21,596 --> 00:27:24,442
I think I got it. Yeah, you established
a pretty clear pattern there.

671
00:27:24,467 --> 00:27:27,101
It's "hebbybebbyhulu." I
knew you wanted to know.

672
00:27:27,861 --> 00:27:30,407
This is just so great.

673
00:27:30,432 --> 00:27:31,750
It has been two days,

674
00:27:31,775 --> 00:27:34,529
and Vanessa and Brendan have
been out three times already.

675
00:27:34,554 --> 00:27:35,787
I know, it's been a minute

676
00:27:35,856 --> 00:27:37,233
since he went out with
someone that often.

677
00:27:37,257 --> 00:27:40,679
Yeah. The only bummer is is
if they get really serious,

678
00:27:40,704 --> 00:27:42,204
what will he do

679
00:27:42,229 --> 00:27:43,628
about Peeps for Peace?

680
00:27:43,697 --> 00:27:45,797
Long-distance is so hard.

681
00:27:45,822 --> 00:27:48,155
Ask The Notebook.

682
00:27:48,180 --> 00:27:51,372
Oh, hello, lovebirds.

683
00:27:51,397 --> 00:27:52,945
How was your date?

684
00:27:53,013 --> 00:27:54,412
Pretty good.

685
00:27:54,474 --> 00:27:55,840
Really?

686
00:27:55,865 --> 00:27:57,732
Yeah, she's pregnant.

687
00:27:58,968 --> 00:28:00,000
Awesome date.

688
00:28:00,025 --> 00:28:01,713
What? No. You just started...

689
00:28:01,738 --> 00:28:03,871
You can't... but you
can't know that quickly.

690
00:28:03,896 --> 00:28:05,862
I know. I ovulated yesterday,

691
00:28:05,887 --> 00:28:07,420
and I felt the implantation today.

692
00:28:07,445 --> 00:28:08,730
- What?
- Yeah.

693
00:28:08,755 --> 00:28:10,855
So, obviously, Peeps for Peace is out.

694
00:28:10,924 --> 00:28:12,791
I'll have to go back to dealing drugs.

695
00:28:12,816 --> 00:28:15,231
Now that weed's legal,
guess I'll move on to oxy?

696
00:28:15,256 --> 00:28:17,673
No, no, no, no. No, no, no.
You were... you were so excited

697
00:28:17,697 --> 00:28:20,697
about Peeps for Peace.
And-and it was such a noble decision,

698
00:28:20,722 --> 00:28:22,655
and-and I was so happy for you.

699
00:28:22,680 --> 00:28:24,246
And... Oh, my God.

700
00:28:24,271 --> 00:28:25,804
A spontaneous pregnancy?

701
00:28:25,829 --> 00:28:27,226
A-a baby?

702
00:28:30,539 --> 00:28:32,472
Okay.

703
00:28:33,321 --> 00:28:34,713
You guys got me.

704
00:28:34,745 --> 00:28:36,378
You got me.

705
00:28:36,403 --> 00:28:37,836
Who was in on this?

706
00:28:38,562 --> 00:28:40,051
Right.

707
00:28:40,120 --> 00:28:42,654
The unprotected sex and
drug storylines were my idea.

708
00:28:42,722 --> 00:28:43,817
I see.

709
00:28:43,842 --> 00:28:46,401
He got it from the series
about the teenage death pact.

710
00:28:46,470 --> 00:28:48,370
Eight episodes. So sad.

711
00:28:48,395 --> 00:28:50,745
They had to have counselors
come to the middle school.

712
00:28:50,770 --> 00:28:52,774
Vanessa called me after
you went to see her.

713
00:28:52,799 --> 00:28:55,400
So I, uh, roped Dad in and Buttface

714
00:28:55,425 --> 00:28:57,526
and hatched a plan.

715
00:28:58,347 --> 00:28:59,847
You got me.

716
00:28:59,974 --> 00:29:01,440
Mom, I know you love me.

717
00:29:01,621 --> 00:29:05,020
I love you, too, but... I got to go.

718
00:29:05,045 --> 00:29:06,344
I know.

719
00:29:06,413 --> 00:29:09,180
I was just... trying to buy some time.

720
00:29:09,700 --> 00:29:10,826
I know.

721
00:29:10,851 --> 00:29:13,251
I mean, come on, it
was just, like, yesterday

722
00:29:13,276 --> 00:29:15,142
that you were an itty-bitty baby.

723
00:29:15,357 --> 00:29:18,122
And I could hold all of you in one arm.

724
00:29:18,191 --> 00:29:19,591
Oh, Mom.

725
00:29:19,616 --> 00:29:21,082
Oh, my God.

726
00:29:21,107 --> 00:29:23,372
I'm crying again.

727
00:29:23,761 --> 00:29:25,930
I-I'm good, I'm good. I'm so sorry.

728
00:29:25,999 --> 00:29:27,699
I just...

729
00:29:27,767 --> 00:29:29,834
- Oh, God...
- Oh, Mama.

730
00:29:29,859 --> 00:29:32,238
Don't... No, it's all good.

731
00:29:36,410 --> 00:29:39,696
Oh. They were all
in on it. Got me so good.

732
00:29:39,721 --> 00:29:42,522
I guess the olive doesn't
fall far from the tree.

733
00:29:42,590 --> 00:29:45,737
I don't know. Hey, this
going-away party is top-notch.

734
00:29:45,762 --> 00:29:48,227
It's classy. I mean, I
gotta talk to Hector's mom

735
00:29:48,252 --> 00:29:50,400
about doing a nice soiree
like this at our place.

736
00:29:50,425 --> 00:29:52,331
You've got to stop
calling her "Hector's mom."

737
00:29:52,400 --> 00:29:53,933
You got to move out of her house.

738
00:29:54,010 --> 00:29:56,410
Enough. Se acabó. Basta.

739
00:29:56,435 --> 00:29:57,801
Well, you know what you need to do?

740
00:29:57,826 --> 00:29:59,704
Stop playing this old
people's music. It's fizzy.

741
00:29:59,808 --> 00:30:01,174
Okay, now I'm freaking out,

742
00:30:01,242 --> 00:30:02,586
because I thought she made that up.

743
00:30:02,610 --> 00:30:04,936
No, the kids do say fizzy.

744
00:30:04,961 --> 00:30:07,280
Rebecca's almost 30. She's not a kid.

745
00:30:07,348 --> 00:30:09,010
Hey!

746
00:30:09,035 --> 00:30:11,306
Yo, yo, yo. Where the party at?

747
00:30:14,622 --> 00:30:16,756
Yeah. Oh, that's my friends.

748
00:30:16,781 --> 00:30:18,479
I told them to come ironically early.

749
00:30:19,494 --> 00:30:21,260
- Hey.
- Hey.

750
00:30:21,329 --> 00:30:23,109
- How's it going?
- Hi. Oh, my God.

751
00:30:23,198 --> 00:30:25,198
- Welcome. Oh, my God.
- Thank you.

752
00:30:25,223 --> 00:30:27,323
You are young. You are
young. You are a fetus.

753
00:30:27,435 --> 00:30:28,601
Hello. Welcome. Welcome.

754
00:30:28,670 --> 00:30:30,203
Hi.

755
00:30:30,271 --> 00:30:31,437
Do you know these people?

756
00:30:31,506 --> 00:30:33,017
No, of course I don't know these people.

757
00:30:33,041 --> 00:30:34,273
Yeah.

758
00:30:34,298 --> 00:30:36,665
Anybody have a problem with this?

759
00:30:37,127 --> 00:30:38,326
No? Okay, great.

760
00:30:38,466 --> 00:30:40,624
- So Rebecca carried the baby...
- No, no, no.

761
00:30:40,648 --> 00:30:43,088
It was Heather who carried the
baby, but it was Rebecca's egg.

762
00:30:43,118 --> 00:30:44,962
- Uh, okay, I'll get it eventually.
- No, you're good.

763
00:30:44,986 --> 00:30:47,186
- I mean, probably won't, so...
- Either way.

764
00:30:47,255 --> 00:30:48,457
I'm gonna get a drink.
You want something?

765
00:30:48,482 --> 00:30:50,756
- Yeah, sure. Hey, Darryl.
- Hmm?

766
00:30:50,825 --> 00:30:53,759
Hey, listen, I heard what you did.

767
00:30:53,784 --> 00:30:56,039
And thank you for throwing
water in Josh's face.

768
00:30:56,064 --> 00:30:57,597
- Oh.
- Lt really helped him

769
00:30:57,622 --> 00:30:59,232
get out of his kelp cocoon, you know?

770
00:30:59,257 --> 00:31:02,268
Oh, my God. You're
watching Gemini's Escape.

771
00:31:02,336 --> 00:31:04,347
- Yes. - What episode are you
on? Have you gotten to the one

772
00:31:04,372 --> 00:31:06,439
with the...

773
00:31:06,464 --> 00:31:08,008
Blink twice if you know what I'm saying.

774
00:31:08,933 --> 00:31:10,009
Oh! I know.

775
00:31:10,078 --> 00:31:11,155
- Let's get something to drink.
- Yeah.

776
00:31:11,179 --> 00:31:12,756
I think you need it.

777
00:31:12,780 --> 00:31:13,820
- Should I turn it up?
- Yeah.

778
00:31:13,845 --> 00:31:16,983
Hey, uh, do you mind?
I kind of, like, curated a playlist.

779
00:31:17,008 --> 00:31:19,229
- Can you, like, turn it down at least?
- Hey.

780
00:31:19,254 --> 00:31:21,053
- Or, like...
- Heather, Heather, hey.

781
00:31:21,078 --> 00:31:23,612
Um, oh, my God. You're kind
of embarrassing me right now.

782
00:31:23,637 --> 00:31:24,801
These are my guests,

783
00:31:24,826 --> 00:31:26,703
and they can do whatever
they want, right?

784
00:31:26,728 --> 00:31:28,528
So go pay your taxes

785
00:31:28,596 --> 00:31:30,834
or trim your ear hair
or something, okrrr?

786
00:31:30,859 --> 00:31:33,843
Okay, um, it's your house now,

787
00:31:33,868 --> 00:31:34,800
so...

788
00:31:34,869 --> 00:31:36,802
Okay.

789
00:31:39,075 --> 00:31:40,375
Oh, my God, I love this song.

790
00:31:40,400 --> 00:31:43,335
Is this Halsey? It's not?

791
00:31:49,258 --> 00:31:50,925
? ?

792
00:31:50,949 --> 00:31:52,753
_

793
00:31:57,667 --> 00:32:00,960
Yeah, okay, I love this song!

794
00:32:01,029 --> 00:32:02,728
What's it called?

795
00:32:02,753 --> 00:32:05,241
"Endless Verses"? Huh?

796
00:32:05,266 --> 00:32:06,933
"Waiting for the Chorus"?

797
00:32:06,958 --> 00:32:09,512
"Only the Bad Parts of a Song"?

798
00:32:12,140 --> 00:32:14,473
Mm!

799
00:32:14,542 --> 00:32:15,942
Okay.

800
00:32:16,010 --> 00:32:17,510
Cool, more people.

801
00:32:17,579 --> 00:32:18,579
Oh, yeah!

802
00:32:18,646 --> 00:32:19,979
I'm cool with this.

803
00:32:20,048 --> 00:32:21,981
Yeah! Come in.

804
00:32:22,050 --> 00:32:23,816
I'm glad a fire
marshal's not here, right?

805
00:32:23,885 --> 00:32:25,318
'Cause otherwise we'd be in trouble.

806
00:32:25,386 --> 00:32:27,220
Okay, you go have sex now.

807
00:32:27,288 --> 00:32:29,555
It's fine, it's fine. I
got no responsibilities.

808
00:32:29,624 --> 00:32:32,746
Spill red wine on my
rug. Clog my toilet.

809
00:32:32,771 --> 00:32:35,505
Stick your dirty fingers
in the ice machine

810
00:32:35,530 --> 00:32:37,196
in my new refrigerator, huh?

811
00:32:37,221 --> 00:32:38,559
Wait.

812
00:32:39,736 --> 00:32:41,029
Wait.

813
00:32:43,504 --> 00:32:45,605
No.

814
00:32:45,940 --> 00:32:49,297
Someone dented my new refrigerator?

815
00:32:50,385 --> 00:32:52,107
Okay!

816
00:32:52,614 --> 00:32:54,714
Young people are the worst!

817
00:32:54,739 --> 00:32:56,492
Attention!

818
00:32:56,517 --> 00:32:58,584
If you are too young

819
00:32:58,609 --> 00:33:00,609
to have watched the original Full House,

820
00:33:00,722 --> 00:33:02,125
get out!

821
00:33:03,601 --> 00:33:05,024
Oh, my God.

822
00:33:05,093 --> 00:33:07,026
Nick at Nite doesn't count.

823
00:33:07,095 --> 00:33:09,328
Get out. Just go. Go. Get out.

824
00:33:09,353 --> 00:33:11,941
That is mine. Monsters.

825
00:33:11,966 --> 00:33:14,942
Go. Go. Get out!

826
00:33:18,599 --> 00:33:21,148
Oh, my God, I can't believe I
ruined your good-bye party.

827
00:33:23,299 --> 00:33:25,505
I continue to be horrible.

828
00:33:25,754 --> 00:33:28,622
Seriously, if I weren't
me, I wouldn't talk to me.

829
00:33:28,817 --> 00:33:30,715
Yeah, you were pretty terrible.

830
00:33:30,740 --> 00:33:33,074
And a very unconvincing young person.

831
00:33:33,332 --> 00:33:35,637
Like, were you born 40?

832
00:33:35,878 --> 00:33:38,512
The thing is, when you
told me your good news,

833
00:33:38,581 --> 00:33:39,880
I wanted to be happy for you,

834
00:33:39,949 --> 00:33:42,049
but instead I just felt
self-hating and competitive,

835
00:33:42,118 --> 00:33:44,051
which I know is wrong.

836
00:33:44,120 --> 00:33:46,034
But I feel behind.

837
00:33:46,059 --> 00:33:47,666
You know, you guys
have everything all set.

838
00:33:47,690 --> 00:33:48,956
You got it all figured out.

839
00:33:49,025 --> 00:33:50,224
Set?

840
00:33:50,293 --> 00:33:52,593
I'm nervous as hell.
I'm going to a new city

841
00:33:52,618 --> 00:33:54,651
and a new job with a new relationship.

842
00:33:54,764 --> 00:33:57,231
- I'm hella scared.
- Yeah, me, too.

843
00:33:57,300 --> 00:33:58,499
I hate a commute.

844
00:33:58,568 --> 00:34:00,789
And also, randomly I'm married?

845
00:34:00,814 --> 00:34:03,840
Like, what?

846
00:34:05,879 --> 00:34:07,981
God, I'm so sorry for being so selfish.

847
00:34:08,006 --> 00:34:10,144
You were heinous,

848
00:34:10,213 --> 00:34:12,880
but everyone's frizzy sometimes.

849
00:34:13,203 --> 00:34:15,716
Is it frizzy or fizzy? What?

850
00:34:15,741 --> 00:34:19,009
It doesn't matter. I made it
up, and it somehow took off.

851
00:34:19,527 --> 00:34:21,922
God. I really backslid this week.

852
00:34:22,137 --> 00:34:24,604
I guess I got to up my therapy sessions
and go back to group.

853
00:34:24,629 --> 00:34:26,132
I haven't been to group in a long time.

854
00:34:26,157 --> 00:34:29,071
Look, Rebecca, I get why
you're down on yourself.

855
00:34:29,423 --> 00:34:30,439
But...

856
00:34:30,516 --> 00:34:33,444
I mean, honestly, I can't picture

857
00:34:33,469 --> 00:34:35,469
what my life would be like without you.

858
00:34:35,762 --> 00:34:38,006
I never would have met Hector,

859
00:34:38,031 --> 00:34:41,250
a-and I wouldn't have gone
for my supercool corporate job.

860
00:34:41,310 --> 00:34:42,983
Yeah, and if it wasn't for you,

861
00:34:43,008 --> 00:34:45,446
I wouldn't have my cool
job and awesome girlfriend

862
00:34:45,515 --> 00:34:47,648
if you hadn't broken up me and Josh.

863
00:34:47,717 --> 00:34:51,490
Yeah, and I wouldn't be
anywhere near law school, so duh.

864
00:34:52,161 --> 00:34:54,028
Because of me? Really?

865
00:34:54,053 --> 00:34:56,791
Mm-hmm. So we forgive you.

866
00:34:56,893 --> 00:34:59,251
- For a lot.
- A lot.

867
00:34:59,276 --> 00:35:01,672
Actually, can I ask you a favor?

868
00:35:01,857 --> 00:35:04,899
Will you take temporary
custody of Estrella?

869
00:35:05,011 --> 00:35:06,778
She and Hector don't get along,

870
00:35:06,930 --> 00:35:09,536
and she's so happy here.

871
00:35:10,372 --> 00:35:12,807
You would trust me with your starfish?

872
00:35:13,174 --> 00:35:15,910
Heather, I will guard her with my life.

873
00:35:15,978 --> 00:35:19,770
Oh, my God, I love you guys so much.

874
00:35:19,882 --> 00:35:22,283
And we'll-we'll...

875
00:35:22,308 --> 00:35:23,975
we'll keep in touch, right?

876
00:35:24,086 --> 00:35:26,987
Oh, of course we will.
I mean, definitely we will.

877
00:35:27,056 --> 00:35:28,355
Not like you guys

878
00:35:28,380 --> 00:35:30,914
are moving to Botswana.

879
00:35:31,027 --> 00:35:33,387
- Wow, is that really where he's going?
- Yeah.

880
00:35:33,412 --> 00:35:35,095
Yeah. I looked on a globe,

881
00:35:35,120 --> 00:35:37,988
- and it's, like, you know, here.
- Oh, Paula.

882
00:35:38,029 --> 00:35:41,050
I'm so s... Excited for him and for you.

883
00:35:41,075 --> 00:35:43,814
Paula, you know that we love you
and we're here for you.

884
00:35:43,847 --> 00:35:47,449
Yeah, I know. We'll all
be here for each other.

885
00:35:47,474 --> 00:35:50,550
Yeah, girl group is "forevah."

886
00:35:51,592 --> 00:35:54,748
- And "evah."
- And "evah."

887
00:35:54,817 --> 00:35:57,952
- And "evah."
- Cheers.

888
00:36:02,301 --> 00:36:05,226
Well... I should go,

889
00:36:05,251 --> 00:36:08,269
because I only have a
little time left with him.

890
00:36:09,525 --> 00:36:12,466
So... No, no, no. Good night.

891
00:36:12,491 --> 00:36:14,791
Bye, bye, bye, bye, bye.

892
00:36:14,816 --> 00:36:16,981
And now she's stuck with Tommy.

893
00:36:40,314 --> 00:36:41,662
You gonna be okay?

894
00:36:41,687 --> 00:36:44,442
Oh, yeah. It's just amazing

895
00:36:44,467 --> 00:36:47,545
that this is how everything turned out.

896
00:36:47,570 --> 00:36:49,981
- Yeah.
- I mean, you're everything I ever hoped

897
00:36:50,006 --> 00:36:51,773
you would be, but...

898
00:36:52,074 --> 00:36:55,729
nothing like I actually
thought you would be.

899
00:36:56,012 --> 00:36:57,878
What, Mom?

900
00:37:04,553 --> 00:37:06,987
? You stand before me ?

901
00:37:07,056 --> 00:37:10,157
? A man fully grown ?

902
00:37:10,226 --> 00:37:13,427
? Ready to take on the world ?

903
00:37:13,540 --> 00:37:17,041
? Heading out on your own ?

904
00:37:17,066 --> 00:37:18,999
? You're now so thoughtful ?

905
00:37:19,068 --> 00:37:22,436
? Strong and wise ?

906
00:37:22,505 --> 00:37:24,238
? I'm proud ?

907
00:37:24,307 --> 00:37:27,574
? But I'm also surprised ?

908
00:37:27,643 --> 00:37:31,078
? 'Cause I always
never believed in you ?

909
00:37:31,147 --> 00:37:33,547
? I never gave up giving up on you ?

910
00:37:34,307 --> 00:37:37,051
? Deep inside I always knew ?

911
00:37:37,119 --> 00:37:40,554
? That you'd eventually
never come through ?

912
00:37:40,623 --> 00:37:42,623
? Not for a second did I think ?

913
00:37:42,692 --> 00:37:46,327
? You wouldn't end up
dead or in the clink ?

914
00:37:46,395 --> 00:37:50,597
? For possession or
assault or worse ?

915
00:37:50,622 --> 00:37:52,666
? It's true ?

916
00:37:52,691 --> 00:37:58,353
? 'Cause I've always
never believed in you ?

917
00:38:00,376 --> 00:38:02,242
? The moment you were born ?

918
00:38:02,311 --> 00:38:05,245
? They placed you in my arms ?

919
00:38:05,314 --> 00:38:08,682
? And I looked into
your eyes and thought ?

920
00:38:08,751 --> 00:38:11,952
? "Well, that's a murderer" ?

921
00:38:12,021 --> 00:38:14,188
? I thought at best ?

922
00:38:14,256 --> 00:38:17,224
? You might barely manage ?

923
00:38:17,293 --> 00:38:19,360
? And it would be my job ?

924
00:38:19,428 --> 00:38:23,330
? To try to mitigate the damage ?

925
00:38:23,399 --> 00:38:26,934
? 'Cause I've always
never believed in you ?

926
00:38:27,003 --> 00:38:29,436
? I never once
doubted doubting you ?

927
00:38:29,505 --> 00:38:32,639
? With every opportunity
that you blew ?

928
00:38:32,708 --> 00:38:35,776
? All my worst fears
just kept coming true ?

929
00:38:35,845 --> 00:38:38,779
? You never were a teacher's pet ?

930
00:38:38,848 --> 00:38:41,949
? But you did kill a teacher's pet ?

931
00:38:42,018 --> 00:38:44,551
? With every horrifying thing ?

932
00:38:44,620 --> 00:38:47,721
? You'd say or do ?

933
00:38:47,790 --> 00:38:52,459
? I continued to
never believe in you ?

934
00:38:52,528 --> 00:38:55,396
? Some people are
destined to fly high ?

935
00:38:55,464 --> 00:38:58,332
? Others just get
really, really high ?

936
00:38:58,401 --> 00:39:01,635
? Some people reach for the stars ?

937
00:39:01,704 --> 00:39:05,026
? Some just reach for
the panel in the ceiling ?

938
00:39:05,051 --> 00:39:07,717
? Where they keep their drugs ?

939
00:39:07,742 --> 00:39:10,144
? I held out no hope ?

940
00:39:10,212 --> 00:39:13,080
? For so long ?

941
00:39:13,149 --> 00:39:15,115
? But now I admit ?

942
00:39:15,184 --> 00:39:18,886
? I got you all wrong ?

943
00:39:18,954 --> 00:39:21,789
? 'Cause now I actually
believe in you ?

944
00:39:21,857 --> 00:39:24,892
? No longer have a total
lack of faith in you ?

945
00:39:24,960 --> 00:39:28,130
? Apparently there
are things you can do ?

946
00:39:28,155 --> 00:39:31,198
? You're full of
potential, and no one knew ?

947
00:39:31,223 --> 00:39:34,345
? Allow me to tip
my hat to you, sir ?

948
00:39:34,370 --> 00:39:37,438
? 'Cause you're no
longer a total loser ?

949
00:39:37,463 --> 00:39:39,830
? It feels strange to say it ?

950
00:39:39,855 --> 00:39:43,752
? But it's true ?

951
00:39:44,365 --> 00:39:47,214
? I weirdly, shockingly ?

952
00:39:47,239 --> 00:39:51,141
? Completely believe ?

953
00:39:51,253 --> 00:39:56,409
? In you ?

954
00:40:01,564 --> 00:40:06,043
? I believe, I believe, I believe ?

955
00:40:06,068 --> 00:40:10,070
? In you ?

956
00:40:11,607 --> 00:40:16,543
? Yes, I do ?

957
00:40:16,612 --> 00:40:20,647
? Yes ?

958
00:40:20,922 --> 00:40:25,825
? I do. ?

959
00:40:32,194 --> 00:40:34,127
? ?

960
00:40:54,492 --> 00:40:56,425
? ?

961
00:41:04,732 --> 00:41:05,926
It'll be okay.

962
00:41:07,730 --> 00:41:10,063
I love you, Mom. I love you, too.

963
00:41:10,132 --> 00:41:13,743
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --

