1
00:00:08,503 --> 00:00:10,870
Previously on Ray Donovan...

2
00:00:10,872 --> 00:00:12,872
How long?

3
00:00:12,874 --> 00:00:15,174
Well, as I said, it's not precise.

4
00:00:15,176 --> 00:00:18,311
You gotta do something.

5
00:00:18,313 --> 00:00:19,845
You gotta save her.

6
00:00:19,847 --> 00:00:23,448
I think my dad might have...

7
00:00:23,450 --> 00:00:26,251
made you sick before your surgery.

8
00:00:26,253 --> 00:00:28,654
Why would your dad wanna get me sick?

9
00:00:28,656 --> 00:00:30,789
So you wouldn't get the surgery

10
00:00:30,791 --> 00:00:33,626
and my mom could take
your place in the trial.

11
00:00:33,628 --> 00:00:36,261
Sam isn't interested in
litigating this thing.

12
00:00:36,264 --> 00:00:38,763
She just wants her stuff back.

13
00:00:38,765 --> 00:00:40,232
That's all of it.

14
00:00:40,234 --> 00:00:41,899
Winslow's not fit, Ray.

15
00:00:41,901 --> 00:00:44,702
What she does, the way she does things.

16
00:00:44,704 --> 00:00:46,238
What happened here?

17
00:00:46,241 --> 00:00:48,840
We were just training
for a movie and... fuck!

18
00:00:48,842 --> 00:00:49,894
This ain't a problem.

19
00:00:49,897 --> 00:00:55,013
What do you mean, this
ain't a fucking problem?

20
00:00:55,015 --> 00:00:59,017
I got a business deal today.
It's a real estate transaction.

21
00:00:59,019 --> 00:01:02,453
Wallet, cell phone,
and your fucking bag.

22
00:01:02,455 --> 00:01:05,322
Keep going.

23
00:01:05,324 --> 00:01:07,358
You're fucking dead, you hear me?

24
00:01:07,360 --> 00:01:09,493
We've got a little
problem with Avi Rudin.

25
00:01:09,495 --> 00:01:11,862
I'm not killing Avi, Frank.

26
00:01:11,864 --> 00:01:14,231
Now if I go down, this
is the first damn thing

27
00:01:14,233 --> 00:01:15,633
to come up, you understand that?

28
00:01:15,635 --> 00:01:17,434
Now your boy's gonna get called in.

29
00:01:17,436 --> 00:01:19,303
Tomorrow, Avi's gonna be

30
00:01:19,305 --> 00:01:22,005
at the Spearmint Rhino Gentlemen's Club.

31
00:01:22,007 --> 00:01:25,876
Eleven o'clock, a.m.

32
00:01:25,878 --> 00:01:28,095
Get it done.

33
00:01:28,098 --> 00:01:30,647
She's pretty special, isn't she?

34
00:01:30,649 --> 00:01:32,131
What?

35
00:01:32,134 --> 00:01:34,350
I said she's pretty special, isn't she?

36
00:01:34,352 --> 00:01:36,803
Natalie?

37
00:01:39,189 --> 00:01:43,579
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

38
00:01:47,391 --> 00:01:49,532
Well, you puked on your first job.

39
00:01:49,534 --> 00:01:53,603
So what? So what?

40
00:01:53,605 --> 00:01:57,607
Anyway, move on.

41
00:01:57,609 --> 00:02:01,910
Pretty gruesome stuff.
Nothing to be ashamed of.

42
00:02:01,912 --> 00:02:05,814
You... you, um...

43
00:02:05,816 --> 00:02:08,021
You-you-you took the body parts

44
00:02:08,024 --> 00:02:10,852
and you put 'em in the concrete?

45
00:02:10,854 --> 00:02:15,056
You see what you're doing?
Over and over and over?

46
00:02:15,058 --> 00:02:16,735
The mark of a great anything...

47
00:02:16,738 --> 00:02:19,493
Golf professional, bank robber...

48
00:02:19,495 --> 00:02:22,530
Is the ability to forget the past.

49
00:02:24,760 --> 00:02:28,028
Listen, I just need to know, Mick...

50
00:02:28,038 --> 00:02:31,439
We didn't... we didn't...
We didn't kill the guy.

51
00:02:31,441 --> 00:02:34,942
Chopped him up a little.

52
00:02:34,944 --> 00:02:36,944
Maybe you're not cut out
for this kind of work.

53
00:02:36,946 --> 00:02:40,047
Is that what you want me to say?

54
00:02:40,049 --> 00:02:44,952
I just asked you a simple
question, Mickey, okay?

55
00:02:44,954 --> 00:02:49,079
I mean, Christ, why do you
always gotta complicate things?

56
00:02:49,082 --> 00:02:51,082
Hey... whoa, whoa...

57
00:02:51,085 --> 00:02:53,319
I'll see you later, Bunch.

58
00:02:53,322 --> 00:02:55,896
Wait.

59
00:02:57,535 --> 00:02:59,699
Good night, son.

60
00:02:59,701 --> 00:03:01,802
Daryll.

61
00:03:04,706 --> 00:03:07,674
I'm not afraid of dying.

62
00:03:07,676 --> 00:03:10,410
I'm not afraid of the unknown.

63
00:03:10,412 --> 00:03:13,647
You are the one with the fear.

64
00:03:13,649 --> 00:03:17,984
The fear that holds you in
a prison of your own making.

65
00:03:17,986 --> 00:03:20,019
I am free.

66
00:03:20,021 --> 00:03:23,422
Free in a way you'll never be.

67
00:03:52,386 --> 00:03:54,252
Bunchy?

68
00:03:58,125 --> 00:03:59,825
Christ, kid.

69
00:03:59,827 --> 00:04:02,444
What is it?

70
00:04:10,137 --> 00:04:13,438
I lost my money, Pop.

71
00:04:13,440 --> 00:04:17,408
Your wallet?

72
00:04:17,410 --> 00:04:21,479
My settlement money.

73
00:04:21,481 --> 00:04:22,847
All of it.

74
00:04:22,849 --> 00:04:25,550
How? It's in a bank.

75
00:04:25,552 --> 00:04:28,052
It was in a bag.

76
00:04:28,054 --> 00:04:30,988
I had a deal with Harriet.

77
00:04:30,990 --> 00:04:35,726
I was trying to invest
for Maria's future...

78
00:04:35,728 --> 00:04:39,163
For her future, be
fuckin' smart, you know?

79
00:04:39,165 --> 00:04:41,899
I don't understand.

80
00:04:41,901 --> 00:04:44,934
I just wanted a fucking sandwich.

81
00:04:50,609 --> 00:04:53,844
And they robbed me, Pop.

82
00:04:53,846 --> 00:04:55,945
They took it all.

83
00:04:59,699 --> 00:05:02,667
Oh, Lord. Oh, Lord.

84
00:05:04,756 --> 00:05:06,923
- I'm a fucking idiot, Pop.
- No.

85
00:05:06,925 --> 00:05:09,092
I had it in cash, I kept it in cash.

86
00:05:09,094 --> 00:05:11,594
I wanted it near me in the house.

87
00:05:11,596 --> 00:05:15,064
I wanted it in cash, and I
put it in the fucking bag,

88
00:05:15,066 --> 00:05:17,767
and they robbed me.

89
00:05:23,140 --> 00:05:25,374
So how you doing?

90
00:05:27,712 --> 00:05:29,445
All right.

91
00:05:29,447 --> 00:05:31,573
You wanna tell me what's been going on?

92
00:05:34,584 --> 00:05:37,585
Sold my house.

93
00:05:37,587 --> 00:05:39,021
Where you moving?

94
00:05:39,023 --> 00:05:41,689
I got an apartment in West Hollywood.

95
00:05:41,691 --> 00:05:43,225
All right.

96
00:05:43,227 --> 00:05:45,027
Moving's always fun.

97
00:05:48,732 --> 00:05:51,232
Listen, I'd like to ask you about this.

98
00:05:51,234 --> 00:05:52,687
Yeah?

99
00:05:52,690 --> 00:05:55,057
You circled "no" on all the answers.

100
00:05:55,060 --> 00:05:56,726
That's right.

101
00:05:56,729 --> 00:05:59,000
You know, some people
just don't want to have

102
00:05:59,003 --> 00:06:01,671
a written document
reflecting their experiences.

103
00:06:04,483 --> 00:06:06,582
You think I'm lying?

104
00:06:06,584 --> 00:06:11,053
Well, I would prefer to ask
you the questions myself.

105
00:06:11,055 --> 00:06:12,922
What do you mean?

106
00:06:12,924 --> 00:06:15,391
I mean, I'd like to keep
it between the two of us.

107
00:06:15,393 --> 00:06:17,726
No record.

108
00:06:20,431 --> 00:06:21,931
You're the boss.

109
00:06:21,933 --> 00:06:23,177
Okay.

110
00:06:26,103 --> 00:06:27,803
So when you were a child,

111
00:06:27,805 --> 00:06:30,168
did a parent or adult ever swear at you,

112
00:06:30,171 --> 00:06:31,770
yell at you, or make you feel

113
00:06:31,773 --> 00:06:34,643
like you would be
physically hurt in any way?

114
00:06:34,645 --> 00:06:36,478
Sure.

115
00:06:36,480 --> 00:06:38,046
We all got yelled at.

116
00:06:38,048 --> 00:06:40,682
Did a parent or adult
ever push, grab, hit,

117
00:06:40,684 --> 00:06:44,152
or throw anything at
you, hurt you in any way?

118
00:06:44,154 --> 00:06:46,888
You got out of line, you got a beating.

119
00:06:46,890 --> 00:06:50,058
What's the matter, you
haven't been spanked?

120
00:06:50,060 --> 00:06:52,727
Did a parent or somebody at
least five years older than you

121
00:06:52,729 --> 00:06:56,331
ever touch you in a sexual
way or force you to touch them?

122
00:06:58,000 --> 00:07:00,335
I already talked to someone about that.

123
00:07:02,905 --> 00:07:04,972
So that's a yes?

124
00:07:07,009 --> 00:07:09,910
Were your mother and father
ever divorced or separated?

125
00:07:09,912 --> 00:07:13,347
My parents were Irish Catholic.

126
00:07:16,118 --> 00:07:19,119
Did you live with somebody
that had a drinking problem?

127
00:07:19,121 --> 00:07:22,589
Like I said, Irish Catholic.

128
00:07:22,591 --> 00:07:24,791
So that's a yes.

129
00:07:26,662 --> 00:07:29,963
Did your father ever abuse
your mother or hit her?

130
00:07:34,570 --> 00:07:37,371
Yes or no?

131
00:07:45,063 --> 00:07:46,928
Was a household member
ever mentally ill?

132
00:07:46,931 --> 00:07:48,831
Did a household member
ever attempt suicide?

133
00:07:48,834 --> 00:07:50,950
Look, I don't see what the
fuck any of this has to do

134
00:07:50,952 --> 00:07:53,052
with the fact I got in
a fight with my brothers.

135
00:07:53,054 --> 00:07:54,806
Why don't you tell me
why you got in a fight

136
00:07:54,809 --> 00:07:55,809
with your brothers.

137
00:07:55,812 --> 00:07:58,228
I did. It's a family thing.

138
00:07:58,231 --> 00:08:00,726
Like the way your father used
to knock you around, right?

139
00:08:00,728 --> 00:08:02,661
He hurt you, so now you can do

140
00:08:02,663 --> 00:08:04,218
whatever you want without consequences.

141
00:08:04,220 --> 00:08:07,064
- No, I didn't say that.
- Men with this type of history

142
00:08:07,067 --> 00:08:09,800
tend to hurt themselves and
others with great regularity.

143
00:08:09,803 --> 00:08:12,905
They hurt their children.
They get addicted to drugs.

144
00:08:12,907 --> 00:08:16,776
They get sick. Lung disease, hepatitis.

145
00:08:16,778 --> 00:08:18,901
Depression, suicide.

146
00:08:18,904 --> 00:08:20,512
Yeah, well, I don't have any of those.

147
00:08:20,514 --> 00:08:23,081
Because when they're children,
their brains are overloaded

148
00:08:23,083 --> 00:08:25,083
with fear and stress hormones.

149
00:08:25,085 --> 00:08:27,355
So they're constantly
in fight or flight mode.

150
00:08:27,358 --> 00:08:30,425
Don't you have another cartoon
I could watch or something?

151
00:08:33,928 --> 00:08:37,269
- You allergic to anything?
- What?

152
00:08:37,272 --> 00:08:39,378
- Do you have any allergies?
- No.

153
00:08:42,469 --> 00:08:45,036
What's that?

154
00:08:45,038 --> 00:08:46,971
Zoloft for depression.

155
00:08:46,973 --> 00:08:50,241
Neurontin for anxiety at night.

156
00:08:50,243 --> 00:08:52,709
Let's start with that
and see if it helps.

157
00:09:19,137 --> 00:09:20,904
Tell me what you want, Tom.

158
00:09:20,906 --> 00:09:22,806
No, in person.

159
00:09:22,808 --> 00:09:26,225
All I need's a price. Let's
make this easy, all right?

160
00:09:26,228 --> 00:09:28,362
San Pedro Pier, eleven o'clock.

161
00:09:30,410 --> 00:09:31,743
Mr. Donovan.

162
00:09:36,602 --> 00:09:38,268
Have you used this medication before?

163
00:09:38,271 --> 00:09:39,443
No.

164
00:09:39,446 --> 00:09:42,124
One capsule a day with food.

165
00:09:42,126 --> 00:09:43,860
How long's it take to kick in?

166
00:09:43,862 --> 00:09:45,761
Two to four weeks.

167
00:09:45,763 --> 00:09:48,297
Four weeks.

168
00:09:48,299 --> 00:09:49,910
Thanks.

169
00:10:07,218 --> 00:10:09,784
Mick told me you sold the house.

170
00:10:09,786 --> 00:10:12,921
You tell the kids?

171
00:10:12,923 --> 00:10:15,323
Not yet.

172
00:10:15,325 --> 00:10:18,226
You should tell the kids.

173
00:10:18,228 --> 00:10:21,930
All right.

174
00:10:21,932 --> 00:10:25,133
I'm taking Damon to New York to train.

175
00:10:25,135 --> 00:10:27,736
Hector's there, his next fight is there.

176
00:10:27,738 --> 00:10:29,971
He's gonna put Damon on the undercard.

177
00:10:33,009 --> 00:10:34,842
And I might stay.

178
00:10:34,844 --> 00:10:38,413
You're moving?

179
00:10:38,415 --> 00:10:41,382
Try something new.

180
00:10:41,384 --> 00:10:43,002
Make a new start.

181
00:10:51,393 --> 00:10:53,894
Tell the kids.

182
00:10:53,896 --> 00:10:55,293
What?

183
00:10:55,296 --> 00:10:57,397
About the house.

184
00:11:15,317 --> 00:11:17,684
All right, baby girl, see you later.

185
00:11:17,686 --> 00:11:19,352
Excuse me.

186
00:11:19,354 --> 00:11:21,153
Hola, mi amor.

187
00:11:21,155 --> 00:11:23,656
How are you today? Ooh.

188
00:11:23,658 --> 00:11:25,124
Oh, mija.

189
00:11:25,126 --> 00:11:27,126
Did you sleep well last night?

190
00:11:27,128 --> 00:11:28,995
Si?

191
00:11:28,997 --> 00:11:30,528
What's Daddy say?

192
00:11:30,531 --> 00:11:32,430
I may be a little late tonight.

193
00:11:32,433 --> 00:11:34,166
- We're here until six, Bunchy.
- Okay.

194
00:11:34,168 --> 00:11:37,303
Okay? Have a nice day.

195
00:11:37,305 --> 00:11:39,705
Hasta luego.

196
00:12:17,344 --> 00:12:19,910
- Yeah?
- It's your dad.

197
00:12:19,912 --> 00:12:22,180
I know, it says when you call.

198
00:12:22,182 --> 00:12:24,215
I sold the house.

199
00:12:26,152 --> 00:12:28,318
Oh.

200
00:12:28,320 --> 00:12:33,124
Yeah. A family bought it, so...

201
00:12:33,126 --> 00:12:37,227
I'm gonna get a... Get
a place that works for us.

202
00:12:37,229 --> 00:12:40,064
Smaller. Put your stuff in storage.

203
00:12:40,066 --> 00:12:41,436
Just throw my shit away.

204
00:12:41,439 --> 00:12:42,905
- Bridge...
- I gotta go.

205
00:12:42,908 --> 00:12:45,141
I'm gonna be late for class.

206
00:13:01,452 --> 00:13:04,220
Turning on your client
never ends well, Tom.

207
00:13:04,223 --> 00:13:05,757
Your brother knew that.

208
00:13:05,760 --> 00:13:08,391
My brother died in debt, Ray.

209
00:13:08,393 --> 00:13:10,150
Living in a rental house.

210
00:13:19,770 --> 00:13:21,804
What the fuck is this?

211
00:13:21,806 --> 00:13:24,340
Exactly what it says.

212
00:13:24,342 --> 00:13:26,842
Two million dollars
and her husband's Oscar.

213
00:13:26,844 --> 00:13:28,335
She'll understand.

214
00:13:31,916 --> 00:13:35,517
I don't think she's gonna go for it.

215
00:13:35,519 --> 00:13:38,187
There's a board meeting in two weeks.

216
00:13:38,189 --> 00:13:41,857
Plenty of sharks in the water.

217
00:13:41,859 --> 00:13:45,322
She's gonna wanna see
exactly what you got.

218
00:13:45,325 --> 00:13:47,099
She knows what I got.

219
00:13:49,639 --> 00:13:51,673
All right.

220
00:14:06,282 --> 00:14:08,315
I love you, darling.

221
00:14:19,129 --> 00:14:21,962
You know...

222
00:14:21,964 --> 00:14:25,999
the hardest part...

223
00:14:26,001 --> 00:14:29,069
was carrying your coffin.

224
00:14:29,071 --> 00:14:33,106
What we did before, everything else,

225
00:14:33,108 --> 00:14:36,577
I don't regret that,

226
00:14:36,579 --> 00:14:40,380
because I know we did the right thing.

227
00:14:40,382 --> 00:14:42,244
But carrying your coffin...

228
00:14:45,187 --> 00:14:48,088
that broke my fucking heart.

229
00:15:20,087 --> 00:15:23,327
He wants $2 million and
your husband's Oscar.

230
00:15:23,330 --> 00:15:25,963
I hope you're joking.

231
00:15:25,966 --> 00:15:28,360
That's what he said.

232
00:15:30,997 --> 00:15:34,132
I'll pay him the money, but no Oscar.

233
00:15:34,134 --> 00:15:35,567
That could be a problem.

234
00:15:35,569 --> 00:15:37,835
Sam, give him the money,
give him the statue.

235
00:15:37,838 --> 00:15:39,041
You got plenty of both.

236
00:15:39,044 --> 00:15:41,271
I'm not giving that
blackmailing son of a bitch

237
00:15:41,274 --> 00:15:43,642
my husband's Oscar.

238
00:15:43,644 --> 00:15:45,509
What's your thinking, Ray?

239
00:15:45,511 --> 00:15:46,829
It's not my Oscar.

240
00:15:52,219 --> 00:15:54,986
Tell Tom I'll give him
$3 million, no Oscar,

241
00:15:54,988 --> 00:15:57,621
and a warning to not
fucking trifle with me again.

242
00:15:57,623 --> 00:15:59,423
Understood?

243
00:16:06,232 --> 00:16:09,533
Thank you both for coming so promptly.

244
00:16:20,246 --> 00:16:23,646
Roger's Academy Award, unbelievable.

245
00:16:23,648 --> 00:16:26,383
The things people in this town demand.

246
00:16:28,653 --> 00:16:31,255
I imagine you've stopped
being surprised by anything.

247
00:16:31,257 --> 00:16:34,524
I'll talk to Tom, see what I can do.

248
00:16:34,526 --> 00:16:38,461
Listen, there's something
else I need you to do for me.

249
00:16:38,463 --> 00:16:40,663
Natalie James walked
off the set two days ago,

250
00:16:40,665 --> 00:16:42,599
creative differences with the director.

251
00:16:42,601 --> 00:16:45,435
So? Fire the director.

252
00:16:45,437 --> 00:16:48,304
I did, and I reached out to Natalie

253
00:16:48,306 --> 00:16:52,174
to find out what was wrong,
but she's disappeared.

254
00:16:52,176 --> 00:16:54,643
And I know she's been having
troubles with her husband.

255
00:16:54,645 --> 00:16:56,212
We reached out to him, too.

256
00:16:56,214 --> 00:16:58,047
He says he hasn't seen her.

257
00:16:58,049 --> 00:17:01,117
I need you to find her.

258
00:17:01,119 --> 00:17:03,152
This coming from you or Winslow?

259
00:17:05,156 --> 00:17:07,389
You know, in the scope of Sam's world,

260
00:17:07,391 --> 00:17:09,525
Tom is a nuisance.

261
00:17:09,527 --> 00:17:11,359
Natalie James walking off the set

262
00:17:11,361 --> 00:17:13,562
of a $3 billion franchise,

263
00:17:13,564 --> 00:17:16,331
that's a fucking problem.

264
00:17:58,140 --> 00:17:59,373
Thanks.

265
00:17:59,375 --> 00:18:02,242
Bourbon, dear. A double.

266
00:18:02,244 --> 00:18:04,744
We're full nude.

267
00:18:04,746 --> 00:18:06,447
So?

268
00:18:06,449 --> 00:18:08,449
Topless place, you can get a drink.

269
00:18:08,451 --> 00:18:11,385
Full nude, we're dry. Sorry.

270
00:18:11,387 --> 00:18:13,319
Ain't that something.

271
00:18:13,321 --> 00:18:15,589
You gotta be sober to
see a woman's pussy.

272
00:18:15,591 --> 00:18:18,725
In California.

273
00:18:21,296 --> 00:18:25,264
Ain't that something, huh? Hey.

274
00:18:25,266 --> 00:18:28,234
Who is that? Avi.

275
00:18:28,236 --> 00:18:30,236
Holy shit, I didn't recognize you.

276
00:18:30,238 --> 00:18:32,138
Mickey.

277
00:18:32,140 --> 00:18:36,042
Fuck me.

278
00:18:36,044 --> 00:18:38,677
Mickey Donovan, why are you here?

279
00:18:38,679 --> 00:18:41,514
Why else? See the photos in front?

280
00:18:41,516 --> 00:18:44,050
Shaliqua.

281
00:18:44,052 --> 00:18:46,519
Ass like a concrete mixer.

282
00:18:46,521 --> 00:18:48,654
Yeah, I think it would be a better thing

283
00:18:48,656 --> 00:18:51,323
for you to find another club today.

284
00:18:51,325 --> 00:18:53,559
Oh, you don't have to be ashamed, Avi.

285
00:18:53,561 --> 00:18:55,561
I figure anyone you see
in a place like this,

286
00:18:55,563 --> 00:18:57,229
it's equal footing.

287
00:18:57,231 --> 00:18:58,831
We're all leerers.

288
00:18:58,833 --> 00:19:00,799
Yeah, yeah, yeah, yeah.

289
00:19:00,801 --> 00:19:03,268
Why don't you just get the
hell out, Mickey, please?

290
00:19:03,270 --> 00:19:04,802
Take a breath, pal.

291
00:19:04,804 --> 00:19:07,105
Your secrets are safe with me.

292
00:19:13,180 --> 00:19:16,281
Okay, okay.

293
00:19:19,118 --> 00:19:20,785
Enjoy the ass, Mickey.

294
00:19:20,787 --> 00:19:23,320
I gotta go. I-I gotta go.

295
00:19:30,263 --> 00:19:33,164
Bunchy and Teresa's
little girl turned one.

296
00:19:33,166 --> 00:19:34,666
Let me show you something.

297
00:19:34,668 --> 00:19:37,668
I dressed up as a clown
for the birthday party.

298
00:19:37,670 --> 00:19:39,203
Scared the shit out of the babies.

299
00:19:39,205 --> 00:19:41,138
Here, look.

300
00:19:41,140 --> 00:19:43,640
See? Huh?

301
00:19:45,311 --> 00:19:47,059
Let's get... let's get
one picture for the kids.

302
00:19:47,061 --> 00:19:48,546
Conor will be glad to have it.

303
00:19:48,548 --> 00:19:50,381
- Can't find my keys.
- And I'll-I'll...

304
00:19:50,383 --> 00:19:52,215
I'll frame the strip club out.

305
00:19:52,217 --> 00:19:54,150
- Wait, wait, wait, I can't...
- Come on, just...

306
00:19:54,152 --> 00:19:56,119
- Just one picture.
- Where are my goddamn...

307
00:19:56,121 --> 00:19:58,221
- Where are my goddamn keys?
- One picture, one picture.

308
00:19:58,223 --> 00:19:59,723
Will you please stop talking, Mick?

309
00:19:59,725 --> 00:20:02,325
Don't you ever stop? Fuck!

310
00:20:02,327 --> 00:20:03,694
Look...

311
00:20:03,696 --> 00:20:05,696
I left it in the club, probably.

312
00:20:05,698 --> 00:20:07,698
Right here.

313
00:20:07,700 --> 00:20:09,732
Wait, wait...

314
00:20:11,269 --> 00:20:13,403
What the fuck are you doing?

315
00:20:13,405 --> 00:20:15,638
Mick, what...

316
00:20:15,640 --> 00:20:17,707
Those are my fucking keys.

317
00:20:17,709 --> 00:20:19,875
Those are my keys. Give me my goddamn...

318
00:20:22,847 --> 00:20:25,414
Get in the trunk. Get
in the fucking trunk.

319
00:20:25,416 --> 00:20:27,316
- What the fuck, Mick?
- Get in!

320
00:20:27,318 --> 00:20:28,684
Just don't do anything stupid.

321
00:20:47,538 --> 00:20:49,838
Be with you in a moment, sir.

322
00:20:49,840 --> 00:20:54,009
All right. Hey, uh, is Ian here?

323
00:20:54,011 --> 00:20:57,546
Why would Ian be here?

324
00:20:57,548 --> 00:21:01,315
'Cause he works here.

325
00:21:01,317 --> 00:21:03,852
I mean, you heard what happened, right?

326
00:21:03,854 --> 00:21:08,556
Oh, yeah, the robbery, you
mean. Yeah, that's too bad.

327
00:21:08,558 --> 00:21:11,392
Too bad for who? Not for Ian.

328
00:21:11,394 --> 00:21:13,662
You know they're gonna
give him 14 grand?

329
00:21:15,365 --> 00:21:17,231
- Who?
- Management.

330
00:21:17,233 --> 00:21:19,367
Freakin' kid is gonna
get workman's comp,

331
00:21:19,369 --> 00:21:20,968
and I hear they're gonna
give him a settlement

332
00:21:20,970 --> 00:21:23,204
so he don't sue the corporation.

333
00:21:24,940 --> 00:21:26,374
Sue 'em for what?

334
00:21:26,376 --> 00:21:28,543
Malfeasance, dude.

335
00:21:28,545 --> 00:21:30,545
Not enough security tech.

336
00:21:30,547 --> 00:21:32,546
You know, put the employees
at risk and whatnot.

337
00:21:37,386 --> 00:21:40,353
Know what, could you do me a favor?

338
00:21:40,355 --> 00:21:42,289
Could you stick a
freakin' gun in my face?

339
00:21:42,291 --> 00:21:45,258
Like, can I get a freakin'
robbery on my shift, right?

340
00:21:47,362 --> 00:21:50,730
What kind of bread did you want?

341
00:22:03,978 --> 00:22:05,665
Knock it off!

342
00:22:05,668 --> 00:22:08,514
? I have never eaten such borscht ?

343
00:22:08,516 --> 00:22:13,019
? I have never had such
a taste in my mouth ?

344
00:22:13,021 --> 00:22:15,822
Stop the fuckin' racket!

345
00:22:23,964 --> 00:22:26,465
She'll give you three
mil but not the Oscar.

346
00:22:28,035 --> 00:22:30,001
She doesn't want to give
you the fucking Oscar, Tom.

347
00:22:30,003 --> 00:22:33,004
What can I say?

348
00:22:33,006 --> 00:22:34,773
Okay, Jesus.

349
00:22:34,775 --> 00:22:38,676
Christ.

350
00:22:41,048 --> 00:22:43,348
He wants the Oscar.

351
00:22:43,350 --> 00:22:46,351
Won't come off it. Yeah.

352
00:22:46,353 --> 00:22:50,088
All right. Yeah.

353
00:22:50,090 --> 00:22:52,023
Did you get a pin on Natalie James?

354
00:22:52,025 --> 00:22:53,691
No.

355
00:22:53,693 --> 00:22:55,426
Credit cards?

356
00:22:55,428 --> 00:22:56,994
- Nope.
- What do you mean no?

357
00:22:56,996 --> 00:22:59,864
What have you been doing all day?

358
00:22:59,866 --> 00:23:01,741
She's in your office.

359
00:23:16,472 --> 00:23:18,705
Did Doug Landry hire you to find me?

360
00:23:24,090 --> 00:23:25,756
He did, didn't he?

361
00:23:25,758 --> 00:23:27,624
Yeah.

362
00:23:31,096 --> 00:23:33,096
I thought you worked for me.

363
00:23:33,098 --> 00:23:35,999
He said you walked off his movie.

364
00:23:36,001 --> 00:23:39,803
I did.

365
00:23:39,805 --> 00:23:43,406
Why?

366
00:23:43,408 --> 00:23:46,943
That night I almost
killed you and your wife,

367
00:23:46,945 --> 00:23:50,579
I was running from Doug's house.

368
00:23:50,581 --> 00:23:53,009
His wife came home early

369
00:23:53,012 --> 00:23:55,150
from some whatever
fucking, I don't know,

370
00:23:55,153 --> 00:23:58,688
Indonesian house-painting
volunteer retreat she was on,

371
00:23:58,690 --> 00:24:00,790
and I had to run out of his garage

372
00:24:00,792 --> 00:24:02,758
like a dog into the street.

373
00:24:08,599 --> 00:24:09,998
I'm pregnant.

374
00:24:16,373 --> 00:24:19,041
It's Doug's.

375
00:24:19,043 --> 00:24:22,044
And he told me to get an abortion.

376
00:24:26,683 --> 00:24:28,516
What?

377
00:24:30,921 --> 00:24:32,487
What are you gonna do?

378
00:24:32,489 --> 00:24:34,082
About the movie?

379
00:24:34,085 --> 00:24:35,664
About the baby.

380
00:24:37,752 --> 00:24:39,421
I'm keeping it.

381
00:24:47,003 --> 00:24:50,471
Give me your phone,
credit cards, and photo ID.

382
00:24:50,473 --> 00:24:52,420
- What?
- Trust me.

383
00:24:58,647 --> 00:25:00,714
Thank you.

384
00:25:04,487 --> 00:25:06,720
Get out.

385
00:25:11,627 --> 00:25:13,794
Move.

386
00:25:16,899 --> 00:25:18,632
Who's paying you, Mickey?

387
00:25:18,634 --> 00:25:20,667
Is it Frank?

388
00:25:20,669 --> 00:25:23,836
Sure it's Frank. Who else would it be?

389
00:25:23,838 --> 00:25:25,171
I got not choice here, Avi.

390
00:25:25,173 --> 00:25:26,506
Bullshit.

391
00:25:26,508 --> 00:25:30,076
Hey, come on, let's go.

392
00:25:32,647 --> 00:25:35,481
What if there was a merchant?

393
00:25:35,483 --> 00:25:39,184
I'm saying I got robbed inside the shop.

394
00:25:39,186 --> 00:25:42,588
On the merchant's property.

395
00:25:42,590 --> 00:25:45,024
No, no, I got no withdrawal slip.

396
00:25:45,026 --> 00:25:48,561
I told you, I didn't have
the money in the bank.

397
00:25:48,563 --> 00:25:50,262
What do you mean, what am I suing for?

398
00:25:50,264 --> 00:25:54,166
I'm suing for malfeasance of security.

399
00:25:54,168 --> 00:25:56,768
Yeah, well...

400
00:25:56,770 --> 00:25:59,771
Well, if it isn't a thing,
then you should make it a thing.

401
00:25:59,773 --> 00:26:01,640
No, no, you're not sorry,

402
00:26:01,642 --> 00:26:03,775
'cause if you were sorry,
you'd take the fucking case.

403
00:26:03,777 --> 00:26:05,811
God damn it.

404
00:26:09,883 --> 00:26:11,716
I'm taking my vacation days next week

405
00:26:11,718 --> 00:26:14,092
to do an actors' showcase
at Asylum Theatre,

406
00:26:14,095 --> 00:26:16,721
and I am putting a
poster up in the window.

407
00:26:26,967 --> 00:26:29,267
You're a Shabbos goy.

408
00:26:29,269 --> 00:26:31,502
What the fuck is that?

409
00:26:31,504 --> 00:26:35,673
A Shabbos goy is a gentile
that the orthodox man

410
00:26:35,675 --> 00:26:38,509
pays to do the things
that the orthodox man

411
00:26:38,511 --> 00:26:40,744
not allowed to do on the Shabbat.

412
00:26:40,746 --> 00:26:44,048
You wanna drive a car?
Get the Shabbos goy.

413
00:26:44,050 --> 00:26:45,950
You want to turn on the light?

414
00:26:45,952 --> 00:26:47,751
Get the fucking Shabbos goy.

415
00:26:47,753 --> 00:26:50,888
Okay, enough of the Jew shit.

416
00:26:50,890 --> 00:26:53,056
Shabbos goy don't give a fuck

417
00:26:53,058 --> 00:26:55,793
if the orthodox man
breaks his vows to God,

418
00:26:55,795 --> 00:26:59,329
because he's doing it for
the money, not for God.

419
00:26:59,331 --> 00:27:01,631
On your knees.

420
00:27:04,169 --> 00:27:06,836
You're Frank's Shabbos goy.

421
00:27:06,838 --> 00:27:09,772
I'm sorry, Avi.

422
00:27:09,774 --> 00:27:12,204
This ain't personal.

423
00:27:12,207 --> 00:27:15,308
Wait.

424
00:27:15,311 --> 00:27:18,214
Maybe a last smoke?

425
00:27:18,216 --> 00:27:20,016
I don't got any smokes.

426
00:27:20,018 --> 00:27:22,619
I have.

427
00:27:22,621 --> 00:27:24,153
I can reach?

428
00:27:24,155 --> 00:27:26,756
Yeah, go ahead.

429
00:27:26,758 --> 00:27:29,291
Thanks.

430
00:27:29,293 --> 00:27:31,070
I ain't got all day though.

431
00:27:34,968 --> 00:27:37,799
It's probably for the best.

432
00:27:40,803 --> 00:27:45,273
Frank, he tell you we're
in business together?

433
00:27:46,777 --> 00:27:48,677
Frank said you stole the drugs.

434
00:27:50,781 --> 00:27:52,847
From where?

435
00:27:52,849 --> 00:27:55,320
From the fucking FBI evidence room?

436
00:27:55,323 --> 00:27:59,082
Come on, Mick. Frank is greedy.

437
00:27:59,085 --> 00:28:01,952
He stole the shit

438
00:28:01,954 --> 00:28:04,640
and partnered with me to sell.

439
00:28:04,643 --> 00:28:05,942
Finish the fucking cigarette.

440
00:28:05,945 --> 00:28:09,193
What does he have on you?

441
00:28:09,195 --> 00:28:12,295
You know what, once I'm dead,

442
00:28:12,297 --> 00:28:14,304
you're next in line.

443
00:28:14,307 --> 00:28:17,367
Yeah, you'll be working for Frank 24/7,

444
00:28:17,369 --> 00:28:19,569
whether you like it or not,

445
00:28:19,571 --> 00:28:22,972
because he's got leverage on you.

446
00:28:25,090 --> 00:28:27,089
So he don't have to pay you.

447
00:28:27,092 --> 00:28:30,280
But me...

448
00:28:30,282 --> 00:28:32,448
I'll pay.

449
00:28:32,450 --> 00:28:35,718
So back at the club,
you were making a drop?

450
00:28:35,720 --> 00:28:38,002
Yeah. Every Thursday.

451
00:28:38,005 --> 00:28:40,106
How much?

452
00:28:40,109 --> 00:28:43,292
I sell kilo bricks to the Mexicans.

453
00:28:43,294 --> 00:28:46,128
How much?

454
00:28:46,130 --> 00:28:47,630
80 grand.

455
00:28:47,632 --> 00:28:50,633
But you're not interested, are you?

456
00:28:50,643 --> 00:28:52,390
You have a job to do.

457
00:28:56,940 --> 00:28:59,074
Go away.

458
00:28:59,076 --> 00:29:01,243
Trina's not here.

459
00:29:01,245 --> 00:29:02,903
I'm looking for Bridget.

460
00:29:02,906 --> 00:29:06,181
Smitty. Thank God you're here.

461
00:29:12,156 --> 00:29:14,456
Look, I'm try... I'm trying
to just put this sh...

462
00:29:14,458 --> 00:29:16,157
This shit together.

463
00:29:16,159 --> 00:29:18,159
Are you all right?

464
00:29:18,161 --> 00:29:20,462
No, I'm... I'm not all right.

465
00:29:23,500 --> 00:29:25,733
You told me that...

466
00:29:25,735 --> 00:29:29,358
That your dad, like, made me sick.

467
00:29:29,361 --> 00:29:31,861
So sick I coulda... I coulda died,

468
00:29:31,864 --> 00:29:34,541
and then...

469
00:29:34,543 --> 00:29:39,113
And then you come
trolling for me, and you...

470
00:29:39,115 --> 00:29:42,783
You find me, you... you fuck me.

471
00:29:42,785 --> 00:29:44,085
God.

472
00:29:46,689 --> 00:29:48,555
I'm sorry.

473
00:29:48,557 --> 00:29:52,192
I'm so sorry.

474
00:29:52,194 --> 00:29:53,627
You're so cold.

475
00:29:55,531 --> 00:29:57,430
What can I do?

476
00:29:57,432 --> 00:29:59,399
Tell me, what can I
do? What can I get you?

477
00:29:59,401 --> 00:30:00,834
- Water.
- Water? Okay.

478
00:30:00,836 --> 00:30:02,268
I need water.

479
00:30:05,273 --> 00:30:07,307
Here, have some.

480
00:30:15,783 --> 00:30:17,850
I feel like a grammar school kid.

481
00:30:17,852 --> 00:30:19,552
Hmm.

482
00:30:21,017 --> 00:30:25,252
Tell me the truth, you
bring booze in here?

483
00:30:25,255 --> 00:30:27,088
You should buy a dance.

484
00:30:27,091 --> 00:30:29,161
Only if you're sellin'.

485
00:30:29,163 --> 00:30:31,597
Mm. I'm the bartender.

486
00:30:31,599 --> 00:30:34,133
Yeah, that's what makes it interesting.

487
00:30:45,446 --> 00:30:47,612
Okay.

488
00:30:47,614 --> 00:30:49,381
Let's see.

489
00:30:49,383 --> 00:30:52,484
Yeah.

490
00:30:52,486 --> 00:30:54,520
Yeah.

491
00:30:54,522 --> 00:30:56,788
What's this for?

492
00:30:56,790 --> 00:30:58,757
You're beautiful.

493
00:31:10,704 --> 00:31:12,736
Okay.

494
00:31:14,807 --> 00:31:17,141
Jeez.

495
00:31:17,143 --> 00:31:19,410
- You weren't lying?
- No.

496
00:31:19,412 --> 00:31:21,745
- How much?
- Eighty thousand.

497
00:31:21,747 --> 00:31:23,211
It's like that every week.

498
00:31:23,214 --> 00:31:26,115
I knew I shoulda kept
some of that Fentanyl.

499
00:31:26,118 --> 00:31:29,252
Well, your family found it.

500
00:31:29,254 --> 00:31:32,440
By some laws, it should all be yours.

501
00:31:32,443 --> 00:31:34,359
So...

502
00:31:34,361 --> 00:31:37,029
Is that what it says in your Torah?

503
00:31:37,031 --> 00:31:40,098
I'm not your rabbi, Mickey.

504
00:31:40,100 --> 00:31:43,368
Lay low for a while.

505
00:31:43,370 --> 00:31:45,470
I'll be in touch, and I'll, uh,

506
00:31:45,472 --> 00:31:49,174
I'll get Frank out of
your hair. Leave it to me.

507
00:31:49,176 --> 00:31:51,143
Smile, Avi.

508
00:31:51,145 --> 00:31:54,679
You and I are gonna get rich together.

509
00:31:58,452 --> 00:32:01,045
What does that mean?

510
00:32:01,048 --> 00:32:04,116
Man, he makes plans. God, he laughs.

511
00:32:17,196 --> 00:32:19,396
What happens now?

512
00:32:21,240 --> 00:32:25,109
Lena will drop your
phone off at the Chateau.

513
00:32:25,111 --> 00:32:27,644
Why?

514
00:32:27,646 --> 00:32:31,182
If Landry hires someone to look for you,

515
00:32:31,184 --> 00:32:33,617
it'll lead 'em there.

516
00:32:36,254 --> 00:32:39,456
Where am I gonna be?

517
00:32:39,458 --> 00:32:42,158
Where do you wanna be?

518
00:32:42,160 --> 00:32:44,728
Anywhere.

519
00:32:44,730 --> 00:32:46,563
You should get out of town for a bit.

520
00:32:46,565 --> 00:32:48,231
Clear your head.

521
00:32:48,233 --> 00:32:50,266
Come back when you're ready.

522
00:32:53,138 --> 00:32:55,605
Can't I just stay with you?

523
00:32:58,676 --> 00:33:00,776
No.

524
00:33:00,778 --> 00:33:02,745
Why not?

525
00:33:04,816 --> 00:33:07,416
You don't want people seeing you here.

526
00:33:09,320 --> 00:33:11,587
No.

527
00:33:11,589 --> 00:33:14,056
You don't want people seeing me here.

528
00:33:28,971 --> 00:33:31,538
Can I just take a nap?

529
00:33:31,541 --> 00:33:34,109
Eight weeks in, I get so tired.

530
00:33:35,467 --> 00:33:36,734
Sure.

531
00:33:50,594 --> 00:33:53,695
He was saying it to his wife.

532
00:33:53,697 --> 00:33:55,764
How'd you know it was his wife?

533
00:33:55,766 --> 00:33:57,898
They had on matching rings.

534
00:33:59,341 --> 00:34:01,008
Fucking skulls.

535
00:34:01,011 --> 00:34:03,337
Yeah. What'd he say?

536
00:34:03,339 --> 00:34:06,441
He said she had a vagina like a vacuum.

537
00:34:06,443 --> 00:34:07,741
Jesus fuck.

538
00:34:07,743 --> 00:34:09,643
Her vagina was like a vacuum.

539
00:34:09,645 --> 00:34:12,146
- About another woman?
- Mm-hmm.

540
00:34:12,148 --> 00:34:14,381
Yep.

541
00:34:17,119 --> 00:34:18,552
I heard everything.

542
00:34:18,554 --> 00:34:21,188
I was standing in line behind them.

543
00:34:21,190 --> 00:34:23,624
Fuck.

544
00:34:23,626 --> 00:34:27,260
And what'd she say?

545
00:34:27,262 --> 00:34:30,663
I think she was turned on.

546
00:34:30,665 --> 00:34:32,599
People are fucking weird.

547
00:34:40,642 --> 00:34:43,310
Here's to you and me,

548
00:34:43,312 --> 00:34:45,579
and the beautiful fucking mess we made.

549
00:34:50,551 --> 00:34:52,585
To me and you.

550
00:34:55,824 --> 00:34:57,824
Hmm.

551
00:35:00,428 --> 00:35:02,361
- Come here.
- Mm.

552
00:35:07,568 --> 00:35:09,602
- Truth?
- Hmm?

553
00:35:12,440 --> 00:35:14,473
How many women?

554
00:35:17,578 --> 00:35:19,511
In this apartment?

555
00:35:19,513 --> 00:35:23,381
What are you talking about?

556
00:35:23,383 --> 00:35:26,384
How many?

557
00:35:26,386 --> 00:35:28,386
None.

558
00:35:31,491 --> 00:35:32,891
Thank you.

559
00:35:35,295 --> 00:35:38,696
What for?

560
00:35:38,698 --> 00:35:40,731
For lying to me.

561
00:35:44,304 --> 00:35:46,671
And thank you for
bringing me here tonight.

562
00:36:22,774 --> 00:36:24,808
It's like Roman Holiday.

563
00:36:29,647 --> 00:36:32,015
You say something?

564
00:36:32,017 --> 00:36:34,984
Yeah, I said it's like Roman Holiday.

565
00:36:34,986 --> 00:36:38,654
What's that?

566
00:36:38,656 --> 00:36:40,990
It's an old movie.

567
00:36:40,992 --> 00:36:43,992
A kind man takes in a princess
who gets herself into trouble.

568
00:36:46,331 --> 00:36:48,497
Why'd she get in trouble?

569
00:36:48,499 --> 00:36:52,368
She hated being a fucking princess.

570
00:37:13,457 --> 00:37:17,892
Fuck!

571
00:37:34,677 --> 00:37:36,543
Dos, tres.

572
00:37:36,545 --> 00:37:38,780
One, two, three.

573
00:37:38,782 --> 00:37:41,082
Hi. There she is.

574
00:37:41,084 --> 00:37:42,984
Once she's standing up,

575
00:37:42,986 --> 00:37:45,052
she don't wanna sit down.

576
00:37:45,054 --> 00:37:48,121
Hey, I got your favorite...

577
00:37:48,123 --> 00:37:50,857
Uh, the battery
probably... The battery...

578
00:37:50,859 --> 00:37:54,427
Bunchy, you been drinking?

579
00:37:54,429 --> 00:37:56,128
Uh, just like two drinks.

580
00:37:56,130 --> 00:37:57,897
You driving?

581
00:37:57,899 --> 00:38:00,065
Yeah, a couple miles
to the house, you know.

582
00:38:00,067 --> 00:38:01,801
We're gonna give her a bath, right?

583
00:38:01,803 --> 00:38:03,436
We're gonna get you a little soap,

584
00:38:03,438 --> 00:38:06,539
we'll FaceTime Mommy,
and we'll make some eggs.

585
00:38:06,541 --> 00:38:10,075
Bunch, I can't let you
sign out Maria like this.

586
00:38:10,077 --> 00:38:12,044
Come on, Carmen, I'm her father.

587
00:38:12,046 --> 00:38:13,645
We lose our accreditation.

588
00:38:13,647 --> 00:38:15,681
What?

589
00:38:15,683 --> 00:38:17,917
Look, I got rights, all right?

590
00:38:17,919 --> 00:38:19,852
Bunch, I'm supposed to call CPS.

591
00:38:21,956 --> 00:38:23,522
All right.

592
00:38:23,524 --> 00:38:26,558
All right, don't call
anybody. I'll, uh...

593
00:38:26,560 --> 00:38:29,361
I'll get a cup of coffee,
all right, then I'll be back.

594
00:38:29,363 --> 00:38:31,396
Have someone else pick her up.

595
00:38:35,602 --> 00:38:37,669
Okay?

596
00:38:37,671 --> 00:38:39,738
Yeah. All right.

597
00:38:52,018 --> 00:38:55,859
Hey, yeah, I got Natalie
a suite at the Avalon.

598
00:38:55,862 --> 00:38:57,856
I'm gonna get her
through the loading dock.

599
00:38:57,858 --> 00:38:59,890
She wants to stay at my place.

600
00:38:59,892 --> 00:39:02,526
Wait, your apartment? For how long?

601
00:39:02,528 --> 00:39:04,928
She's tired, Lena. She's got to rest.

602
00:39:04,930 --> 00:39:07,965
Ray, we have to get her out of town.

603
00:39:07,967 --> 00:39:10,468
Call Caroline at LAX.
Get her to scan a ticket

604
00:39:10,470 --> 00:39:12,570
and make it look like
she's on a flight to Paris.

605
00:39:12,572 --> 00:39:14,705
Those TSA fucks? Are you kidding me?

606
00:39:14,707 --> 00:39:17,674
Just get it done.

607
00:39:44,102 --> 00:39:46,068
That's some parking job.

608
00:39:48,440 --> 00:39:52,208
Do they know you park like
that when you're sober?

609
00:39:52,210 --> 00:39:56,145
Your father's here. Your
troubles are over, Bunch.

610
00:39:56,147 --> 00:39:57,980
I'm not kidding.

611
00:39:57,982 --> 00:40:00,516
I'm gonna go in there
and get your little girl,

612
00:40:00,518 --> 00:40:04,053
and soon I'm gonna get your money.

613
00:40:04,055 --> 00:40:05,888
All 1.2 million.

614
00:40:05,890 --> 00:40:08,189
You're not helping, Pop.

615
00:40:08,191 --> 00:40:11,026
Here. Here's the first down payment.

616
00:40:11,028 --> 00:40:13,929
Look, might want to
count it. It's yours.

617
00:40:15,900 --> 00:40:17,933
Where the fuck did you get this?

618
00:40:20,103 --> 00:40:22,870
Don't ever ask me that.

619
00:40:22,872 --> 00:40:25,606
Maria!

620
00:40:25,608 --> 00:40:27,976
Maria, Grandpa's here!

621
00:40:36,019 --> 00:40:38,820
You give this to Tom with this message,

622
00:40:38,822 --> 00:40:41,088
something Charles Bukowski wrote.

623
00:40:41,090 --> 00:40:45,159
He said, "My dear, find
the thing you love the most

624
00:40:45,161 --> 00:40:49,196
and let it kill you."

625
00:40:49,198 --> 00:40:51,307
You can paraphrase that.

626
00:40:59,775 --> 00:41:01,675
Heard from Natalie?

627
00:41:04,580 --> 00:41:06,513
No.

628
00:41:06,515 --> 00:41:08,548
I can't stress how urgent this is.

629
00:41:08,550 --> 00:41:10,584
We're hemorrhaging cash every day.

630
00:41:12,721 --> 00:41:14,688
I pulled her contract.

631
00:41:14,690 --> 00:41:18,024
You know who she's got listed
as her emergency contact?

632
00:41:18,026 --> 00:41:20,126
No.

633
00:41:20,128 --> 00:41:22,762
Not her mother, not her husband.

634
00:41:22,764 --> 00:41:25,098
Her fucking agent.

635
00:41:25,100 --> 00:41:27,601
They come here broken,

636
00:41:27,603 --> 00:41:30,903
become rich and famous,

637
00:41:30,905 --> 00:41:32,571
and stay broken.

638
00:41:53,895 --> 00:41:56,294
Hey, Terry, what about down there?

639
00:41:56,296 --> 00:41:58,363
That's where the Twin Towers used to be.

640
00:41:58,365 --> 00:42:00,666
Those the ones they
drove the planes into?

641
00:42:00,668 --> 00:42:02,167
Yeah.

642
00:42:02,169 --> 00:42:04,936
But they didn't drive a
plane through that one.

643
00:42:07,807 --> 00:42:10,342
What's that?

644
00:42:10,344 --> 00:42:12,144
That's the Empire State Building.

645
00:42:12,146 --> 00:42:14,079
Wow. You have to like...

646
00:42:14,081 --> 00:42:16,014
Makes me want to say, like,
the Pledge of Allegiance

647
00:42:16,016 --> 00:42:17,382
or some shit.

648
00:42:17,384 --> 00:42:18,698
Yeah.

649
00:42:18,701 --> 00:42:20,534
Well, if that gives you a hard-on,

650
00:42:20,537 --> 00:42:23,438
next door is Madison Square Garden.

651
00:42:29,763 --> 00:42:31,763
Hey, Beckett, get me a cup of coffee

652
00:42:31,765 --> 00:42:34,165
and a water, would you?

653
00:42:34,167 --> 00:42:35,866
Coffee for me, too.

654
00:42:47,846 --> 00:42:50,681
Hey there, Frank.

655
00:42:50,683 --> 00:42:54,051
Little delay. I couldn't find Rudin.

656
00:42:57,923 --> 00:43:00,423
You couldn't find him?

657
00:43:00,425 --> 00:43:02,726
Eleven o'clock a.m.

658
00:43:02,728 --> 00:43:04,861
at the Spearmint Rhino Gentlemen's Club.

659
00:43:04,863 --> 00:43:08,198
Yeah, I was there. Didn't see him.

660
00:43:08,200 --> 00:43:10,366
You know, we spend
three days at Quantico

661
00:43:10,368 --> 00:43:11,901
every year on tells, Mick.

662
00:43:11,903 --> 00:43:13,236
You are aware of that?

663
00:43:13,238 --> 00:43:15,171
Yeah, straight dope, Frank.

664
00:43:15,173 --> 00:43:17,640
Couldn't locate him.

665
00:43:19,311 --> 00:43:22,078
Are you dumb enough to try to fuck me?

666
00:43:22,080 --> 00:43:23,413
Here we go.

667
00:43:23,415 --> 00:43:26,181
Listen, Frank.

668
00:43:26,183 --> 00:43:29,018
You got what you needed from my family.

669
00:43:29,020 --> 00:43:30,920
It wasn't a one-way street.

670
00:43:33,290 --> 00:43:37,827
So what are you saying?

671
00:43:37,829 --> 00:43:40,762
I couldn't do it, Frank.

672
00:43:40,764 --> 00:43:43,064
Avi's one of ours.

673
00:43:45,236 --> 00:43:49,304
He spun you like a fucking
top, didn't he, huh?

674
00:43:49,306 --> 00:43:51,906
What kind of promises
did he make you, Mick?

675
00:43:51,908 --> 00:43:53,242
I couldn't do it.

676
00:43:53,244 --> 00:43:55,910
Give me a break, Mickey. Fuck that.

677
00:43:58,381 --> 00:44:01,249
I ain't judging you, Frank.

678
00:44:01,251 --> 00:44:03,652
You got what you got going.

679
00:44:06,422 --> 00:44:09,658
I just don't have to
be in the middle of it.

680
00:44:12,107 --> 00:44:14,774
Where's the coffee?

681
00:44:14,777 --> 00:44:17,064
Have it your way, asshole.

682
00:44:17,066 --> 00:44:19,467
You, let's go.

683
00:44:19,469 --> 00:44:21,101
Hey, that's not necessary, Frank.

684
00:44:21,103 --> 00:44:22,436
What the fuck are you talking about?

685
00:44:22,438 --> 00:44:23,804
You're coming with me.

686
00:44:23,806 --> 00:44:25,373
No, I'm not.

687
00:44:25,375 --> 00:44:27,107
I'm actually gonna
feed my daughter dinner.

688
00:44:27,109 --> 00:44:28,615
O-okay, okay, Frank. Hey, Frank.

689
00:44:28,618 --> 00:44:30,644
You made your point.
Let's... let's talk this over.

690
00:44:30,647 --> 00:44:32,245
- Fuck you, Mickey.
- Hey, whoa.

691
00:44:32,247 --> 00:44:34,347
Who the fuck is this guy?
Why are you harassing me?

692
00:44:34,349 --> 00:44:35,818
Put the fucking gun down, Frank.

693
00:44:35,821 --> 00:44:38,518
We'll talk about it when we
get down to Westwood, let's go.

694
00:44:38,520 --> 00:44:40,821
- Put that fucking gun away.
- Pop, what's going on?

695
00:44:40,823 --> 00:44:42,355
Come on, let's go!
You're coming with me.

696
00:44:42,357 --> 00:44:43,957
What did I do? What the fuck did I do?

697
00:44:43,959 --> 00:44:45,392
Move it.

698
00:44:45,394 --> 00:44:47,860
- Huh? Goddammit, Mickey.
- Get it done.

699
00:44:47,862 --> 00:44:49,542
- Move it, asshole!
- Stop pushing.

700
00:45:33,574 --> 00:45:35,807
It's all there.

701
00:45:40,881 --> 00:45:43,314
What's with the trophy?

702
00:45:43,316 --> 00:45:45,350
What the fuck do you care?

703
00:45:45,352 --> 00:45:48,253
Winslow did.

704
00:47:06,030 --> 00:47:07,162
Bridge.

705
00:47:07,164 --> 00:47:09,465
I know you poisoned him.

706
00:47:12,069 --> 00:47:14,269
What are you talking about?

707
00:47:14,271 --> 00:47:16,305
You poisoned him so
Mom could have his spot.

708
00:47:18,608 --> 00:47:20,843
And now he's gonna die.

709
00:47:25,883 --> 00:47:27,916
Huh.

710
00:47:39,396 --> 00:47:41,563
Don't fucking move.

711
00:47:53,576 --> 00:47:55,608
Stay back.

712
00:50:44,141 --> 00:50:49,444
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

