1
00:00:09,284 --> 00:00:10,351
Let her go!

2
00:00:14,790 --> 00:00:16,557
This is not how I pictured
seeing you again.

3
00:00:16,757 --> 00:00:18,258
Yeah? Maybe you don't know me

4
00:00:18,289 --> 00:00:20,595
as well as you thought. Now drop it.

5
00:00:20,903 --> 00:00:22,103
Or what?

6
00:00:22,203 --> 00:00:24,496
- You're gonna shoot me?
- If I have to.

7
00:00:24,586 --> 00:00:27,748
Or you can drop the gun,

8
00:00:27,996 --> 00:00:30,131
and we can have a conversation.

9
00:00:39,721 --> 00:00:41,055
Well, that was fun.

10
00:00:47,515 --> 00:00:48,715
What do you want?

11
00:00:49,028 --> 00:00:51,451
Just your access to the FBI servers.

12
00:00:56,317 --> 00:00:57,768
That's not gonna happen.

13
00:00:57,892 --> 00:00:59,635
It'll happen.

14
00:00:59,707 --> 00:01:01,341
It's just a matter of how.

15
00:01:10,872 --> 00:01:16,209
Now, which should we use first? Tasha?

16
00:01:28,228 --> 00:01:29,448
Here.

17
00:01:29,507 --> 00:01:32,175
Blueprints to all the CIA's
domestic black sites.

18
00:01:32,234 --> 00:01:34,197
Shepherd could be in any
one of the five sites

19
00:01:34,222 --> 00:01:35,389
on the Eastern seaboard.

20
00:01:35,517 --> 00:01:36,850
We still need to find which one.

21
00:01:36,938 --> 00:01:38,939
I mean, easy enough to say, but...

22
00:01:38,964 --> 00:01:40,825
This is what I'm paying you for.

23
00:01:41,009 --> 00:01:43,262
I'll work my connections, too.

24
00:01:44,057 --> 00:01:45,210
What?

25
00:01:45,235 --> 00:01:48,733
Someone from the U.S. Marshals
looked into me, Allison Knight.

26
00:01:48,870 --> 00:01:50,103
You know her?

27
00:01:50,168 --> 00:01:51,969
Allie Knight, U.S. Marshals.

28
00:01:52,039 --> 00:01:53,310
Clearly you do.

29
00:01:53,361 --> 00:01:54,695
Your friend has a photo of me

30
00:01:54,720 --> 00:01:56,154
from the night we met in Dumbo.

31
00:01:56,179 --> 00:01:57,646
Weller must've tailed me.

32
00:01:57,866 --> 00:02:00,267
I'd be more than happy
to take care of him.

33
00:02:00,508 --> 00:02:02,292
It'll look like an accident.

34
00:02:02,584 --> 00:02:05,686
No, no, I still need him alive.

35
00:02:07,082 --> 00:02:09,016
I can get him under control.

36
00:02:17,330 --> 00:02:18,663
All right.

37
00:02:19,799 --> 00:02:22,667
Now, this can be very easy
or very, very difficult.

38
00:02:23,215 --> 00:02:24,816
Look, you want to talk, let's talk.

39
00:02:25,023 --> 00:02:26,441
Whatever's going on with
you, whatever happened,

40
00:02:26,465 --> 00:02:27,531
we can figure this out.

41
00:02:27,556 --> 00:02:29,190
She's not on your side anymore.

42
00:02:31,590 --> 00:02:33,792
Now, what's the password?

43
00:02:35,654 --> 00:02:38,123
All right. All right!

44
00:02:39,017 --> 00:02:40,985
E...

45
00:02:41,921 --> 00:02:44,690
...A-T...

46
00:02:44,770 --> 00:02:45,950
S-H.

47
00:02:46,033 --> 00:02:47,518
Is this funny to you?

48
00:02:47,543 --> 00:02:48,618
No, it isn't.

49
00:02:48,643 --> 00:02:50,544
But this isn't you. We both know that.

50
00:02:50,717 --> 00:02:52,648
But I can't help you unless you...

51
00:02:57,017 --> 00:02:58,135
What are you doing?

52
00:02:58,178 --> 00:02:59,411
We want the same thing.

53
00:02:59,460 --> 00:03:00,664
I just wanted the smart way.

54
00:03:00,714 --> 00:03:01,994
The hell's that supposed to mean?

55
00:03:02,019 --> 00:03:04,687
You had a scalding hot
fork inches from his face.

56
00:03:04,811 --> 00:03:06,578
If he'd screamed, we'd be
dealing with neighbors

57
00:03:06,603 --> 00:03:08,304
and cops right now. Please.

58
00:03:08,462 --> 00:03:10,780
I was going to gag him before
we got to the good part.

59
00:03:10,957 --> 00:03:13,659
In and out, that's the plan.

60
00:03:15,095 --> 00:03:16,823
What, you're gonna hack it yourself now?

61
00:03:16,854 --> 00:03:18,315
No, I'm buying us time.

62
00:03:18,404 --> 00:03:19,938
I'll break him when he comes to.

63
00:03:20,233 --> 00:03:21,800
One of us will.

64
00:03:28,187 --> 00:03:29,754
Good morning.

65
00:03:30,160 --> 00:03:31,594
Whoa, you're here early.

66
00:03:31,662 --> 00:03:33,499
It's like you have
Jane-related ESP or something.

67
00:03:33,524 --> 00:03:35,158
I literally just learned about this.

68
00:03:35,273 --> 00:03:36,659
You learned about what?

69
00:03:36,707 --> 00:03:38,041
Did you find a treatment?

70
00:03:38,075 --> 00:03:39,942
Please... don't get your hopes up.

71
00:03:40,070 --> 00:03:43,439
There's an experimental
stem-cell therapy.

72
00:03:43,507 --> 00:03:46,175
It's still in trials and
not everybody is eligible.

73
00:03:46,610 --> 00:03:48,933
Okay, so we make Jane eligible.

74
00:03:49,032 --> 00:03:50,941
This isn't like a wait-list thing, Kurt.

75
00:03:50,999 --> 00:03:52,733
Jane has to be a match,

76
00:03:52,850 --> 00:03:56,419
and the test for compatibility
is like a spinal tap...

77
00:03:56,553 --> 00:03:58,688
only a lot more painful.

78
00:03:58,815 --> 00:04:00,396
That is what you came here
to talk about, right?

79
00:04:00,421 --> 00:04:02,478
Yeah. Also...

80
00:04:02,832 --> 00:04:05,019
I need you to look into
this woman for me.

81
00:04:06,718 --> 00:04:08,519
Her name is Violet Park.

82
00:04:08,980 --> 00:04:10,589
What's this for?

83
00:04:10,735 --> 00:04:12,495
It's for Allie. It's a favor.

84
00:04:12,583 --> 00:04:14,899
Okay, I'll see what I can do.

85
00:04:14,959 --> 00:04:17,494
And can we keep this between...
ourselves?

86
00:04:17,622 --> 00:04:20,090
Allie doesn't know that I'm
looking into it for her.

87
00:04:20,297 --> 00:04:21,897
Thank you.

88
00:04:22,680 --> 00:04:23,923
Is there anything else going on here

89
00:04:23,948 --> 00:04:25,415
that I should know about?

90
00:04:25,483 --> 00:04:26,889
No.

91
00:04:27,578 --> 00:04:29,212
At least, I hope not.

92
00:04:35,527 --> 00:04:37,761
Wow... your hair.

93
00:04:38,168 --> 00:04:39,865
I did it myself.

94
00:04:40,124 --> 00:04:42,025
Just feels more like me.

95
00:04:42,099 --> 00:04:43,911
- Do you like it?
- I love it.

96
00:04:47,145 --> 00:04:48,606
And I love that,

97
00:04:48,634 --> 00:04:50,498
but we should keep it professional,

98
00:04:50,581 --> 00:04:52,015
Agent Doe.

99
00:04:53,392 --> 00:04:55,001
I didn't miss a team meeting, did I?

100
00:04:55,193 --> 00:04:57,951
No, I was just talking to Patterson.

101
00:04:58,063 --> 00:05:00,298
There's a procedure.

102
00:05:00,465 --> 00:05:02,375
It's a long shot,

103
00:05:02,520 --> 00:05:05,289
but it might be a possible
cure to your condition.

104
00:05:05,689 --> 00:05:06,789
What?

105
00:05:06,872 --> 00:05:09,774
But we have to see if
you're a match first.

106
00:05:10,275 --> 00:05:12,552
From what I gather, the test...

107
00:05:12,790 --> 00:05:14,924
is not gonna feel very good.

108
00:05:15,974 --> 00:05:17,155
You and I can just run.

109
00:05:17,229 --> 00:05:18,405
No, I can't.

110
00:05:18,456 --> 00:05:20,727
I have no choice but to keep
working with these people

111
00:05:20,752 --> 00:05:22,795
until we recover the
rest of your data caches

112
00:05:22,820 --> 00:05:24,095
and find the cure.

113
00:05:24,668 --> 00:05:26,159
I'll do it.

114
00:05:26,251 --> 00:05:27,685
Look, I'll do anything

115
00:05:27,710 --> 00:05:29,644
if it might give us more time together.

116
00:05:36,735 --> 00:05:38,969
We got a hit on Jane's scythe tattoo.

117
00:05:38,994 --> 00:05:40,256
We're not waiting for Reade?

118
00:05:40,257 --> 00:05:41,591
Edgar will not be joining us today.

119
00:05:41,874 --> 00:05:43,483
He's out sick. He e-mailed.

120
00:05:43,582 --> 00:05:45,120
What, you're gonna hack it yourself?

121
00:05:45,144 --> 00:05:46,684
No, I'm buying us time.

122
00:05:46,924 --> 00:05:48,773
Catching up on Netflix. Excuse me.

123
00:05:48,821 --> 00:05:52,913
- You were saying?
- Yes, so on your left calf

124
00:05:52,938 --> 00:05:54,230
is an outline of a scythe.

125
00:05:54,288 --> 00:05:55,823
A Grim Reaper, which is fitting

126
00:05:55,848 --> 00:05:57,187
because it happens to
be the nom de plume

127
00:05:57,212 --> 00:05:59,196
of a very prolific assassin.

128
00:05:59,285 --> 00:06:00,985
We've been chasing "The
Scythe" for years.

129
00:06:01,010 --> 00:06:02,292
He's killed on six continents.

130
00:06:02,317 --> 00:06:05,185
And we've never been able to I.D.
him until today.

131
00:06:05,210 --> 00:06:08,362
Roman added a cluster of
dots imbedded in the tattoo.

132
00:06:08,406 --> 00:06:09,833
We could never figure
out their significance.

133
00:06:09,857 --> 00:06:13,059
Until this handsome fellow
landed at JFK this morning.

134
00:06:13,186 --> 00:06:14,876
Meet Luther VanLax.

135
00:06:14,967 --> 00:06:16,799
Make that swipe right
on that, am I right?

136
00:06:16,824 --> 00:06:18,803
Yes, Daddy. You don't get it.

137
00:06:18,904 --> 00:06:21,880
His facial rec pattern is an exact match

138
00:06:21,905 --> 00:06:23,255
for the dots on Jane's leg.

139
00:06:23,280 --> 00:06:26,061
So Roman was telling us that
Luther VanLax is "The Scythe."

140
00:06:26,272 --> 00:06:28,260
In other words, we just found a ghost.

141
00:06:28,321 --> 00:06:29,580
Briefly. Unfortunately,

142
00:06:29,629 --> 00:06:31,893
by the time my database
confirmed the match,

143
00:06:31,950 --> 00:06:34,003
Luther was already MIA again.

144
00:06:34,028 --> 00:06:35,604
If this guy has killed internationally,

145
00:06:35,629 --> 00:06:37,222
we should bring in Keaton on this.

146
00:06:37,289 --> 00:06:39,430
Shepherd could be in any
one of the five sites.

147
00:06:39,455 --> 00:06:40,563
We need to find which one.

148
00:06:40,627 --> 00:06:41,961
I'll work my connections, too.

149
00:06:42,248 --> 00:06:44,349
The CIA could have intel we don't.

150
00:06:45,238 --> 00:06:48,073
Great. Let's bring in Mr. Fun.

151
00:06:49,295 --> 00:06:50,998
Think he'll wear khaki?

152
00:06:51,371 --> 00:06:53,345
Brilliant plan, Tasha.

153
00:06:53,370 --> 00:06:54,593
Your little friend's still out.

154
00:06:54,618 --> 00:06:56,540
Do you know how much time
you've just cost us?

155
00:06:56,623 --> 00:06:57,796
I will call the boss

156
00:06:57,821 --> 00:06:59,215
- and explain what happened.
- No.

157
00:06:59,624 --> 00:07:00,997
You should've just let me torture him.

158
00:07:01,022 --> 00:07:04,091
It wouldn't have worked. Reade
is too strong for that.

159
00:07:04,138 --> 00:07:05,972
We need to use what's important to him.

160
00:07:06,492 --> 00:07:08,890
Suddenly you're the
interrogation expert?

161
00:07:08,996 --> 00:07:11,597
I'm ex-CIA. It's kind of our thing.

162
00:07:12,639 --> 00:07:14,258
And I know him better than you.

163
00:07:14,340 --> 00:07:16,141
Which is why you should stand down.

164
00:07:16,316 --> 00:07:18,751
You are way too close
to this for my comfort.

165
00:07:19,277 --> 00:07:20,820
Yeah?

166
00:07:21,195 --> 00:07:23,131
We had a little hiccup.

167
00:07:23,291 --> 00:07:24,532
No, I...

168
00:07:24,739 --> 00:07:26,606
We can still get it, we just...

169
00:07:26,674 --> 00:07:28,975
I understand completely.

170
00:07:31,747 --> 00:07:34,094
- We have two hours.
- Or what?

171
00:07:34,156 --> 00:07:35,589
Or JB goes ahead without us.

172
00:07:35,614 --> 00:07:36,948
And you don't want that, trust me.

173
00:07:37,452 --> 00:07:39,068
Nap time's over.

174
00:07:39,681 --> 00:07:40,896
What are you gonna do?

175
00:07:40,921 --> 00:07:43,690
Wake him the hell up.

176
00:07:49,130 --> 00:07:50,661
The Scythe's been on the CIA's radar

177
00:07:50,686 --> 00:07:52,131
since he killed three of our operatives

178
00:07:52,156 --> 00:07:53,704
in Saudi Arabia in '08.

179
00:07:53,781 --> 00:07:55,214
Any theories on his MO?

180
00:07:55,239 --> 00:07:57,716
After the Saudi murders, a U.S.
oil deal fell through.

181
00:07:57,779 --> 00:07:59,598
So we've always figured he
works for the Russians.

182
00:07:59,668 --> 00:08:00,844
That totally tracks.

183
00:08:00,869 --> 00:08:02,906
A "scythe" is another word for a sickle.

184
00:08:03,017 --> 00:08:05,271
His name is a shout-out to the USSR.

185
00:08:05,367 --> 00:08:07,700
And speaking of names,
The Scythe has many.

186
00:08:07,749 --> 00:08:10,732
Here's a list of his aliases
we've compiled over the years.

187
00:08:10,783 --> 00:08:13,452
Okay, so we'll scan every database

188
00:08:13,477 --> 00:08:15,124
in the tri-state area,

189
00:08:15,149 --> 00:08:17,450
see if we can find anything that hits.

190
00:08:18,767 --> 00:08:20,274
She is that good, ladies and gentlemen!

191
00:08:20,321 --> 00:08:22,002
- What'd you find?
- One Luther Dolov

192
00:08:22,027 --> 00:08:24,696
just checked into a
lecture at Clovis Labs.

193
00:08:24,721 --> 00:08:26,159
Clovis Labs dabbles in everything

194
00:08:26,184 --> 00:08:28,852
from alt energy research to weapons R&D.

195
00:08:29,058 --> 00:08:30,992
He could be there to
carry out another hit.

196
00:08:31,332 --> 00:08:33,099
Let's move.

197
00:08:45,148 --> 00:08:46,615
Excuse me, Doctor.

198
00:08:51,578 --> 00:08:53,245
FBI! Stop!

199
00:08:55,922 --> 00:08:57,656
Keep your hands where I can see them.

200
00:08:58,225 --> 00:08:59,618
Get on the ground.

201
00:09:03,957 --> 00:09:05,130
You're insane.

202
00:09:05,155 --> 00:09:06,861
Who would choose to program in PHP?

203
00:09:06,927 --> 00:09:08,089
It's like training with weights on...

204
00:09:08,113 --> 00:09:10,381
once you take 'em off,
you're like Superman.

205
00:09:10,797 --> 00:09:13,165
Jane, hold him! Hold him!

206
00:09:15,000 --> 00:09:16,568
You!

207
00:09:17,962 --> 00:09:19,285
What are you doing here?

208
00:09:19,310 --> 00:09:20,790
- You know this guy?
- No,

209
00:09:20,815 --> 00:09:22,391
I've never met him before in my life.

210
00:09:22,455 --> 00:09:24,022
You're the reason I do what I do.

211
00:09:25,212 --> 00:09:26,545
Okay, um...

212
00:09:26,637 --> 00:09:28,805
maybe he has my name
tattooed on his back?

213
00:09:34,500 --> 00:09:39,500
*CREDITS*

214
00:09:55,827 --> 00:09:57,795
I don't want to hurt you again.

215
00:09:59,130 --> 00:10:00,731
You got a weird way of showing it.

216
00:10:00,984 --> 00:10:03,318
As bad as you think I am, she's worse.

217
00:10:05,730 --> 00:10:08,832
Do us a favor and just
give us the password.

218
00:10:10,797 --> 00:10:12,500
You swore an oath.

219
00:10:12,525 --> 00:10:14,132
You were supposed to protect people.

220
00:10:14,225 --> 00:10:16,025
Yeah...

221
00:10:16,460 --> 00:10:18,628
but who was protecting me?

222
00:10:19,677 --> 00:10:23,947
My "sacred oath" clearly
meant nothing to the CIA,

223
00:10:23,972 --> 00:10:25,473
to my country.

224
00:10:26,284 --> 00:10:27,952
Is that what this is?

225
00:10:28,093 --> 00:10:29,893
You're bitter because you got burnt?

226
00:10:30,174 --> 00:10:33,176
No, I'm thankful.

227
00:10:33,464 --> 00:10:34,931
It was a wake-up call.

228
00:10:35,006 --> 00:10:36,704
A reminder to look out for myself.

229
00:10:36,729 --> 00:10:37,796
Everybody else does.

230
00:10:37,821 --> 00:10:39,255
No, not everyone.

231
00:10:40,318 --> 00:10:41,728
I must've hit you real hard.

232
00:10:41,753 --> 00:10:43,921
Seems like you forgot some things.

233
00:10:46,276 --> 00:10:49,979
Letting a dying man bleed
out in front of you?

234
00:10:54,719 --> 00:10:56,696
You know damn well that was different.

235
00:10:56,842 --> 00:10:59,190
How about hiding your little drug habit?

236
00:10:59,445 --> 00:11:00,778
Who was that protecting?

237
00:11:01,052 --> 00:11:03,020
You think you're immune?

238
00:11:03,240 --> 00:11:06,959
I went from the NYPD
to the FBI to the CIA,

239
00:11:06,984 --> 00:11:08,718
and you know the only thing
that stayed the same?

240
00:11:08,743 --> 00:11:12,246
Corruption. People serving
and protecting themselves.

241
00:11:12,271 --> 00:11:14,472
And you are no different.

242
00:11:14,566 --> 00:11:16,228
I don't fault you for it.

243
00:11:16,308 --> 00:11:18,342
You wanted that Assistant Director job.

244
00:11:18,490 --> 00:11:19,774
And you took it.

245
00:11:20,577 --> 00:11:22,680
Well, now I'm taking what's mine.

246
00:11:22,705 --> 00:11:24,105
What happened to you?

247
00:11:24,236 --> 00:11:25,387
Why are you working for Madeline?

248
00:11:25,412 --> 00:11:28,007
- The real reason.
- I don't know who that is.

249
00:11:28,207 --> 00:11:30,541
So I'm gonna ask you one more time,

250
00:11:30,586 --> 00:11:33,421
and then I can't help you anymore.

251
00:11:34,746 --> 00:11:38,449
What... is... the password?

252
00:11:46,847 --> 00:11:48,114
So who do you work for?

253
00:11:48,182 --> 00:11:49,273
The Russians?

254
00:11:49,298 --> 00:11:51,232
Did they order you to kill Dr. Miller?

255
00:11:52,486 --> 00:11:54,623
I didn't commit any crimes.

256
00:11:54,756 --> 00:11:58,024
First-degree murder, it's
a pretty serious crime.

257
00:11:58,092 --> 00:11:59,626
What about your crimes?

258
00:12:00,163 --> 00:12:03,930
Being part of a machine
that allows corporations

259
00:12:03,998 --> 00:12:06,633
to profit while strangling
the land to death?

260
00:12:06,855 --> 00:12:08,520
That's why you killed her?

261
00:12:08,625 --> 00:12:10,970
For environmental reasons?

262
00:12:11,572 --> 00:12:13,259
New York is a scourge.

263
00:12:13,437 --> 00:12:15,739
Eight million parasites always eating,

264
00:12:16,297 --> 00:12:18,241
consuming, throwing away.

265
00:12:18,677 --> 00:12:21,278
No one thinking about
what it really costs.

266
00:12:21,897 --> 00:12:25,012
But today the feeding frenzy ends.

267
00:12:25,183 --> 00:12:27,870
Today the parasites burn.

268
00:12:27,992 --> 00:12:29,426
What does that mean, Luther?

269
00:12:32,369 --> 00:12:33,998
How do you know Rich DotCom?

270
00:12:34,218 --> 00:12:35,285
Who?

271
00:12:35,346 --> 00:12:37,280
The man you saw outside of the elevator.

272
00:12:37,695 --> 00:12:38,962
Why?

273
00:12:38,987 --> 00:12:40,205
What have you done to him?

274
00:12:40,230 --> 00:12:42,165
The man I know would
never work for the FBI.

275
00:12:42,619 --> 00:12:45,054
He's so protective.
It's really endearing.

276
00:12:45,309 --> 00:12:46,848
And alarming.

277
00:12:46,938 --> 00:12:48,872
It's just one of the pitfalls
of celebrity, I guess.

278
00:12:48,960 --> 00:12:50,861
My God, are you sure you
don't recognize this guy?

279
00:12:50,968 --> 00:12:52,868
You think I know this
whack-a-mole, come on?

280
00:12:53,303 --> 00:12:56,612
That man is the seed from
which we are all sewn.

281
00:12:56,961 --> 00:13:01,131
He is the nourishing soil,
he is the sustaining dew,

282
00:13:01,156 --> 00:13:02,356
he is everything.

283
00:13:03,296 --> 00:13:05,121
Okay, that sounded familiar.

284
00:13:05,192 --> 00:13:06,687
So fun fact about me...

285
00:13:06,732 --> 00:13:08,032
I haven't always been the great guy

286
00:13:08,057 --> 00:13:09,354
that you know and love today.

287
00:13:09,379 --> 00:13:11,314
And one of my earlier
entrepreneurial endeavors

288
00:13:11,339 --> 00:13:13,573
appears to have created some
unfortunate ripple effects.

289
00:13:13,773 --> 00:13:14,966
What was the scam, Rich?

290
00:13:14,991 --> 00:13:16,959
I managed to convince
a handful of people

291
00:13:16,984 --> 00:13:18,606
who care very deeply about the planet

292
00:13:18,631 --> 00:13:20,932
to pay me to offset
their carbon emissions.

293
00:13:21,254 --> 00:13:22,808
So you preyed on environmentalists?

294
00:13:22,875 --> 00:13:24,036
Only the gullible ones.

295
00:13:24,076 --> 00:13:25,840
I created a website
where people could go

296
00:13:25,865 --> 00:13:27,262
to offset their carbon footprint

297
00:13:27,287 --> 00:13:29,282
if they ever bought an
"un-eco-friendly" item

298
00:13:29,307 --> 00:13:32,233
like a TV or a cell phone or,
God forbid, a plane ticket.

299
00:13:32,258 --> 00:13:34,226
And they would just
pay me a nominal fee.

300
00:13:34,301 --> 00:13:36,739
And what did you tell them that
you were using the money for?

301
00:13:37,086 --> 00:13:39,053
You know, planting trees,
cleaning the ocean,

302
00:13:39,078 --> 00:13:40,245
fighting deforestation.

303
00:13:40,270 --> 00:13:42,237
Really important, necessary work.

304
00:13:42,315 --> 00:13:43,471
Which you weren't actually doing.

305
00:13:43,495 --> 00:13:44,983
No, I did not do it at all.

306
00:13:45,008 --> 00:13:47,135
But I did create a
pretty kick-ass website.

307
00:13:49,609 --> 00:13:50,876
That's your website?

308
00:13:50,901 --> 00:13:52,538
I thought you were a computer genius?

309
00:13:52,662 --> 00:13:54,244
I remember it being cooler than this.

310
00:13:54,269 --> 00:13:55,810
But in my defense, I was drinking

311
00:13:55,835 --> 00:13:57,697
a lot of bathtub gin in those days.

312
00:13:59,926 --> 00:14:01,230
"Jackson Fernwood."

313
00:14:01,288 --> 00:14:02,955
Explains how Luther recognized him.

314
00:14:03,103 --> 00:14:04,436
You wrote a manifesto?

315
00:14:04,677 --> 00:14:06,739
- Yes.
- And that's what Lutherwas quoting?

316
00:14:06,786 --> 00:14:09,493
"Nature, the gentlest mother,
impatient of no child,"

317
00:14:09,518 --> 00:14:13,020
"the feeblest or the waywardest,
Her admonition mild."

318
00:14:13,660 --> 00:14:15,166
Emily Dickinson?

319
00:14:15,191 --> 00:14:16,466
- I have no idea.
- It's Dickinson.

320
00:14:16,491 --> 00:14:17,558
Okay, Harvard, jeez.

321
00:14:17,583 --> 00:14:18,750
Yeah. Wow.

322
00:14:18,775 --> 00:14:20,382
I got tired of writing all this stuff,

323
00:14:20,407 --> 00:14:22,275
so I wrote a program to write it for me.

324
00:14:22,376 --> 00:14:24,276
Basically it's an algorithm
that scours the Internet

325
00:14:24,301 --> 00:14:25,835
for anything remotely ecological,

326
00:14:25,899 --> 00:14:28,216
whips it up, spits it out as propaganda.

327
00:14:28,362 --> 00:14:32,065
You wrote an artificial
intelligence plagiarism bot.

328
00:14:32,179 --> 00:14:34,415
Yes, I did, and then I got
bored with it and moved on.

329
00:14:34,440 --> 00:14:36,025
Well, apparently it's still spitting.

330
00:14:36,050 --> 00:14:37,588
And someone has co-opted this site

331
00:14:37,613 --> 00:14:39,247
to inspire terrorist attacks.

332
00:14:39,586 --> 00:14:41,340
This just doesn't stop at Luther.

333
00:14:41,365 --> 00:14:42,607
He said something today about,

334
00:14:42,632 --> 00:14:44,050
"The New York parasites will burn."

335
00:14:44,075 --> 00:14:45,280
Something else is coming.

336
00:14:45,305 --> 00:14:48,441
Okay, we'll I.D. anyone who
frequented Rich's site,

337
00:14:48,466 --> 00:14:50,934
or bought carbon offsets.

338
00:14:50,959 --> 00:14:52,234
Jane, we should get going

339
00:14:52,259 --> 00:14:53,960
if we're gonna make your appointment.

340
00:14:54,054 --> 00:14:55,521
I want to stay and help.

341
00:14:55,863 --> 00:14:59,091
Jane, it's fine. That's important.

342
00:14:59,116 --> 00:15:01,484
This research is gonna take us a while.

343
00:15:03,883 --> 00:15:05,717
Okay.

344
00:15:10,376 --> 00:15:12,210
You sure you're up for this?

345
00:15:14,009 --> 00:15:16,410
If there's even a 1%
chance this could save me,

346
00:15:16,478 --> 00:15:17,845
I gotta try.

347
00:15:20,749 --> 00:15:22,383
But yeah, I'm scared.

348
00:15:25,320 --> 00:15:26,949
Don't be.

349
00:15:28,276 --> 00:15:30,925
You're the strongest person I know.

350
00:15:31,085 --> 00:15:33,020
You will beat this.

351
00:15:33,809 --> 00:15:35,343
What if I can't?

352
00:15:36,265 --> 00:15:37,565
Hi there.

353
00:15:37,590 --> 00:15:40,163
Okay. Now, I believe you were made aware

354
00:15:40,188 --> 00:15:42,439
you won't be given any
anesthesia for this procedure.

355
00:15:42,464 --> 00:15:45,121
It interferes with the
accuracy of the examination.

356
00:15:45,294 --> 00:15:46,761
Yeah, I'm aware.

357
00:15:47,576 --> 00:15:49,590
I'll be inserting a needle
into your spinal column

358
00:15:49,615 --> 00:15:50,782
to obtain some fluid.

359
00:15:51,093 --> 00:15:52,750
I'll need you to stay very still.

360
00:15:52,828 --> 00:15:54,290
You'll feel a burning sensation

361
00:15:54,315 --> 00:15:55,666
and pressure on your vertebrae.

362
00:15:55,744 --> 00:15:57,096
And for 24-hours after...

363
00:15:57,121 --> 00:15:59,022
Headaches, nausea, fatigue.

364
00:15:59,341 --> 00:16:00,641
They told me.

365
00:16:04,807 --> 00:16:05,857
Hey.

366
00:16:05,996 --> 00:16:09,031
Don't look at them. Look at me.

367
00:16:11,635 --> 00:16:14,136
I'm gonna be here the whole time.

368
00:16:17,356 --> 00:16:19,022
I'm not gonna ask you again, Reade.

369
00:16:19,047 --> 00:16:20,514
You said that already.

370
00:16:20,923 --> 00:16:22,724
All right, my turn.

371
00:16:24,223 --> 00:16:26,113
Don't be stupid.

372
00:16:26,138 --> 00:16:28,099
She will torture you.

373
00:16:28,229 --> 00:16:29,602
She doesn't care about you.

374
00:16:29,635 --> 00:16:30,791
She doesn't care about me.

375
00:16:30,816 --> 00:16:32,317
She just wants the password.

376
00:16:37,086 --> 00:16:39,220
Was any of it real for you?

377
00:16:43,659 --> 00:16:45,914
It was real for me.

378
00:16:47,483 --> 00:16:49,617
Was this entire thing a lie?

379
00:16:52,521 --> 00:16:54,689
Did you ever love me?

380
00:16:57,747 --> 00:16:59,214
Yeah.

381
00:17:00,296 --> 00:17:01,963
I've always loved you.

382
00:17:07,210 --> 00:17:08,777
Does that make it better?

383
00:17:10,172 --> 00:17:12,640
Would you rather that I didn't?

384
00:17:12,716 --> 00:17:13,930
That I'd never let anyone get close,

385
00:17:13,955 --> 00:17:15,322
and you're no different?

386
00:17:17,386 --> 00:17:20,455
Whatever gets us the
password and out the door,

387
00:17:20,570 --> 00:17:22,370
that's the answer.

388
00:17:24,873 --> 00:17:26,708
Actually, I think this is.

389
00:17:29,024 --> 00:17:30,358
What the hell are you doing?

390
00:17:30,480 --> 00:17:32,380
You said to use what's important to him.

391
00:17:32,405 --> 00:17:34,473
You seem pretty important.

392
00:17:35,290 --> 00:17:37,494
If you don't want your
girlfriend's brains on you,

393
00:17:37,519 --> 00:17:39,220
you'll give me that code.

394
00:17:43,126 --> 00:17:45,127
Hey, so while you were gone,

395
00:17:45,194 --> 00:17:49,364
we I.D.'d everyone who
bought into Rich's eco scam.

396
00:17:49,432 --> 00:17:51,511
And this is Daniel Katzovich.

397
00:17:51,894 --> 00:17:53,277
Katzovich was a client of yours?

398
00:17:53,302 --> 00:17:54,569
He was not a bad dude at the time.

399
00:17:54,637 --> 00:17:57,017
- Who is this guy?
- He's the head of ELM,

400
00:17:57,105 --> 00:17:58,529
the Eco Liberation Movement.

401
00:17:58,608 --> 00:18:00,521
They bombed Providence Paper Mill,

402
00:18:00,546 --> 00:18:02,014
killing 40 union workers,

403
00:18:02,078 --> 00:18:04,601
torched Polivy Heating
Oil, another 12 dead.

404
00:18:04,626 --> 00:18:06,127
All their attacks have one aim...

405
00:18:06,302 --> 00:18:07,952
destroy those who destroy the Earth.

406
00:18:07,977 --> 00:18:09,333
How is Daniel still at large

407
00:18:09,358 --> 00:18:11,059
if he's responsible for
attacks like these?

408
00:18:11,193 --> 00:18:12,829
Nothing ties to him directly.

409
00:18:13,219 --> 00:18:15,039
You didn't just inspire one guy, Rich.

410
00:18:15,064 --> 00:18:17,239
You inspired an entire terrorist group.

411
00:18:17,264 --> 00:18:18,631
No, my algorithm did.

412
00:18:18,795 --> 00:18:20,882
My algorithm inspired a terrorist group.

413
00:18:20,907 --> 00:18:22,316
That doesn't sound any
better, I'm sorry.

414
00:18:22,372 --> 00:18:24,339
Daniel must have taken Rich's manifesto

415
00:18:24,364 --> 00:18:26,999
and used it as the
foundational doctrine for ELM.

416
00:18:27,056 --> 00:18:28,790
He always seemed a little
too into it, you know?

417
00:18:28,944 --> 00:18:30,902
He was one of the only clients
I actually met with in person.

418
00:18:30,926 --> 00:18:33,159
He bought so many credits, I took
him out to this vegan restaurant.

419
00:18:33,184 --> 00:18:35,051
- Not important.
- Fair enough.

420
00:18:35,197 --> 00:18:38,002
- What is it?
- After Luther killed Dr. Miller...

421
00:18:38,034 --> 00:18:39,230
Excuse me.

422
00:18:39,255 --> 00:18:41,256
...I wrote a program to
sort through her e-mails,

423
00:18:41,871 --> 00:18:44,206
hoping to ascertain motive.

424
00:18:45,348 --> 00:18:46,982
Dr. Miller was a member of ELM.

425
00:18:48,392 --> 00:18:50,549
Why would Luther kill one of his own?

426
00:18:50,574 --> 00:18:51,809
Looks like she wanted out.

427
00:18:51,834 --> 00:18:53,419
Why? Another attack or...?

428
00:18:53,470 --> 00:18:56,405
She was stockpiling white phosphorous.

429
00:18:56,720 --> 00:18:59,151
White phosphorus starts fires
which can't be put out.

430
00:18:59,176 --> 00:19:00,844
It's so deadly it's banned in war.

431
00:19:00,971 --> 00:19:02,866
She was hoarding the stuff for months,

432
00:19:02,959 --> 00:19:05,294
but two weeks ago ELM seized her stash.

433
00:19:05,368 --> 00:19:07,169
So Luther was the clean-up guy.

434
00:19:07,194 --> 00:19:08,628
Made sure she didn't talk.

435
00:19:08,765 --> 00:19:10,532
"New York is a scourge..."

436
00:19:10,557 --> 00:19:12,591
"Today the parasites burn..."

437
00:19:13,330 --> 00:19:15,486
ELM is going to deploy
that white phosphorous

438
00:19:15,511 --> 00:19:17,145
somewhere in New York.

439
00:19:17,601 --> 00:19:18,901
Today.

440
00:19:20,091 --> 00:19:23,017
I'm gonna countdown from five.

441
00:19:23,751 --> 00:19:25,418
Five...

442
00:19:25,580 --> 00:19:27,761
- four...
- Reade, please.

443
00:19:27,807 --> 00:19:29,037
What, I'm supposed to save you now?

444
00:19:29,061 --> 00:19:30,094
I don't even know you.

445
00:19:30,119 --> 00:19:32,201
- Three...
- She's serious.

446
00:19:32,321 --> 00:19:33,761
- Two...
- All right, stop!

447
00:19:33,814 --> 00:19:36,033
Okay, don't kill her. I'll
give you what you want.

448
00:19:36,103 --> 00:19:37,870
I stand corrected.

449
00:19:37,984 --> 00:19:39,651
You were useful after all.

450
00:19:43,636 --> 00:19:46,648
Katzovich has a multi-acre
compound in Long Island.

451
00:19:46,687 --> 00:19:47,887
So we storm the place.

452
00:19:47,912 --> 00:19:49,412
We'll bring him in for questioning.

453
00:19:49,496 --> 00:19:52,164
No, I mean, if the white
phosphorus isn't at the compound,

454
00:19:52,213 --> 00:19:54,180
then a raid could trigger an attack.

455
00:19:54,248 --> 00:19:56,349
So you got a better idea?

456
00:19:56,888 --> 00:19:58,978
Well, I'm apparently still
beloved to these folks.

457
00:19:59,003 --> 00:20:00,537
What if I was your ticket inside?

458
00:20:00,594 --> 00:20:02,462
- What?
- That's not the worst idea.

459
00:20:02,523 --> 00:20:04,490
Okay then, we're going undercover.

460
00:20:04,531 --> 00:20:06,365
I'll stay in the truck with Keaton.

461
00:20:08,021 --> 00:20:09,865
Bring me to my people.

462
00:20:20,007 --> 00:20:21,942
I told you not to disturb me.

463
00:20:22,028 --> 00:20:23,696
Jackson Fernwood is here.

464
00:20:32,240 --> 00:20:35,375
Jackson, I can't believe it.

465
00:20:35,443 --> 00:20:37,210
- It's been...
- Years.

466
00:20:37,638 --> 00:20:38,993
My goodness, you look good.

467
00:20:39,018 --> 00:20:40,513
Come to me, Dan-Dan.

468
00:20:41,615 --> 00:20:43,616
- And you are?
- Um...

469
00:20:43,641 --> 00:20:45,042
This is Wendell.

470
00:20:45,151 --> 00:20:46,666
Wendell, his assistant.

471
00:20:46,691 --> 00:20:48,091
Well, more of a servant, really.

472
00:20:48,116 --> 00:20:51,051
But who among us is not a
servant to Mother Gaia?

473
00:20:51,239 --> 00:20:52,906
Don't push it, Rich.

474
00:20:52,931 --> 00:20:54,968
So you've continued your
environmental work?

475
00:20:55,082 --> 00:20:57,612
We haven't heard from
you in quite some...

476
00:20:58,086 --> 00:20:59,186
Continued it?

477
00:20:59,573 --> 00:21:00,882
No, my dear.

478
00:21:00,961 --> 00:21:02,375
I've increased it.

479
00:21:02,482 --> 00:21:04,918
When you disappeared,
we reached out, but...

480
00:21:05,059 --> 00:21:06,426
we never heard back.

481
00:21:06,451 --> 00:21:07,624
Say you got rid of your phone.

482
00:21:07,648 --> 00:21:09,782
I had to abandon my "Smartphone."

483
00:21:09,830 --> 00:21:11,464
I don't need Instagram telling me

484
00:21:11,489 --> 00:21:12,874
where to find my free-trade coffee.

485
00:21:12,899 --> 00:21:13,966
And your e-mail?

486
00:21:13,991 --> 00:21:15,689
Yes, and snail mail.

487
00:21:15,823 --> 00:21:17,790
Don't get me started on the USPS

488
00:21:17,815 --> 00:21:19,570
and the rampant waste of paper.

489
00:21:19,634 --> 00:21:20,935
Easy.

490
00:21:20,960 --> 00:21:22,944
We assumed you'd lost
devotion to the cause.

491
00:21:22,990 --> 00:21:24,237
No, no.

492
00:21:24,298 --> 00:21:25,899
Opposite, opposite.

493
00:21:25,973 --> 00:21:27,771
Time to prove your bona fides.
Tell them you're...

494
00:21:27,796 --> 00:21:28,891
I've been on the offense,

495
00:21:28,916 --> 00:21:30,683
making some big moves.

496
00:21:31,045 --> 00:21:33,013
- Like?
- Fires.

497
00:21:33,038 --> 00:21:34,504
You're gonna have to be more specific.

498
00:21:34,528 --> 00:21:35,798
Starting fires.

499
00:21:35,867 --> 00:21:38,648
All right, site the
Northern California fires

500
00:21:38,680 --> 00:21:39,875
that burned down the tract homes.

501
00:21:39,900 --> 00:21:41,301
They never figured out
how it got started.

502
00:21:41,369 --> 00:21:42,770
For example, the ones in NorCal.

503
00:21:43,477 --> 00:21:45,353
We were responsible for that one.

504
00:21:45,493 --> 00:21:48,037
Why come back now if you're
doing so well without us?

505
00:21:48,102 --> 00:21:50,045
Well, humbly I've returned to help.

506
00:21:50,104 --> 00:21:52,005
Kurt, pad his ego. He's a narcissist.

507
00:21:52,100 --> 00:21:54,234
And to learn.

508
00:21:54,415 --> 00:21:57,992
Jackson hasn't stopped talking
about you, Daniel, and...

509
00:21:58,052 --> 00:22:00,120
what we've done is... is nothing

510
00:22:00,702 --> 00:22:02,759
compared to what you've
achieved with ELM.

511
00:22:02,784 --> 00:22:04,518
I wouldn't say "nothing," Wendell.

512
00:22:04,759 --> 00:22:06,326
I would.

513
00:22:06,408 --> 00:22:08,882
This compound is legendary,

514
00:22:09,211 --> 00:22:11,512
all thanks to you.

515
00:22:15,211 --> 00:22:16,433
Well...

516
00:22:17,457 --> 00:22:19,892
Let me show you around.

517
00:22:23,986 --> 00:22:26,224
We have 18 acres of organic gardens,

518
00:22:26,295 --> 00:22:27,562
water purification system.

519
00:22:27,903 --> 00:22:29,971
And an absolutely breathtaking view.

520
00:22:30,739 --> 00:22:32,748
Although I'm not really
a beach person myself,

521
00:22:32,773 --> 00:22:33,875
I find once the sand

522
00:22:33,913 --> 00:22:35,009
- gets in your swim...
- The ocean's location

523
00:22:35,033 --> 00:22:36,249
is strictly strategic.

524
00:22:36,585 --> 00:22:38,386
Between operating our own wind farm

525
00:22:38,411 --> 00:22:39,760
and the state-of-the-art solar panels,

526
00:22:39,784 --> 00:22:41,618
we make 100% of our energy.

527
00:22:41,770 --> 00:22:43,823
My truck even runs on vegetable oil.

528
00:22:43,893 --> 00:22:45,827
So it's a completely
independent commune.

529
00:22:45,922 --> 00:22:47,956
In every sense of the word, yes.

530
00:22:50,479 --> 00:22:52,146
That doesn't look very communal.

531
00:22:52,648 --> 00:22:53,873
Okay, I'll buy you some time.

532
00:22:53,898 --> 00:22:56,488
Daniel, I'd love to meet your
members of your movement,

533
00:22:56,513 --> 00:22:58,287
if that's possible.

534
00:22:58,480 --> 00:23:00,018
Jackson Fernwood, you're
heard of me, of course.

535
00:23:00,042 --> 00:23:02,043
Hello, hello.

536
00:23:03,926 --> 00:23:05,493
How you feeling?

537
00:23:06,322 --> 00:23:07,789
Hanging in.

538
00:23:09,338 --> 00:23:11,239
Been wanting to ask you something.

539
00:23:11,794 --> 00:23:13,261
Yeah.

540
00:23:14,170 --> 00:23:16,505
I know it's crazy, but...

541
00:23:17,253 --> 00:23:19,043
I want to see Shepherd.

542
00:23:19,108 --> 00:23:20,375
One last time.

543
00:23:22,264 --> 00:23:23,459
Why?

544
00:23:23,526 --> 00:23:25,413
After what she's done to you?

545
00:23:25,491 --> 00:23:26,925
I want to interrogate her.

546
00:23:27,217 --> 00:23:29,318
See if she knows anything about a cure.

547
00:23:29,393 --> 00:23:31,026
You think we haven't done that?

548
00:23:31,840 --> 00:23:33,961
Come on, you think I want you dead?

549
00:23:34,110 --> 00:23:36,512
You and I have come a long way, Jane.

550
00:23:36,580 --> 00:23:38,414
I haven't done it.

551
00:23:38,714 --> 00:23:40,061
She might admit something to me that...

552
00:23:40,086 --> 00:23:41,787
She doesn't know anything.

553
00:23:44,548 --> 00:23:46,916
I have other reasons for
wanting to see Shepherd.

554
00:23:49,425 --> 00:23:50,994
I'm dying.

555
00:23:51,046 --> 00:23:52,780
Do you understand that?

556
00:23:53,076 --> 00:23:55,138
I don't know how much time I have.

557
00:23:55,345 --> 00:23:57,679
And you want to spend it with a monster?

558
00:23:58,175 --> 00:24:00,364
I need to see her.

559
00:24:02,164 --> 00:24:04,450
Look, I'm sorry, Jane,
but the CIA doesn't use

560
00:24:04,475 --> 00:24:06,892
black sites to host
family reunions, okay?

561
00:24:06,917 --> 00:24:09,127
- So the answer's no.
- No?

562
00:24:09,633 --> 00:24:11,778
I know all about what you do there.

563
00:24:11,895 --> 00:24:14,620
I know what it feels like to
not see the sun for months,

564
00:24:14,785 --> 00:24:17,219
to feel like you're losing your mind.

565
00:24:19,082 --> 00:24:20,669
Now, my memory might be shot,

566
00:24:20,694 --> 00:24:23,186
but I remember everything you did to me.

567
00:24:23,500 --> 00:24:25,334
And you don't think you owe me one?

568
00:24:28,792 --> 00:24:31,124
And this is the favor
you want to call in?

569
00:24:38,461 --> 00:24:40,295
I'll take you up tomorrow.

570
00:24:41,071 --> 00:24:43,229
Shepherd could be in any
one of the five sites

571
00:24:43,254 --> 00:24:44,721
on the Eastern seaboard.

572
00:24:45,661 --> 00:24:46,950
How far is the drive?

573
00:24:46,975 --> 00:24:51,178
I, um, I have more doctor's
appointments in the city.

574
00:24:51,795 --> 00:24:54,163
We'll be back by the afternoon.

575
00:24:55,752 --> 00:24:57,057
There's a locked garage.

576
00:24:57,081 --> 00:24:58,149
I'm heading to it now.

577
00:24:58,174 --> 00:24:59,541
Be ready to move in.

578
00:25:01,450 --> 00:25:02,964
I'm in...

579
00:25:03,306 --> 00:25:04,556
but I don't have a lot of time.

580
00:25:04,615 --> 00:25:06,276
Do you have eyes on the
white phosphorous?

581
00:25:06,343 --> 00:25:09,144
No, got my eyes on a lot of empty boxes.

582
00:25:10,695 --> 00:25:12,028
Hang on.

583
00:25:13,471 --> 00:25:16,372
And some sort of EMP device.

584
00:25:16,621 --> 00:25:19,527
- I'll send you a photo now.
- Got 'em.

585
00:25:19,552 --> 00:25:21,210
Could be for disabling communication

586
00:25:21,235 --> 00:25:22,326
at the bombing target

587
00:25:22,351 --> 00:25:24,210
to prevent calls to first responders.

588
00:25:24,434 --> 00:25:26,182
I got three barrels here.

589
00:25:26,443 --> 00:25:29,237
They do have some sort of
white residue on them.

590
00:25:29,262 --> 00:25:30,711
That would be the white phosphorus.

591
00:25:30,735 --> 00:25:32,802
Be careful. It's highly reactive.

592
00:25:33,931 --> 00:25:35,738
Their stockpile was here.

593
00:25:39,470 --> 00:25:41,271
These boxes have labels on them.

594
00:25:42,373 --> 00:25:43,807
For drones.

595
00:25:43,874 --> 00:25:46,743
Empty drone boxes and empty
barrels of white phosphorus.

596
00:25:46,917 --> 00:25:48,651
They're planning an air strike.

597
00:25:48,979 --> 00:25:50,376
So this was the assembly point.

598
00:25:50,401 --> 00:25:52,111
And we can't just evacuate one building.

599
00:25:52,169 --> 00:25:54,838
No, the whole city will be under attack.

600
00:25:55,735 --> 00:25:57,775
I'm sorry, I heard "air raid"?

601
00:25:57,816 --> 00:26:00,381
The white phosphorous
isn't there anymore.

602
00:26:01,052 --> 00:26:03,012
It looks like it's being prepped
for aerial distribution.

603
00:26:03,075 --> 00:26:04,978
Okay, we need to get the
hell outta here right now.

604
00:26:05,003 --> 00:26:06,670
Actually, you need to
find the launch site.

605
00:26:06,719 --> 00:26:09,202
Rich, have you seen any maps or plans...

606
00:26:09,227 --> 00:26:10,638
You don't think I would have
mentioned that already?!

607
00:26:10,662 --> 00:26:12,910
- Can you get on Daniel's phone?
- Yeah,

608
00:26:12,935 --> 00:26:14,502
I'll just tell 'em I need to
call my friends at the FBI!

609
00:26:14,526 --> 00:26:15,860
Rich, calm.

610
00:26:15,885 --> 00:26:17,452
Okay, okay, you know
what, I can do that.

611
00:26:17,502 --> 00:26:18,903
He's been on his phone a lot today.

612
00:26:18,976 --> 00:26:20,277
He's probably been communicating

613
00:26:20,302 --> 00:26:22,904
- with whoever's overseeing the launch.
- Yeah.

614
00:26:22,954 --> 00:26:24,888
Weller, I'm sending you
an upload link now.

615
00:26:24,929 --> 00:26:27,130
Once Rich has the phone, swap the SIMs

616
00:26:27,161 --> 00:26:28,828
- and import the data.
- Got it.

617
00:26:28,853 --> 00:26:30,754
"Once Rich has the phone,"
like that's the easy part!

618
00:26:30,915 --> 00:26:33,183
Download's almost finished.

619
00:26:39,477 --> 00:26:41,545
You're in way over
your head, aren't you?

620
00:26:42,401 --> 00:26:43,834
Let's look at the people you run with.

621
00:26:44,162 --> 00:26:46,196
You worked with Blake because
she was easy to control,

622
00:26:46,221 --> 00:26:48,022
but Madeline's a different
story, isn't she?

623
00:26:48,313 --> 00:26:50,067
Not your job to worry about me anymore.

624
00:26:50,648 --> 00:26:52,331
I'm not worried about you
because it's my job.

625
00:26:52,356 --> 00:26:54,271
It's written all over your face.

626
00:26:54,785 --> 00:26:57,923
Madeline is vicious and
erratic, and you're afraid.

627
00:26:58,243 --> 00:26:59,610
I told you...

628
00:27:01,813 --> 00:27:03,550
I don't work for Madeline.

629
00:27:03,615 --> 00:27:05,173
You might have gotten what
you wanted this time,

630
00:27:05,197 --> 00:27:07,961
but what happens the next,
when you can't deliver?

631
00:27:07,986 --> 00:27:09,880
You think she's gonna have your back?

632
00:27:11,542 --> 00:27:13,083
It's not too late, you can come in,

633
00:27:13,108 --> 00:27:14,498
I'll cut you a deal.

634
00:27:14,523 --> 00:27:15,618
But you gotta do it now.

635
00:27:15,643 --> 00:27:16,880
You go any further across this line,

636
00:27:16,905 --> 00:27:18,539
then I can't help you, Tasha.

637
00:27:22,360 --> 00:27:24,328
Thank you for your cooperation,

638
00:27:24,615 --> 00:27:26,883
and your insight into my coworker.

639
00:27:29,274 --> 00:27:31,566
I wonder what our boss would think

640
00:27:31,591 --> 00:27:33,358
about your generous offer.

641
00:27:33,806 --> 00:27:37,514
How can I know that you won't
rat us out to save yourself?

642
00:27:37,768 --> 00:27:40,851
Because he's lying.

643
00:27:42,354 --> 00:27:45,522
Even if you wanted help, if
I step one foot in the FBI,

644
00:27:45,690 --> 00:27:48,025
there's a good chance I'll
never see sunlight again.

645
00:27:50,253 --> 00:27:53,063
Isn't that right, Assistant Director?

646
00:27:56,774 --> 00:27:58,366
Smart girl.

647
00:28:04,048 --> 00:28:05,748
Good-bye, Reade.

648
00:28:20,264 --> 00:28:21,925
Daniel, I must ask,

649
00:28:21,993 --> 00:28:23,627
I've been staring at it all day.

650
00:28:23,695 --> 00:28:25,803
- Where did you get this shirt?
- Get it?

651
00:28:25,908 --> 00:28:27,909
We don't buy what we don't have to.

652
00:28:28,092 --> 00:28:29,326
Yes.

653
00:28:29,351 --> 00:28:31,686
The wasteful practices of
the textiles industry.

654
00:28:31,742 --> 00:28:33,522
It's really the shipping companies

655
00:28:33,575 --> 00:28:36,306
who do the most damage. We made this.

656
00:28:36,538 --> 00:28:37,758
Of course you did.

657
00:28:37,783 --> 00:28:39,717
We have an onsite loom.

658
00:28:39,978 --> 00:28:42,299
Onsite, really? May I touch?

659
00:28:42,346 --> 00:28:44,648
It's just got such an
inviting sort of feel to it.

660
00:28:44,716 --> 00:28:46,015
It's silk or a kind of cotton?

661
00:28:46,084 --> 00:28:48,752
You think I don't know
what you're doing?

662
00:28:49,135 --> 00:28:51,792
You had a reputation for
seducing followers.

663
00:28:51,952 --> 00:28:55,125
But I'm not a follower anymore,
and I'm not interested.

664
00:28:55,273 --> 00:28:56,707
Understood.

665
00:28:57,226 --> 00:28:58,962
Sorry to interrupt, sir.

666
00:28:59,207 --> 00:29:00,742
Daniel, where's your bathroom?

667
00:29:00,829 --> 00:29:02,429
Down the hall, door on the left.

668
00:29:02,560 --> 00:29:03,994
Okay, thank you.

669
00:29:05,249 --> 00:29:07,301
If it's yellow, let it mellow.

670
00:29:09,717 --> 00:29:11,017
I've got his SIM card.

671
00:29:11,110 --> 00:29:12,483
I'm transferring it to my phone now.

672
00:29:12,508 --> 00:29:14,362
Put it on "do not
disturb" and start the upload.

673
00:29:14,386 --> 00:29:15,823
It'll take about six minutes.

674
00:29:15,947 --> 00:29:17,448
So, about this loom...

675
00:29:19,983 --> 00:29:21,217
Excuse me.

676
00:29:22,403 --> 00:29:24,755
Landline... it's pretty old-school.

677
00:29:25,326 --> 00:29:27,003
What, is he gonna listen
to a Walkman next?

678
00:29:27,077 --> 00:29:28,759
Remember those?

679
00:29:29,198 --> 00:29:30,851
What do you mean, you just called?

680
00:29:30,921 --> 00:29:32,522
When?

681
00:29:32,677 --> 00:29:34,077
Daniel's a little on edge.

682
00:29:34,572 --> 00:29:37,374
Understood. I'm gonna
go check on Wendell.

683
00:29:40,839 --> 00:29:42,806
My phone's missing. Where's Jackson?

684
00:29:42,874 --> 00:29:43,945
He just stepped out.

685
00:29:44,008 --> 00:29:45,642
- And his friend?
- I don't know.

686
00:29:45,958 --> 00:29:47,478
That was the bombing team.

687
00:29:47,875 --> 00:29:49,179
They've been trying to call.

688
00:29:49,702 --> 00:29:51,815
Find them now!

689
00:29:51,883 --> 00:29:53,350
And activate the EMP.

690
00:29:53,667 --> 00:29:55,952
If they're cops, we can't
let them get word out.

691
00:29:56,169 --> 00:29:58,422
Okay, bail out, bail out, we're burned!

692
00:29:58,490 --> 00:29:59,757
Rich?

693
00:30:01,452 --> 00:30:02,826
Rich?

694
00:30:02,987 --> 00:30:04,575
Rich! You copy?

695
00:30:04,829 --> 00:30:06,130
Hey!

696
00:30:13,764 --> 00:30:15,064
Stop!

697
00:30:20,331 --> 00:30:21,681
Are you okay?

698
00:30:21,808 --> 00:30:23,347
Yeah. Thank you.

699
00:30:23,670 --> 00:30:25,516
Comms are fried, they
must have used the EMP.

700
00:30:25,642 --> 00:30:26,976
Where's Rich?

701
00:30:29,614 --> 00:30:30,930
I told you I didn't trust the timing

702
00:30:30,955 --> 00:30:32,489
of him showing up again.

703
00:30:32,514 --> 00:30:34,040
The feds must have gotten to him.

704
00:30:34,291 --> 00:30:36,692
If I ever see Jackson
again, he's a dead man.

705
00:30:42,951 --> 00:30:44,148
Guys...

706
00:30:44,228 --> 00:30:46,645
I'm with Daniel in the
truck, can you tail us?

707
00:30:46,998 --> 00:30:48,482
Guys?

708
00:30:49,507 --> 00:30:51,017
Guys?

709
00:30:52,954 --> 00:30:54,206
We had the building secure,

710
00:30:54,231 --> 00:30:56,293
- but Daniel madde his own exit.
- How the hell did that happen?

711
00:30:56,318 --> 00:30:58,086
Through an unmarked
easement in the back woods.

712
00:30:59,002 --> 00:31:00,274
Rich is gone, too.

713
00:31:01,677 --> 00:31:02,801
What?

714
00:31:02,826 --> 00:31:04,338
I got something off Daniel's phone.

715
00:31:04,405 --> 00:31:06,535
Yeah, hang on, I'm
putting you on speaker.

716
00:31:06,572 --> 00:31:09,336
The EMP blast prematurely
terminated the upload,

717
00:31:09,361 --> 00:31:11,996
but I was able to retrieve
his last incoming texts.

718
00:31:12,097 --> 00:31:14,165
- What do they say?
- A bunch of scary stuff,

719
00:31:14,193 --> 00:31:16,394
but more importantly, they
originated in Brooklyn,

720
00:31:16,449 --> 00:31:17,916
Greenpoint, to be exact.

721
00:31:17,962 --> 00:31:20,330
Okay, Patterson, Greenpoint
is three square miles.

722
00:31:20,432 --> 00:31:22,667
I'm working on getting you
a more precise location.

723
00:31:22,801 --> 00:31:24,135
We're heading there now.

724
00:31:24,177 --> 00:31:25,825
Send us the exact coordinates
when you get them.

725
00:31:25,852 --> 00:31:27,025
Let's move.

726
00:31:38,316 --> 00:31:40,250
Get them in the air now, let's go.

727
00:31:52,130 --> 00:31:53,564
Whoa.

728
00:31:54,985 --> 00:31:57,420
I'm a nimble gazelle.
I'm a nimble gazelle.

729
00:31:57,614 --> 00:31:58,914
Okay.

730
00:32:05,353 --> 00:32:06,560
Roadside Service Center.

731
00:32:06,585 --> 00:32:07,754
What's your emergency?

732
00:32:07,782 --> 00:32:10,066
Yes, hi, I'm trying to thwart
a domestic terror plot.

733
00:32:10,139 --> 00:32:12,379
Could you please connect me with
the New York branch of the FBI?

734
00:32:12,433 --> 00:32:14,014
Just tell 'em it's Rich,
they'll know who that is.

735
00:32:14,038 --> 00:32:15,714
Sir, prank calling an emergency operator

736
00:32:15,739 --> 00:32:16,907
is a serious offense.

737
00:32:16,932 --> 00:32:18,966
No, no, no, I'm...
seriously, I'm with the FBI.

738
00:32:19,043 --> 00:32:21,015
Seriously, this is illegal.
I'm hanging up.

739
00:32:21,061 --> 00:32:22,939
Wait, wait, wait. Hold on, please.

740
00:32:23,086 --> 00:32:24,320
What if you're wrong?

741
00:32:24,345 --> 00:32:25,618
Think about that just
for a second, I mean,

742
00:32:25,642 --> 00:32:27,120
you know, the call is
being recorded, I assume,

743
00:32:27,144 --> 00:32:28,327
and I don't wanna put
this on you, but...

744
00:32:28,351 --> 00:32:30,285
Hello?

745
00:32:30,699 --> 00:32:32,767
Okay.

746
00:32:34,003 --> 00:32:36,635
- How much longer?
- Two minutes, tops.

747
00:32:38,502 --> 00:32:40,069
Stop what you're doing right now!

748
00:32:42,028 --> 00:32:43,666
What the hell are you doing?

749
00:32:44,176 --> 00:32:45,368
I'm saving the planet.

750
00:32:45,436 --> 00:32:47,171
No, we're saving the planet.

751
00:32:47,318 --> 00:32:49,281
Daniel, I have the conch now.

752
00:32:49,372 --> 00:32:50,572
It's my time to talk.

753
00:32:52,203 --> 00:32:55,211
I built something beautiful, peaceful.

754
00:32:55,567 --> 00:32:56,759
A true collective,

755
00:32:56,795 --> 00:32:59,561
united by our shared
love of Mother Earth.

756
00:32:59,709 --> 00:33:01,243
You really think setting
Manhattan on fire

757
00:33:01,277 --> 00:33:02,447
is gonna be good for the environment?

758
00:33:02,471 --> 00:33:04,272
I mean, it's mostly garbage, right?

759
00:33:04,297 --> 00:33:06,304
- Exactly.
- No, I mean literal garbage.

760
00:33:06,430 --> 00:33:09,158
Like litter, rubbish, trash, et cetera.

761
00:33:09,371 --> 00:33:11,273
And setting it on fire's
not gonna be good

762
00:33:11,298 --> 00:33:12,353
for the ozone layer, am I right?

763
00:33:12,378 --> 00:33:14,827
Do you know how many over-consumers

764
00:33:14,852 --> 00:33:16,421
populate Manhattan?

765
00:33:16,654 --> 00:33:18,224
I wanna say eight million, give or take?

766
00:33:18,249 --> 00:33:22,057
Fires are a natural part
of a forest's life cycle.

767
00:33:22,150 --> 00:33:26,008
From the ashes of Manhattan, a
new, natural city will grow.

768
00:33:26,262 --> 00:33:27,996
I don't see how that's possible.

769
00:33:32,194 --> 00:33:33,828
Take him out!

770
00:33:39,769 --> 00:33:41,169
Everyone out! Everyone out!

771
00:33:47,116 --> 00:33:48,176
Cover me!

772
00:33:48,201 --> 00:33:49,896
- Go, go, go, go!
- Go!

773
00:34:01,050 --> 00:34:03,184
Jane! Come to us, now!

774
00:34:05,684 --> 00:34:06,783
Jane!

775
00:34:06,850 --> 00:34:08,017
My back spasmed!

776
00:34:08,945 --> 00:34:10,146
I got her.

777
00:34:17,146 --> 00:34:19,547
You are kidding me.

778
00:34:21,706 --> 00:34:22,826
Move it!

779
00:34:30,099 --> 00:34:31,332
Kurt...

780
00:34:40,843 --> 00:34:42,044
Jane...

781
00:34:43,253 --> 00:34:44,716
Stay with him.

782
00:34:45,489 --> 00:34:46,911
Come on, Keaton. Hang on.

783
00:35:12,935 --> 00:35:14,242
I got the controls.

784
00:35:14,302 --> 00:35:17,574
You're dealing with WY802 drones,

785
00:35:17,599 --> 00:35:18,852
you're gonna need to toggle...

786
00:35:18,877 --> 00:35:21,129
It's a remote control,
Patterson, I got it.

787
00:35:21,202 --> 00:35:23,273
Right, yes. Super user-friendly.

788
00:35:33,642 --> 00:35:35,509
No!

789
00:35:35,949 --> 00:35:37,051
Freeze.

790
00:35:37,125 --> 00:35:38,962
You got the right to remain silent.

791
00:35:39,042 --> 00:35:40,222
And the right to apologize

792
00:35:40,247 --> 00:35:41,781
for turning a perfectly good online scam

793
00:35:41,806 --> 00:35:43,473
into a terrorist organization.

794
00:35:43,585 --> 00:35:44,720
You like the Earth so much,

795
00:35:44,745 --> 00:35:46,304
why don't you get down on
the ground and kiss it?

796
00:35:46,328 --> 00:35:47,762
Smoochie-smoochie.

797
00:35:47,869 --> 00:35:49,704
Come on, you've seen "Cops,"
you know how this goes.

798
00:35:59,500 --> 00:36:01,654
Come on, Keaton. Stay with me.

799
00:36:01,948 --> 00:36:05,523
Hey... you're gonna call
my wife and kid, okay?

800
00:36:05,649 --> 00:36:07,614
No, you're gonna call them yourself.

801
00:36:09,878 --> 00:36:11,145
Keaton?

802
00:36:13,140 --> 00:36:15,241
No... no...

803
00:36:20,524 --> 00:36:21,857
I've been calling you guys.

804
00:36:22,021 --> 00:36:24,008
Zapata's in Manhattan,
we need to find her.

805
00:36:24,181 --> 00:36:26,228
- What do you mean?
- What happened to your eye?

806
00:36:26,253 --> 00:36:28,854
I just spend the entire day
with her tied to a chair.

807
00:36:28,965 --> 00:36:30,391
Like an S&M thing, or...?

808
00:36:30,444 --> 00:36:31,878
She broke into my home!

809
00:36:32,342 --> 00:36:33,593
I'm getting sick and tired of Keaton

810
00:36:33,618 --> 00:36:34,687
telling us he's gonna handle it.

811
00:36:34,711 --> 00:36:36,180
He damn well better share
some intel with us,

812
00:36:36,204 --> 00:36:37,891
and we're gonna find her, now.

813
00:36:40,851 --> 00:36:41,984
What?! What is it?

814
00:36:42,058 --> 00:36:44,426
Keaton was shot today in the field.

815
00:36:44,967 --> 00:36:46,904
He's in a medically-induced coma.

816
00:36:46,990 --> 00:36:49,092
They're not sure he's gonna make it out.

817
00:36:53,137 --> 00:36:54,738
All right.

818
00:36:54,763 --> 00:36:56,595
Patterson, send out a
nationwide FBI alert

819
00:36:56,620 --> 00:36:58,289
with a focus on the
tri-state, and send forensics

820
00:36:58,314 --> 00:36:59,849
over to my place. She wasn't alone.

821
00:36:59,900 --> 00:37:01,056
I'm gonna need the two of you

822
00:37:01,081 --> 00:37:02,419
to do a digital analysis on the servers.

823
00:37:02,480 --> 00:37:04,013
I think she just accessed them.

824
00:37:04,227 --> 00:37:06,595
But those are unhackable. I know, I...

825
00:37:07,250 --> 00:37:09,995
I let her on. I didn't have a choice.

826
00:37:10,727 --> 00:37:12,182
Okay.

827
00:37:12,322 --> 00:37:13,826
We'll figure out what she took

828
00:37:13,904 --> 00:37:15,839
or gave us.

829
00:37:33,043 --> 00:37:34,606
Jane...

830
00:37:35,071 --> 00:37:37,836
I'm so sorry, but you're not
a match for this treatment.

831
00:37:38,822 --> 00:37:40,439
Are you sure there's no...?

832
00:37:40,464 --> 00:37:43,068
Unfortunately, the
results were conclusive.

833
00:37:43,219 --> 00:37:45,988
Your body would reject this
form of stem-cell therapy.

834
00:37:46,229 --> 00:37:47,896
I'm truly sorry, I wish
there was something

835
00:37:47,921 --> 00:37:49,421
we could do to help you.

836
00:37:51,175 --> 00:37:52,442
I'm so sorry.

837
00:37:53,630 --> 00:37:55,364
We're going to find a cure.

838
00:37:55,718 --> 00:37:57,519
Roman did it.

839
00:38:02,545 --> 00:38:03,845
Okay.

840
00:38:04,508 --> 00:38:06,476
So...

841
00:38:06,976 --> 00:38:08,287
That's it.

842
00:38:08,312 --> 00:38:09,927
I'm... I'm gonna die.

843
00:38:09,979 --> 00:38:12,447
- Don't say that.
- Why?

844
00:38:12,848 --> 00:38:14,805
Right now there isn't a cure for me.

845
00:38:14,830 --> 00:38:16,105
- Jane...
- And I thought that this

846
00:38:16,130 --> 00:38:17,802
might actually work,

847
00:38:17,827 --> 00:38:20,763
that I'd have a real
shot at beating this.

848
00:38:20,857 --> 00:38:23,893
You do. We're not finished yet.

849
00:38:25,435 --> 00:38:28,203
There were so many
things I wanted to do,

850
00:38:28,471 --> 00:38:30,630
- things that I needed...
- You will.

851
00:38:31,735 --> 00:38:33,135
We will.

852
00:38:33,664 --> 00:38:36,899
We're going to figure this out.

853
00:38:37,947 --> 00:38:39,637
And what if we don't?

854
00:38:41,231 --> 00:38:43,051
What if we can't?

855
00:38:44,140 --> 00:38:45,274
Come here.

856
00:38:47,898 --> 00:38:49,164
It's okay.

857
00:38:49,886 --> 00:38:51,253
It's okay.

858
00:38:52,241 --> 00:38:53,742
It's gonna be okay.

859
00:39:04,800 --> 00:39:06,900
Stop looking into Violet.

860
00:39:07,724 --> 00:39:09,224
Okay, but I...

861
00:39:09,292 --> 00:39:10,691
I shouldn't have second-guessed Allie.

862
00:39:10,716 --> 00:39:12,985
She's got a lot on her plate, and...

863
00:39:13,523 --> 00:39:15,359
she doesn't need me being paranoid.

864
00:39:15,384 --> 00:39:16,697
Look, I don't know

865
00:39:16,722 --> 00:39:17,967
what's going on between you two.

866
00:39:18,048 --> 00:39:19,720
But I already looked into Violet.

867
00:39:19,789 --> 00:39:22,313
And she is...

868
00:39:22,572 --> 00:39:24,344
no Girl Scout.

869
00:39:25,702 --> 00:39:27,600
Violet's aliases have aliases.

870
00:39:27,625 --> 00:39:29,058
She's the queen of the black market.

871
00:39:29,083 --> 00:39:30,775
She can get you anything from...

872
00:39:30,914 --> 00:39:34,198
surface-to-air missiles
to drugs to human organs.

873
00:39:34,524 --> 00:39:36,759
Anything for the right price.

874
00:39:37,586 --> 00:39:39,120
Are you okay?

875
00:39:39,488 --> 00:39:41,520
I mean, I know Allie missed it,

876
00:39:41,545 --> 00:39:44,491
but she should be happy you
found this for her, right?

877
00:39:45,749 --> 00:39:46,983
Yeah.

878
00:39:55,097 --> 00:39:56,397
Hey.

879
00:39:58,495 --> 00:40:00,629
Arnica gel.

880
00:40:00,690 --> 00:40:02,472
It'll help with the bruising.

881
00:40:05,695 --> 00:40:06,862
You should go home.

882
00:40:06,930 --> 00:40:08,730
I'm not leaving here until I find her.

883
00:40:08,838 --> 00:40:10,072
I'm not sure that's real.

884
00:40:10,130 --> 00:40:11,979
She couldn't have just
disappeared again!

885
00:40:16,873 --> 00:40:18,848
I have teams combing the city,

886
00:40:18,954 --> 00:40:21,389
every port, every airfield.

887
00:40:21,505 --> 00:40:24,640
I just need to stop her
before she hurts anyone else.

888
00:40:31,535 --> 00:40:34,537
My contact at the CIA
says it's a day trip.

889
00:40:34,938 --> 00:40:37,272
Shepherd has to be at the
Rowayton black site.

890
00:40:37,647 --> 00:40:39,409
I'll start prepping the breakout.

891
00:40:51,893 --> 00:40:54,128
What took you so long?

892
00:40:54,424 --> 00:40:56,658
There was a delay getting
onto Reade's computer,

893
00:40:56,706 --> 00:40:58,140
but we got what we needed.

894
00:40:58,281 --> 00:40:59,869
Better late than never, I suppose.

895
00:41:00,040 --> 00:41:01,463
There's something else you should see.

896
00:41:01,541 --> 00:41:02,753
It's in the trunk.

897
00:41:16,986 --> 00:41:18,219
What was that all about?

898
00:41:18,254 --> 00:41:20,029
She was MI-6, an undercover agent

899
00:41:20,054 --> 00:41:21,708
in your inner circle.

900
00:41:22,738 --> 00:41:24,372
I did some digging.

901
00:41:24,574 --> 00:41:25,805
It's all there.

902
00:41:25,830 --> 00:41:28,027
Official dossier from the UK.

903
00:41:28,684 --> 00:41:30,971
I was advised there might be a mole.

904
00:41:31,628 --> 00:41:33,757
I was worried it might be you.

905
00:41:34,977 --> 00:41:37,946
When this is over, your
loyalty won't be forgotten.

906
00:41:38,780 --> 00:41:42,079
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

