1
00:00:00,036 --> 00:00:02,617
Previously on "A Million Little Things"...

2
00:00:02,620 --> 00:00:05,257
I can't to lie you. This is your baby.

3
00:00:05,260 --> 00:00:07,679
Sophie and Danny and
Theo... there's just...

4
00:00:07,682 --> 00:00:09,000
It's too much.

5
00:00:09,003 --> 00:00:10,760
- They would never...
- I know.

6
00:00:10,761 --> 00:00:12,294
The baby has to be Jon's.

7
00:00:12,296 --> 00:00:14,007
Anybody at school that you like?

8
00:00:14,010 --> 00:00:15,932
- There is this one person.
- Who is she?

9
00:00:15,934 --> 00:00:18,602
This new kid at school... Ella.

10
00:00:18,604 --> 00:00:20,270
You ever want to tell
me that Ella's a boy,

11
00:00:20,272 --> 00:00:21,304
I'm glad to hear that.

12
00:00:21,307 --> 00:00:22,974
I spent so much time
trying to figure out

13
00:00:22,977 --> 00:00:24,610
why you've done the things you've done,

14
00:00:24,613 --> 00:00:26,343
and I realized what I need to figure out

15
00:00:26,346 --> 00:00:28,880
is why don't I feel like I deserve more.

16
00:00:28,883 --> 00:00:30,650
I can't be your therapist

17
00:00:30,653 --> 00:00:32,049
and your friend at the same time.

18
00:00:32,051 --> 00:00:33,050
That's not how it works.

19
00:00:33,052 --> 00:00:34,484
Okay, wait a minute. Please.

20
00:00:34,486 --> 00:00:35,919
Do... Do you have any idea

21
00:00:35,921 --> 00:00:37,387
what it took for me to come here today?

22
00:00:37,389 --> 00:00:40,390
I-I don't have the courage to
talk to anyone else about it.

23
00:00:41,401 --> 00:00:43,369
Please.

24
00:00:43,372 --> 00:00:46,973
You wanted to enjoy every
moment of life, right?

25
00:00:46,976 --> 00:00:48,465
Here comes some life.

26
00:00:52,003 --> 00:00:53,103
Whoa!

27
00:00:53,105 --> 00:00:56,440
What is with that
thing? Oh, my God, Colin.

28
00:00:56,442 --> 00:00:58,908
Who still has a clock radio anymore?

29
00:00:58,911 --> 00:01:01,178
I do. I've had it
since the seventh grade,

30
00:01:01,180 --> 00:01:03,146
- thank you very much.
- Well, Gary,

31
00:01:03,148 --> 00:01:06,249
you have a phone with
so many ringtones...

32
00:01:06,251 --> 00:01:08,952
- Ah, yes.
- ...and beautiful, twinkly, soothing sounds

33
00:01:08,954 --> 00:01:10,220
- to wake up to.
- Yes.

34
00:01:10,223 --> 00:01:12,093
# You can never
know what it's like #

35
00:01:12,096 --> 00:01:13,824
- Please don't sing.
- # Your blood like antifreeze #

36
00:01:13,826 --> 00:01:16,359
- # Cold as ice #
- Your blood like what?

37
00:01:16,361 --> 00:01:18,295
- Antifreeze.
- No, it's not.

38
00:01:18,297 --> 00:01:21,098
It's "blood, like winter,
freezes just like ice."

39
00:01:21,100 --> 00:01:22,499
What? Excuse you.

40
00:01:22,501 --> 00:01:23,834
Blood is not a season.

41
00:01:23,836 --> 00:01:25,368
- It is a liquid...
- No.

42
00:01:25,370 --> 00:01:27,904
- ...kind of like antifreeze.
- Not antifreeze.

43
00:01:27,906 --> 00:01:31,007
Antifreeze doesn't even
freeze. It's in the name.

44
00:01:31,009 --> 00:01:33,528
# If you want to know
while I'm standing #

45
00:01:35,643 --> 00:01:37,149
Here it comes. # And
don't you know that #

46
00:01:37,151 --> 00:01:40,262
- # I'm still standing #
- Remind me to never go to karaoke with you.

47
00:01:40,265 --> 00:01:42,615
Remind me not to bring a fact-checker
to a karaoke bar with you.

48
00:01:42,617 --> 00:01:43,720
No! No!

49
00:01:43,722 --> 00:01:45,122
No, no!

50
00:01:46,823 --> 00:01:48,957
Why would you do that to Sir Elton?

51
00:01:48,960 --> 00:01:50,918
Oh, I love Sir Elton.

52
00:01:50,921 --> 00:01:52,585
It is this Rocket Man

53
00:01:52,588 --> 00:01:54,231
that is making me crazy.

54
00:01:54,233 --> 00:01:56,233
Colin, someone is not a morning person.

55
00:01:56,235 --> 00:01:58,969
...another one without
even a card from my father.

56
00:01:58,971 --> 00:02:00,370
That's on you, Susan.

57
00:02:00,372 --> 00:02:02,739
What you let happen is what will happen.

58
00:02:02,741 --> 00:02:04,174
What you let happen

59
00:02:04,176 --> 00:02:05,575
is what will happen.

60
00:02:05,577 --> 00:02:07,944
Ugh, that woman is such a crock.

61
00:02:07,946 --> 00:02:10,580
All she does is oversimplify everything

62
00:02:10,582 --> 00:02:12,783
and then hang up.

63
00:02:12,785 --> 00:02:14,918
Someone should call
her and tell her that.

64
00:02:14,920 --> 00:02:16,653
Maybe you should call
her and tell her that...

65
00:02:16,655 --> 00:02:18,555
That she's a disgrace
to your profession,

66
00:02:18,557 --> 00:02:20,123
- that she's a con artist.
- Eh.

67
00:02:20,125 --> 00:02:22,893
She's like a depressing fortune cookie.

68
00:02:22,895 --> 00:02:24,394
So call. Hey.

69
00:02:24,396 --> 00:02:25,460
What are you waiting for?

70
00:02:25,463 --> 00:02:26,930
You don't have a lot of time left.

71
00:02:26,932 --> 00:02:28,398
Gee, thanks!

72
00:02:28,400 --> 00:02:30,133
Hey, you're the one
who's refusing treatment.

73
00:02:30,135 --> 00:02:32,636
I'm just... I'm employing gallows humor.

74
00:02:32,638 --> 00:02:34,037
Yeah, I would call,

75
00:02:34,039 --> 00:02:36,740
but I don't think it would
be very dignified of me.

76
00:02:36,742 --> 00:02:39,910
Dignified? What do you
care about dignified?

77
00:02:39,912 --> 00:02:42,979
Call her and tell her the truth.

78
00:02:42,981 --> 00:02:45,215
Make her blood run cold like antifreeze.

79
00:02:45,217 --> 00:02:46,983
Oh, no.

80
00:02:46,985 --> 00:02:48,251
Hey.

81
00:02:50,021 --> 00:02:51,621
I dare you.

82
00:02:51,623 --> 00:02:53,690
Well, you know I love a good dare.

83
00:02:53,692 --> 00:02:54,958
I know what else you love!

84
00:02:56,028 --> 00:02:58,371
Where are you going? No!

85
00:03:08,307 --> 00:03:09,439
Rome?

86
00:03:09,441 --> 00:03:10,874
What is this?

87
00:03:10,876 --> 00:03:12,851
You are my life,

88
00:03:12,854 --> 00:03:14,978
and I will not lose you.

89
00:03:18,281 --> 00:03:20,216
Baby?

90
00:03:20,219 --> 00:03:21,885
You... You okay?

91
00:03:21,887 --> 00:03:23,353
Yeah. Yeah, yeah, I'm fine.

92
00:03:23,355 --> 00:03:24,521
I'm fine.

93
00:03:24,523 --> 00:03:26,223
No, you're not fine.

94
00:03:26,225 --> 00:03:27,591
What's wrong?

95
00:03:27,593 --> 00:03:29,426
Just some stomach pain.

96
00:03:29,428 --> 00:03:31,428
I didn't want to say
anything after last night.

97
00:03:31,430 --> 00:03:33,396
Please don't get worried, okay?

98
00:03:33,398 --> 00:03:36,249
Okay.

99
00:03:36,368 --> 00:03:38,034
Okay.

100
00:03:39,438 --> 00:03:41,471
Who are you texting?

101
00:03:41,473 --> 00:03:43,940
I'm meeting a friend at
the arcade after school.

102
00:03:43,942 --> 00:03:46,576
Are you asking me or telling me?

103
00:03:46,578 --> 00:03:49,012
- Telling you.
- I can't drive you this afternoon.

104
00:03:49,014 --> 00:03:51,915
I'm sorry, but I'm... I'm busy.

105
00:03:51,917 --> 00:03:54,251
Don't worry. I got it covered.

106
00:03:56,020 --> 00:03:58,455
"Don't know whether to
call it a date or not."

107
00:03:58,457 --> 00:04:01,391
Ah! Seventh grade is so hard!

108
00:04:01,393 --> 00:04:03,627
Uh, "It's not a date.

109
00:04:03,629 --> 00:04:06,963
It's just hanging out
with your friend Elliot."

110
00:04:11,736 --> 00:04:13,503
Gina? Hi!

111
00:04:13,505 --> 00:04:14,804
Hi.

112
00:04:14,806 --> 00:04:15,872
Hi. You okay?

113
00:04:15,874 --> 00:04:17,674
Yeah. Fine. Just...

114
00:04:17,676 --> 00:04:19,873
Rome has a stomach bug,

115
00:04:19,876 --> 00:04:22,029
so I think I should stay here with him.

116
00:04:22,032 --> 00:04:24,713
I'm sorry. I-I don't think
I can go to your ul...

117
00:04:24,716 --> 00:04:26,383
Oh!

118
00:04:26,385 --> 00:04:28,846
Danny, sweetie, I finished
packing your lunch.

119
00:04:28,849 --> 00:04:31,354
Sorry. Was I on speaker?

120
00:04:31,356 --> 00:04:33,823
You were. We're good.

121
00:04:33,825 --> 00:04:36,059
It's... It's fine. I can go by myself.

122
00:04:36,061 --> 00:04:37,694
I just... I really didn't want

123
00:04:37,696 --> 00:04:39,763
you to go to your ultrasound alone.

124
00:04:39,765 --> 00:04:41,464
Don't be upset. It's...

125
00:04:41,466 --> 00:04:44,668
- It's not my first time at the rodeo.
- No, I know,

126
00:04:44,670 --> 00:04:48,171
it's just it's your first
time without Jon, and...

127
00:04:48,173 --> 00:04:50,840
I'm just really woied about Rome.

128
00:04:50,842 --> 00:04:52,776
I'm sure it's just a
stomach thing, right?

129
00:04:54,045 --> 00:04:56,123
Yeah. Yeah, yeah.

130
00:04:56,126 --> 00:04:57,781
- He'll...
- Are you okay?

131
00:04:57,783 --> 00:04:59,316
Mm-hmm, he'll be fine. Just c-call me

132
00:04:59,318 --> 00:05:00,717
when you're... When you done.

133
00:05:00,719 --> 00:05:02,118
Okay, yeah.

134
00:05:02,120 --> 00:05:04,220
Okay, great. Great.

135
00:05:06,256 --> 00:05:11,193
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

136
00:05:11,196 --> 00:05:13,697
Colin, what are we gonna do about Danny?

137
00:05:13,699 --> 00:05:15,398
What's wrong with Danny?

138
00:05:15,400 --> 00:05:17,067
He just needs a little help. That's all.

139
00:05:17,069 --> 00:05:18,902
He doesn't want you to
do another one of those

140
00:05:18,904 --> 00:05:21,037
elaborate lemonade stands, does he?

141
00:05:21,039 --> 00:05:24,040
The bamboo straws alone made
it impossible to turn a profit.

142
00:05:24,042 --> 00:05:26,776
I cannot picture you
at a lemonade stand.

143
00:05:26,778 --> 00:05:27,877
It's mortifying.

144
00:05:27,879 --> 00:05:29,079
I'm next. I'm next.

145
00:05:29,081 --> 00:05:30,347
You're next? She's next.

146
00:05:30,349 --> 00:05:31,915
Don't follow me. Stay here.

147
00:05:31,917 --> 00:05:33,717
No! I don't want you making faces at me.

148
00:05:33,719 --> 00:05:35,618
Stop. Stop.

149
00:05:35,620 --> 00:05:37,520
Where are you going?

150
00:05:37,522 --> 00:05:38,974
Cory texted me.

151
00:05:38,977 --> 00:05:40,490
He loved my set last night.

152
00:05:40,492 --> 00:05:42,592
Like, "fist bump emojis" loved.

153
00:05:42,594 --> 00:05:44,011
Of course he did 'cause you're the man.

154
00:05:44,013 --> 00:05:45,061
- I am.
- Who's the man?

155
00:05:45,063 --> 00:05:46,496
- I'm the man, right?
- That right. Yeah.

156
00:05:46,498 --> 00:05:48,365
I'm gonna go to the club,
see if I can bump into him.

157
00:05:48,367 --> 00:05:49,566
- Get him. Do it.
- I'm on!

158
00:05:49,568 --> 00:05:51,801
Whoa, what? This is
it! This could be epic.

159
00:05:51,803 --> 00:05:53,436
Do yourself a favor and get to your car.

160
00:05:53,438 --> 00:05:54,838
Ha! It's show time.

161
00:05:54,840 --> 00:05:56,948
You, remember, she's kidding.

162
00:05:56,951 --> 00:05:59,230
Okay? Just a fake question...

163
00:05:59,232 --> 00:06:00,838
to get her on the show.

164
00:06:00,841 --> 00:06:02,712
Hello, Margaret.

165
00:06:02,714 --> 00:06:04,280
You're on with Dr. Stacy.

166
00:06:04,282 --> 00:06:05,885
- Margaret?
- Yes, hi, Dr. Stacy.

167
00:06:05,888 --> 00:06:07,349
That's... That's coming back.

168
00:06:07,352 --> 00:06:10,553
Um, so, I have a bit of a dog issue.

169
00:06:10,556 --> 00:06:14,326
It's not that I don't like dogs. It's...

170
00:06:14,329 --> 00:06:16,258
It's just that I don't like his dog.

171
00:06:16,261 --> 00:06:18,728
- Like I said, kidding.
- Um, he climbs

172
00:06:18,730 --> 00:06:21,631
- in the bed with us. Bleh.
- You guys have spooned.

173
00:06:21,633 --> 00:06:24,034
- Maybe you're mad at your boyfriend, Margaret.
- Ooh, "boyfriend."

174
00:06:24,036 --> 00:06:25,441
- Did you hear that?
- And you're taking it out on his dog.

175
00:06:25,443 --> 00:06:27,837
Because that's what it is.
That's what you call it.

176
00:06:27,839 --> 00:06:30,862
"Boyfriend," that's
great. Um, first of all,

177
00:06:30,865 --> 00:06:33,052
who said anything about a boyfriend?

178
00:06:33,055 --> 00:06:34,911
How do you know that we're not just

179
00:06:34,913 --> 00:06:37,607
"the word you can't say
on the radio" buddies?

180
00:06:37,610 --> 00:06:40,284
Are you asking him to
give up his dog for you?

181
00:06:40,287 --> 00:06:42,352
My God, that is so glib.

182
00:06:42,354 --> 00:06:44,621
You... Okay, you do not know anything

183
00:06:44,623 --> 00:06:48,423
about me or my friend or his dog.

184
00:06:48,426 --> 00:06:51,393
What if I told you
that my friend is blind?

185
00:06:51,396 --> 00:06:52,629
Blind?

186
00:06:52,631 --> 00:06:53,830
Is he?

187
00:06:54,832 --> 00:06:56,366
No.

188
00:06:56,368 --> 00:06:58,021
Okay. Well, excuse me,

189
00:06:58,024 --> 00:07:00,103
but I don't think
this is why you called.

190
00:07:00,105 --> 00:07:01,905
Oh, great, okay, excellent.

191
00:07:01,907 --> 00:07:04,541
Please, tell me, why did I call?

192
00:07:04,543 --> 00:07:07,277
I'm saying this has
nothing to do with the dog!

193
00:07:07,279 --> 00:07:10,246
You're afraid to fully give
yourself to this relationship.

194
00:07:10,248 --> 00:07:12,749
- Ooh.
- That's your professional opinion?

195
00:07:12,751 --> 00:07:15,885
You could fit that in a fortune cookie,

196
00:07:15,887 --> 00:07:18,221
okay, lady? You know,
y-you're telling me

197
00:07:18,223 --> 00:07:19,522
that it's my fault that...

198
00:07:19,524 --> 00:07:22,392
That... that I have intimacy issues?

199
00:07:22,394 --> 00:07:24,627
That is... Oh, my...
Do you know what you do?

200
00:07:24,629 --> 00:07:26,896
You jump to conclusions,

201
00:07:26,898 --> 00:07:30,677
and you shame people in
between toilet-paper ads.

202
00:07:30,680 --> 00:07:32,245
What kind of...

203
00:07:32,248 --> 00:07:33,685
Wha...

204
00:07:33,688 --> 00:07:36,822
Uh, she cut you off at "fortune cookie."

205
00:07:36,825 --> 00:07:38,558
Oh.

206
00:07:38,561 --> 00:07:40,677
That wasn't as fun as
I thought it would be.

207
00:07:40,680 --> 00:07:42,641
No?

208
00:07:42,644 --> 00:07:46,215
Maybe it's because she hit
a little too close to home?

209
00:07:46,218 --> 00:07:47,584
Hm?

210
00:07:47,586 --> 00:07:50,487
- Just saying.
- I'm not talking about this anymore,

211
00:07:50,489 --> 00:07:52,455
and, by the way, you...

212
00:07:53,492 --> 00:07:54,724
...are it.

213
00:07:54,726 --> 00:07:56,259
- I'm it?
- Yeah.

214
00:07:56,261 --> 00:07:57,594
Oh, you didn't think you could dare me

215
00:07:57,596 --> 00:07:59,662
and not get dared back, did you?

216
00:08:00,865 --> 00:08:02,398
A dare game?

217
00:08:02,400 --> 00:08:03,733
- Yeah.
- Is that what this is?

218
00:08:03,735 --> 00:08:05,535
It is now.

219
00:08:05,537 --> 00:08:07,704
It's your turn to seize the day.

220
00:08:07,706 --> 00:08:09,873
And, uh, how exactly do I do that?

221
00:08:11,076 --> 00:08:12,775
Oh, you are going

222
00:08:12,777 --> 00:08:14,544
to check your text messages.

223
00:08:14,546 --> 00:08:15,982
And while you're at it,

224
00:08:15,985 --> 00:08:18,581
pick out a ringtone
for tomorrow morning.

225
00:08:20,485 --> 00:08:22,123
You're kidding me.

226
00:08:22,126 --> 00:08:24,286
And I want a picture!

227
00:08:28,032 --> 00:08:31,327
Carter, your standing
desk finally arrived.

228
00:08:31,329 --> 00:08:32,495
Well, you know what they say...

229
00:08:32,497 --> 00:08:33,997
Sitting is the new smoking.

230
00:08:33,999 --> 00:08:35,598
Are we loving it yet?

231
00:08:35,600 --> 00:08:36,966
It's a lot.

232
00:08:36,968 --> 00:08:39,326
- I believe in you.
- I wish you were my father.

233
00:08:42,373 --> 00:08:43,904
Well, look what arrived.

234
00:08:43,909 --> 00:08:45,912
- Hunter.
- Looks great.

235
00:08:45,915 --> 00:08:47,646
Make me an offer.

236
00:08:49,380 --> 00:08:51,581
- She busy?
- Ah, she's swamped, but go on in.

237
00:08:51,583 --> 00:08:53,082
Go on in.

238
00:08:55,641 --> 00:08:56,985
Hey, I don't want to alarm you,

239
00:08:56,988 --> 00:08:59,422
but Carter said
sitting's the new smoking.

240
00:08:59,424 --> 00:09:02,392
Carter's back to his
old desk by Wednesday.

241
00:09:02,394 --> 00:09:03,893
You want the over or the under?

242
00:09:03,895 --> 00:09:05,685
Ooh, tough call.

243
00:09:05,688 --> 00:09:07,130
How long did he keep the core ball?

244
00:09:07,132 --> 00:09:08,357
Four business days.

245
00:09:08,360 --> 00:09:10,066
But it took him two to inflate it.

246
00:09:12,002 --> 00:09:13,269
Uh, hey, Henry called.

247
00:09:13,271 --> 00:09:15,271
He wants us both working
on the City Planner case.

248
00:09:15,274 --> 00:09:16,873
Well, he could put four lawyers on it.

249
00:09:16,875 --> 00:09:19,401
- It's a losing case.
- Yeah, they were overbudget,

250
00:09:19,404 --> 00:09:20,877
there's clear negligence,

251
00:09:20,879 --> 00:09:22,545
and a paper trail a mile long.

252
00:09:22,547 --> 00:09:24,099
Take a look at my motion.

253
00:09:24,102 --> 00:09:26,216
I think we can get the
judge to throw it out.

254
00:09:26,218 --> 00:09:27,951
You're unbelievable.

255
00:09:27,953 --> 00:09:29,719
You know, when you win this case,

256
00:09:29,721 --> 00:09:32,055
Henry's gonna make you a partner.

257
00:09:32,057 --> 00:09:33,856
Might even buy you a standingMiesk.

258
00:09:40,156 --> 00:09:41,423
Hey, it's Rome.

259
00:09:41,426 --> 00:09:43,860
I'm sorry to bother you, but, uh,

260
00:09:43,863 --> 00:09:45,362
I'm in a lot of pain.

261
00:09:45,365 --> 00:09:46,731
What's going on?

262
00:09:46,734 --> 00:09:47,937
No, no, not that kind of pain.

263
00:09:47,939 --> 00:09:50,306
Physical pain. Physical pain.

264
00:09:50,308 --> 00:09:53,309
It's kind of all over,
but mostly in my stomach.

265
00:09:53,311 --> 00:09:55,645
You think the meds might be causing it?

266
00:09:55,647 --> 00:09:58,314
Uh, th... that's highly unlikely.

267
00:09:58,316 --> 00:09:59,849
Anti-depressants aren't really linked

268
00:09:59,851 --> 00:10:01,351
to any kind of...

269
00:10:01,353 --> 00:10:03,219
Oh...

270
00:10:04,322 --> 00:10:05,688
Oh! God!

271
00:10:05,691 --> 00:10:07,523
Rome. Rome?

272
00:10:07,525 --> 00:10:09,392
Rome!

273
00:10:09,394 --> 00:10:10,827
- What's happening?
- Hello?

274
00:10:10,829 --> 00:10:12,128
Rome, what... what's going on?

275
00:10:12,130 --> 00:10:13,997
Rome! Hello?

276
00:10:13,999 --> 00:10:16,165
Hello? H-Hello?

277
00:10:16,167 --> 00:10:18,001
Who's this? Hello?

278
00:10:18,003 --> 00:10:19,936
Who is this? Ma...

279
00:10:19,938 --> 00:10:21,104
Maggie?

280
00:10:21,106 --> 00:10:23,431
Hel-Hello?

281
00:10:23,434 --> 00:10:25,908
Yeah, Gina, Gina, what's
going on over there?

282
00:10:25,910 --> 00:10:28,075
I don't... I don't know.
Something is wrong with Rome.

283
00:10:28,078 --> 00:10:29,713
I d... I don't... I
don't know what to do.

284
00:10:29,715 --> 00:10:31,381
- It's really bad.
- Gina, listen to me.

285
00:10:31,384 --> 00:10:32,852
You need to take him to Boston General.

286
00:10:32,854 --> 00:10:35,350
- I'll meet you there, all right?
- Okay, okay.

287
00:10:35,353 --> 00:10:37,173
Baby, we got to go.

288
00:10:40,554 --> 00:10:42,121
Hey, kid.

289
00:10:42,124 --> 00:10:43,441
Yes.

290
00:10:43,443 --> 00:10:45,677
How about some lemonade, huh?

291
00:10:45,679 --> 00:10:47,466
Forget about the sign.
It's... It's free.

292
00:10:49,315 --> 00:10:50,582
Forget about the lemonade.

293
00:10:50,584 --> 00:10:53,284
All I need is a picture
for my non-girlfriend.

294
00:10:53,286 --> 00:10:54,986
Here, will you just take... take one?

295
00:10:54,988 --> 00:10:56,955
Oh, come on. What, that sounded weird?

296
00:10:56,957 --> 00:10:58,389
I'm s... Come back.

297
00:10:58,391 --> 00:11:00,358
Kid, don't go.

298
00:11:00,360 --> 00:11:02,627
Oh, God.

299
00:11:03,930 --> 00:11:05,230
Oh, hello, Margaret.

300
00:11:05,232 --> 00:11:07,732
Look, I don't have a good
picture yet, all right?

301
00:11:07,734 --> 00:11:08,900
A selfie's not gonna capture

302
00:11:08,902 --> 00:11:11,002
the insanity of what
I'm dealing with here.

303
00:11:15,374 --> 00:11:16,975
Okay, I'll be right there.

304
00:11:22,802 --> 00:11:24,102
Allergies?

305
00:11:24,105 --> 00:11:27,050
No. Yes. Uh, Penicillin.

306
00:11:27,053 --> 00:11:28,614
Any recent hospitalizations?

307
00:11:28,617 --> 00:11:29,821
No.

308
00:11:29,823 --> 00:11:31,856
Medications?

309
00:11:33,626 --> 00:11:36,194
He's on anti-depressants.

310
00:11:36,196 --> 00:11:38,696
Who prescribed them again?

311
00:11:38,698 --> 00:11:40,067
Dr. Heller.

312
00:11:40,070 --> 00:11:41,932
Um, Sertraline.

313
00:11:41,935 --> 00:11:43,601
Two times a day.

314
00:11:45,437 --> 00:11:47,772
He tried to take his own life.

315
00:11:47,774 --> 00:11:49,240
A while ago, I mean.

316
00:11:50,486 --> 00:11:52,842
Have you taken anything recently
that might have caused...

317
00:11:52,845 --> 00:11:55,512
No, no.

318
00:11:55,515 --> 00:11:58,249
Have you still been
having these feelings?

319
00:12:01,320 --> 00:12:04,369
Excuse me, ma'am, could
I speak to him alone?

320
00:12:04,372 --> 00:12:05,990
But he's my...

321
00:12:10,195 --> 00:12:11,663
Okay.

322
00:12:24,010 --> 00:12:25,443
Regina. Hey.

323
00:12:25,445 --> 00:12:26,644
- Hi.
- Hi.

324
00:12:26,646 --> 00:12:29,380
- Where is he?
- He's in... in there, I think.

325
00:12:29,382 --> 00:12:31,333
They, uh, asked me to leave.

326
00:12:31,336 --> 00:12:33,851
Hey, I'm sure they're...
They're taking good care of him,

327
00:12:33,853 --> 00:12:35,887
You know, that's
standard. They're just...

328
00:12:35,889 --> 00:12:38,389
trying to make sure that
the patient can speak openly.

329
00:12:38,391 --> 00:12:39,957
Rome tried to kill himself.

330
00:12:41,559 --> 00:12:43,960
Is that... why he's here?

331
00:12:43,963 --> 00:12:45,096
No, before.

332
00:12:46,332 --> 00:12:47,999
I see.

333
00:12:48,001 --> 00:12:50,935
I'm so sorry, Gina.

334
00:12:50,937 --> 00:12:52,927
- Excuse me, Mrs. Howard.
- Yeah.

335
00:12:52,930 --> 00:12:55,306
The doctor would like to
order activated charcoal,

336
00:12:55,308 --> 00:12:56,490
and we're hoping...
- - I'm sorry.

337
00:12:56,492 --> 00:12:57,881
It can absorb drugs in the gut.

338
00:12:57,884 --> 00:12:59,751
We typically don't pump
your stomach anymore.

339
00:12:59,754 --> 00:13:01,662
- Oh, my God.
- Do you think that he took something?

340
00:13:01,664 --> 00:13:03,798
He insists he didn't,
but he's in a lot of pain,

341
00:13:03,801 --> 00:13:05,116
and his history suggests

342
00:13:05,118 --> 00:13:06,918
we should err on the side of caution.

343
00:13:06,920 --> 00:13:08,519
He's refusing right now.

344
00:13:08,521 --> 00:13:09,687
You're his wife,

345
00:13:09,689 --> 00:13:11,567
and we'd like your
permission to be able to...

346
00:13:11,570 --> 00:13:13,303
What... What... What... Mine, why?

347
00:13:13,306 --> 00:13:14,658
It's Massachusetts state law.

348
00:13:14,661 --> 00:13:16,419
If there's a suspicion of overdose

349
00:13:16,422 --> 00:13:18,928
- and he's a danger to himself...
- Can you say with certainty

350
00:13:18,931 --> 00:13:20,786
he didn't ingest anything dangerous?

351
00:13:20,789 --> 00:13:23,490
I-I don't know.

352
00:13:23,493 --> 00:13:25,493
I only found out last
night that he tried...

353
00:13:25,496 --> 00:13:27,629
...to ki...

354
00:13:27,632 --> 00:13:28,903
Um...

355
00:13:28,906 --> 00:13:30,406
He was in the bathroom this morning.

356
00:13:30,409 --> 00:13:32,976
He doubled over in pain, so...

357
00:13:32,979 --> 00:13:34,059
uh...

358
00:13:35,948 --> 00:13:37,817
Just do what you have to do, okay?

359
00:13:39,118 --> 00:13:41,419
Please help him. Okay?

360
00:13:42,588 --> 00:13:44,722
It's okay. Yeah.

361
00:13:47,694 --> 00:13:49,260
- Hello?
- Eddie, hey, man.

362
00:13:49,262 --> 00:13:51,195
- It's Cory.
- Hey, Cory, yeah,

363
00:13:51,197 --> 00:13:52,583
I got your fist bumps.

364
00:13:52,586 --> 00:13:54,699
Uh, sorry, I was gonna stop
by, but something came up.

365
00:13:54,701 --> 00:13:55,848
Oh, it's cool. It's cool.

366
00:13:55,851 --> 00:13:57,468
Hey, it was really nice
seeing you up there again.

367
00:13:57,470 --> 00:13:58,903
Yeah, it was great being up there.

368
00:13:58,905 --> 00:14:01,406
- Listen, that first song, you write that?
- Yeah, uh,

369
00:14:01,408 --> 00:14:03,875
writing was unexpected,

370
00:14:03,877 --> 00:14:06,377
so I called it "Unexpected."

371
00:14:06,379 --> 00:14:08,746
I was just thinking your song,

372
00:14:08,748 --> 00:14:10,214
it could be huge, man.

373
00:14:10,216 --> 00:14:11,649
I just keep hearing, uh,

374
00:14:11,651 --> 00:14:13,651
KC's voice singing that bridge.

375
00:14:16,789 --> 00:14:18,022
KC?

376
00:14:18,024 --> 00:14:20,625
Yeah, he wants to record it.

377
00:14:20,627 --> 00:14:22,593
Wow. Uh...

378
00:14:22,595 --> 00:14:25,096
This could be big for you, man.

379
00:14:25,098 --> 00:14:26,388
Yeah, but...

380
00:14:26,391 --> 00:14:27,895
Cory, this is my song.

381
00:14:27,898 --> 00:14:29,531
- I wrote it.
- Exactly.

382
00:14:29,534 --> 00:14:31,035
You could make a lot
of money selling songs.

383
00:14:31,037 --> 00:14:33,438
KC is on the verge.

384
00:14:33,440 --> 00:14:35,840
Okay, here's the deal.

385
00:14:35,842 --> 00:14:37,356
I don't know how, but...

386
00:14:37,359 --> 00:14:41,494
I got up on that stage last
night, and I had a blast.

387
00:14:41,497 --> 00:14:43,781
You can tell KC he
can write his own song.

388
00:14:43,783 --> 00:14:46,064
I got more important things
to worry about right now.

389
00:14:48,430 --> 00:14:50,053
My God, this is disgusting.

390
00:14:50,056 --> 00:14:51,389
I can't drink any more of this.

391
00:14:51,391 --> 00:14:53,424
I am telling you, it looks
and tastel like driveway.

392
00:14:53,426 --> 00:14:54,625
I'm sorry, dude. You're drinking it.

393
00:14:54,627 --> 00:14:56,327
- Let's go.
- No, I'm begging you.

394
00:14:56,329 --> 00:14:57,662
Seriously, I'm literally begging you.

395
00:14:57,664 --> 00:14:58,796
Just dump it in the toilet.

396
00:14:58,798 --> 00:15:00,388
You're not the boss of you anymore.

397
00:15:00,391 --> 00:15:02,558
- Says who?
- According to this chart,

398
00:15:02,561 --> 00:15:04,501
Regina.

399
00:15:04,504 --> 00:15:06,637
Hey. Guys, what's going on?

400
00:15:06,639 --> 00:15:08,673
Tell me. What is that?

401
00:15:08,675 --> 00:15:10,975
- What is that? Is that charcoal?
- Room-temp lava.

402
00:15:10,977 --> 00:15:12,977
I knew a guy... Sax player.

403
00:15:12,979 --> 00:15:14,979
Took so much molly once, he...

404
00:15:14,981 --> 00:15:17,148
Whoa, no. Dude, did
you do something stupid?

405
00:15:17,150 --> 00:15:19,050
- Dude, did he...
- No, no, man, no. This is ridiculous.

406
00:15:19,052 --> 00:15:20,728
I can't believe Gina's
making me do that.

407
00:15:20,731 --> 00:15:21,953
Really? I can.

408
00:15:21,955 --> 00:15:23,654
You tried to kill yourself, dude.

409
00:15:23,656 --> 00:15:26,157
Maybe if you'd told her that
before she found your note,

410
00:15:26,159 --> 00:15:27,959
she'd be more inclined to
believe you when you say things

411
00:15:27,961 --> 00:15:30,094
and not in the waiting
room, scared out of her mind.

412
00:15:30,096 --> 00:15:31,929
So, bottom's up.

413
00:15:31,931 --> 00:15:34,799
Rome, I swear, I will pin
you down like I pin Colin down

414
00:15:34,801 --> 00:15:36,267
to give him his doggy arthritis...

415
00:15:36,269 --> 00:15:37,468
Ooh...

416
00:15:37,470 --> 00:15:38,809
God.

417
00:15:38,812 --> 00:15:40,144
What is wrong with him, anyway?

418
00:15:40,147 --> 00:15:41,806
I don't know. Just, like, some kind of,

419
00:15:41,808 --> 00:15:44,509
- like, stomach pain, man.
- It's a kidney stone, okay?

420
00:15:44,511 --> 00:15:46,077
I'm telling you. I've had one myself.

421
00:15:46,079 --> 00:15:48,045
It's the worst pain I've had in my life,

422
00:15:48,047 --> 00:15:50,147
but too bad. Doctor's orders.

423
00:15:50,149 --> 00:15:52,116
- Drink up.
- I hate the both of you.

424
00:15:52,118 --> 00:15:53,484
- Just do it.
- I really do.

425
00:15:53,486 --> 00:15:55,520
- I hate you both.
- Imagine it's chocolate milk.

426
00:15:55,522 --> 00:15:56,888
You... You pretend it's chocolate milk.

427
00:15:56,890 --> 00:15:59,018
- Here, take it.
- You pretend you're not a big, bald baby.

428
00:15:59,020 --> 00:16:01,125
How about that?

429
00:16:01,127 --> 00:16:03,928
- Who's our big boy? Yeah.
- Attaboy.

430
00:16:03,930 --> 00:16:05,263
Okay, finished it.

431
00:16:05,265 --> 00:16:07,164
Ah! See anything? Huh?

432
00:16:07,166 --> 00:16:08,966
- You happy?
- I'm happy.

433
00:16:08,968 --> 00:16:10,568
He's gonna be okay.

434
00:16:10,570 --> 00:16:12,203
- Right?
- Yeah.

435
00:16:15,674 --> 00:16:18,175
Regina, I've been talking to him.

436
00:16:18,177 --> 00:16:21,646
Not as a therapist because
if I was his therapist,

437
00:16:21,648 --> 00:16:24,582
I couldn't be telling
you this, but as a friend.

438
00:16:24,584 --> 00:16:26,117
He came to me after Jon's funeral,

439
00:16:26,119 --> 00:16:28,553
and I couldn't turn him away.

440
00:16:28,555 --> 00:16:30,588
Wait.

441
00:16:30,590 --> 00:16:32,623
Talking to him about what?

442
00:16:32,625 --> 00:16:33,991
About everything.

443
00:16:36,595 --> 00:16:37,929
Uh...

444
00:16:37,931 --> 00:16:40,264
I'm the one that referred
him to Dr. Heller.

445
00:16:40,266 --> 00:16:41,966
He's been trying so hard to get better,

446
00:16:41,968 --> 00:16:44,569
and I have been holding my
breath waiting for you to know

447
00:16:44,571 --> 00:16:47,872
because as much as I hope
I've been helping him,

448
00:16:47,874 --> 00:16:50,675
I know that the person he
really needs to talk to is you.

449
00:16:52,544 --> 00:16:54,345
I'm so sorry, Gina.

450
00:16:54,347 --> 00:16:56,347
Look, I understand if you're angry.

451
00:16:56,349 --> 00:16:59,116
The thing is, I don't
have time to be angry

452
00:16:59,118 --> 00:17:01,285
because I need to use all of my energy

453
00:17:01,287 --> 00:17:03,921
to make sure that my
husband is gonna be okay.

454
00:17:12,064 --> 00:17:14,368
It's just an amazing...

455
00:17:14,371 --> 00:17:16,820
...noodle place, dude.
I've been there twice.

456
00:17:16,823 --> 00:17:18,122
I've done takeout so many times

457
00:17:18,124 --> 00:17:20,224
I know the delivery guy's name is Mako.

458
00:17:20,226 --> 00:17:22,760
- Why are you telling me this?
- I am trying to distract you.

459
00:17:22,762 --> 00:17:25,162
- It ain't working.
- Well, that's on you.

460
00:17:25,164 --> 00:17:26,998
Oh, God. Did Eddie go to find Gina?

461
00:17:27,000 --> 00:17:28,332
Yeah.

462
00:17:28,334 --> 00:17:29,767
I need to talk to her, man.

463
00:17:29,769 --> 00:17:33,304
How could he tell Maggie
and not his own wife?

464
00:17:33,306 --> 00:17:35,339
What does that say about us?

465
00:17:35,341 --> 00:17:37,642
Jon didn't talk to me at all.

466
00:17:37,644 --> 00:17:40,278
You're asking the wrong person.

467
00:17:42,781 --> 00:17:44,448
He drank it all.

468
00:17:44,450 --> 00:17:46,150
Seems okay.

469
00:17:46,152 --> 00:17:47,952
Said he wanted to talk to you.

470
00:17:47,954 --> 00:17:50,288
Okay.

471
00:17:50,290 --> 00:17:51,353
You should go.

472
00:17:51,356 --> 00:17:52,723
What's more important than this?

473
00:17:52,725 --> 00:17:54,358
Your ultrasound.

474
00:17:54,360 --> 00:17:55,626
Go.

475
00:17:55,628 --> 00:17:56,727
Thanks, Eddie.

476
00:18:03,068 --> 00:18:04,769
She's right.

477
00:18:04,771 --> 00:18:06,771
These screenings are
important. You should go.

478
00:18:09,074 --> 00:18:10,341
I'll take you.

479
00:18:17,685 --> 00:18:19,326
It's not just in my stomach, you know?

480
00:18:19,329 --> 00:18:21,986
It's... It's like all over.

481
00:18:21,988 --> 00:18:24,055
I'm telling you, it is a kidney stone.

482
00:18:25,056 --> 00:18:27,223
Or you're pregnant
and the baby's breech.

483
00:18:29,295 --> 00:18:31,362
Don't make me laugh, please.

484
00:18:31,364 --> 00:18:34,098
Ah!

485
00:18:34,100 --> 00:18:37,335
I was beginning to feel better
about everything, you know?

486
00:18:37,337 --> 00:18:39,270
Not great,

487
00:18:39,272 --> 00:18:40,938
but better.

488
00:18:40,940 --> 00:18:42,243
I promise you

489
00:18:42,246 --> 00:18:43,841
I didn't need to drink that charcoal.

490
00:18:43,843 --> 00:18:46,143
- I just did that for Gina.
- I know.

491
00:18:47,679 --> 00:18:49,947
I don't want to die.

492
00:18:56,356 --> 00:18:58,289
Okay, I'm gonna leave you guys to it.

493
00:19:01,460 --> 00:19:02,793
You look uncomfortable.

494
00:19:05,931 --> 00:19:08,899
I wonder why.

495
00:19:08,901 --> 00:19:10,334
You should leave.

496
00:19:10,336 --> 00:19:12,169
I don't think you should be here.

497
00:19:12,171 --> 00:19:13,437
This...

498
00:19:13,439 --> 00:19:15,272
This can't be our baby.

499
00:19:15,274 --> 00:19:16,741
Delilah,

500
00:19:16,743 --> 00:19:20,001
if you and I at least can't
be honest about this...

501
00:19:20,879 --> 00:19:23,781
...I think that I will go crazy.

502
00:19:25,218 --> 00:19:26,450
Delilah. Hi.

503
00:19:26,452 --> 00:19:28,019
I'm Dr. Mathers.

504
00:19:28,021 --> 00:19:29,954
Dr. Cohen was called
out for a delivery today,

505
00:19:29,956 --> 00:19:31,222
so I'll be seeing you.

506
00:19:31,224 --> 00:19:33,257
Okay.

507
00:19:39,133 --> 00:19:41,498
Number seven! Pho!

508
00:19:41,501 --> 00:19:43,134
What I can't believe is that

509
00:19:43,136 --> 00:19:46,103
we were keeping the same
secret wabout the same pern

510
00:19:46,105 --> 00:19:47,938
while we were having sex twice a day.

511
00:19:47,940 --> 00:19:49,874
I don't think that Dr. Stacy

512
00:19:49,876 --> 00:19:51,108
would be very happy with me.

513
00:19:51,110 --> 00:19:53,177
Oh, are you kidding, Margaret?

514
00:19:54,513 --> 00:19:57,114
Talking to Rome... Far more professional

515
00:19:57,116 --> 00:19:59,183
than anything that
charlatan does all day.

516
00:19:59,185 --> 00:20:00,556
I mean...

517
00:20:00,559 --> 00:20:03,020
admitting that you're crazy
about your non-boyfriend,

518
00:20:03,022 --> 00:20:04,321
I could have told you that one.

519
00:20:04,323 --> 00:20:06,257
The only thing I am crazy about

520
00:20:06,259 --> 00:20:08,059
- is this ramen.
- It's insane.

521
00:20:08,061 --> 00:20:09,275
- Ah!
- It's insane.

522
00:20:09,278 --> 00:20:11,328
- God!
- These are the best noodles I've ever slurped

523
00:20:11,330 --> 00:20:12,563
in my fricking life.

524
00:20:16,268 --> 00:20:17,401
Yes?

525
00:20:18,604 --> 00:20:20,938
You were right. They
just did an ultrasound.

526
00:20:20,940 --> 00:20:23,140
- It is a kidney stone.
- I knew it. I mean,

527
00:20:23,142 --> 00:20:25,743
I'm not board certified
or anything, but I knew it.

528
00:20:27,046 --> 00:20:28,646
- Is that him?
- Y-Yeah.

529
00:20:28,648 --> 00:20:30,781
He's just trying to pee it out.

530
00:20:30,783 --> 00:20:33,484
Well, I'm with Maggie, and
I will tell her everything.

531
00:20:33,486 --> 00:20:34,787
Oh, she probably already knows.

532
00:20:34,790 --> 00:20:37,054
Oh, God!

533
00:20:37,056 --> 00:20:38,756
Tell her... it's okay.

534
00:20:38,758 --> 00:20:40,191
I'm... I'm not mad at her.

535
00:20:40,193 --> 00:20:41,425
What? What's going on?

536
00:20:41,427 --> 00:20:42,827
It's a stone.

537
00:20:42,829 --> 00:20:44,395
And she's not mad at you.

538
00:20:44,397 --> 00:20:45,696
So, it's all good.

539
00:20:45,698 --> 00:20:47,531
Babe. Babe, who is it?

540
00:20:47,533 --> 00:20:50,201
- Your therapist.
- Dr. Heller?

541
00:20:50,203 --> 00:20:52,403
Nope. The one that's my friend.

542
00:20:52,405 --> 00:20:54,538
I know I handled it in
the worst way possible,

543
00:20:54,540 --> 00:20:56,103
but we were just talking.

544
00:20:56,106 --> 00:20:57,541
Now they're just talking to each other.

545
00:20:57,543 --> 00:21:00,236
It's not that you were talking to her.

546
00:21:00,239 --> 00:21:02,079
It's that you weren't talking to me.

547
00:21:02,081 --> 00:21:04,900
I know, but...

548
00:21:04,903 --> 00:21:06,249
Gina, if I'd have told it to you,

549
00:21:06,252 --> 00:21:08,085
it would have made it too real.

550
00:21:10,256 --> 00:21:12,289
Oh, God!

551
00:21:12,291 --> 00:21:13,657
- Oh, my.
- Yeah.

552
00:21:13,659 --> 00:21:15,696
Oh, God!

553
00:21:15,699 --> 00:21:18,186
Well, it sounds like he's making
some real progress over there.

554
00:21:18,189 --> 00:21:19,630
Yeah. His best day ever.

555
00:21:19,632 --> 00:21:21,398
Ooh-hoo-hoo!

556
00:21:22,367 --> 00:21:23,667
Rome?

557
00:21:25,203 --> 00:21:26,270
Rome?

558
00:21:26,272 --> 00:21:29,006
I think he just passed it. I have to go.

559
00:21:29,008 --> 00:21:30,741
Do you need me to come in?

560
00:21:30,743 --> 00:21:32,510
Hey.

561
00:21:32,512 --> 00:21:33,811
It came out.

562
00:21:33,813 --> 00:21:35,012
You want to see it? It's so small.

563
00:21:35,014 --> 00:21:37,115
How could something so
small cause so much pain?

564
00:21:37,118 --> 00:21:38,883
Don't ush it. They want you to save it.

565
00:21:38,885 --> 00:21:41,218
Are you crazy? That thing's
going straight to the harbor.

566
00:21:41,220 --> 00:21:43,120
I don't want to see that thing again.

567
00:21:48,027 --> 00:21:49,994
I so sorry, babe.

568
00:21:54,534 --> 00:21:56,801
I am sorry for everything, Gina.

569
00:21:57,869 --> 00:21:59,470
I know.

570
00:22:02,707 --> 00:22:04,008
They're gonna be okay.

571
00:22:05,377 --> 00:22:07,478
It's gonna take a little time.

572
00:22:07,480 --> 00:22:08,846
Mm-hmm.

573
00:22:08,848 --> 00:22:10,014
You're it, by the way.

574
00:22:10,016 --> 00:22:11,506
What? No.

575
00:22:11,509 --> 00:22:13,042
I didn't see a pic.

576
00:22:13,885 --> 00:22:15,052
No, no, no. No pics.

577
00:22:15,054 --> 00:22:16,520
Look, I did it.

578
00:22:16,522 --> 00:22:18,589
You know I did it. It was weird.

579
00:22:18,591 --> 00:22:20,424
No! A picture... That was the deal.

580
00:22:20,426 --> 00:22:23,194
And if there is anything
that you and I know about,

581
00:22:23,196 --> 00:22:24,829
it's a deal.

582
00:22:24,831 --> 00:22:26,997
I'm not doing another lemonade stand.

583
00:22:26,999 --> 00:22:28,232
Number 7!

584
00:22:28,234 --> 00:22:29,633
You called into the radio,

585
00:22:29,635 --> 00:22:31,475
I scared a small child. We're square.

586
00:22:31,478 --> 00:22:33,003
Number 24!

587
00:22:33,005 --> 00:22:34,672
Ugh, enough with the microphone.

588
00:22:34,674 --> 00:22:36,240
Number 24!

589
00:22:36,242 --> 00:22:37,696
I have a good idea.

590
00:22:38,909 --> 00:22:41,544
I dare you to go steal her mic

591
00:22:41,547 --> 00:22:44,181
and sing "I'm Still Standing."

592
00:22:44,183 --> 00:22:45,683
Your version,

593
00:22:45,685 --> 00:22:47,318
wrong lyrics and all.

594
00:22:47,320 --> 00:22:49,687
Go on, Rocket Man. What
are you waiting for?

595
00:22:49,689 --> 00:22:52,487
Hey, I don't have that
much time left, remember?

596
00:22:52,490 --> 00:22:53,522
Number 27!

597
00:22:53,525 --> 00:22:55,492
What are you so afraid of?

598
00:22:55,494 --> 00:22:57,161
Perhaps you've forgotten...

599
00:22:57,163 --> 00:22:59,463
I'm only scared of heights
and public bathrooms.

600
00:23:01,701 --> 00:23:03,534
Oh, get up, 'cause
you're coming with me.

601
00:23:03,536 --> 00:23:04,602
- No, I'm not.
- Oh, no,

602
00:23:04,604 --> 00:23:05,703
this is a duet

603
00:23:05,705 --> 00:23:08,172
because I dare you to sing backup.

604
00:23:08,174 --> 00:23:11,008
Come on. That's right.
We're in this together.

605
00:23:11,010 --> 00:23:12,643
Uh, pardon me.

606
00:23:12,645 --> 00:23:15,579
- I, uh... I ordered the microphone.
- Excuse me?

607
00:23:15,581 --> 00:23:17,351
Don't you know the
customer is always right?

608
00:23:17,354 --> 00:23:21,685
Hello, patrons of Win's Dumpling Palace.

609
00:23:21,687 --> 00:23:22,853
This one here goes out

610
00:23:22,855 --> 00:23:24,588
to everybody who wants to be loved,

611
00:23:24,590 --> 00:23:27,057
even if you don't know how.

612
00:23:30,362 --> 00:23:32,863
# You could never
know what it's like #

613
00:23:32,865 --> 00:23:35,299
# You're cold like
antifreeze, just like ice #

614
00:23:35,301 --> 00:23:37,968
# You got a cold, lonely
light that shines from you #

615
00:23:37,970 --> 00:23:39,403
# You'll wind up like the wreck #

616
00:23:39,405 --> 00:23:42,573
# You hide behind
that mask you use #

617
00:23:44,676 --> 00:23:47,011
# And did you think this
fool could never win #

618
00:23:47,013 --> 00:23:49,480
# Well, look at me,
I'm coming back again #

619
00:23:49,482 --> 00:23:52,116
# I got a taste of
love in a simple way #

620
00:23:52,118 --> 00:23:54,685
# And if you need to know
while I'm still standing #

621
00:23:54,687 --> 00:23:56,820
# You just fade away #

622
00:23:56,822 --> 00:23:58,055
# Don't you know #

623
00:23:58,057 --> 00:24:00,090
# I'm still standing #

624
00:24:00,092 --> 00:24:02,660
# Better than I ever did #

625
00:24:02,662 --> 00:24:05,162
# Looking like a true survivor #

626
00:24:05,164 --> 00:24:08,432
# Feeling like a little kid #

627
00:24:08,434 --> 00:24:10,534
# I'm still standing #

628
00:24:10,536 --> 00:24:13,070
# After all this time #

629
00:24:13,072 --> 00:24:15,506
# Picking up the pieces of my life #

630
00:24:15,508 --> 00:24:18,062
# Without you on my mind #

631
00:24:18,065 --> 00:24:20,644
I can't believe that
little guy is in there.

632
00:24:20,646 --> 00:24:22,313
Hm, or girl.

633
00:24:22,315 --> 00:24:23,580
Do you want to know?

634
00:24:23,582 --> 00:24:25,683
No.

635
00:24:25,685 --> 00:24:28,315
It's too early to say anyway.

636
00:24:28,318 --> 00:24:30,651
That's your baby.

637
00:24:30,654 --> 00:24:32,588
Oh, my God...

638
00:24:32,591 --> 00:24:35,125
Oh, my God.

639
00:24:35,127 --> 00:24:36,560
It's moving.

640
00:24:36,562 --> 00:24:38,896
That's the idea.

641
00:24:38,898 --> 00:24:42,066
Look at you go.

642
00:24:42,068 --> 00:24:43,901
# I'm still standing #

643
00:24:43,903 --> 00:24:46,737
# Better than I ever did #

644
00:24:46,739 --> 00:24:49,306
# Looking like a true survivor #

645
00:24:49,308 --> 00:24:52,676
# Feeling like a little kid #

646
00:24:52,678 --> 00:24:54,812
# I'm still standing #

647
00:24:54,814 --> 00:24:57,448
# After all this time

648
00:24:57,450 --> 00:24:59,650
# Picking up the pieces of my life #

649
00:24:59,652 --> 00:25:02,252
# Without you on my mind #

650
00:25:02,254 --> 00:25:04,855
# I'm still standing #

651
00:25:04,857 --> 00:25:07,758
# Yeah, yeah, yeah #

652
00:25:07,760 --> 00:25:10,461
# I'm still standing #

653
00:25:10,463 --> 00:25:13,497
# Yeah, yeah, yeah #

654
00:25:13,499 --> 00:25:15,632
# I'm still standing #

655
00:25:15,634 --> 00:25:18,736
# Yeah, yeah, yeah #

656
00:25:18,738 --> 00:25:21,071
# I'm still standing #

657
00:25:21,073 --> 00:25:22,906
# Yeah, yeah, yeah #

658
00:25:40,292 --> 00:25:42,559
That little flutter is the heartbeat.

659
00:25:42,561 --> 00:25:45,596
It looks like a butterfly.

660
00:25:45,598 --> 00:25:48,298
Would you like to hear it?

661
00:25:48,300 --> 00:25:50,768
The heartbeat?

662
00:25:50,770 --> 00:25:52,469
Can we?

663
00:25:52,471 --> 00:25:53,971
We can arrange that.

664
00:26:03,549 --> 00:26:06,050
Heartbeat's perfectly normal.

665
00:26:09,488 --> 00:26:10,654
I'm sorry.

666
00:26:13,124 --> 00:26:14,691
I need a minute.

667
00:26:17,263 --> 00:26:19,009
Dads are always emotional.

668
00:26:26,372 --> 00:26:28,197
- That's a winner.
- Yeah.

669
00:26:28,200 --> 00:26:30,033
- Thank you.
- Take care, guys.

670
00:26:30,036 --> 00:26:31,509
All right, well,

671
00:26:31,512 --> 00:26:33,322
technically, now you're it.

672
00:26:33,324 --> 00:26:35,357
Stop. Can we just enjoy
our 15 minutes, please?

673
00:26:35,359 --> 00:26:37,492
All right, we were
fierce. I'll give you that.

674
00:26:39,697 --> 00:26:41,363
Whoa, what is that?

675
00:26:41,365 --> 00:26:43,884
- Oh, it's a bruise.
- Did I do that?

676
00:26:43,887 --> 00:26:46,034
- I know I can get a little rowdy...
- Oh, no, no, no.

677
00:26:46,036 --> 00:26:48,076
It was just... uh... It's
been there for a few days.

678
00:26:49,672 --> 00:26:51,791
I'm gonna bruise more easily.

679
00:26:51,794 --> 00:26:53,875
It's, you know,... The
disease messes with your blood.

680
00:26:53,877 --> 00:26:56,345
I know what it does.

681
00:26:56,347 --> 00:26:58,313
- This is really happening, isn't it?
- Hey,

682
00:26:58,315 --> 00:26:59,915
Gary, I feel fine.

683
00:26:59,917 --> 00:27:02,084
- Okay.
- Come on. Don't go soft o me.

684
00:27:02,086 --> 00:27:03,352
We have a deal.

685
00:27:04,759 --> 00:27:06,555
You know, I dare you
to show the world...

686
00:27:06,557 --> 00:27:07,756
I don't feel like it.

687
00:27:07,758 --> 00:27:10,492
I dare you

688
00:27:10,494 --> 00:27:13,795
to show the world that
you are not afraid...

689
00:27:13,797 --> 00:27:14,963
of anything.

690
00:27:17,100 --> 00:27:18,667
How do I do that?

691
00:27:18,669 --> 00:27:21,637
I don't know.

692
00:27:21,639 --> 00:27:23,205
You're gonna have to figure that out.

693
00:27:28,277 --> 00:27:29,877
Cute kid.

694
00:27:29,880 --> 00:27:32,414
Could definitely use some arms and legs,

695
00:27:32,416 --> 00:27:34,916
but give him some time.

696
00:27:34,918 --> 00:27:36,084
I'm so sorry, Eddie.

697
00:27:36,086 --> 00:27:37,352
- May-Maybe...
- Don't be.

698
00:27:39,088 --> 00:27:41,623
This is amazing.

699
00:27:41,625 --> 00:27:44,059
And I just want what's best for you.

700
00:27:44,061 --> 00:27:45,560
Pretending you're not the father,

701
00:27:45,562 --> 00:27:46,895
I know it's unbearable.

702
00:27:46,897 --> 00:27:50,065
It's got to be the hardest
thing I've ever done in my life.

703
00:27:52,802 --> 00:27:55,771
But sometimes you don't get to do...

704
00:27:55,773 --> 00:27:58,340
the fun thing, the thing
that makes you happy.

705
00:28:00,119 --> 00:28:01,743
You have to do the right thing.

706
00:28:05,882 --> 00:28:08,684
I'm gonna say this,

707
00:28:08,686 --> 00:28:10,285
and I'll never say it again.

708
00:28:12,155 --> 00:28:15,991
Whatever we did, whatever happened...

709
00:28:18,669 --> 00:28:20,670
...we also created a life.

710
00:28:28,338 --> 00:28:30,639
- I want to snuggle...
- I want to marry...

711
00:28:30,641 --> 00:28:32,574
Look at...

712
00:28:32,576 --> 00:28:35,510
Hey.

713
00:28:35,512 --> 00:28:36,778
Eddie!

714
00:28:38,668 --> 00:28:40,478
You want a beer?

715
00:28:40,481 --> 00:28:41,947
Oh, that's right.

716
00:28:41,950 --> 00:28:44,197
You don't drink. He doesn't drink.

717
00:28:44,200 --> 00:28:46,187
So, you gonna sell me
that song or what, man?

718
00:28:46,190 --> 00:28:48,457
'Cause it's a pretty good song.

719
00:28:48,459 --> 00:28:50,494
- Yeah, I am.
- You are?

720
00:28:50,497 --> 00:28:52,058
You're lucky.

721
00:28:52,061 --> 00:28:54,549
You caught me on the exact right day.

722
00:28:54,552 --> 00:28:55,997
Great, 'cause I want to screw with it

723
00:28:55,999 --> 00:28:57,099
just a little bit. I mean,

724
00:28:57,101 --> 00:28:58,533
I think the bridge definitely needs

725
00:28:58,535 --> 00:29:00,802
a little somethin' somethin', right?

726
00:29:00,804 --> 00:29:03,705
- Yeah. Do whatever you want.
- My man.

727
00:29:03,707 --> 00:29:06,074
- Yeah.
- Hey, thank you. Seriously, bro.

728
00:29:06,076 --> 00:29:07,642
- Yeah.
- Thank you.

729
00:29:07,644 --> 00:29:08,671
Hey.

730
00:29:08,674 --> 00:29:10,345
Yeah, listen...

731
00:29:10,347 --> 00:29:12,681
You know what? You might
make it big one day.

732
00:29:13,950 --> 00:29:17,252
But I suggest you put down that bottle.

733
00:29:17,254 --> 00:29:20,255
Because you don't want
to end up like me...

734
00:29:20,257 --> 00:29:24,159
Forced to sell a great song to...

735
00:29:24,161 --> 00:29:25,527
someone like you.

736
00:29:34,031 --> 00:29:35,465
Thanks, man.

737
00:29:35,468 --> 00:29:38,469
All signed out and good to go.

738
00:29:38,472 --> 00:29:40,809
We can go home.

739
00:29:40,811 --> 00:29:42,911
Let's go home.

740
00:29:42,913 --> 00:29:46,181
I'm glad you're better,

741
00:29:46,183 --> 00:29:48,056
but I'm still playing catch up, okay.

742
00:29:48,059 --> 00:29:49,726
I just found out about all this today,

743
00:29:49,729 --> 00:29:52,129
and apparently, everyone
else already knew.

744
00:29:55,591 --> 00:29:57,392
I don't know what I
would do without you.

745
00:29:57,394 --> 00:29:58,527
You know that, right?

746
00:29:58,529 --> 00:30:00,128
- Really?
- Yeah.

747
00:30:00,130 --> 00:30:02,416
How was I there for you?

748
00:30:02,419 --> 00:30:03,832
I didn't even know what was going on.

749
00:30:03,834 --> 00:30:05,700
Gina, if it wasn't for you,

750
00:30:05,702 --> 00:30:07,903
I would have been dead a long time ago.

751
00:30:10,629 --> 00:30:13,798
The scary thing is, I believe that.

752
00:30:13,801 --> 00:30:16,377
I want you to get beer.
I want us to be better.

753
00:30:16,380 --> 00:30:18,213
I-I-I know that you love me,

754
00:30:18,215 --> 00:30:20,749
and I love you, too, baby, but I...

755
00:30:22,218 --> 00:30:26,021
Right now, I need to
figure out who we are

756
00:30:26,023 --> 00:30:27,656
because I don't know anymore.

757
00:30:31,847 --> 00:30:33,629
Can you tell I'm nervous?

758
00:30:33,632 --> 00:30:34,645
No.

759
00:30:34,648 --> 00:30:36,804
It's perfectly normal to
change your shirt 15 times

760
00:30:36,807 --> 00:30:38,123
before going to play video games.

761
00:30:38,125 --> 00:30:39,724
I really like him.

762
00:30:39,726 --> 00:30:41,326
A lot.

763
00:30:41,328 --> 00:30:43,962
You know what Dad would say?

764
00:30:43,964 --> 00:30:46,464
"You have to play life on your terms."

765
00:30:46,466 --> 00:30:48,733
Yeah, well, he'd be right.

766
00:30:48,735 --> 00:30:51,002
Collar up or down?

767
00:30:51,004 --> 00:30:53,038
Up. It's very "Risky Business."

768
00:30:54,540 --> 00:30:55,907
Wait in the car.

769
00:30:57,109 --> 00:30:59,325
"Risky Business." It... Did I see that?

770
00:30:59,328 --> 00:31:00,712
Why do we bother with Movie Night

771
00:31:00,714 --> 00:31:02,314
if you're just gonna fall asleep?

772
00:31:05,619 --> 00:31:08,954
Wow. You built the Taj Mahal
in less than a week, honey.

773
00:31:08,956 --> 00:31:10,689
I still have one spire left,

774
00:31:10,691 --> 00:31:12,658
and Dad didn't help me one iota.

775
00:31:13,760 --> 00:31:14,893
How was swimming?

776
00:31:14,895 --> 00:31:16,661
Wet, but fun.

777
00:31:16,663 --> 00:31:18,196
Are you still in your bathing suit?

778
00:31:18,198 --> 00:31:20,298
- Maybe...
- Hey, have her call me

779
00:31:20,300 --> 00:31:22,403
as soon as she settles the LEGO case.

780
00:31:22,406 --> 00:31:23,768
Okay, I have to go, honey.

781
00:31:23,770 --> 00:31:24,936
I'll call you later to say good night.

782
00:31:24,938 --> 00:31:26,538
Okay. Bye, Mommy. I love you.

783
00:31:26,540 --> 00:31:28,073
I love you, too.

784
00:31:30,276 --> 00:31:31,543
What did Hunter want?

785
00:31:31,545 --> 00:31:34,045
Mm, probably just to look at you,

786
00:31:34,047 --> 00:31:36,278
but the excuse was these documents.

787
00:31:37,717 --> 00:31:39,551
You think he likes me?

788
00:31:39,553 --> 00:31:41,386
No, I know he likes you.

789
00:31:41,388 --> 00:31:43,955
I'm flattered, but I have
other things to worry about.

790
00:31:43,957 --> 00:31:45,156
No one's asking you to worry.

791
00:31:45,158 --> 00:31:47,258
It's actually in the fun
section of the program.

792
00:31:47,260 --> 00:31:49,894
Uh, between work and
Theo, I'm too busy for fun.

793
00:31:49,896 --> 00:31:52,731
Great motto, but before you
shell out money for that tattoo,

794
00:31:52,733 --> 00:31:55,800
can I just offer some
unsolicited advice?

795
00:31:55,802 --> 00:31:57,035
When is it ever solicited?

796
00:31:58,338 --> 00:31:59,871
The best way to take care of Theo

797
00:31:59,873 --> 00:32:02,240
is to show him how to live a full life.

798
00:32:02,242 --> 00:32:03,775
You can't worry so much about tomorrow

799
00:32:03,777 --> 00:32:06,077
that you forget to live for today.

800
00:32:06,079 --> 00:32:08,046
- Be here.
- I am here,

801
00:32:08,048 --> 00:32:09,914
- and I'm working.
- Oh, boy.

802
00:32:09,916 --> 00:32:13,184
I meant be here, as in be present

803
00:32:13,186 --> 00:32:15,754
in the large, interconnected
sense of the moment.

804
00:32:15,756 --> 00:32:18,456
Lady, you need to bone up on your Zen.

805
00:32:18,458 --> 00:32:20,458
I see you thinking about it.

806
00:32:22,161 --> 00:32:23,862
- You sure she's coming?
- She's coming.

807
00:32:23,864 --> 00:32:25,797
I don't want to be late.

808
00:32:25,799 --> 00:32:27,632
Does she like what you like?

809
00:32:27,634 --> 00:32:30,101
Elliot and I like all the same things.

810
00:32:30,103 --> 00:32:32,270
Pretty much.

811
00:32:32,272 --> 00:32:34,172
We disagree over some stuff.

812
00:32:34,174 --> 00:32:36,341
- Like what?
- Grown-up stuff.

813
00:32:36,343 --> 00:32:38,009
Why don't you worry about your own date?

814
00:32:38,011 --> 00:32:39,844
- I thought it wasn't...
- It's not a date.

815
00:32:39,846 --> 00:32:41,513
It's not.

816
00:32:41,515 --> 00:32:43,281
She's here.

817
00:32:43,283 --> 00:32:44,416
Okay, get back in the car.

818
00:32:44,418 --> 00:32:47,419
- Good luck.
- Watch and learn, kid.

819
00:32:47,421 --> 00:32:48,453
Good luck.

820
00:32:48,455 --> 00:32:50,245
I hope this is worth the trip.

821
00:32:50,248 --> 00:32:52,782
- Oh, it'll be worth it.
- I'll be the judge of that.

822
00:32:54,489 --> 00:32:56,227
I've done something crazy.

823
00:32:56,229 --> 00:32:57,562
Oh, what, parking illegally?

824
00:32:57,564 --> 00:32:59,364
Hi, Danny!

825
00:33:00,767 --> 00:33:03,134
Ooh, alleyway.

826
00:33:03,136 --> 00:33:05,004
Mmm... nice.

827
00:33:05,007 --> 00:33:06,306
Okay, look up.

828
00:33:06,309 --> 00:33:07,806
Where?

829
00:33:10,876 --> 00:33:12,544
Oh!

830
00:33:13,712 --> 00:33:15,846
That...

831
00:33:15,849 --> 00:33:17,348
is 15 stories,

832
00:33:17,350 --> 00:33:20,385
165 feet, give or take
a recessed ceiling.

833
00:33:20,387 --> 00:33:21,820
It scared the hell out of me.

834
00:33:21,822 --> 00:33:23,855
It also happens to be very illegal.

835
00:33:23,857 --> 00:33:27,292
Criminal Code Section 126A...
Anyone who intentionally,

836
00:33:27,294 --> 00:33:28,827
willfully, or wantonly paint...

837
00:33:28,829 --> 00:33:31,763
I love it.

838
00:33:31,765 --> 00:33:35,066
Well, I did it all for you.

839
00:33:35,068 --> 00:33:37,469
It's pretty amazing, isn't it?

840
00:33:37,471 --> 00:33:39,070
Oh, wait, you're the one

841
00:33:39,072 --> 00:33:41,106
- who's supposed to say that.
- It's perfect.

842
00:33:41,108 --> 00:33:43,908
It is exactly what I want the
time I have left to feel like.

843
00:33:43,910 --> 00:33:46,267
"I was here, damn it, until I wasn't."

844
00:33:57,657 --> 00:33:59,090
Thank you.

845
00:34:00,993 --> 00:34:02,694
All right, it's your turn.

846
00:34:02,696 --> 00:34:05,463
Dare me to do anything,

847
00:34:05,465 --> 00:34:06,965
and make it really hard

848
00:34:06,967 --> 00:34:09,340
because you outdid yourself.

849
00:34:09,343 --> 00:34:11,002
I dare you to get chemo.

850
00:34:15,296 --> 00:34:17,809
- What are you doing, Gary?
- You said make it really hard.

851
00:34:17,811 --> 00:34:19,877
No, don't. Don't do that.

852
00:34:19,880 --> 00:34:21,913
- That's not fair.
- None of this is fair.

853
00:34:21,915 --> 00:34:23,414
That's the whole point, right?

854
00:34:23,416 --> 00:34:25,083
I mean, you don't deserve to die.

855
00:34:26,685 --> 00:34:28,915
Game's over. I'm... I'm done playing.

856
00:34:30,020 --> 00:34:31,956
Okay, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

857
00:34:31,958 --> 00:34:33,958
- I-I take it back.
- No, you can't.

858
00:34:33,960 --> 00:34:36,194
We made a deal, and I was very clear

859
00:34:36,196 --> 00:34:37,395
about what I needed from you.

860
00:34:37,397 --> 00:34:39,130
- Look, I saw the bruise.
- Okay, so what?

861
00:34:39,132 --> 00:34:40,765
It's a bruise!

862
00:34:40,767 --> 00:34:43,168
What... What are you gonna
do when it gets really bad,

863
00:34:43,170 --> 00:34:44,836
when I have sores all over my body

864
00:34:44,838 --> 00:34:46,271
and I lose half my weight?

865
00:34:46,273 --> 00:34:49,007
That doesn't have to
happen, and I know it.

866
00:34:49,009 --> 00:34:51,442
So, I'm sorry. Th-Th-That's
the way that I feel.

867
00:34:51,444 --> 00:34:52,721
Well, I don't want you to feel that!

868
00:34:52,723 --> 00:34:54,846
I don't want you to feel anything!

869
00:34:54,848 --> 00:34:56,214
Just...

870
00:34:56,216 --> 00:34:57,482
accept what's happening.

871
00:34:57,484 --> 00:34:58,917
That is the whole point.

872
00:35:00,553 --> 00:35:03,054
I'm sorry. That... That's up to me.

873
00:35:03,056 --> 00:35:04,239
Okay?

874
00:35:05,758 --> 00:35:07,392
Dr. Stacy was right.

875
00:35:09,595 --> 00:35:11,296
You...

876
00:35:11,299 --> 00:35:13,012
You're so scared.

877
00:35:14,567 --> 00:35:15,934
Of course, I am.

878
00:35:18,512 --> 00:35:21,145
I thought you, of all
people, understood that.

879
00:35:24,844 --> 00:35:26,911
I can't expect you to do this.

880
00:35:32,176 --> 00:35:34,548
You're sure this kid
knows to meet you here?

881
00:35:34,550 --> 00:35:37,517
Yeah. We texted like 10 times.

882
00:35:37,519 --> 00:35:39,953
He's not coming.

883
00:35:39,955 --> 00:35:42,355
Do you think he doesn't like me?

884
00:35:42,357 --> 00:35:44,391
I don't know.

885
00:35:44,393 --> 00:35:46,393
Relationships are complicated, pal.

886
00:35:46,395 --> 00:35:48,695
Men and women, men and men,

887
00:35:48,697 --> 00:35:50,697
boys and boys, it...

888
00:35:50,699 --> 00:35:52,832
It's not worth the hassle.

889
00:35:53,767 --> 00:35:55,392
She didn't like your graffiti, huh?

890
00:35:55,395 --> 00:35:57,837
She did like the graffiti.

891
00:35:57,839 --> 00:36:00,574
She didn't like what I said afterwards.

892
00:36:00,576 --> 00:36:02,275
You know what life's really about?

893
00:36:02,277 --> 00:36:03,977
- I'm 12.
- Friendship.

894
00:36:03,979 --> 00:36:05,478
You and me.

895
00:36:05,480 --> 00:36:07,080
Right here, dude.

896
00:36:07,082 --> 00:36:08,615
Yeah. Us.

897
00:36:08,617 --> 00:36:10,116
That's what it's about.

898
00:36:12,920 --> 00:36:14,487
Oh.

899
00:36:14,489 --> 00:36:17,324
What's up?

900
00:36:17,326 --> 00:36:19,359
Ahh!

901
00:36:20,429 --> 00:36:21,628
- Hi.
- Hey.

902
00:36:21,630 --> 00:36:22,888
- I'm Elliot.
- I know who you are, kid.

903
00:36:22,890 --> 00:36:25,016
- It's good to meet you.
- It's good to meet you, too.

904
00:36:25,019 --> 00:36:27,266
Okay, let's go.

905
00:36:27,269 --> 00:36:29,002
Okay.

906
00:36:48,423 --> 00:36:50,757
You want to go on a
date with me sometime?

907
00:36:50,759 --> 00:36:52,025
A date?

908
00:36:54,295 --> 00:36:56,196
Yeah.

909
00:36:56,198 --> 00:36:57,731
Maybe.

910
00:36:57,733 --> 00:36:59,399
You should probably know...

911
00:37:01,402 --> 00:37:03,870
...I'm married.

912
00:37:03,879 --> 00:37:05,212
Really?

913
00:37:07,408 --> 00:37:09,309
Well, I am, too.

914
00:37:10,677 --> 00:37:13,545
My name's Rome, by the way.

915
00:37:13,548 --> 00:37:15,448
Regina.

916
00:37:15,450 --> 00:37:16,916
Nice to meet you.

917
00:37:18,004 --> 00:37:19,719
It's nice to meet you, too.

918
00:37:29,131 --> 00:37:30,563
Hey, Uncle Gary.

919
00:37:30,565 --> 00:37:32,432
You want to play with us?

920
00:37:32,434 --> 00:37:35,001
- Oh...
- This place is awesome.

921
00:37:35,003 --> 00:37:36,770
It's awesome.

922
00:37:36,772 --> 00:37:38,096
Okay, well,

923
00:37:38,099 --> 00:37:40,904
prepare to be crushed in "Frogger."

924
00:37:40,907 --> 00:37:43,276
- We'll see about that.
- Will we, then? Okay.

925
00:37:43,278 --> 00:37:45,211
- We'll see about that.
- Okay.

926
00:37:47,482 --> 00:37:49,115
Pretty good, huh?

927
00:37:49,117 --> 00:37:51,117
- It's not bad.
- Oh, well, thank you.

928
00:37:51,119 --> 00:37:54,821
Quite a compliment, coming from you.

929
00:38:04,066 --> 00:38:05,732
Dinner's in 10 minutes.

930
00:38:08,003 --> 00:38:11,204
You're really not gonna tell
me anything about the arcade?

931
00:38:11,206 --> 00:38:12,772
Did you have fun, at least?

932
00:38:12,774 --> 00:38:14,107
Yeah.

933
00:38:14,109 --> 00:38:16,376
We played video games, obviously.

934
00:38:16,378 --> 00:38:18,678
Obviously.

935
00:38:18,680 --> 00:38:19,913
Hey, Mom?

936
00:38:19,915 --> 00:38:21,881
Mm-hmm? What?

937
00:38:23,017 --> 00:38:24,284
It's, uh...

938
00:38:27,488 --> 00:38:28,922
What are you looking at?

939
00:38:30,324 --> 00:38:32,726
Baby pictures of you guys.

940
00:38:32,728 --> 00:38:34,839
These rollies.

941
00:38:34,842 --> 00:38:36,041
Why?

942
00:38:37,131 --> 00:38:40,533
Because, I...

943
00:38:40,535 --> 00:38:43,703
just love remembering my babies.

944
00:38:43,705 --> 00:38:46,072
Mom! Come on. Stop it.

945
00:38:47,142 --> 00:38:49,175
What, did you put product in your hair?

946
00:38:49,177 --> 00:38:51,466
- No.
- What is happening?

947
00:38:51,469 --> 00:38:54,013
- I don't know.
- Oh!

948
00:38:54,015 --> 00:38:56,182
- What?
- You're blushing.

949
00:38:56,184 --> 00:38:58,384
- No, I'm not.
- Yes, you are.

950
00:40:12,761 --> 00:40:14,460
Hi.

951
00:40:14,462 --> 00:40:16,629
Uh, we just came in for a bite.

952
00:40:16,631 --> 00:40:18,631
Seems like a good dude.

953
00:40:18,633 --> 00:40:20,466
We're working on a case together.

954
00:40:20,468 --> 00:40:22,001
Well, I hope you win.

955
00:40:24,906 --> 00:40:26,940
You deserve to be happy, Katherine.

956
00:40:50,332 --> 00:40:54,333
I would rather keep the
life that I have right now...

957
00:40:54,336 --> 00:40:56,202
...than waste it

958
00:40:56,204 --> 00:41:00,106
fighting for a future that
I probably won't even get.

959
00:41:10,902 --> 00:41:14,977
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

