1
00:00:00,645 --> 00:00:02,984
Previously on "Mayans M.C."...

2
00:00:36,780 --> 00:00:38,214
Guess I'm gonna have
to find another way

3
00:00:38,238 --> 00:00:39,771
to work on my daddy shit.

4
00:00:39,840 --> 00:00:42,040
Take care of yourself, Felipe.

5
00:00:42,109 --> 00:00:44,309
You too, son.

6
00:00:44,311 --> 00:00:45,777
What happened?

7
00:00:45,779 --> 00:00:47,779
I found out about

8
00:00:47,781 --> 00:00:50,666
his DEA deal tonight.

9
00:00:50,767 --> 00:00:52,867
You chose him over me.

10
00:00:52,936 --> 00:00:54,535
You always have.

11
00:00:54,571 --> 00:00:56,938
I come here with an opportunity.

12
00:00:56,974 --> 00:00:59,085
You help with this, and you won't need

13
00:00:59,109 --> 00:01:02,611
to accrue points, Ezekiel,
because the deal

14
00:01:02,613 --> 00:01:04,345
will never have existed.

15
00:01:04,415 --> 00:01:07,833
You will be free and clear.

16
00:01:07,835 --> 00:01:09,913
We'll do whatever this thing
for Potter is,

17
00:01:09,937 --> 00:01:12,282
put it behind us,
then you're free to go.

18
00:01:12,306 --> 00:01:14,239
Hand in your cut, then you leave.

19
00:01:14,241 --> 00:01:16,241
The M.C., Santo Padre.

20
00:01:16,243 --> 00:01:18,910
I don't care where you go.

21
00:01:18,979 --> 00:01:21,846
Los hermanos Reyes.

22
00:01:21,915 --> 00:01:24,266
I've just sent each of you
a text message

23
00:01:24,268 --> 00:01:27,602
with the details of your task.

24
00:05:53,585 --> 00:06:05,015
www.subtitulamos.tv

25
00:06:15,776 --> 00:06:18,209
Boy Scout left already.

26
00:06:19,913 --> 00:06:22,047
Guess so.

27
00:06:27,537 --> 00:06:30,005
You all right, man?

28
00:06:31,608 --> 00:06:33,441
Yeah.

29
00:07:23,643 --> 00:07:26,044
- Pop.
- You okay?

30
00:07:26,046 --> 00:07:28,480
Couldn't reach you or your brother.

31
00:07:29,483 --> 00:07:30,626
Yeah.

32
00:07:30,650 --> 00:07:31,799
We were in Arizona.

33
00:07:31,802 --> 00:07:34,202
Indian casino.

34
00:07:34,204 --> 00:07:36,237
Okay.

35
00:07:45,115 --> 00:07:46,948
_

36
00:07:47,083 --> 00:07:49,834
The Serpent.

37
00:07:49,836 --> 00:07:52,003
Yeah, I got it with Angel.

38
00:07:58,044 --> 00:08:00,812
Lot of shit went down yesterday.

39
00:08:01,915 --> 00:08:05,300
Some of it good for Angel and the club.

40
00:08:06,670 --> 00:08:08,837
For you?

41
00:08:10,206 --> 00:08:12,807
Potter, the U.S. attorney...

42
00:08:15,011 --> 00:08:17,245
Told us the favor he needs.

43
00:08:19,216 --> 00:08:21,466
He wants us to kill KJ.

44
00:08:22,769 --> 00:08:24,502
What?

45
00:08:24,637 --> 00:08:26,638
Didn't say why.

46
00:08:26,773 --> 00:08:29,707
Just needs someone
on the outside to do it.

47
00:08:29,743 --> 00:08:32,710
Your cousin said something
or did something.

48
00:08:33,914 --> 00:08:35,880
Got them scared.

49
00:08:40,570 --> 00:08:43,271
DOJ in bed with the cartel.

50
00:08:43,273 --> 00:08:46,808
The last thing they need
is a whistleblower.

51
00:08:49,479 --> 00:08:50,957
Whatever the reason,
they want it done

52
00:08:50,981 --> 00:08:52,914
by the end of the day.

53
00:08:57,771 --> 00:09:00,771
If we don't...

54
00:09:00,841 --> 00:09:03,574
then I'm back inside.

55
00:09:03,643 --> 00:09:06,577
My deal gets exposed, and Angel and I,

56
00:09:06,613 --> 00:09:08,746
we're fucking done.

57
00:09:10,617 --> 00:09:13,301
You can't do it, Ezekiel.

58
00:09:15,472 --> 00:09:17,539
I can't put it on Angel.

59
00:09:19,676 --> 00:09:22,276
He's in this because of me.

60
00:09:22,345 --> 00:09:25,213
I already fucked him up enough.

61
00:09:31,838 --> 00:09:33,504
Look at me.

62
00:09:33,573 --> 00:09:35,373
Son.

63
00:09:37,176 --> 00:09:40,177
EZ.

64
00:09:40,247 --> 00:09:42,580
You can't let Potter

65
00:09:42,582 --> 00:09:45,400
turn you into a monster.

66
00:09:45,402 --> 00:09:47,869
It's not who you are.

67
00:09:50,540 --> 00:09:53,608
What am I supposed to do, Pop?

68
00:09:57,647 --> 00:10:00,014
What am I supposed to do?

69
00:10:01,901 --> 00:10:04,502
We'll figure it out, son.

70
00:10:04,504 --> 00:10:07,038
We'll figure it out.

71
00:10:07,107 --> 00:10:09,240
Promise me one thing.

72
00:10:09,375 --> 00:10:11,910
You won't do anything.

73
00:10:12,045 --> 00:10:15,179
Not till you hear from me.

74
00:10:15,181 --> 00:10:16,781
Yeah.

75
00:10:16,783 --> 00:10:19,534
- Okay, Pop.
- Promise me.

76
00:10:23,806 --> 00:10:25,139
Okay.

77
00:10:40,907 --> 00:10:43,241
Where's your brother?

78
00:10:44,577 --> 00:10:46,777
Should be on his way.

79
00:10:46,813 --> 00:10:48,046
I split early.

80
00:10:48,048 --> 00:10:49,647
Had to see my pops.

81
00:10:49,716 --> 00:10:52,333
Having a pachanga tonight. After Templo.

82
00:10:52,402 --> 00:10:55,403
Think Felipe can hook us up?

83
00:10:55,405 --> 00:10:57,504
- Yeah, what do you want?
- Ribs, baby.

84
00:10:57,507 --> 00:11:00,407
- Boatloads.
- Uh, actually, mix it up.

85
00:11:00,443 --> 00:11:03,544
Feeding 60, 70 people.

86
00:11:03,613 --> 00:11:05,480
- Take the van.
- Okay.

87
00:11:05,615 --> 00:11:07,148
Hey, prospect.

88
00:11:07,217 --> 00:11:09,245
While you're out there,
head over to Vicki's.

89
00:11:09,269 --> 00:11:12,103
- Grab my travel bag, huh?
- Of course.

90
00:11:12,172 --> 00:11:15,139
- Anything else?
- I'm good, son.

91
00:11:22,215 --> 00:11:23,915
You riding back already?

92
00:11:24,050 --> 00:11:25,933
After the party.

93
00:11:47,307 --> 00:11:49,185
Chucky, where's the prospect going?

94
00:11:49,209 --> 00:11:51,175
- An errand.
- Can you give

95
00:11:51,310 --> 00:11:53,311
a few less details?

96
00:11:53,446 --> 00:11:55,780
- What fucking errand?
- I don't know.

97
00:11:55,782 --> 00:11:58,099
I don't ask.

98
00:12:00,603 --> 00:12:01,936
Something going on with baby brother

99
00:12:01,938 --> 00:12:04,405
we should know about?

100
00:12:04,441 --> 00:12:06,140
Just family shit.

101
00:12:06,176 --> 00:12:09,410
- I do something wrong?
- Nah, he's just road raggy.

102
00:12:09,412 --> 00:12:11,311
- Where's Leticia?
- Post office.

103
00:12:11,348 --> 00:12:13,059
- Picking up packages.
- When you see her,

104
00:12:13,083 --> 00:12:15,533
- tell her I'm back.
- Can doody.

105
00:12:20,573 --> 00:12:23,207
I like that Johnny "Coco" Cruz.

106
00:12:37,941 --> 00:12:40,340
Where's Potter?

107
00:12:40,377 --> 00:12:41,609
Not here.

108
00:12:41,611 --> 00:12:43,544
Meetings.

109
00:12:43,713 --> 00:12:46,056
Then maybe you can tell me
why I've been denied access

110
00:12:46,095 --> 00:12:47,615
to the Reyes deal.

111
00:12:47,617 --> 00:12:50,034
And as of this morning, any files

112
00:12:50,036 --> 00:12:52,769
on my outgoing agent Kevin Jimenez.

113
00:12:52,806 --> 00:12:54,771
I wouldn't know.

114
00:12:54,808 --> 00:12:57,108
Yeah, of course not.

115
00:13:00,379 --> 00:13:02,491
- When's Potter back?
- Sometime before the end

116
00:13:02,515 --> 00:13:04,315
of the day.

117
00:13:04,317 --> 00:13:05,967
Yeah, right.

118
00:13:18,181 --> 00:13:20,714
Hey, what's up?

119
00:13:20,800 --> 00:13:24,168
Okay. I'll be there as soon as I can.

120
00:13:28,041 --> 00:13:29,752
Galindo and I discussed a lot of things

121
00:13:29,776 --> 00:13:31,876
on the way back last night.

122
00:13:32,011 --> 00:13:33,343
I trust him.

123
00:13:33,379 --> 00:13:35,146
The shit that went down with the rebels,

124
00:13:35,148 --> 00:13:36,258
it changed him.

125
00:13:36,282 --> 00:13:38,966
Made him stronger.

126
00:13:39,002 --> 00:13:41,569
Working with the cartel
and Los Olvidados,

127
00:13:41,638 --> 00:13:43,971
it'll be a good move
for the Mayans Motorcycle Club.

128
00:13:44,107 --> 00:13:46,640
We'll take that vote
at gran templo tonight.

129
00:13:46,709 --> 00:13:49,410
But on the guns... We should vote now.

130
00:13:50,713 --> 00:13:52,513
Who's supplying Galindo?

131
00:13:52,582 --> 00:13:54,798
Nestor has a military contact.

132
00:13:54,868 --> 00:13:56,667
For handguns, small arms.

133
00:13:56,669 --> 00:13:58,469
Anything bigger, cartel gets

134
00:13:58,604 --> 00:14:00,404
from the Israeli in Honduras.

135
00:14:00,406 --> 00:14:02,885
And the feds know about
these relationships.

136
00:14:02,909 --> 00:14:04,587
Yes. Galindo will continue

137
00:14:04,611 --> 00:14:06,277
doing business with them.

138
00:14:06,279 --> 00:14:07,611
Keep it looking real.

139
00:14:07,680 --> 00:14:10,281
And Sam Crow can supply the cartel.

140
00:14:10,283 --> 00:14:11,899
Under the radar.

141
00:14:11,901 --> 00:14:14,168
Through us.

142
00:14:14,237 --> 00:14:17,170
Feds will have no idea.

143
00:14:17,207 --> 00:14:19,173
Our club has a relationship
with Charming.

144
00:14:19,308 --> 00:14:22,376
Volatile past but a profitable peace.

145
00:14:23,746 --> 00:14:26,514
I'm gonna make sure that I keep
that promise to Jax Teller.

146
00:14:28,668 --> 00:14:30,667
But it'll be our charter
handling the business

147
00:14:30,703 --> 00:14:32,870
between Galindo and Sam Crow.

148
00:14:32,939 --> 00:14:34,650
So your table has to be good with it.

149
00:14:34,674 --> 00:14:36,474
Questions?

150
00:14:40,747 --> 00:14:43,247
All in favor?

151
00:14:49,005 --> 00:14:51,506
- No opposed?
- Good,

152
00:14:51,641 --> 00:14:54,019
'cause Redwood's
on its way down right now.

153
00:14:55,912 --> 00:14:57,845
- Gonna show Galindo the merch.
- We'll show

154
00:14:57,847 --> 00:15:00,248
those fucking gueros
how to party.

155
00:15:37,237 --> 00:15:39,070
You think that's funny?

156
00:15:39,205 --> 00:15:41,272
No, wait! Stop it!

157
00:15:47,347 --> 00:15:49,614
No.

158
00:16:31,574 --> 00:16:33,173
Hey.

159
00:16:33,209 --> 00:16:35,176
Everything all right?

160
00:16:40,149 --> 00:16:42,533
Sounded worried over the phone.

161
00:16:49,075 --> 00:16:51,608
Yeah.

162
00:16:51,644 --> 00:16:54,277
Gotta talk to you. Let's go in the back.

163
00:16:54,314 --> 00:16:55,913
Okay.

164
00:17:06,308 --> 00:17:08,242
Think you have eyes on you?

165
00:17:08,244 --> 00:17:11,045
Uh, maybe.

166
00:17:11,114 --> 00:17:12,713
Why'd they take your badge?

167
00:17:12,749 --> 00:17:15,399
Why not just a suspension?

168
00:17:17,036 --> 00:17:19,536
Insubordination.

169
00:17:19,572 --> 00:17:22,606
Pissed off the wrong people.

170
00:17:22,742 --> 00:17:24,809
Why you asking me this?

171
00:17:24,811 --> 00:17:26,577
This U.S. Attorney Potter,

172
00:17:26,646 --> 00:17:29,547
is that who you pissed off?

173
00:17:29,682 --> 00:17:32,366
What's going on, Felipe?

174
00:17:32,501 --> 00:17:35,102
You getting pressed?

175
00:17:37,306 --> 00:17:40,508
just trying to make sense
out of all of this.

176
00:17:44,113 --> 00:17:47,447
Well, it doesn't make sense.

177
00:17:47,483 --> 00:17:50,667
You were a cop.

178
00:17:50,703 --> 00:17:53,270
You know it rarely does.

179
00:17:59,511 --> 00:18:01,145
I can't imagine how hard

180
00:18:01,147 --> 00:18:03,613
all of this must be for you.

181
00:18:03,649 --> 00:18:04,843
But the fact that they haven't blown up

182
00:18:04,867 --> 00:18:06,433
EZ's deal yet...

183
00:18:06,469 --> 00:18:09,236
It's a good sign.

184
00:18:09,272 --> 00:18:11,238
Means Padre still needs him.

185
00:18:11,373 --> 00:18:13,307
He can make his points.

186
00:18:14,711 --> 00:18:17,044
You know the upside to this?

187
00:18:17,046 --> 00:18:19,513
If there is one...

188
00:18:19,549 --> 00:18:22,600
I realized...

189
00:18:22,735 --> 00:18:25,202
I actually give a shit about my family.

190
00:18:25,204 --> 00:18:28,205
My Pops, too.

191
00:18:31,677 --> 00:18:35,011
My boss was right.

192
00:18:35,047 --> 00:18:38,632
It got personal.

193
00:18:38,668 --> 00:18:41,434
That's new for me.

194
00:18:48,377 --> 00:18:50,778
What is it?

195
00:18:50,913 --> 00:18:52,980
Felipe?

196
00:19:02,341 --> 00:19:04,408
Sorry, I...

197
00:19:04,543 --> 00:19:07,077
it's all, uh...

198
00:19:10,850 --> 00:19:13,083
It's all...

199
00:19:13,202 --> 00:19:14,768
hitting...

200
00:19:14,837 --> 00:19:16,770
- at once...
- I understand.

201
00:19:19,775 --> 00:19:21,753
- Is there anything
that I can do for you?

202
00:19:21,777 --> 00:19:22,777
No.

203
00:19:22,845 --> 00:19:24,845
I'm, uh...

204
00:19:28,233 --> 00:19:30,601
You should go.

205
00:19:32,905 --> 00:19:35,005
Head north.

206
00:19:36,943 --> 00:19:39,143
Be with your family.

207
00:19:44,016 --> 00:19:45,766
Yeah.

208
00:20:31,113 --> 00:20:32,980
What are you doing?

209
00:20:37,403 --> 00:20:39,436
You talk to EZ?

210
00:20:40,873 --> 00:20:43,673
About what we have to do?

211
00:20:43,776 --> 00:20:46,076
Yes.

212
00:20:47,280 --> 00:20:50,080
- You know where he is?
- I'm not sure.

213
00:20:50,116 --> 00:20:52,967
He called to place the club's order

214
00:20:52,969 --> 00:20:55,569
- about an hour ago.
- Not EZ.

215
00:20:57,240 --> 00:20:59,173
Jimenez.

216
00:21:00,276 --> 00:21:02,543
Do you know how to contact him?

217
00:21:06,048 --> 00:21:08,048
Tell me, Pop.

218
00:21:08,050 --> 00:21:09,600
I don't know.

219
00:21:09,735 --> 00:21:12,669
If I don't do it, Pop, he's... he's...

220
00:21:12,705 --> 00:21:14,738
I tried.

221
00:21:14,740 --> 00:21:16,674
I'm sorry.

222
00:21:18,410 --> 00:21:20,878
It made sense, but I...

223
00:21:22,414 --> 00:21:25,148
I couldn't do it.

224
00:21:25,150 --> 00:21:28,235
I wanted to, but...

225
00:21:28,304 --> 00:21:30,371
but I'm not him anymore.

226
00:21:30,373 --> 00:21:32,706
What the fuck are you talking about?

227
00:21:35,278 --> 00:21:37,577
You and your brother...

228
00:21:39,582 --> 00:21:42,132
You can't just kill Jimenez.

229
00:21:42,134 --> 00:21:45,002
I can.

230
00:21:45,137 --> 00:21:46,937
And I have to.

231
00:21:46,939 --> 00:21:48,839
No.

232
00:21:49,842 --> 00:21:51,942
I know why you protected him.

233
00:21:52,077 --> 00:21:54,211
I get it.

234
00:21:56,549 --> 00:21:58,415
It hurts, Pop.

235
00:21:59,835 --> 00:22:03,370
Knowing how much you and Mom adored him.

236
00:22:03,439 --> 00:22:06,106
But I'm not fucking stupid.

237
00:22:08,510 --> 00:22:10,377
EZ's special.

238
00:22:11,881 --> 00:22:14,114
He doesn't belong here.

239
00:22:14,249 --> 00:22:16,199
With me.

240
00:22:16,268 --> 00:22:19,737
In this dead fucking town.

241
00:22:19,872 --> 00:22:22,940
That's why I gotta do this.

242
00:22:23,075 --> 00:22:25,608
You were right.

243
00:22:25,645 --> 00:22:28,345
I made my choice and I'm good with it.

244
00:22:36,772 --> 00:22:38,972
Tell me where he is.

245
00:22:39,008 --> 00:22:40,440
Jimenez. Please, Pop.

246
00:22:40,476 --> 00:22:42,710
Tell me where I can find him.

247
00:22:56,509 --> 00:22:58,275
- Yeah.
- Ezekiel.

248
00:22:58,344 --> 00:23:01,412
The hour draws nigh.

249
00:23:01,547 --> 00:23:03,346
I know.

250
00:23:03,416 --> 00:23:05,699
Do you know?

251
00:23:07,370 --> 00:23:10,037
Well, in case you want to know,

252
00:23:10,106 --> 00:23:11,704
I'm sending an address.

253
00:23:11,741 --> 00:23:14,408
Your, uh, task has a lunch date.

254
00:23:15,577 --> 00:23:18,311
Should keep him there
for the next hour or so.

255
00:23:18,381 --> 00:23:21,381
After that, he'll be on the move...

256
00:23:21,384 --> 00:23:23,045
and I may have to farm out the job

257
00:23:23,069 --> 00:23:25,602
to another independent player.

258
00:23:25,738 --> 00:23:27,538
- That leaves you and Angel...
- I know.

259
00:23:27,540 --> 00:23:29,473
I'll handle it.

260
00:24:26,248 --> 00:24:28,115
Shit.

261
00:24:42,281 --> 00:24:44,281
Angel?

262
00:24:47,102 --> 00:24:49,236
- Fuck!
- Sorry, cuz.

263
00:24:49,371 --> 00:24:51,772
Let's go.

264
00:24:51,907 --> 00:24:53,635
- It's okay, it's okay.
- The hell is going on

265
00:24:53,659 --> 00:24:56,310
- out here?
- Shit.

266
00:24:59,582 --> 00:25:01,615
No, no!

267
00:25:53,569 --> 00:25:55,636
I wasn't expecting ninja-level work,

268
00:25:55,771 --> 00:25:57,571
but this...

269
00:25:57,573 --> 00:25:59,839
Little sloppy, boys.

270
00:25:59,909 --> 00:26:03,059
You knew his boss would be here.

271
00:26:03,112 --> 00:26:06,580
I didn't plan it but yes,
I monitored the call.

272
00:26:06,715 --> 00:26:09,132
Knew he might still be here.

273
00:26:09,168 --> 00:26:11,318
The, uh...

274
00:26:11,337 --> 00:26:14,805
outcome, although not ideal,

275
00:26:14,807 --> 00:26:16,273
it is manageable.

276
00:26:16,342 --> 00:26:18,675
You can tell that to their families.

277
00:26:18,744 --> 00:26:20,322
They can think about that
the next time they eat

278
00:26:20,346 --> 00:26:22,446
a piece of pie.

279
00:26:26,569 --> 00:26:28,568
Think this is homemade?

280
00:26:28,637 --> 00:26:31,238
The fuck is wrong with you?

281
00:26:31,307 --> 00:26:33,740
How do you get away with this?

282
00:26:35,110 --> 00:26:38,645
All the gatekeepers
have been fired, Ezekiel.

283
00:26:38,780 --> 00:26:41,381
Or resigned, trying to salvage

284
00:26:41,450 --> 00:26:44,034
what's left of their souls.

285
00:26:45,638 --> 00:26:47,404
There are no longer any obstacles

286
00:26:47,406 --> 00:26:50,340
between avarice and executive order.

287
00:26:50,342 --> 00:26:53,977
The only limitations are, uh...

288
00:26:55,347 --> 00:26:57,481
The imagination and...

289
00:26:57,616 --> 00:27:01,168
conscience of the, uh...

290
00:27:01,170 --> 00:27:03,637
Man with the task.

291
00:27:08,911 --> 00:27:11,245
So, to work.

292
00:27:11,380 --> 00:27:13,847
Uh, there have been no 911 calls

293
00:27:13,916 --> 00:27:17,067
about shots fired,
so your, uh, disposal

294
00:27:17,069 --> 00:27:18,402
should go smoothly.

295
00:27:18,404 --> 00:27:21,738
Um, we'll take care of the vehicles.

296
00:27:21,807 --> 00:27:23,874
Uh, I would suggest using

297
00:27:23,876 --> 00:27:25,608
Galindo's underground freeway

298
00:27:25,678 --> 00:27:28,545
to, uh, get them to the other side.

299
00:27:29,548 --> 00:27:31,948
Deep hole, please.

300
00:27:31,967 --> 00:27:34,134
I'll need proof.

301
00:27:36,972 --> 00:27:39,239
What about the blood?

302
00:27:39,308 --> 00:27:41,975
There will be no blood.

303
00:27:49,735 --> 00:27:52,235
Let me know when you're done.

304
00:28:19,281 --> 00:28:21,715
Store-bought.

305
00:28:21,717 --> 00:28:23,667
Shame.

306
00:28:45,841 --> 00:28:47,840
This a good time?

307
00:28:47,876 --> 00:28:49,909
Uh, yes.

308
00:28:55,451 --> 00:28:57,267
Shit.

309
00:28:57,336 --> 00:28:59,803
How old were you guys?

310
00:28:59,805 --> 00:29:01,471
15, maybe.

311
00:29:01,507 --> 00:29:03,340
Yeah, your brother...

312
00:29:03,475 --> 00:29:05,542
yeah, he loved that car.

313
00:29:05,544 --> 00:29:07,811
The faster the better.

314
00:29:13,369 --> 00:29:15,435
Sit.

315
00:29:19,441 --> 00:29:22,576
Now as this shift happens...

316
00:29:22,711 --> 00:29:25,044
The show for the feds

317
00:29:25,114 --> 00:29:27,114
of play with the rebels...

318
00:29:27,249 --> 00:29:29,110
My inner circle will need to get bigger

319
00:29:29,134 --> 00:29:30,934
and more inclusive,

320
00:29:31,003 --> 00:29:33,470
and that can cause...

321
00:29:33,472 --> 00:29:34,804
hierarchy issues.

322
00:29:34,807 --> 00:29:36,873
Make people feel marginalized.

323
00:29:37,008 --> 00:29:39,543
So I'm reorganizing

324
00:29:39,678 --> 00:29:41,945
to avoid confusion.

325
00:29:43,048 --> 00:29:45,148
Yeah, makes sense.

326
00:29:46,702 --> 00:29:48,100
Good.

327
00:29:48,137 --> 00:29:49,848
You'll still be my head of security

328
00:29:49,872 --> 00:29:54,106
Handle all protection details
for me and my family.

329
00:29:54,143 --> 00:29:57,110
But, uh, in the field

330
00:29:57,112 --> 00:29:59,672
I'm going to let my consejero handle

331
00:29:59,714 --> 00:30:02,265
any conflict that may arise.

332
00:30:02,301 --> 00:30:05,669
You'll be as much of a general
as he is an advisor.

333
00:30:07,506 --> 00:30:10,006
Mikey, I don't understand.

334
00:30:13,345 --> 00:30:15,145
Listen...

335
00:30:16,681 --> 00:30:19,432
Your decision to beat a nun to death

336
00:30:19,501 --> 00:30:20,767
with a baseball bat and dump her

337
00:30:20,769 --> 00:30:23,169
in a baptismal font...

338
00:30:23,172 --> 00:30:26,773
although effective, it lacked...

339
00:30:26,842 --> 00:30:28,375
vision.

340
00:30:30,879 --> 00:30:33,780
We'll be playing
a dangerous game of chess

341
00:30:33,915 --> 00:30:37,534
on a three-dimensional board,

342
00:30:37,669 --> 00:30:41,003
and I worry about your level of skill

343
00:30:41,039 --> 00:30:43,518
moving around the most volatile pieces.

344
00:30:47,279 --> 00:30:49,412
Look, it'll all make sense.

345
00:30:55,504 --> 00:30:57,437
Hey.

346
00:30:57,572 --> 00:30:59,972
You're like a brother to me,
Nestor.

347
00:31:12,938 --> 00:31:15,372
Supposed to be back soon.

348
00:31:17,075 --> 00:31:18,808
I picked up Alvarez's bag.

349
00:31:18,844 --> 00:31:21,011
Ordered the meat from Pop.

350
00:31:21,013 --> 00:31:24,614
We just wasted two feds...

351
00:31:24,616 --> 00:31:27,634
and you're worried about
being late to the party?

352
00:31:29,638 --> 00:31:32,505
This is fucked up, little brother.

353
00:31:32,508 --> 00:31:35,241
It wasn't supposed
to go down this way.

354
00:31:35,277 --> 00:31:37,221
If I didn't show up
you'd probably be dead.

355
00:31:37,245 --> 00:31:39,513
Then that's on me!

356
00:31:39,648 --> 00:31:42,532
I'm the one who fucks up.

357
00:31:45,337 --> 00:31:46,714
I can't keep seeing everything

358
00:31:46,738 --> 00:31:48,672
as a mistake, Angel.

359
00:31:48,674 --> 00:31:51,374
All I do is chase the repair.

360
00:31:52,344 --> 00:31:54,945
It's fucked up, I know.

361
00:31:56,648 --> 00:31:59,031
I gotta start believing

362
00:31:59,067 --> 00:32:01,768
that this is my life.

363
00:32:03,639 --> 00:32:05,550
That some of this shit
is supposed to happen.

364
00:32:05,574 --> 00:32:07,307
It is.

365
00:32:08,810 --> 00:32:10,877
To me.

366
00:32:31,083 --> 00:32:32,882
Shit.

367
00:32:32,884 --> 00:32:35,201
Oh, shit.

368
00:32:45,547 --> 00:32:48,048
Do you remember him
from when we were kids?

369
00:32:48,183 --> 00:32:49,599
No.

370
00:32:51,136 --> 00:32:54,137
Not really.

371
00:32:54,139 --> 00:32:57,139
All I remember was this...

372
00:32:57,175 --> 00:33:00,343
Fourth of July party, barbecue...

373
00:33:02,481 --> 00:33:04,459
His old man slapped the shit out of him

374
00:33:04,483 --> 00:33:08,100
because he spilled relish
on our tablecloth.

375
00:33:08,136 --> 00:33:09,803
Yeah.

376
00:33:13,976 --> 00:33:16,242
Good times.

377
00:33:31,677 --> 00:33:34,311
You've been busy.

378
00:33:35,480 --> 00:33:37,781
Yes.

379
00:33:52,714 --> 00:33:55,148
My Cristobal...

380
00:33:57,736 --> 00:33:59,569
Did you know?

381
00:34:03,541 --> 00:34:06,009
What happened that day
in the study between you,

382
00:34:06,011 --> 00:34:08,812
Miguel, and Devante...

383
00:34:11,016 --> 00:34:13,966
I never knew about it.

384
00:34:14,002 --> 00:34:16,902
Miguel kept that secret.

385
00:34:16,938 --> 00:34:19,705
Until he found out it was a lie.

386
00:34:19,741 --> 00:34:21,974
Then he told me.

387
00:34:22,010 --> 00:34:23,576
I would never make Miguel...

388
00:34:23,712 --> 00:34:26,579
Dita, you made a choice...

389
00:34:26,581 --> 00:34:29,065
from outside the circle.

390
00:34:29,200 --> 00:34:31,835
So now you're feeling it.

391
00:34:33,872 --> 00:34:36,473
That's the way it works, right?

392
00:34:46,601 --> 00:34:49,269
I'll let you work.

393
00:36:41,750 --> 00:36:44,534
I'm gonna drop you at the storm drain.

394
00:36:48,039 --> 00:36:50,273
Where you going?

395
00:36:50,408 --> 00:36:53,342
It's where you're going
that matters.

396
00:36:53,378 --> 00:36:56,879
After Templo, you tell
Bishop you're done.

397
00:36:56,948 --> 00:36:59,766
Then you pack your shit;
you leave in the morning.

398
00:37:04,305 --> 00:37:07,040
Be the last fucking grave you ever dig.

399
00:37:57,943 --> 00:38:00,310
Walk with me.

400
00:38:09,271 --> 00:38:11,304
It's nice.

401
00:38:12,574 --> 00:38:15,208
- Quiet.
- Yeah.

402
00:38:22,867 --> 00:38:25,468
What's wrong, Angel?

403
00:38:29,007 --> 00:38:32,074
Shit with my brother.

404
00:38:32,110 --> 00:38:34,277
Just...

405
00:38:34,279 --> 00:38:36,012
history.

406
00:38:37,482 --> 00:38:39,632
We can choose our family,

407
00:38:39,701 --> 00:38:41,801
but not our blood.

408
00:38:43,872 --> 00:38:46,139
Something like that.

409
00:38:56,701 --> 00:38:59,202
I'm glad you're safe.

410
00:39:02,407 --> 00:39:05,074
It'll be nice having you
in one place for a while.

411
00:39:05,110 --> 00:39:07,810
Not needing a sat phone,

412
00:39:07,879 --> 00:39:10,980
GPS, or a bloodhound to find you.

413
00:39:24,045 --> 00:39:26,913
I'll check in on you later this week.

414
00:39:38,777 --> 00:39:40,810
Angel.

415
00:39:45,050 --> 00:39:47,233
Do you want to stay?

416
00:39:48,570 --> 00:39:50,803
Spend the night?

417
00:39:55,577 --> 00:39:57,844
More than you know.

418
00:40:01,983 --> 00:40:04,834
Not on a night
when I hate myself this much.

419
00:40:50,214 --> 00:40:53,066
We do love our gadgets.

420
00:41:04,179 --> 00:41:05,556
Reyes.

421
00:41:05,580 --> 00:41:07,913
Zero-zero-zero.

422
00:41:07,999 --> 00:41:10,399
Edward-red-colon.

423
00:41:10,435 --> 00:41:14,871
Sam-Susan-Peter-colon-47.

424
00:41:16,140 --> 00:41:19,375
Execute command 9-2-9.

425
00:41:30,438 --> 00:41:33,973
All doors open, all eyes shut.

426
00:41:36,694 --> 00:41:39,245
That's it?

427
00:41:39,380 --> 00:41:41,046
That's it.

428
00:41:49,808 --> 00:41:52,875
Oh, EZ. Um...

429
00:41:52,911 --> 00:41:55,811
The task was to remove one problem.

430
00:41:55,847 --> 00:41:58,147
Um, removing two,

431
00:41:58,216 --> 00:42:00,644
it did makes things
a bit more complicated.

432
00:42:00,668 --> 00:42:02,368
But no worries.

433
00:42:02,503 --> 00:42:05,437
I've taken care of it.

434
00:42:05,473 --> 00:42:08,975
Let's just say you owe me one.

435
00:42:43,678 --> 00:42:46,445
Hey.

436
00:42:46,481 --> 00:42:50,066
Your pop just pulled up with
the meat and stuff.

437
00:42:50,201 --> 00:42:51,800
Hey, Boy Scout.

438
00:42:51,836 --> 00:42:52,980
Look at your sponsor.

439
00:42:53,004 --> 00:42:54,737
Got himself some new flash.

440
00:42:54,872 --> 00:42:58,007
Our new secretario.

441
00:42:59,878 --> 00:43:00,878
EZ.

442
00:43:01,012 --> 00:43:03,512
- Beers.
- Yeah.

443
00:43:22,967 --> 00:43:24,400
Put it in the books.

444
00:43:24,535 --> 00:43:26,302
We'll talk about it later.

445
00:43:33,477 --> 00:43:34,810
Thanks.

446
00:43:44,005 --> 00:43:46,839
Excuse me.

447
00:43:46,974 --> 00:43:50,376
Can I talk to you for a second?

448
00:43:50,445 --> 00:43:52,745
You all should hear this.

449
00:43:53,948 --> 00:43:55,681
Sit.

450
00:44:36,007 --> 00:44:37,539
What happened?

451
00:44:37,608 --> 00:44:39,875
It's done.

452
00:44:41,612 --> 00:44:43,346
EZ.

453
00:44:47,685 --> 00:44:50,236
It was all me.

454
00:44:51,439 --> 00:44:54,040
The golden boy is free and clear.

455
00:44:55,643 --> 00:44:57,921
You can help him pack
his shit in the morning.

456
00:44:57,945 --> 00:45:00,212
Angel.

457
00:45:03,401 --> 00:45:06,135
That all of it?

458
00:45:06,137 --> 00:45:08,037
Yeah.

459
00:45:19,484 --> 00:45:21,900
- You sure about this?
- Yeah.

460
00:45:21,969 --> 00:45:23,902
I'm sure.

461
00:45:23,971 --> 00:45:26,572
Does your brother know?

462
00:45:26,574 --> 00:45:29,108
Yeah, we talked.

463
00:45:29,110 --> 00:45:31,510
Okay.

464
00:45:31,512 --> 00:45:33,512
I get it.

465
00:45:33,581 --> 00:45:35,614
Thank you.

466
00:45:44,809 --> 00:45:47,143
Primo.

467
00:45:47,145 --> 00:45:49,211
Sit down.

468
00:45:51,682 --> 00:45:54,133
I need to talk to you.

469
00:46:25,216 --> 00:46:27,900
- My Reaper brothers.
- Running Deer.

470
00:46:29,737 --> 00:46:31,169
How was your ride?

471
00:46:31,205 --> 00:46:32,972
Too long and too hot.

472
00:46:32,974 --> 00:46:35,774
You guys aware you live in
a fucking desert?

473
00:46:35,843 --> 00:46:38,322
Yeah.

474
00:46:39,981 --> 00:46:43,115
Great to see you.

475
00:46:43,184 --> 00:46:45,267
Let's go, Prospect.

476
00:50:06,704 --> 00:50:08,670
Later, mami.

477
00:50:16,347 --> 00:50:18,280
You earned that.

478
00:50:20,084 --> 00:50:22,234
Thanks, Pres.

479
00:50:25,573 --> 00:50:28,707
- My brother talk to you?
- Yeah.

480
00:50:31,278 --> 00:50:33,378
Makes sense.

481
00:50:36,450 --> 00:50:39,067
We'll add it to our bylaws.

482
00:50:41,539 --> 00:50:44,105
Blood can't sponsor blood.

483
00:50:47,845 --> 00:50:50,346
- I don't understand.
- Well that's why your brother

484
00:50:50,481 --> 00:50:52,881
asked me to sponsor him.

485
00:50:52,917 --> 00:50:55,701
Said the family shit
was fucking with both of you.

486
00:50:57,505 --> 00:50:59,204
Yeah.

487
00:51:01,742 --> 00:51:04,276
Yeah, it is.

488
00:51:41,182 --> 00:51:43,732
Marcus.

489
00:51:43,868 --> 00:51:46,401
- Bienvenido.
- Thank you.

490
00:51:48,005 --> 00:51:50,472
- Mrs. Galindo.
- Emily, please.

491
00:52:28,946 --> 00:52:31,413
What the fuck are you doing?

492
00:52:31,482 --> 00:52:34,099
- We had a deal.
- No, we didn't.

493
00:52:34,168 --> 00:52:37,235
- You had a demand.
- Yeah.

494
00:52:37,271 --> 00:52:39,704
- And you're gonna fucking do it.
- No.

495
00:52:39,774 --> 00:52:41,874
I'm not.

496
00:52:43,844 --> 00:52:47,379
Everything I did on the inside...

497
00:52:47,514 --> 00:52:49,981
it was survival.

498
00:52:50,050 --> 00:52:52,000
All about me.

499
00:52:52,002 --> 00:52:54,536
Getting my life back.

500
00:52:57,174 --> 00:53:00,476
Since I've been out it...
It's been about you.

501
00:53:00,611 --> 00:53:02,877
And Pop, and the club.

502
00:53:02,913 --> 00:53:05,680
I don't know who the fuck
I am anymore, Angel.

503
00:53:05,716 --> 00:53:08,233
Or what I should be doing.

504
00:53:08,368 --> 00:53:10,936
But I know I'm not supposed to run.

505
00:53:13,374 --> 00:53:15,707
So I'm not going anywhere.

506
00:53:17,711 --> 00:53:21,112
If you want to blow me up...

507
00:53:21,182 --> 00:53:23,866
Rat me out.

508
00:53:24,001 --> 00:53:27,402
Have at it.

509
00:53:27,404 --> 00:53:30,405
But this shit?

510
00:53:30,541 --> 00:53:33,625
- This shit I've earned.
- Hey.

511
00:53:35,479 --> 00:53:36,878
Sorry, man.

512
00:53:36,881 --> 00:53:38,547
Do you have any other beer?

513
00:53:38,682 --> 00:53:41,333
All you got is that
"Dos-Quacky" shit.

514
00:53:43,537 --> 00:53:45,081
Yeah. What do you need?

515
00:53:45,105 --> 00:53:46,705
My sponsor just wants, like,

516
00:53:46,840 --> 00:53:49,374
a "Heiny" or a Miller.

517
00:53:49,410 --> 00:53:50,709
Yeah.

518
00:53:50,844 --> 00:53:52,124
I'll get you some.

519
00:53:52,179 --> 00:53:55,380
- Where you at?
- By the van.

520
00:54:01,872 --> 00:54:03,752
Drop it! Drop it!

521
00:54:13,016 --> 00:54:14,433
Hey, Mom?

522
00:54:14,435 --> 00:54:16,702
Mom! Mom!

523
00:54:16,704 --> 00:54:18,036
Help!

524
00:54:18,038 --> 00:54:19,437
Help!

525
00:54:21,208 --> 00:54:23,574
That's the whole
fucking point, Ezekiel.

526
00:54:23,611 --> 00:54:25,310
It's fucked up.

527
00:54:25,445 --> 00:54:26,578
You can't figure it out.

528
00:54:26,580 --> 00:54:29,181
It's not a fucking math problem.

529
00:54:31,235 --> 00:54:33,335
Don't make me sorry I got you out.

530
00:55:28,242 --> 00:55:31,175
Drop it!

531
00:55:35,382 --> 00:55:39,267
I'm a cop...

532
00:55:41,471 --> 00:55:43,405
Hold it right there!

533
00:56:00,240 --> 00:56:01,973
Hey!

534
00:56:02,042 --> 00:56:03,909
Hey!

535
00:56:04,044 --> 00:56:05,755
Get down!!

536
00:56:05,779 --> 00:56:08,179
You heard him! On your knees!

537
00:56:08,215 --> 00:56:09,648
Turn around!

538
00:56:09,783 --> 00:56:11,666
Now!

539
00:56:35,592 --> 00:56:43,154
www.subtitulamos.tv

