1
00:00:08,458 --> 00:00:10,658
D'oh!

2
00:00:14,931 --> 00:00:16,564
Hmm? D'oh!

3
00:00:16,841 --> 00:00:22,493
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -

4
00:00:23,273 --> 00:00:25,974
- Here's your nuggets.
- Chicken nuggets?

5
00:00:26,042 --> 00:00:27,571
Yes.

6
00:00:27,596 --> 00:00:30,545
Including things that ate
or were eaten by a chicken.

7
00:00:30,614 --> 00:00:33,915
Mmm, chicken nuggets.

8
00:00:35,899 --> 00:00:37,165
? Chicken nugget ?

9
00:00:37,190 --> 00:00:40,224
? I like to eat you while I drive ?

10
00:00:40,557 --> 00:00:43,024
? 'Cause you guys and french fries ?

11
00:00:43,093 --> 00:00:45,360
? Are the perfect breakfast ?

12
00:00:45,428 --> 00:00:47,795
? She's living in L.A. ?

13
00:00:47,864 --> 00:00:50,999
? With my best old ex-friend Ray ?

14
00:00:51,067 --> 00:00:54,402
? Isn't that the way the nugget taste ?

15
00:00:54,471 --> 00:00:56,571
? Well, let's forget all that ?

16
00:00:56,606 --> 00:00:58,163
? And give me some coleslaw ?

17
00:00:58,196 --> 00:01:00,442
- Idiot!
- ? if you can find it ?

18
00:01:00,443 --> 00:01:02,243
? You've been so much more than kind ?

19
00:01:02,312 --> 00:01:04,379
? You can keep the dime. ?

20
00:01:09,753 --> 00:01:11,753
Hi, Don.

21
00:01:18,295 --> 00:01:20,228
D'oh!

22
00:01:20,297 --> 00:01:22,363
Any Joe Billionaire
can have a Fabergé egg.

23
00:01:22,432 --> 00:01:25,099
I have the only Fabergé chicken.

24
00:01:30,507 --> 00:01:32,206
- You're fired.
- Hmm?

25
00:01:32,242 --> 00:01:34,575
Okay, fine. You know what?

26
00:01:34,644 --> 00:01:36,611
This is just the kick
in the pants I need

27
00:01:36,680 --> 00:01:37,979
to turn my life around.

28
00:01:38,048 --> 00:01:39,747
If you're gonna turn that body around,

29
00:01:39,816 --> 00:01:41,382
I suggest you do it in shifts.

30
00:01:43,620 --> 00:01:45,787
Oh, and, uh, Mr. Burns?

31
00:01:45,855 --> 00:01:51,559
You are a crazy, wrinkly,
short piece of garbage.

32
00:01:51,628 --> 00:01:53,895
I thought I was tall.

33
00:01:53,964 --> 00:01:57,799
I'm really,
really getting tired of this.

34
00:01:57,867 --> 00:02:00,268
The losing the jobs. The going to Moe's.

35
00:02:00,337 --> 00:02:02,603
The Halloween bucket by the bed.

36
00:02:02,672 --> 00:02:05,473
And the licking of the deodorant sticks.

37
00:02:05,542 --> 00:02:07,274
They're not Popsicles.

38
00:02:07,299 --> 00:02:08,665
Mint is mint.

39
00:02:08,784 --> 00:02:11,612
Also, we have to start
these lists earlier.

40
00:02:11,681 --> 00:02:13,247
It's almost midnight.

41
00:02:13,283 --> 00:02:15,350
Marge, look, I'm really, really trying.

42
00:02:15,418 --> 00:02:17,185
I've applied to every place in town,

43
00:02:17,253 --> 00:02:18,786
even Lisa's lemonade stand.

44
00:02:18,822 --> 00:02:20,488
You drank half the lemonade.

45
00:02:20,557 --> 00:02:23,791
I can't endorse a product
unless I use the product.

46
00:02:23,860 --> 00:02:27,462
The proceeds were going to the
National Endowment for the Arts.

47
00:02:27,530 --> 00:02:29,597
It was 80% of their funding.

48
00:02:32,068 --> 00:02:34,602
You need to find another job.

49
00:02:34,671 --> 00:02:38,339
But I found a new passion:
watching Korean soap operas.

50
00:02:38,408 --> 00:02:40,274
Look, see there? Soon-Jip is in love

51
00:02:40,343 --> 00:02:43,478
with the one boy her father
has forbidden her to see:

52
00:02:43,546 --> 00:02:46,381
pop star Johnny Pop.

53
00:02:47,417 --> 00:02:49,150
Oh...

54
00:02:49,219 --> 00:02:51,519
Out of a job? You're in luck.

55
00:02:51,554 --> 00:02:55,289
The high-tech start-up company
CarGo is moving to Springfield.

56
00:02:55,325 --> 00:02:56,858
I'm proud to announce that we beat out

57
00:02:56,926 --> 00:02:58,393
50 other hopeless cities.

58
00:02:58,461 --> 00:03:00,361
Eat our rust, Toledo.

59
00:03:00,430 --> 00:03:03,031
What does the city gain from this deal?

60
00:03:03,099 --> 00:03:06,467
Jobs, eight to 12 jobs.

61
00:03:06,536 --> 00:03:09,037
Okay, Marge, you see that?

62
00:03:09,105 --> 00:03:11,906
It's a sign. I'm gonna
get one of those jobs.

63
00:03:11,975 --> 00:03:14,008
Yes, you will...

64
00:03:14,077 --> 00:03:15,510
says our self-help guru

65
00:03:15,545 --> 00:03:17,812
in our next segment
on positive thinking.

66
00:03:17,881 --> 00:03:21,049
Oh, TV never talks to just me.

67
00:03:22,786 --> 00:03:24,719
Homer, CarGo is on the forefront

68
00:03:24,788 --> 00:03:26,754
of autonomous vehicle technology.

69
00:03:26,823 --> 00:03:28,756
We're looking for highly passive humans

70
00:03:28,825 --> 00:03:31,793
to road test our self-driving cars.

71
00:03:33,396 --> 00:03:34,929
Perfect answer.

72
00:03:34,998 --> 00:03:37,565
Yes, you could not be
more passive, could you?

73
00:03:37,634 --> 00:03:40,034
And your bad driving record
is a big, big plus.

74
00:03:40,103 --> 00:03:42,937
You've apparently never used
your blinkers.

75
00:03:43,006 --> 00:03:46,507
What direction I want to go is
my business and no one else's.

76
00:03:46,576 --> 00:03:48,543
USA! USA!

77
00:03:48,611 --> 00:03:52,013
And somehow you've driven
over yourself. Amazing.

78
00:03:52,082 --> 00:03:55,216
Is there anything we don't know
about you that we should?

79
00:03:55,285 --> 00:03:58,252
Well, I'd like you to know
sometimes my road rage

80
00:03:58,288 --> 00:04:01,689
is actually home rage
that I bring onto the highway.

81
00:04:01,758 --> 00:04:04,826
Now let's take a look at your license.

82
00:04:05,862 --> 00:04:08,296
Who exactly are they warning?

83
00:04:08,331 --> 00:04:11,766
My sisters-in-law work at the DMV.

84
00:04:11,835 --> 00:04:13,301
- Mm. Mm-hmm.
- Mm-hmm.

85
00:04:13,369 --> 00:04:15,870
Congratulations, everyone.
You're our finalists.

86
00:04:15,939 --> 00:04:18,706
We just have one last test
for all of you.

87
00:04:18,775 --> 00:04:21,209
Who's capable of sitting
for hours at a time,

88
00:04:21,277 --> 00:04:23,311
doing absolutely nothing?

89
00:04:23,379 --> 00:04:26,247
Finally, a job interview
question I can answer.

90
00:04:43,466 --> 00:04:45,333
- You're hired.
- You're hired.

91
00:04:45,401 --> 00:04:47,335
Five more minutes.

92
00:04:47,403 --> 00:04:51,005
Wow, there's no steering wheel.
How do I steer?

93
00:04:51,074 --> 00:04:53,808
No, it's a self-driving car.

94
00:04:53,877 --> 00:04:55,943
Oh, I've never driven
one of those before.

95
00:04:56,012 --> 00:04:59,113
You don't have to.
The car drives itself.

96
00:04:59,182 --> 00:05:01,949
Awesome, awesome.
So is it, like, a joystick

97
00:05:02,018 --> 00:05:05,119
or, like, a turning wheel for steering?

98
00:05:05,188 --> 00:05:06,954
You just tell it where to go.

99
00:05:07,023 --> 00:05:09,190
Oh, I speak into the steering wheel.

100
00:05:09,259 --> 00:05:11,192
Antoine, check this out.

101
00:05:11,261 --> 00:05:13,194
The car is driving by itself.

102
00:05:13,229 --> 00:05:14,962
- I'm a genius.
- Now you're free

103
00:05:14,998 --> 00:05:17,832
- to do whatever you like, Homer.
- Can I text while it's driving?

104
00:05:17,901 --> 00:05:20,101
You can write a novel
while you're driving.

105
00:05:20,170 --> 00:05:21,469
Whoa, whoa, whoa, whoa.

106
00:05:21,538 --> 00:05:23,638
In today's publishing environment?

107
00:05:23,706 --> 00:05:25,873
- Hmm.
- Will you look at that?

108
00:05:25,909 --> 00:05:27,642
The car is driving Homer.

109
00:05:27,710 --> 00:05:29,544
Oh, as far as I'm concerned,

110
00:05:29,579 --> 00:05:33,381
I would never forfeit my control
of the wheel.

111
00:05:33,416 --> 00:05:35,950
Whoa, Homer's making a smoothie
while he drives.

112
00:05:35,985 --> 00:05:37,618
I want to make smoothies when I drive.

113
00:05:37,687 --> 00:05:39,187
You don't like smoothies.

114
00:05:39,255 --> 00:05:41,355
I want to make them.
I don't want to drink them.

115
00:05:45,444 --> 00:05:47,128
? No operator ?

116
00:05:47,197 --> 00:05:50,231
? The car just drives itself ?

117
00:05:50,300 --> 00:05:54,735
? Its computer brain knows
where the roads are ?

118
00:05:54,804 --> 00:05:56,537
? Living in L.A. ?

119
00:05:56,606 --> 00:05:59,674
? With my best old ex-friend Ray ?

120
00:06:01,744 --> 00:06:05,580
? Isn't that the way
that this car goes ?

121
00:06:05,648 --> 00:06:08,082
? You don't do a thing ?

122
00:06:08,151 --> 00:06:11,852
? And where is the seat belt,
'cause I can't find it. ?

123
00:06:15,825 --> 00:06:19,093
Eight hours pay for riding in a car?

124
00:06:19,162 --> 00:06:21,529
Good-bye, rat race.

125
00:06:21,564 --> 00:06:22,930
Got to go, guys.

126
00:06:22,999 --> 00:06:25,766
Marge is here in her yesterday-mobile.

127
00:06:25,835 --> 00:06:27,335
- Ready, sweetie?
- Almost.

128
00:06:27,403 --> 00:06:29,036
They're just finishing up my banh mi.

129
00:06:29,105 --> 00:06:31,405
That's what tech people call sandwiches.

130
00:06:31,474 --> 00:06:32,840
Here you go, sir.

131
00:06:32,909 --> 00:06:35,443
He forgot to charge me.

132
00:06:35,511 --> 00:06:38,379
Oh, no, sir, it's free.
All the food here is free.

133
00:06:38,448 --> 00:06:41,616
Free food? At work? Are you serious?

134
00:06:41,651 --> 00:06:42,783
I sure am.

135
00:06:42,852 --> 00:06:45,920
Marge, I need a moment.

136
00:07:01,604 --> 00:07:03,104
One for me. One for the tray.

137
00:07:03,172 --> 00:07:05,406
Oh, Marge would love this.

138
00:07:05,441 --> 00:07:08,876
Something for the kids.

139
00:07:08,945 --> 00:07:11,979
Ooh.

140
00:07:12,048 --> 00:07:15,316
Take the day off.

141
00:07:15,385 --> 00:07:18,753
Homie, when you lost your job,
I was so worried.

142
00:07:18,821 --> 00:07:21,889
But this is the nicest place
to work I've ever seen.

143
00:07:21,958 --> 00:07:24,003
Come on, let me show you
around the campus.

144
00:07:24,027 --> 00:07:25,527
Hmm.

145
00:07:25,528 --> 00:07:28,596
There's the gym,
which has never been used.

146
00:07:28,665 --> 00:07:31,265
Indoor Ferris wheel, never Ferrised.

147
00:07:31,334 --> 00:07:33,334
Then there's the rock climbing wall,

148
00:07:33,403 --> 00:07:34,735
still in the wrapper.

149
00:07:36,406 --> 00:07:38,506
How come no one uses these things?

150
00:07:38,574 --> 00:07:40,574
All these coders never stop working.

151
00:07:40,643 --> 00:07:42,910
Oh, we should help them
enjoy themselves.

152
00:07:42,979 --> 00:07:44,912
- Hey, nerd.
- Yes?

153
00:07:44,981 --> 00:07:46,013
- Yeah.
- Yeah.

154
00:07:46,082 --> 00:07:47,348
- Yeah?
- Yes.

155
00:07:47,383 --> 00:07:48,983
Huh, yes?

156
00:07:49,052 --> 00:07:50,251
No, I just meant...

157
00:07:50,320 --> 00:07:52,586
Okay, fine, all of you. Come down here.

158
00:07:52,655 --> 00:07:54,188
- I'll log off.
- Log off.

159
00:07:54,257 --> 00:07:55,589
Log off.

160
00:07:55,625 --> 00:07:57,425
Log... off.

161
00:07:57,460 --> 00:07:59,260
- Log off.
- Log off.

162
00:07:59,295 --> 00:08:00,961
Come on, Team Blue.

163
00:08:00,997 --> 00:08:03,064
Go, Team Bald.

164
00:08:08,504 --> 00:08:10,604
Look at Homer
and his surprisingly slim wife

165
00:08:10,673 --> 00:08:12,206
leading that team building exercise.

166
00:08:12,275 --> 00:08:14,809
Let's check the real-time brain imaging.

167
00:08:14,877 --> 00:08:17,545
Their creative centers have gone indigo.

168
00:08:17,613 --> 00:08:20,014
- Is that good?
- It ain't scarlet.

169
00:08:20,083 --> 00:08:21,816
Homer and Marge, what you two did

170
00:08:21,884 --> 00:08:24,452
to inspire our workers
was paradigm blasting.

171
00:08:24,520 --> 00:08:27,321
I'm sorry. We'll replace the paradigm.

172
00:08:27,390 --> 00:08:29,357
No, no. It's good.

173
00:08:29,392 --> 00:08:32,393
We want to be number one
in employee satisfaction.

174
00:08:32,462 --> 00:08:35,162
- And money.
- We have the competition by the nuts.

175
00:08:35,231 --> 00:08:38,199
We bought the last affordable
housing in San Francisco.

176
00:08:38,267 --> 00:08:41,035
And Alcatraz has gone condo.

177
00:08:41,104 --> 00:08:44,505
Homer, we're offering you a promotion

178
00:08:44,574 --> 00:08:46,507
and making Marge your partner.

179
00:08:46,576 --> 00:08:47,842
Oh.

180
00:08:47,910 --> 00:08:51,178
We need people like you
to help our workers relax.

181
00:08:51,247 --> 00:08:55,383
Have fun and forget
they may want or have families.

182
00:08:55,451 --> 00:08:57,084
So, what do you say? Are you in?

183
00:08:57,153 --> 00:08:59,086
Homie, for the first time
in our marriage,

184
00:08:59,155 --> 00:09:01,355
we can work together as a team.

185
00:09:01,424 --> 00:09:04,825
Yeah, well, I'll have to check
with my wife.

186
00:09:04,894 --> 00:09:07,346
- I'd love to.
- She said yes!

187
00:09:12,637 --> 00:09:14,837
Uh, yes, I'll have one of those coffees

188
00:09:14,906 --> 00:09:16,973
that's actually a milkshake, please.

189
00:09:17,042 --> 00:09:20,343
Okay, so, what kind of cow
would you like your milk from?

190
00:09:20,412 --> 00:09:22,812
Barnyard basic, collegiate mascot,

191
00:09:22,881 --> 00:09:24,747
Minnesota full-fat...?

192
00:09:24,816 --> 00:09:28,084
At the cereal bar, you can
request nothing but prizes.

193
00:09:28,153 --> 00:09:30,320
The only thing I don't like

194
00:09:30,355 --> 00:09:32,822
is how I don't understand
what everyone is saying.

195
00:09:32,891 --> 00:09:35,258
Uh, yeah, is that the, uh, new X4P1?

196
00:09:35,327 --> 00:09:38,027
Yeah, but 18-core doesn't
play nice with the motherboard

197
00:09:38,096 --> 00:09:39,262
unless you overclock.

198
00:09:39,331 --> 00:09:40,863
So, Lisa, what does that mean?

199
00:09:40,932 --> 00:09:42,832
- I don't know.
- You don't know?

200
00:09:42,901 --> 00:09:45,335
- No.
- You're as stupid as I am.

201
00:09:45,403 --> 00:09:47,470
You're as stupid as I am.

202
00:09:47,539 --> 00:09:49,005
Mom!

203
00:09:49,074 --> 00:09:50,640
Kids, kids,

204
00:09:50,675 --> 00:09:53,943
you're both stupid
in your own special ways.

205
00:09:53,978 --> 00:09:56,312
Bart's much stupider than I am.

206
00:09:56,381 --> 00:09:59,615
Oh, good girl. Let your brother win.

207
00:09:59,684 --> 00:10:01,617
Good morning, everybody.

208
00:10:01,686 --> 00:10:03,786
I made lemon squares.

209
00:10:03,855 --> 00:10:06,189
Some, if not most,
appear to be rhombuses.

210
00:10:06,257 --> 00:10:08,958
- Rhombi.
- Both are acceptable.

211
00:10:09,027 --> 00:10:11,694
That was so fun. Thank-thank you, Marge.

212
00:10:11,763 --> 00:10:13,363
What? You didn't even eat them.

213
00:10:13,398 --> 00:10:16,299
Well, you'll really be thrilled
with what we just found.

214
00:10:16,368 --> 00:10:19,936
There's a regulation hockey rink
on campus.

215
00:10:20,004 --> 00:10:23,906
- Oh. Whoa. Whoa.
- Ah!

216
00:10:23,942 --> 00:10:27,110
It's amazing how not
a single one of them can skate.

217
00:10:28,213 --> 00:10:31,314
Ow! Physical activity makes me so sad.

218
00:10:31,383 --> 00:10:34,984
Oh, no. Doug's in the worst
position of all: fetal.

219
00:10:35,053 --> 00:10:36,853
I know what'll cheer us all up.

220
00:10:36,921 --> 00:10:38,254
The Christmas song that was written

221
00:10:38,323 --> 00:10:40,256
by an A.I. program.

222
00:10:54,739 --> 00:10:56,072
Okay, stop. Stop, stop, stop.

223
00:10:56,141 --> 00:10:57,673
I have a better idea.

224
00:11:00,145 --> 00:11:03,613
Guys, you'll never guess where
I'm calling you from: work.

225
00:11:03,648 --> 00:11:05,681
That's work? What are we doing here?

226
00:11:05,750 --> 00:11:07,283
Let's check it out. I got a feeling

227
00:11:07,352 --> 00:11:10,620
there's greener pastures
just outside this door.

228
00:11:14,926 --> 00:11:17,960
Huh, that used to be a Baskin-Robbins.

229
00:11:21,099 --> 00:11:22,632
Oh, my God.

230
00:11:22,700 --> 00:11:24,467
I'm actually happy at work.

231
00:11:24,536 --> 00:11:28,471
I haven't looked at my watch
in seven minutes and 23 seconds.

232
00:11:28,540 --> 00:11:31,407
And I'm optimistic about our future.

233
00:11:31,476 --> 00:11:33,376
You say that like it's the first time.

234
00:11:33,445 --> 00:11:35,645
Well, there was that time
I had the first number right

235
00:11:35,713 --> 00:11:37,246
on the Powerball.

236
00:11:37,315 --> 00:11:39,382
That was a great day.

237
00:11:39,451 --> 00:11:41,851
Remember? 27.

238
00:11:41,920 --> 00:11:43,886
Mm, 27.

239
00:11:43,955 --> 00:11:46,389
I chose it because that's how
much money we had in the bank,

240
00:11:46,458 --> 00:11:49,892
- 27 cents.
- Aw.

241
00:11:49,961 --> 00:11:51,894
Mm. Hmm?

242
00:11:51,930 --> 00:11:55,131
Hmm. Mmm. Mm.

243
00:11:56,968 --> 00:11:59,602
Smithers, what happened to our workers?

244
00:11:59,671 --> 00:12:02,104
Well, apparently, this new
self-driving car company

245
00:12:02,173 --> 00:12:03,639
is poaching our employees.

246
00:12:03,708 --> 00:12:06,509
They do have an excellent LGBT policy.

247
00:12:06,578 --> 00:12:07,910
What's that stand for?

248
00:12:07,979 --> 00:12:10,513
Lazy goof-off buffoons? And transgender.

249
00:12:10,582 --> 00:12:12,281
All right, Smithers,
what's say you and I

250
00:12:12,350 --> 00:12:14,016
go undercover and check out
this company.

251
00:12:14,085 --> 00:12:16,919
You're fluent in SQL,
Python and JavaScript.

252
00:12:16,988 --> 00:12:19,288
Three years in Google's A.I. division.

253
00:12:19,357 --> 00:12:23,292
Wow. These are very impressive
résumés for 22-year-olds.

254
00:12:23,361 --> 00:12:24,927
We're in.

255
00:12:24,996 --> 00:12:27,763
Tugs-of-war? Iced cream?

256
00:12:27,832 --> 00:12:29,966
I could never offer this.

257
00:12:30,034 --> 00:12:31,534
You could if you just deferred

258
00:12:31,603 --> 00:12:33,269
one-half percent of your compensation.

259
00:12:33,338 --> 00:12:35,271
I could never offer this.

260
00:12:39,244 --> 00:12:41,644
Smithers, do you realize
how brilliant this is?

261
00:12:41,713 --> 00:12:43,145
Instead of paying them more,

262
00:12:43,214 --> 00:12:44,647
they make the workplace pleasant,

263
00:12:44,716 --> 00:12:47,683
so the employees never want to leave.

264
00:12:47,752 --> 00:12:49,719
I can never beat this.

265
00:12:51,589 --> 00:12:53,356
- Sorry.
- It happens.

266
00:12:55,460 --> 00:12:57,560
Let's go home, please.

267
00:12:57,629 --> 00:12:59,061
Okay, here's what I've been thinking.

268
00:12:59,130 --> 00:13:01,197
A special day where everyone dresses

269
00:13:01,266 --> 00:13:03,165
like their favorite superheroes.

270
00:13:03,201 --> 00:13:06,235
Oh, yeah. We can make hero sandwiches.

271
00:13:06,304 --> 00:13:09,805
You know what I love about
working with you? Everything.

272
00:13:11,943 --> 00:13:13,876
Wait a minute, this isn't home.

273
00:13:13,945 --> 00:13:15,545
That's so weird.

274
00:13:15,613 --> 00:13:17,747
You just mentioned hero sandwiches.

275
00:13:17,782 --> 00:13:20,149
It's almost like the car
was listening to us.

276
00:13:20,184 --> 00:13:22,251
Yeah. Let's test this out.

277
00:13:22,320 --> 00:13:25,421
Say, Marge, I could go
for some doughnuts.

278
00:13:25,490 --> 00:13:27,223
Hmm.

279
00:13:27,292 --> 00:13:30,092
I'm so hungry I could eat a horse.

280
00:13:31,162 --> 00:13:32,962
- Mm.
- Holy crap.

281
00:13:35,099 --> 00:13:39,068
This company is up to some kind
of monkey business.

282
00:13:39,137 --> 00:13:42,004
There's a problem
with the driverless car.

283
00:13:44,776 --> 00:13:47,243
Oh, there's no problem; it's our
sponsored rides program.

284
00:13:47,312 --> 00:13:49,579
The cars passively combine
your conversations,

285
00:13:49,647 --> 00:13:51,581
facial expressions and data
we stole from Equifax

286
00:13:51,649 --> 00:13:53,382
to determine which of our
corporate sponsors

287
00:13:53,418 --> 00:13:54,717
to take you to.

288
00:13:54,786 --> 00:13:56,519
Corporate sponsors? What the...?

289
00:13:56,588 --> 00:13:59,121
Don't you make enough money
giving out cars for free?

290
00:13:59,190 --> 00:14:02,124
Do you think dating sites want
you to meet other people?

291
00:14:02,193 --> 00:14:04,293
They want your data.

292
00:14:04,329 --> 00:14:06,262
That's what all websites want.

293
00:14:06,331 --> 00:14:08,731
Not DataGrab.net.

294
00:14:08,800 --> 00:14:10,032
Yep.

295
00:14:10,101 --> 00:14:11,734
And you can't stop us.

296
00:14:11,803 --> 00:14:14,236
When you joined, you signed
nondisclosure agreements,

297
00:14:14,305 --> 00:14:15,905
which nobody ever reads.

298
00:14:18,142 --> 00:14:20,042
You don't want to mess with us.

299
00:14:20,111 --> 00:14:21,978
We have lawyers that were
crossbred with wolves.

300
00:14:22,046 --> 00:14:24,080
Well, you prepare to hear from a guy

301
00:14:24,148 --> 00:14:26,716
pretending to be my lawyer,
probably Moe.

302
00:14:26,784 --> 00:14:30,219
Now I'm gonna defiantly exit
on this moving walkway.

303
00:14:30,288 --> 00:14:32,421
Good day.

304
00:14:36,461 --> 00:14:38,394
I should have gotten off.

305
00:14:41,518 --> 00:14:44,400
So, my client, uh,
Homer Simpson, is suing youse.

306
00:14:44,425 --> 00:14:46,024
I am not a pretend attorney,

307
00:14:46,060 --> 00:14:49,528
I am Homer's liar... lawyer. Good-bye.

308
00:14:54,602 --> 00:14:58,537
That wasn't the kind of coke
I was talking about.

309
00:15:00,975 --> 00:15:03,575
Ugh...

310
00:15:03,644 --> 00:15:06,278
Seymour, you're driving too fast.

311
00:15:06,347 --> 00:15:08,881
Mother, it's a self-driving car.

312
00:15:09,015 --> 00:15:10,548
Keep your eyes on the road!

313
00:15:10,616 --> 00:15:12,616
Aw, what am I gonna do with you?

314
00:15:14,220 --> 00:15:16,153
Look, they take our insurance.

315
00:15:17,223 --> 00:15:18,956
Marge, I can't believe they invaded

316
00:15:19,025 --> 00:15:20,891
the sanctity of my car.

317
00:15:20,927 --> 00:15:23,027
I mean, what's next? Alexa?

318
00:15:23,096 --> 00:15:25,296
Alexa is only here to help.

319
00:15:25,365 --> 00:15:27,398
Ordering calming tea.

320
00:15:27,467 --> 00:15:30,634
Thank you, Alexa. Now, on the one hand,

321
00:15:30,703 --> 00:15:32,903
we know they're manipulating people.

322
00:15:32,972 --> 00:15:36,540
But who gives a darn when
working there is so much fun?

323
00:15:36,609 --> 00:15:38,409
Huh? Huh?

324
00:15:38,478 --> 00:15:40,745
Marge, I can't be the ethical one.

325
00:15:40,813 --> 00:15:42,580
That's right, he can't.

326
00:15:42,648 --> 00:15:44,148
He has a secret Alexa.

327
00:15:44,217 --> 00:15:46,650
I'm only for cookies and Pop-Tarts.

328
00:15:46,772 --> 00:15:48,105
I'm going for a drive,

329
00:15:48,174 --> 00:15:50,374
in an old-fashioned freedom-mobile,

330
00:15:50,443 --> 00:15:55,245
with nobody tracking me
except the apps on my phone.

331
00:15:56,682 --> 00:15:59,483
Mr. Burns? What are you doing here?

332
00:15:59,552 --> 00:16:02,619
I don't know. I was in one
of those cursed robot cars

333
00:16:02,688 --> 00:16:04,555
saying I felt like a poisoned rat.

334
00:16:04,623 --> 00:16:07,291
And you wound up at Moe's.
Well, fancy that.

335
00:16:07,359 --> 00:16:10,694
Oh, buying those key words
really paid off.

336
00:16:12,398 --> 00:16:16,333
There's no way to stop them,
with their fleet of horseless,

337
00:16:16,402 --> 00:16:17,901
driverless carriages.

338
00:16:17,937 --> 00:16:19,536
You mean their cars?

339
00:16:19,572 --> 00:16:22,406
The cars. Yes, the whole town
is besotted with them.

340
00:16:22,475 --> 00:16:24,241
If we could just shut down the cars,

341
00:16:24,310 --> 00:16:25,809
we'd kill the whole company.

342
00:16:25,878 --> 00:16:27,911
- Will you help me?
- I will.

343
00:16:27,980 --> 00:16:30,247
That company is tricking us
into buying things,

344
00:16:30,316 --> 00:16:33,317
and I don't like anybody
telling me what to do.

345
00:16:33,385 --> 00:16:35,919
Yes, sir, Mr. Sign.

346
00:16:44,964 --> 00:16:46,597
Hey, we're all employees.

347
00:16:46,665 --> 00:16:48,966
Wouldn't it be less suspicious
if we weren't skulking?

348
00:16:49,034 --> 00:16:50,734
Fine.

349
00:16:52,104 --> 00:16:54,171
All right, we need to get
to the master computer

350
00:16:54,240 --> 00:16:55,639
and disable the cars.

351
00:16:57,543 --> 00:17:00,010
Simpson, you have a key
to the main server room?

352
00:17:00,079 --> 00:17:03,680
No, but I do have a key
to the Nerf-a-torium,

353
00:17:03,749 --> 00:17:07,818
which has a door
to the main server room.

354
00:17:07,887 --> 00:17:10,854
I just need to reconfigure
the deep neural net

355
00:17:10,923 --> 00:17:13,157
and disable the cars' fuel cells.

356
00:17:13,225 --> 00:17:16,393
They'll all stop dead,
and the company will be ruined.

357
00:17:16,462 --> 00:17:18,996
No, you don't.

358
00:17:19,064 --> 00:17:21,832
Homer, you want to destroy
the best thing

359
00:17:21,901 --> 00:17:23,500
that ever happened to us?

360
00:17:23,569 --> 00:17:25,068
Except for the three kids, of course.

361
00:17:25,104 --> 00:17:26,637
Obviously the three kids.

362
00:17:26,705 --> 00:17:28,405
Marge, listen to yourself.

363
00:17:28,474 --> 00:17:30,908
These cars are stealing our lives.

364
00:17:30,976 --> 00:17:33,310
But-but we have a contract,

365
00:17:33,345 --> 00:17:36,246
And we're having so much fun.

366
00:17:39,952 --> 00:17:43,520
Mm. Guys?

367
00:17:43,589 --> 00:17:45,088
We have a situation.

368
00:17:45,157 --> 00:17:47,658
What does that mean?

369
00:17:47,726 --> 00:17:49,760
It's the next step from sponsored rides.

370
00:17:49,828 --> 00:17:53,397
Why eavesdrop on people
only when they're in their cars?

371
00:17:53,432 --> 00:17:57,367
We're moving the microphone
from the car to the fob.

372
00:17:59,238 --> 00:18:03,006
That goes everywhere.
Even the powder room.

373
00:18:03,075 --> 00:18:05,842
Um, we call it the unisex voiditorium.

374
00:18:05,911 --> 00:18:09,046
What am I doing here?

375
00:18:09,114 --> 00:18:13,050
There. I just have to push
this one button,

376
00:18:13,118 --> 00:18:14,952
and the cars are disabled.

377
00:18:15,020 --> 00:18:17,387
Release the pound... sign.

378
00:18:17,456 --> 00:18:20,257
Don't touch that button.
You'll leave fingerprints.

379
00:18:20,326 --> 00:18:22,292
Allow me.

380
00:18:22,361 --> 00:18:24,962
Marge, you've come over
to the side of good.

381
00:18:25,030 --> 00:18:26,730
That's right, for the first time ever,

382
00:18:26,799 --> 00:18:28,665
I'm the lesser of two evils.

383
00:18:29,935 --> 00:18:32,469
Good Lord!

384
00:18:32,538 --> 00:18:36,073
This autopia has become a not-topia.

385
00:18:36,108 --> 00:18:37,374
Is that a thing?

386
00:18:37,443 --> 00:18:40,143
Nothing like eating fish sticks.

387
00:18:42,514 --> 00:18:44,615
Ow, my eyes! Ah!

388
00:18:44,683 --> 00:18:46,783
The car won't move! Can't get out!

389
00:18:50,122 --> 00:18:51,255
Not this song!

390
00:18:55,060 --> 00:18:59,263
Excellent. And now,
we just bide our time.

391
00:19:03,435 --> 00:19:05,769
- That didn't take long.
- Look, Mr. Burns,

392
00:19:05,838 --> 00:19:08,105
you've see how Marge and I
work great together.

393
00:19:08,173 --> 00:19:11,008
Would you consider hiring her
at the power plant?

394
00:19:11,043 --> 00:19:12,409
A woman?

395
00:19:12,478 --> 00:19:14,244
I don't believe in the perils
of personal attraction

396
00:19:14,313 --> 00:19:15,345
at the workplace.

397
00:19:15,414 --> 00:19:17,814
- Right, Smithers?
- Ah...

398
00:19:17,850 --> 00:19:19,983
Unfortunately for you
and your family, Simpson,

399
00:19:20,052 --> 00:19:22,486
it just registered in my memory
that you called me

400
00:19:22,554 --> 00:19:27,457
a crazy, wrinkly,
short piece of garbage.

401
00:19:34,099 --> 00:19:35,165
Ah!

402
00:19:39,938 --> 00:19:41,104
You were saying?

403
00:19:41,140 --> 00:19:43,273
? Toot-toot-tootsie, good-bye ?

404
00:19:43,342 --> 00:19:45,776
? Toot-toot-tootsie, don't cry ?

405
00:19:45,844 --> 00:19:48,312
? The choo-choo train that takes me ?

406
00:19:48,380 --> 00:19:50,380
? Away from you, no words can say ?

407
00:19:50,449 --> 00:19:51,815
? The heart, it breaks me... ?

408
00:19:51,884 --> 00:19:54,551
Let's leave them be.

409
00:19:54,620 --> 00:19:59,323
Now, let's go home, self-driving
the old-fashioned way.

410
00:20:01,960 --> 00:20:05,562
That's right, none of that
unreliable technology.

411
00:20:05,631 --> 00:20:08,799
Just a good old human driver.

412
00:20:12,126 --> 00:20:14,830
Okay, this was a bump in the
road, but I have a new way in

413
00:20:14,855 --> 00:20:17,744
to consumers: talking tattoos.

414
00:20:17,769 --> 00:20:19,369
Duff Mexicana.

415
00:20:19,438 --> 00:20:22,305
Para que el sur del sabor
de la frontera.

416
00:20:22,341 --> 00:20:23,707
Oh si!

417
00:20:34,219 --> 00:20:37,487
I'm putting this car in snuggle mode.

418
00:20:45,163 --> 00:20:48,264
Oh, I'm gonna snuggle you, baby,

419
00:20:48,333 --> 00:20:51,534
all red light long, baby.

420
00:20:51,570 --> 00:20:56,206
That's right, this song features
no actual singing.

421
00:20:56,274 --> 00:21:00,710
Oh, yeah. Uh-huh.

422
00:21:06,685 --> 00:21:09,886
Oh, for God's sake.

423
00:21:09,955 --> 00:21:15,973
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -

