1
00:00:04,988 --> 00:00:05,990
Previously...

2
00:00:06,014 --> 00:00:07,129
If it wasn't for Mac Dubh,

3
00:00:07,153 --> 00:00:09,708
I wouldn't be setting foot
in that bucket of shite.

4
00:00:09,732 --> 00:00:10,646
Jamie.

5
00:00:12,691 --> 00:00:13,929
Ian!

6
00:00:13,953 --> 00:00:15,278
What do you do with the boys?

7
00:00:15,302 --> 00:00:17,193
I have my way with them.

8
00:00:17,217 --> 00:00:19,351
Virgins have such power inside.

9
00:00:20,489 --> 00:00:22,651
We have a responsibility
to change history.

10
00:00:22,675 --> 00:00:24,330
No!

11
00:00:24,354 --> 00:00:25,747
It's God's will.

12
00:00:27,406 --> 00:00:29,380
We must return to the ship now.
Make ready to sail.

13
00:00:33,016 --> 00:00:34,123
Claire!

14
00:00:40,502 --> 00:00:42,697
You must be from the ship,
or what's left of it.

15
00:00:42,721 --> 00:00:43,872
Any survivors?

16
00:00:43,896 --> 00:00:45,396
Aye, four miles south of here.

17
00:00:45,420 --> 00:00:46,745
You're on the mainland.

18
00:00:46,769 --> 00:00:47,900
America.

19
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
_

20
00:02:10,592 --> 00:02:13,309
For centuries humans have held an endless

21
00:02:13,333 --> 00:02:16,269
fascination with circles,
attributing meaning

22
00:02:16,293 --> 00:02:17,836
where they are found.

23
00:02:20,079 --> 00:02:22,144
From the eternal rotation of the planets

24
00:02:22,168 --> 00:02:26,046
around the sun to the movement
of clock hands,

25
00:02:26,608 --> 00:02:28,716
to a simple wedding band.

26
00:02:32,004 --> 00:02:35,219
And I more than most know full well

27
00:02:35,243 --> 00:02:37,551
just how a circle can affect one's life.

28
00:02:39,229 --> 00:02:40,685
Or death.

29
00:02:47,000 --> 00:02:49,700
_

30
00:02:50,327 --> 00:02:51,404
Ripley!

31
00:03:06,561 --> 00:03:09,714
Would you allow me a moment
to bid farewell to my friend?

32
00:03:16,962 --> 00:03:18,940
Hayes.

33
00:03:21,706 --> 00:03:23,336
When they set you free near the gallows,

34
00:03:23,360 --> 00:03:25,207
Fergus will create a stramash.

35
00:03:25,231 --> 00:03:27,209
Lesley and I will see to the watchmen,

36
00:03:27,233 --> 00:03:29,298
and then you run as though the
devil himself is chasing you.

37
00:03:29,322 --> 00:03:31,170
Ye're aff yer heid, Mac Dubh.

38
00:03:31,194 --> 00:03:32,606
Do you intend to be hanged as well?

39
00:03:32,630 --> 00:03:34,042
I canna let ye die.

40
00:03:34,066 --> 00:03:36,044
You came on this journey to aid us.

41
00:03:36,068 --> 00:03:37,306
Aye.

42
00:03:37,330 --> 00:03:39,160
And I dinna regret it.

43
00:03:39,768 --> 00:03:41,136
I shoulda listened to ye, Mac Dubh.

44
00:03:41,160 --> 00:03:42,789
I shouldna lain with that woman.

45
00:03:43,989 --> 00:03:47,273
Men do things drunk they
wouldna when clear-headed.

46
00:03:47,297 --> 00:03:49,144
I didna ken she was marrit
till the husband came upon me

47
00:03:49,168 --> 00:03:50,917
with a pitchfork.

48
00:03:50,941 --> 00:03:53,341
Kicked him down the stairs
only to save my own neck.

49
00:03:54,130 --> 00:03:56,021
Now it's with my neck that I'll pay.

50
00:03:59,178 --> 00:04:00,503
There's two things ye might grant me.

51
00:04:02,007 --> 00:04:03,071
Anything.

52
00:04:03,095 --> 00:04:05,030
First, whisky.

53
00:04:05,054 --> 00:04:06,498
With any luck...

54
00:04:06,522 --> 00:04:08,294
I'll hardly notice
when the rope tightens.

55
00:04:08,318 --> 00:04:10,296
A whisky's hard to come by hearabouts,

56
00:04:10,320 --> 00:04:12,428
but I do have a wee bit of rum.

57
00:04:18,763 --> 00:04:20,869
I can always count on ye.

58
00:04:21,200 --> 00:04:22,438
To my soul.

59
00:04:34,361 --> 00:04:36,165
How about a drop for my soul as well?

60
00:04:45,485 --> 00:04:46,985
To all our souls.

61
00:04:47,009 --> 00:04:48,334
Sláinte.

62
00:04:48,358 --> 00:04:49,707
Sláinte.

63
00:04:52,392 --> 00:04:53,631
What was your second request?

64
00:04:55,876 --> 00:04:59,407
I'd like the last face I look
upon to be that of a friend.

65
00:05:01,691 --> 00:05:03,229
Smiling at me.

66
00:05:09,379 --> 00:05:11,163
You have my word.

67
00:05:39,322 --> 00:05:42,649
When they release Hayes, do nothing.

68
00:05:42,673 --> 00:05:44,259
You have another plan, Milord?

69
00:05:46,546 --> 00:05:47,523
No.

70
00:05:49,375 --> 00:05:50,875
This is the way Hayes wants it.

71
00:06:09,874 --> 00:06:12,200
It had been four months since we arrived

72
00:06:12,224 --> 00:06:13,690
in America.

73
00:06:14,444 --> 00:06:17,249
We'd been making our way up
the coast when our friend,

74
00:06:17,273 --> 00:06:21,557
Gavin Hayes, killed a man
and was sentenced to death.

75
00:06:24,236 --> 00:06:27,781
Jamie tried everything
he could to save Hayes,

76
00:06:27,805 --> 00:06:29,914
but the magistrate wouldn't listen.

77
00:06:39,425 --> 00:06:41,079
Stop.

78
00:06:54,310 --> 00:06:55,591
Keep it going.

79
00:06:57,182 --> 00:06:58,290
Move.

80
00:07:06,496 --> 00:07:11,433
The said Gavin Hayes
feloniously and willfully

81
00:07:11,457 --> 00:07:14,915
did kill and murder against
his Majesty's peace,

82
00:07:14,939 --> 00:07:17,483
his crown, and dignity.

83
00:07:44,882 --> 00:07:46,405
Next.

84
00:07:56,763 --> 00:07:59,438
No, no! Stupid guards!

85
00:07:59,462 --> 00:08:03,877
You let him die! Hayes!

86
00:08:03,901 --> 00:08:07,402
It's... It's no right!
They canna take him from me!

87
00:08:07,426 --> 00:08:09,535
I'm sorry! Hayes!

88
00:08:09,559 --> 00:08:12,103
Move it, boy. Out of the way.

89
00:08:25,488 --> 00:08:27,422
He's getting away!

90
00:08:32,234 --> 00:08:33,385
Halt or I'll fire!

91
00:08:37,717 --> 00:08:38,956
Quickly, after him!

92
00:09:58,798 --> 00:10:04,157
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

93
00:10:05,000 --> 00:10:07,800
_

94
00:10:34,269 --> 00:10:36,073
I spoke with the harbormaster.

95
00:10:36,097 --> 00:10:38,553
The Campagniasets sail
for home in three weeks,

96
00:10:38,577 --> 00:10:41,774
allowing us time to visit
my Aunt Jocasta at River Run.

97
00:10:43,017 --> 00:10:44,583
Fergus?

98
00:10:47,064 --> 00:10:48,302
Did you speak with a minister?

99
00:10:48,326 --> 00:10:50,261
Thieving wretch.

100
00:10:50,285 --> 00:10:52,771
He will not have a
convicted felon in his graveyard.

101
00:10:52,795 --> 00:10:56,093
Not without a good deal
of recompense for his sins.

102
00:10:56,117 --> 00:10:58,945
An immoral wretch as well.
He's willing to take a bribe.

103
00:11:00,730 --> 00:11:01,968
Did ye bring Hayes?

104
00:11:01,992 --> 00:11:04,647
Aye. He's in our wagon.

105
00:11:06,518 --> 00:11:07,539
We could bury him in the wood.

106
00:11:07,942 --> 00:11:09,584
No.

107
00:11:09,608 --> 00:11:11,934
No, Gavin wouldna care
for being alone in the woods.

108
00:11:11,958 --> 00:11:15,068
He was mortally scairt of spirits.

109
00:11:15,092 --> 00:11:17,201
D'ye recall, Mac Dubh, at Ardsmuir,

110
00:11:17,225 --> 00:11:20,073
how he told us of the
tannasghe encountered?

111
00:11:24,014 --> 00:11:26,060
We'll not lay him
in unconsecrated ground.

112
00:11:28,165 --> 00:11:31,716
We'll lay him to rest tonight
in the company of other souls.

113
00:11:32,892 --> 00:11:34,427
It's a good idea.

114
00:11:34,851 --> 00:11:37,221
I'm very tired.

115
00:11:37,245 --> 00:11:39,527
Might I take her up to her room to rest?

116
00:11:39,807 --> 00:11:41,181
Aye.

117
00:11:41,205 --> 00:11:42,965
Aye, we'll manage without ye.

118
00:11:42,989 --> 00:11:46,012
A man such as Hayes should
ne'er have met wi' such an end.

119
00:11:46,036 --> 00:11:47,951
Without so much as
a proper lament sung for him.

120
00:11:49,648 --> 00:11:51,215
Well, he shall have a caithris.

121
00:13:16,351 --> 00:13:19,373
And so we were off to bury our friend.

122
00:13:19,397 --> 00:13:22,887
Sadly Hayes would never
return home to Scotland.

123
00:13:22,911 --> 00:13:25,771
And the only way the rest
of us would make it back

124
00:13:25,795 --> 00:13:28,165
was to sell a gem stone
we salvaged from the wreck

125
00:13:28,189 --> 00:13:29,667
of the Artemisa.

126
00:13:30,408 --> 00:13:34,258
The Lillington's dinner
certainly seems promising.

127
00:13:34,282 --> 00:13:37,087
And perhaps we'll be able to find
a buyer for the gem stones there.

128
00:13:37,111 --> 00:13:40,612
Aye, the gems will fetch a bonny price.

129
00:13:40,636 --> 00:13:42,203
Here'll do, lads.

130
00:13:46,816 --> 00:13:51,144
Lesley, stay here with Claire.

131
00:13:51,168 --> 00:13:52,624
Watch over Hayes.

132
00:13:52,648 --> 00:13:55,540
Ian and I will find a good place.

133
00:13:55,564 --> 00:13:57,716
Won't you need a headstone?

134
00:13:57,740 --> 00:13:59,969
Surely they'll notice a newly-dug grave.

135
00:13:59,993 --> 00:14:01,415
Aye, they might.

136
00:14:01,439 --> 00:14:02,851
I shouldna think the minister
would trouble himself

137
00:14:02,875 --> 00:14:04,679
to dig him up for nothing.

138
00:14:39,869 --> 00:14:41,499
What do you do with the boys?

139
00:14:41,523 --> 00:14:43,849
I have my way with them.

140
00:14:44,961 --> 00:14:46,547
All right, lad?

141
00:14:46,571 --> 00:14:48,071
I have my way with them.

142
00:14:50,358 --> 00:14:51,683
Ian.

143
00:14:51,707 --> 00:14:53,598
What's the matter?

144
00:14:53,622 --> 00:14:54,947
And after that...

145
00:14:54,971 --> 00:14:56,296
The Bakra.

146
00:14:56,320 --> 00:14:57,906
I've no use for them.

147
00:15:01,064 --> 00:15:02,476
Ian, Ian!

148
00:15:02,500 --> 00:15:04,043
Ian.

149
00:15:04,067 --> 00:15:05,503
Ian, what is it?

150
00:15:08,680 --> 00:15:10,685
I didna want to summon the memories.

151
00:15:12,249 --> 00:15:13,685
But the grave...

152
00:15:16,691 --> 00:15:19,145
It reminds me.

153
00:15:19,169 --> 00:15:23,454
Some ghosts can only be
banished by speaking their name

154
00:15:23,478 --> 00:15:25,074
and foul deeds aloud.

155
00:15:27,090 --> 00:15:31,549
I... I, too, had a festering pain inside.

156
00:15:31,573 --> 00:15:34,793
Until I shared it with your Aunt Claire.

157
00:15:45,543 --> 00:15:49,433
When I was taken to the woman
ye called Geillis...

158
00:15:51,027 --> 00:15:52,852
She was naked...

159
00:15:54,161 --> 00:15:56,272
In a basin of blood.

160
00:15:57,599 --> 00:16:00,360
She talked about bedding virgins.

161
00:16:00,384 --> 00:16:02,875
As plain as though she asked
me whether I had parritch

162
00:16:02,899 --> 00:16:04,363
for breakfast.

163
00:16:04,997 --> 00:16:08,701
I spoke true and I told
her I wasna chaste.

164
00:16:11,091 --> 00:16:13,223
That answer was not to her liking.

165
00:16:16,444 --> 00:16:20,709
She needed someone chaste
for her purposes.

166
00:16:22,450 --> 00:16:25,951
She took my hand, and upon my life,

167
00:16:25,975 --> 00:16:30,675
she made me come to bed and lie down.

168
00:16:32,242 --> 00:16:34,852
She made me do things.

169
00:16:36,187 --> 00:16:38,272
Unspeakable things.

170
00:16:55,570 --> 00:16:59,965
Have you ever lain wi' someone
when ye didna want to do it?

171
00:17:03,945 --> 00:17:05,207
I have.

172
00:17:11,629 --> 00:17:15,402
Then ye understand how it can be?

173
00:17:17,505 --> 00:17:21,357
How you can do it without wishing to,

174
00:17:23,040 --> 00:17:24,564
detesting it.

175
00:17:27,297 --> 00:17:31,214
And all the while it feels...

176
00:17:33,303 --> 00:17:35,175
Pleasing?

177
00:17:39,744 --> 00:17:41,746
Well, lad...

178
00:17:45,881 --> 00:17:49,450
What it comes down to...

179
00:17:52,931 --> 00:17:54,953
What it comes down to is that
your cock doesn't have

180
00:17:54,977 --> 00:17:57,197
a conscience, but you have.

181
00:18:03,107 --> 00:18:05,276
It's not your fault, lad.

182
00:18:06,510 --> 00:18:09,924
Ye did what ye must and survived.

183
00:18:09,948 --> 00:18:11,211
That's all that matters.

184
00:18:16,085 --> 00:18:18,542
Well, that hole is deep enough.

185
00:18:18,566 --> 00:18:20,124
So...

186
00:18:21,743 --> 00:18:25,225
Let's bring Hayes along then?

187
00:18:30,752 --> 00:18:33,296
Lesley, let's get on with it.

188
00:18:33,320 --> 00:18:36,386
Gathering, I can't,
what another fellow needs.

189
00:18:36,410 --> 00:18:39,258
Life without him doesna seem right.

190
00:18:39,282 --> 00:18:41,347
Ifrinn an Diabhail!
A Dhia, thoir cobhair!

191
00:18:41,371 --> 00:18:42,783
Christ alive! Where did it come from?

192
00:18:42,807 --> 00:18:44,263
From Hell. May it return there at once!

193
00:18:47,421 --> 00:18:51,139
Not from Hell. From the gallows.

194
00:18:51,163 --> 00:18:52,576
My apologies for frightening ye.

195
00:18:52,600 --> 00:18:53,881
Come.

196
00:18:53,905 --> 00:18:55,840
All right, all right.

197
00:18:58,127 --> 00:19:00,801
How long were you in the wagon?

198
00:19:00,825 --> 00:19:04,370
Since... Since midovernoon.

199
00:19:04,394 --> 00:19:05,850
I crawled up there
once the frog loaded up

200
00:19:05,874 --> 00:19:07,765
poor old Hayes.

201
00:19:07,789 --> 00:19:10,376
I was keeping him company,
hopin' that you'd be leaving

202
00:19:10,400 --> 00:19:11,986
town and takin' me with you.

203
00:19:14,970 --> 00:19:17,932
Stephen Bonnet, sir.

204
00:19:20,062 --> 00:19:21,082
Mr. Bonnet.

205
00:19:23,283 --> 00:19:25,064
For what crime were you condemned?

206
00:19:26,460 --> 00:19:31,397
Thieving, smuggling, piracy.

207
00:19:31,421 --> 00:19:33,399
And how many men have you killed
in commission of your crimes,

208
00:19:33,423 --> 00:19:35,358
Mr. Bonnet?

209
00:19:35,382 --> 00:19:37,576
None that were not tryin'
to kill me first.

210
00:19:39,527 --> 00:19:40,963
Same as your friend.

211
00:19:47,524 --> 00:19:48,656
All right.

212
00:19:50,832 --> 00:19:52,050
You can go.

213
00:19:54,808 --> 00:19:55,939
I'll not hinder ye.

214
00:20:00,276 --> 00:20:02,626
Might I trouble you for conveyance?

215
00:20:05,977 --> 00:20:07,967
There'll be watchmen
and soldiers out on the road

216
00:20:07,991 --> 00:20:10,436
tonight hunting me.

217
00:20:10,460 --> 00:20:11,890
You could take me safely past them

218
00:20:11,914 --> 00:20:13,570
to a creek with an
outlet down to the sea.

219
00:20:13,594 --> 00:20:14,788
From there you'll be on your way,

220
00:20:14,812 --> 00:20:16,050
free of the taint of my company.

221
00:20:19,208 --> 00:20:21,428
I won't bother you again.

222
00:20:23,736 --> 00:20:25,738
You have my word.

223
00:20:32,659 --> 00:20:34,748
I'm begging you, sir.

224
00:20:39,039 --> 00:20:40,823
In the name of Gavin Hayes.

225
00:20:42,183 --> 00:20:44,838
He said you'd never turn
your back on a friend.

226
00:20:53,853 --> 00:20:55,028
For a friend of Gavin?

227
00:21:08,178 --> 00:21:09,527
All right.

228
00:21:11,434 --> 00:21:12,542
We'll take ye.

229
00:21:12,838 --> 00:21:14,131
Great.

230
00:21:15,276 --> 00:21:16,581
I'll go with you.

231
00:21:18,267 --> 00:21:20,550
Husband and wife will
seem less suspicious.

232
00:21:20,927 --> 00:21:22,102
Fine.

233
00:21:23,315 --> 00:21:25,250
First, we lay Hayes to rest.

234
00:21:25,274 --> 00:21:27,597
After we're done, you two take the horses

235
00:21:27,621 --> 00:21:29,385
return to the tavern.

236
00:21:29,409 --> 00:21:31,933
We'll deliver Mr. Bonnet to safety.

237
00:21:33,282 --> 00:21:34,738
Thank you.

238
00:21:35,082 --> 00:21:36,648
I'd only ask one more thing.

239
00:21:38,156 --> 00:21:40,221
Well, that you allow me
to help bury a friend.

240
00:22:11,320 --> 00:22:15,343
Halt. Make yourselves known.

241
00:22:18,588 --> 00:22:22,002
James Fraser and my wife, Claire Fraser.

242
00:22:22,026 --> 00:22:24,657
What is it that brings you
out so perilously late?

243
00:22:24,681 --> 00:22:26,180
A family matter.

244
00:22:28,032 --> 00:22:29,376
What have you in the wagon?

245
00:22:30,731 --> 00:22:32,584
Nothing of worth.

246
00:22:33,211 --> 00:22:35,146
What little we have
for our own provision.

247
00:22:35,712 --> 00:22:39,672
A cut of venison, sack of oats.

248
00:22:42,090 --> 00:22:43,371
And a body.

249
00:22:44,875 --> 00:22:46,114
A what?

250
00:22:46,138 --> 00:22:47,680
A corpse.

251
00:22:47,704 --> 00:22:49,726
One of the men what was
hanged this afternoon.

252
00:22:49,750 --> 00:22:52,603
We're taking him for a proper
burial with his kinsman.

253
00:22:53,623 --> 00:22:55,296
Have a look, Griswold.

254
00:23:05,287 --> 00:23:06,612
Yes, sir. It's a body.

255
00:23:06,636 --> 00:23:07,945
Wrapped in a shroud.

256
00:23:12,686 --> 00:23:14,656
Take your bayonet and make sure it's good

257
00:23:14,680 --> 00:23:15,665
and dead inside there.

258
00:23:15,689 --> 00:23:17,101
That's sacrilegious, Sergeant.

259
00:23:17,125 --> 00:23:19,364
Would you defile a body, sir?

260
00:23:19,388 --> 00:23:21,192
Get on with it.

261
00:23:21,216 --> 00:23:23,760
Stab it in the leg, Griswold, to be sure.

262
00:23:29,137 --> 00:23:31,727
Yeah, not a twitch. Dead as a doornail.

263
00:23:32,880 --> 00:23:35,598
Be on your way, then, Mr. Fraser.

264
00:23:57,687 --> 00:23:59,428
Whoa.

265
00:24:13,007 --> 00:24:14,898
Are you wounded, Mr. Bonnet?

266
00:24:17,054 --> 00:24:18,554
Um...

267
00:24:18,578 --> 00:24:21,339
Danu the luck giver was with me.

268
00:24:21,363 --> 00:24:23,036
I think the venison bore the brunt of it.

269
00:24:28,500 --> 00:24:29,782
They pinked me in the thigh
a bit, though.

270
00:24:29,806 --> 00:24:31,479
Well, let my wife tend to your leg.

271
00:24:31,503 --> 00:24:32,809
She's a healer.

272
00:24:34,637 --> 00:24:38,126
Here, let me look.

273
00:24:39,163 --> 00:24:40,817
It's not bad.

274
00:24:50,740 --> 00:24:52,892
Two wedding bands you wear.

275
00:24:52,916 --> 00:24:55,352
I've been married twice.

276
00:24:56,137 --> 00:24:57,462
Two lucky men, then.

277
00:25:07,818 --> 00:25:10,362
And you've never parted with
the ring from the first?

278
00:25:10,886 --> 00:25:12,279
No.

279
00:25:17,071 --> 00:25:18,942
I never married.

280
00:25:20,562 --> 00:25:22,129
But I've always been partial to rings.

281
00:25:24,705 --> 00:25:26,383
The watchmen dispossessed me of mine.

282
00:25:29,039 --> 00:25:31,278
There's something about the
notion of an infinite circle

283
00:25:31,302 --> 00:25:33,280
that fascinates me.

284
00:25:35,306 --> 00:25:38,155
The hangman's noose is a circle

285
00:25:38,179 --> 00:25:41,201
you'd do well to avoid in the future.

286
00:25:53,411 --> 00:25:56,129
It's not the noose I fear, madam.

287
00:25:56,153 --> 00:25:57,304
No?

288
00:26:02,203 --> 00:26:07,010
Since I was a lad, I've
been plagued by...

289
00:26:07,034 --> 00:26:08,315
nightmares

290
00:26:08,339 --> 00:26:12,842
of drowning over and over again.

291
00:26:12,866 --> 00:26:15,018
You'd think I'd foresee it and waken.

292
00:26:17,740 --> 00:26:19,394
But I never do.

293
00:26:20,090 --> 00:26:22,852
Not till the water's over my head.

294
00:26:24,747 --> 00:26:26,594
I know it'll be the death of me.

295
00:26:30,971 --> 00:26:34,299
Gray waters, dark with mud,

296
00:26:34,323 --> 00:26:36,078
things swimmin' blindly in it.

297
00:26:37,238 --> 00:26:39,473
Waiting for the sea
to have her way with me.

298
00:26:41,938 --> 00:26:43,873
That they might do the same
when she's done.

299
00:26:47,030 --> 00:26:49,835
Well, nightmares can't harm you.

300
00:26:49,859 --> 00:26:52,272
No.

301
00:26:54,037 --> 00:26:56,276
It's the sea herself pullin' at me.

302
00:26:58,868 --> 00:27:01,107
Have you ever felt
the sea pullin' at you?

303
00:27:10,184 --> 00:27:12,292
I almost drowned once.

304
00:27:15,406 --> 00:27:17,080
In a storm at sea.

305
00:27:19,584 --> 00:27:21,737
Then you know what I speak of.

306
00:27:35,731 --> 00:27:37,317
Where will you go from here, Mr. Bonnet?

307
00:27:37,341 --> 00:27:39,755
Some of my associates
intended to weigh anchor

308
00:27:39,779 --> 00:27:42,670
in a nearby tributary
before the weather turns.

309
00:27:43,340 --> 00:27:45,473
I pray I'm not too late.

310
00:27:46,524 --> 00:27:49,257
Aye, why is it I get a feeling
'tis pirates that ye speak of?

311
00:27:50,572 --> 00:27:53,681
Well certainly the governors of
the Carolinas would call them so.

312
00:27:53,705 --> 00:27:56,992
The merchants of Wilmington
would regard them otherwise.

313
00:27:57,492 --> 00:27:59,862
No doubt you'll be,
seeking some reward

314
00:27:59,886 --> 00:28:00,950
for your assistance?

315
00:28:01,547 --> 00:28:02,809
That can be settled.

316
00:28:04,238 --> 00:28:06,376
I saved ye for Hayes' sake.

317
00:28:06,980 --> 00:28:09,306
I'll no seek reward for such service.

318
00:28:09,330 --> 00:28:11,438
Well, thank you, sir.

319
00:28:11,462 --> 00:28:14,009
You truly are a rare gentleman indeed.

320
00:28:16,380 --> 00:28:18,706
I might advise you to be wary.

321
00:28:18,730 --> 00:28:22,275
Travelers in these woods,
they're... they're often set upon

322
00:28:22,299 --> 00:28:24,538
by thieves and outlaws.

323
00:28:27,939 --> 00:28:29,357
We will.

324
00:28:29,959 --> 00:28:31,154
Thank you.

325
00:28:32,919 --> 00:28:36,333
I must bid you now adieu.

326
00:28:38,185 --> 00:28:41,359
I hope your good luck
continues, Mr. Bonnet.

327
00:28:43,103 --> 00:28:45,342
I found that a man most
often makes his own luck.

328
00:28:54,331 --> 00:28:56,744
I fear we may rouse
suspicion if we pass by

329
00:28:56,768 --> 00:28:58,398
the redcoats so soon.

330
00:28:58,422 --> 00:28:59,878
Hate to deprive you of a warm bed,

331
00:28:59,902 --> 00:29:02,533
but we'll have to stay
in the woods tonight.

332
00:29:02,557 --> 00:29:04,230
I don't mind.

333
00:29:04,254 --> 00:29:05,894
Nor do I.

334
00:29:06,853 --> 00:29:08,931
Let's find a safe place to camp.

335
00:29:24,709 --> 00:29:27,016
It's been such a terrible day.

336
00:29:32,021 --> 00:29:34,458
I feel so lucky to be here with you.

337
00:29:39,550 --> 00:29:42,347
It isn't wrong to be alive, Sassenach.

338
00:29:46,080 --> 00:29:47,647
You're right.

339
00:29:51,598 --> 00:29:56,124
We have to treasure these moments.

340
00:29:58,454 --> 00:29:59,412
Aye.

341
00:30:01,485 --> 00:30:05,161
You and I ken better than most

342
00:30:05,185 --> 00:30:07,274
how fleeting life can be.

343
00:30:15,586 --> 00:30:17,434
Still,

344
00:30:17,458 --> 00:30:20,916
can't help but feel sometimes
that all of this

345
00:30:21,428 --> 00:30:23,570
could be ripped away at any moment.

346
00:30:23,594 --> 00:30:26,965
It doesn't matter, Sassenach.

347
00:30:29,731 --> 00:30:33,264
Don't you see how small a thing
death is between is?

348
00:30:36,520 --> 00:30:38,687
After you left me,

349
00:30:38,711 --> 00:30:40,322
after Culloden,

350
00:30:41,948 --> 00:30:43,428
I was dead.

351
00:30:45,039 --> 00:30:47,346
Yet all that time I loved you.

352
00:30:50,360 --> 00:30:52,686
I loved you too.

353
00:30:52,710 --> 00:30:54,476
I never stopped.

354
00:31:02,807 --> 00:31:06,507
When my body dies,
my soul will still be yours.

355
00:31:07,943 --> 00:31:09,616
Nothing is lost, Sassenach.

356
00:31:11,599 --> 00:31:13,490
Only changed.

357
00:31:19,694 --> 00:31:22,368
That's the first law of thermodynamics.

358
00:31:23,654 --> 00:31:24,892
No.

359
00:31:29,008 --> 00:31:30,705
No.

360
00:31:31,532 --> 00:31:33,075
That's faith.

361
00:31:47,639 --> 00:31:50,048
I don't care what it is.

362
00:31:50,072 --> 00:31:54,756
I want to feel alive with you right now.

363
00:33:46,833 --> 00:33:49,052
Do you know what lies beyond those trees?

364
00:33:51,292 --> 00:33:52,206
Aye.

365
00:33:53,696 --> 00:33:55,263
More trees.

366
00:33:57,018 --> 00:33:59,351
Yes, a lot more.

367
00:33:59,375 --> 00:34:01,614
They stretch all the way
past a mighty river

368
00:34:01,638 --> 00:34:03,529
named the Mississippi.

369
00:34:03,900 --> 00:34:05,819
The Great Plains.

370
00:34:06,643 --> 00:34:10,449
This is just the start of what
America will become.

371
00:34:10,473 --> 00:34:13,868
Eventually it will reach all
the way to the Pacific Ocean.

372
00:34:14,911 --> 00:34:19,066
North Carolina will just
be one of 50 states.

373
00:34:22,268 --> 00:34:25,638
All filled with Scots.

374
00:34:25,662 --> 00:34:28,772
There will be lots
of different people here

375
00:34:28,796 --> 00:34:30,730
from countries all over the world.

376
00:34:30,754 --> 00:34:34,647
And all hoping to live what will
be called the American Dream.

377
00:34:36,760 --> 00:34:38,347
Is that the same as our dream?

378
00:34:41,813 --> 00:34:43,395
I suppose it is.

379
00:34:55,475 --> 00:34:59,846
A chance to live in a place
where the only limitations

380
00:34:59,870 --> 00:35:03,720
are a person's own abilities.

381
00:35:03,744 --> 00:35:05,374
And the will to succeed.

382
00:35:08,444 --> 00:35:09,769
That's the dream.

383
00:35:13,014 --> 00:35:15,297
They'll come here in their thousands.

384
00:35:16,931 --> 00:35:18,561
And then millions.

385
00:35:20,195 --> 00:35:21,989
What about those already here?

386
00:35:24,112 --> 00:35:25,437
The natives.

387
00:35:27,202 --> 00:35:28,614
What becomes of them?

388
00:35:30,945 --> 00:35:32,822
Well...

389
00:35:33,600 --> 00:35:36,448
They are driven from
their ancestral lands.

390
00:35:38,605 --> 00:35:39,996
Killed.

391
00:35:41,260 --> 00:35:43,716
Or forced to live in reservations.

392
00:35:46,526 --> 00:35:49,547
It's not unlike what the
English did to the Highlanders.

393
00:35:50,465 --> 00:35:52,247
A dream for some

394
00:35:52,271 --> 00:35:54,146
can be a nightmare for others.

395
00:36:04,152 --> 00:36:07,566
I suggested to Jamie
we try and sell the ruby.

396
00:36:07,590 --> 00:36:10,526
As we got ready for the
Lillington dinner that night,

397
00:36:10,550 --> 00:36:13,422
our hopes were high
that we'd find a buyer.

398
00:36:18,862 --> 00:36:21,493
It's not too much mutton
dressed as lamb, is it?

399
00:36:21,517 --> 00:36:22,562
Never.

400
00:36:24,390 --> 00:36:26,042
Only thing missing...

401
00:36:27,218 --> 00:36:29,003
is a wee bit of jewelry.

402
00:36:32,006 --> 00:36:34,092
Took it to the goldsmith.

403
00:36:34,835 --> 00:36:38,179
Used some of our coin
to fashion this mount.

404
00:36:41,232 --> 00:36:44,821
Only had time for any
but the simplest design.

405
00:36:44,845 --> 00:36:48,106
No, simple is best.

406
00:36:51,112 --> 00:36:54,091
Heard Governor Tryon
will be in attendance,

407
00:36:54,115 --> 00:36:57,031
along with a Baron Penzler.

408
00:36:57,640 --> 00:37:00,924
It's said the Baron's love of
money is accompanied by a love

409
00:37:00,948 --> 00:37:02,882
of the fine objects that come with it.

410
00:37:02,906 --> 00:37:06,538
Well, let's hope
he's a fondness for rubies.

411
00:37:14,831 --> 00:37:18,052
Might I request the pleasure
of your company for dinner?

412
00:37:21,751 --> 00:37:22,989
Madam?

413
00:37:23,013 --> 00:37:25,189
You may.

414
00:37:42,618 --> 00:37:44,184
Governor,

415
00:37:44,208 --> 00:37:45,795
Mrs. Lillington and I are so pleased...

416
00:37:45,819 --> 00:37:47,405
Four shillings poll tax...

417
00:37:47,429 --> 00:37:49,712
And four pence per gallon rum duty.

418
00:37:49,736 --> 00:37:51,627
Will it never end?

419
00:37:51,651 --> 00:37:53,498
That's the very least of it, Stanhope.

420
00:37:53,522 --> 00:37:56,327
It's the never-ending expenses
incurred in dividing our land

421
00:37:56,351 --> 00:37:59,548
from that of the Cherokee
savages which worries me.

422
00:37:59,572 --> 00:38:01,071
- Yes, that's a good question.
- All from our taxes.

423
00:38:01,095 --> 00:38:05,882
It beggars belief,
does it not, Mistress Fraser?

424
00:38:06,622 --> 00:38:09,122
Though I doubt many women
will be familiar with

425
00:38:09,146 --> 00:38:11,647
such provincial matters.

426
00:38:14,325 --> 00:38:16,565
Well, on the contrary, Lord Penzler.

427
00:38:16,589 --> 00:38:19,089
I'm sure the very thought
of inequitable taxes

428
00:38:19,113 --> 00:38:21,221
brings out the savage in all of us.

429
00:38:21,245 --> 00:38:23,963
I'm particularly savage when
it comes to taxes that bear

430
00:38:23,987 --> 00:38:25,704
disproportionately on the poor.

431
00:38:25,728 --> 00:38:27,532
Yes, that's very good.
The savage in all of us.

432
00:38:27,556 --> 00:38:28,925
Yes, indeed.

433
00:38:30,994 --> 00:38:32,929
You must try not to be
so amusing, Mistress Fraser.

434
00:38:32,953 --> 00:38:34,496
It may be the death of poor Stanhope.

435
00:38:37,479 --> 00:38:41,981
Is... Is this the... the style
in Edinburgh, Mistress Fraser?

436
00:38:42,005 --> 00:38:44,224
How... How charming.

437
00:38:48,925 --> 00:38:51,729
Such a beautiful stone.

438
00:38:52,799 --> 00:38:55,647
You will permit me to look more closely?

439
00:38:55,983 --> 00:38:57,693
Certainly.

440
00:38:59,370 --> 00:39:02,088
It's a good question.

441
00:39:06,552 --> 00:39:08,268
Thank you.

442
00:39:11,687 --> 00:39:13,209
Beautiful.

443
00:39:14,995 --> 00:39:17,004
Sehr, sehr schon.

444
00:39:17,780 --> 00:39:19,275
And without flaw.

445
00:39:21,218 --> 00:39:24,459
The Governor and I have heard
that you are the nephew

446
00:39:24,483 --> 00:39:27,679
of the widow Cameron of River Run.

447
00:39:27,703 --> 00:39:29,812
Have we been informed
correctly, Mr. Fraser?

448
00:39:29,836 --> 00:39:33,642
Aye, Jocasta Cameron
is my late mother's sister.

449
00:39:33,666 --> 00:39:35,557
Either of you acquainted with her?

450
00:39:35,581 --> 00:39:38,342
Yes, um, I've been acquainted
with Mistress Cameron

451
00:39:38,366 --> 00:39:42,302
for many years. A most charming woman.

452
00:39:42,326 --> 00:39:44,957
Are you familiar with her
estate, Your Excellency?

453
00:39:44,981 --> 00:39:47,525
My wife and I passed
several days at Cross Creek

454
00:39:47,549 --> 00:39:50,049
last year during our tour
of North Carolina.

455
00:39:50,073 --> 00:39:53,052
River Run, I believe, is
situated on the Cape Fear River

456
00:39:53,076 --> 00:39:54,837
at the foot of the mountains.

457
00:39:54,861 --> 00:39:56,665
Aye.

458
00:39:56,689 --> 00:39:58,971
You know, my family are Highlanders.

459
00:39:58,995 --> 00:40:01,147
Mountains are like home to us.

460
00:40:01,171 --> 00:40:03,149
Well, the Blue Ridge mountains
are some of the most majestic

461
00:40:03,173 --> 00:40:04,890
you'll see anywhere, Mr. Fraser.

462
00:40:04,914 --> 00:40:07,980
I intend on seeing them
when I visit my aunt

463
00:40:08,524 --> 00:40:10,048
before returning to Scotland.

464
00:40:15,795 --> 00:40:18,730
Would you, um, join me after dinner for a

465
00:40:18,754 --> 00:40:20,427
pipe and some brandy?

466
00:40:20,451 --> 00:40:21,994
I have a case imported from France.

467
00:40:22,018 --> 00:40:23,779
There's a matter I wish
to put before you.

468
00:40:34,117 --> 00:40:36,792
Mr. Lillington tells me
you've been both a farmer

469
00:40:36,816 --> 00:40:39,011
and a soldier and are newly
arrived to the Colonies.

470
00:40:39,035 --> 00:40:41,274
Are you familiar with conditions here?

471
00:40:41,298 --> 00:40:43,779
To which conditions might you refer, sir?

472
00:40:45,476 --> 00:40:48,238
North Carolina... though not as
prosperous as its neighbors...

473
00:40:48,262 --> 00:40:50,457
still offers wealth
and prosperity for those

474
00:40:50,481 --> 00:40:54,940
willing to persevere and work the land.

475
00:40:54,964 --> 00:40:57,813
The Crown encourages settlement
by industrious,

476
00:40:57,837 --> 00:40:59,815
God-fearing families.

477
00:40:59,839 --> 00:41:02,731
His Majesty is wise to
encourage settlement of lands

478
00:41:02,755 --> 00:41:06,169
so rich in opportunity, Your Excellency.

479
00:41:06,193 --> 00:41:09,955
To this end, there is established
a system of land grants

480
00:41:09,979 --> 00:41:13,219
whereby large acreage
may be given to men who would

481
00:41:13,243 --> 00:41:17,049
undertake to persuade numbers
of emigrants to come and settle

482
00:41:17,073 --> 00:41:19,791
on part of it under their sponsorship.

483
00:41:19,815 --> 00:41:23,214
I did hear mention of such grants, yet...

484
00:41:24,167 --> 00:41:26,537
Yet is it not true they come
here steep quitrent per acre

485
00:41:26,561 --> 00:41:28,052
that must be paid in coin?

486
00:41:29,129 --> 00:41:31,222
That is true.

487
00:41:31,871 --> 00:41:35,328
But in frankness, Mr. Fraser,

488
00:41:35,685 --> 00:41:37,592
there is the law,

489
00:41:37,616 --> 00:41:39,028
and there is what is done.

490
00:41:41,881 --> 00:41:44,294
It may be possible to dispense
with the requirements

491
00:41:44,318 --> 00:41:46,905
of quitrents while one acquires settlers.

492
00:41:46,929 --> 00:41:48,864
Provided, of course,
one swears an oath of loyalty

493
00:41:48,888 --> 00:41:51,659
to his Majesty the King,
if not already done so.

494
00:41:52,674 --> 00:41:55,087
And so not wishing to remind
you of any past indignity,

495
00:41:55,111 --> 00:41:57,455
- it is my duty to ask...
- And mine to answer.

496
00:42:02,837 --> 00:42:05,228
I'm a pardoned Jacobite.

497
00:42:05,464 --> 00:42:07,049
I've sworn the oath.

498
00:42:07,907 --> 00:42:09,536
Like so many others that paid that price

499
00:42:09,560 --> 00:42:11,016
to keep their lives.

500
00:42:13,260 --> 00:42:15,760
It's late, Your Excellency.

501
00:42:15,784 --> 00:42:17,719
I must beg to take my leave of you.

502
00:42:17,743 --> 00:42:19,590
Well, good night, Mr. Fraser.

503
00:42:19,614 --> 00:42:22,656
Um, do consider my offer.

504
00:42:38,720 --> 00:42:40,785
100 pounds sterling.

505
00:42:40,809 --> 00:42:43,127
For a single ruby, all thanks to you.

506
00:42:44,030 --> 00:42:46,182
The Baron nearly dropped his
eyeballs into your bosom,

507
00:42:46,206 --> 00:42:47,749
the filthy lecher.

508
00:42:47,773 --> 00:42:49,968
Had a right mind
to challenge him over it.

509
00:42:49,992 --> 00:42:52,536
Discretion is the better part of valor.

510
00:42:52,560 --> 00:42:54,930
I've yet to meet a Scot
who seemed to think so.

511
00:42:56,738 --> 00:43:00,239
Be that as it may,
the Baron's eye for fine

512
00:43:00,263 --> 00:43:03,416
gemstones means we've enough
money to secure passage

513
00:43:03,440 --> 00:43:05,483
to Scotland many times over.

514
00:43:06,443 --> 00:43:10,841
With what's left over,
I can... I can purchase

515
00:43:10,865 --> 00:43:11,990
a printing press.

516
00:43:12,014 --> 00:43:13,799
You can practice your healing.

517
00:43:21,981 --> 00:43:24,057
Do not fuss, Sassenach.

518
00:43:24,081 --> 00:43:25,787
It'll be fine.

519
00:43:25,811 --> 00:43:29,094
John Grey used his influence
to withdraw the warrant.

520
00:43:29,118 --> 00:43:31,217
I'm no longer a wanted man.

521
00:43:32,218 --> 00:43:36,263
- It's not that.
- You're a terrible liar.

522
00:43:37,126 --> 00:43:38,887
No, it's nothing.

523
00:43:38,911 --> 00:43:40,684
Thinking so loudly,
I can hear ye from here.

524
00:43:43,916 --> 00:43:47,397
Well, I was thinking about the
offer the Governor made to you.

525
00:43:52,098 --> 00:43:55,033
I was thinking on the matter myself.

526
00:43:55,057 --> 00:43:56,731
And?

527
00:43:58,844 --> 00:44:01,387
He's... he's no offering me land

528
00:44:01,411 --> 00:44:04,086
for the sake of my bonny blue eyes.

529
00:44:04,110 --> 00:44:05,827
Bees that have honey in their
mouth have a sting

530
00:44:05,851 --> 00:44:07,069
in their tail.

531
00:44:09,839 --> 00:44:12,181
Ask yourself this.

532
00:44:12,591 --> 00:44:13,660
Why me?

533
00:44:13,684 --> 00:44:15,532
An outsider with few ties

534
00:44:15,556 --> 00:44:16,992
and no known loyalties.

535
00:44:18,994 --> 00:44:21,668
Except to the man
that's offering you a large

536
00:44:21,692 --> 00:44:24,106
tract of land.

537
00:44:24,130 --> 00:44:27,413
The man's a soldier. A man of strategy.

538
00:44:28,065 --> 00:44:29,692
He kens me as one.

539
00:44:30,527 --> 00:44:33,332
And I understand he's had
trouble with the Regulators

540
00:44:33,356 --> 00:44:35,072
a year past.

541
00:44:36,751 --> 00:44:38,250
Who are the Regulators?

542
00:44:38,274 --> 00:44:40,536
They're men from the wilderness.

543
00:44:41,234 --> 00:44:42,994
They've taken offense at what
they believe is illegal

544
00:44:43,018 --> 00:44:46,345
behavior on the part
of Tryon's tax collectors.

545
00:44:46,369 --> 00:44:48,957
So they've taken matters
into their own hands.

546
00:44:48,981 --> 00:44:53,091
They called meetings, drawn up petitions,

547
00:44:53,115 --> 00:44:55,301
stirred up a spirit of resistance.

548
00:44:55,770 --> 00:44:57,887
The Governor's clearly worried.

549
00:44:58,729 --> 00:45:01,839
So if things heat up,
he wants to buy the loyalty

550
00:45:01,863 --> 00:45:03,798
and obligation of an experienced soldier

551
00:45:03,822 --> 00:45:06,322
for the cost of a few acres
of the King's land.

552
00:45:06,346 --> 00:45:09,891
He's much sneakier than I thought.

553
00:45:09,915 --> 00:45:11,806
He's practically Scottish.

554
00:45:12,190 --> 00:45:13,408
No.

555
00:45:16,225 --> 00:45:18,813
Jamie, you have to remember

556
00:45:18,837 --> 00:45:20,090
there's going to be another war

557
00:45:20,114 --> 00:45:21,772
in eight years.

558
00:45:21,796 --> 00:45:24,209
The American Revolution.

559
00:45:24,233 --> 00:45:27,691
If you accepted the Governor's
offer of the land,

560
00:45:27,715 --> 00:45:29,301
he'd expect you to fight for the Crown

561
00:45:29,325 --> 00:45:31,042
against the revolutionaries.

562
00:45:31,420 --> 00:45:33,784
You know, I've fought in wars
before, Sassenach.

563
00:45:33,808 --> 00:45:37,843
Yes, but unlike Culloden,
this one the British will lose.

564
00:45:38,987 --> 00:45:41,139
We would be on the wrong
side of history again.

565
00:45:41,680 --> 00:45:43,533
We would be branded as loyalists,

566
00:45:43,557 --> 00:45:46,042
and the land the Governor has offered you

567
00:45:46,560 --> 00:45:48,042
would be taken from us.

568
00:45:52,131 --> 00:45:56,320
This... This becomes Brianna's
country, does it not?

569
00:46:00,017 --> 00:46:01,671
Yes, she was born here.

570
00:46:04,447 --> 00:46:08,514
I dinna wish to fight in
wars again or... or have you

571
00:46:08,538 --> 00:46:10,543
in danger, Sassenach, but...

572
00:46:12,368 --> 00:46:15,839
If there's a bit I can do
to make this a good land

573
00:46:16,503 --> 00:46:19,961
for Brianna, if my presence here now

574
00:46:19,985 --> 00:46:21,614
can be felt by her later, then...

575
00:46:24,032 --> 00:46:25,613
Then that would be something.

576
00:46:30,821 --> 00:46:31,929
Yes, it would.

577
00:46:39,874 --> 00:46:44,028
Ian? Ian, where have you been?

578
00:46:44,052 --> 00:46:45,900
And what's this beast you have with you?

579
00:46:45,924 --> 00:46:48,119
Isn't he a handsome dog, Uncle?

580
00:46:48,143 --> 00:46:49,773
Don't think that's a dog, Ian.

581
00:46:49,797 --> 00:46:52,167
More like a bloody wolf.

582
00:46:52,191 --> 00:46:55,126
Broader through the head
and chest than a wolf.

583
00:46:55,150 --> 00:46:57,083
He's a fine creature.
Where'd you get him?

584
00:46:57,107 --> 00:46:58,651
I won him.

585
00:46:58,675 --> 00:47:00,217
Lucky roll of the dice.

586
00:47:01,548 --> 00:47:02,928
So I called him Rollo.

587
00:47:05,066 --> 00:47:06,154
Ye were dicin'?

588
00:47:07,989 --> 00:47:10,054
Aye, with sailors.

589
00:47:10,078 --> 00:47:13,063
But he's not the only thing I won.

590
00:47:15,692 --> 00:47:20,412
Christ, ya shouldna stake yer
life gambling with sailors.

591
00:47:20,436 --> 00:47:22,023
But you're always at it, Uncle.

592
00:47:22,047 --> 00:47:23,676
Every tavern we've seen fit to rest,

593
00:47:23,700 --> 00:47:24,721
you've wagered our coin.

594
00:47:24,745 --> 00:47:26,723
That's cards, not dice.

595
00:47:26,747 --> 00:47:28,072
And I ken what I'm doing.

596
00:47:28,096 --> 00:47:30,466
Well, I won, did I no?

597
00:47:30,490 --> 00:47:32,207
We have need of the money
for the journey home.

598
00:47:33,754 --> 00:47:36,017
Aye, well, if your mother
hears of this...

599
00:47:37,236 --> 00:47:40,258
I won't do it again. Promise.

600
00:47:40,282 --> 00:47:41,651
You're right, you won't.

601
00:47:41,675 --> 00:47:43,000
And you won't need to.

602
00:47:43,024 --> 00:47:44,393
We've plenty of money now.

603
00:47:44,417 --> 00:47:46,221
We found a buyer for the ruby last night.

604
00:47:46,245 --> 00:47:48,092
Well, that's some good news, Auntie.

605
00:47:48,116 --> 00:47:52,227
Aye, well, bring your mongrel
and we'll go inside.

606
00:47:52,251 --> 00:47:54,142
We'll have some food.

607
00:47:54,166 --> 00:47:56,148
Then there's some things
we need to talk about.

608
00:48:01,651 --> 00:48:02,988
Come on, Rollo.

609
00:48:13,499 --> 00:48:16,144
S-Staying in America?

610
00:48:18,420 --> 00:48:20,298
Aye.

611
00:48:20,322 --> 00:48:23,693
Aye, Claire and I have decided
to try and make a life here.

612
00:48:23,717 --> 00:48:25,477
That's a fine idea.

613
00:48:25,501 --> 00:48:27,175
- We could stay...
- Not we, lad.

614
00:48:27,199 --> 00:48:28,698
Ye'll still be on
a ship bound for Scotland.

615
00:48:28,722 --> 00:48:30,265
Please, Uncle.

616
00:48:30,289 --> 00:48:31,701
I'll no be a worry to ye.

617
00:48:31,725 --> 00:48:33,572
Truly, I swear it.

618
00:48:33,596 --> 00:48:34,921
I'll work to earn my bread.

619
00:48:34,945 --> 00:48:36,271
I've a talent for selling.

620
00:48:36,295 --> 00:48:38,273
Fergus will tell ye.

621
00:48:38,297 --> 00:48:40,536
Ye ken I would like nothing
more than to have ye with me,

622
00:48:40,560 --> 00:48:43,539
but in what God's name
would your mother say?

623
00:48:43,563 --> 00:48:45,531
I dinna ken.

624
00:48:46,957 --> 00:48:49,153
But she'll be saying it
in Scotland, won't she?

625
00:48:50,570 --> 00:48:52,026
She kens I'm safe with ye.

626
00:48:52,050 --> 00:48:53,636
Ye wrote to her back in Georgia.

627
00:48:53,660 --> 00:48:56,639
I canna say that particular bit
of knowledge will be

628
00:48:56,663 --> 00:49:00,077
over-comforting to her, Ian.

629
00:49:00,101 --> 00:49:02,819
Your parents dinna want
a vagrant's life for you, lad.

630
00:49:02,843 --> 00:49:05,561
They want you to grow to be a
man of learning and influence.

631
00:49:05,585 --> 00:49:06,847
A man of worth.

632
00:49:08,457 --> 00:49:11,306
You'll amount to something
for yer mother's sake.

633
00:49:11,330 --> 00:49:13,058
If it kills us both.

634
00:49:15,160 --> 00:49:16,729
Yer life's no meant to be wasted.

635
00:49:20,687 --> 00:49:22,752
Where will you settle?

636
00:49:22,776 --> 00:49:24,754
We don't know yet.

637
00:49:24,778 --> 00:49:26,756
We thought we would work that
out when we're visiting

638
00:49:26,780 --> 00:49:28,323
River Run.

639
00:49:28,999 --> 00:49:32,818
Fergus, I want ye to have
a portion of the profit

640
00:49:32,842 --> 00:49:34,633
from the ruby.

641
00:49:34,657 --> 00:49:36,548
It will pay for ye and Marsali
to return to Scotland,

642
00:49:36,572 --> 00:49:38,724
if that's what you choose.

643
00:49:38,748 --> 00:49:40,291
And there's a bit for Marsali to take

644
00:49:40,315 --> 00:49:42,076
home to her mother.

645
00:49:42,100 --> 00:49:43,797
For the alimony I promised.

646
00:49:46,626 --> 00:49:48,236
There's enough for you as well, Lesley.

647
00:49:50,064 --> 00:49:52,306
I appreciate it, Mac Dubh.

648
00:49:53,198 --> 00:49:57,364
But I'd have ye keep your coin
if I may travel with ye

649
00:49:57,388 --> 00:49:58,854
a bit longer.

650
00:50:00,773 --> 00:50:03,271
This is a wild country, and...

651
00:50:03,295 --> 00:50:05,819
my place is at your side.

652
00:50:07,908 --> 00:50:10,908
Aye, ye may.

653
00:50:11,520 --> 00:50:13,498
We would like to stay in North Carolina

654
00:50:13,522 --> 00:50:15,674
as well, Milord.

655
00:50:15,698 --> 00:50:18,547
Marsali would not be
well-suited to a long journey.

656
00:50:24,968 --> 00:50:26,685
She is with child.

657
00:50:29,364 --> 00:50:30,689
What?

658
00:50:32,846 --> 00:50:35,738
Well, it certainly is a happy surprise.

659
00:50:35,762 --> 00:50:37,994
Aye, was a surprise to us as well.

660
00:50:40,767 --> 00:50:43,833
Of course we are delighted.

661
00:50:43,857 --> 00:50:47,010
May God bless you both.

662
00:50:48,644 --> 00:50:50,883
For now Marsali and I
will stay in Wilmington.

663
00:50:50,907 --> 00:50:53,451
It's a wee bit bigger than Broch Mordha.

664
00:50:53,475 --> 00:50:56,062
I hope to find work as a seamstress,

665
00:50:56,086 --> 00:50:58,674
while Fergus seeks employment himself.

666
00:50:58,698 --> 00:51:00,284
Aye, he'll do fine, Marsali.

667
00:51:00,308 --> 00:51:03,766
And you... you'll make a fine father.

668
00:51:03,790 --> 00:51:05,333
Thank you, Milord.

669
00:51:07,446 --> 00:51:10,251
Campagnia leaves
in under a fortnight.

670
00:51:10,275 --> 00:51:12,905
You two will accompany us
to River Run until then.

671
00:51:20,720 --> 00:51:23,264
Congratulations. Great news.

672
00:51:23,288 --> 00:51:24,265
Thanks.

673
00:51:45,962 --> 00:51:48,661
So what is your Aunt Jocasta like?

674
00:51:51,881 --> 00:51:53,163
She's a MacKenzie.

675
00:51:55,145 --> 00:51:57,428
She's my mother's sister.

676
00:51:57,452 --> 00:52:00,083
And I haven't seen her
since I was a wee lad.

677
00:52:00,107 --> 00:52:02,259
She wed a John Cameron and left Leoch

678
00:52:02,283 --> 00:52:04,313
before my parents married.

679
00:52:04,894 --> 00:52:07,046
She's never visited Lallybroch?

680
00:52:07,357 --> 00:52:09,067
Aye, once or twice.

681
00:52:10,204 --> 00:52:14,573
Then John died of a flux so she
wed his cousin, Hugh Cameron.

682
00:52:14,991 --> 00:52:18,362
Well, he was killed hunting.

683
00:52:18,386 --> 00:52:21,626
So, then she wed Hector Cameron.

684
00:52:23,696 --> 00:52:25,731
Well, she seems to have quite
the taste for Camerons.

685
00:52:26,916 --> 00:52:29,155
Is there something special
about them as a clan?

686
00:52:29,179 --> 00:52:32,202
Outside from being accident-prone.

687
00:52:32,226 --> 00:52:35,379
Well, they have a way wi' words.

688
00:52:35,403 --> 00:52:38,121
Camerons are poets and jesters.

689
00:52:38,145 --> 00:52:40,906
So which is Hector? A poet or a jester?

690
00:52:40,930 --> 00:52:42,778
Neither.

691
00:52:43,352 --> 00:52:45,145
He's dead now too.

692
00:52:48,242 --> 00:52:51,003
So how did they come
to be in North Carolina?

693
00:52:51,027 --> 00:52:53,484
Well, after the Rising,
he and Jocasta fled Scotland

694
00:52:53,508 --> 00:52:55,072
and came here.

695
00:52:55,858 --> 00:52:59,316
He was granted land,
built a house and a saw mill,

696
00:52:59,340 --> 00:53:01,100
planted tobacco.

697
00:53:01,124 --> 00:53:05,346
And then he died of a morbid
sore throat a year past.

698
00:53:08,131 --> 00:53:11,850
Well, I hope the messenger
arrives with your letter

699
00:53:11,874 --> 00:53:13,896
before we do.

700
00:53:13,920 --> 00:53:15,854
He'd arrive before we do
if he crawled on his

701
00:53:15,878 --> 00:53:17,302
hands and knees.

702
00:53:18,272 --> 00:53:20,337
Well, keep going, lad.

703
00:53:20,361 --> 00:53:22,557
I expect ye'll have us
in River Run before nightfall.

704
00:53:29,762 --> 00:53:32,025
Poor man deserves a rest.

705
00:53:32,591 --> 00:53:34,786
Shouldn't have elderly slaves
on their feet all day.

706
00:53:38,510 --> 00:53:40,139
Needn't worry yourself, madam.

707
00:53:40,163 --> 00:53:41,619
He earns a fair wage for his work.

708
00:53:41,643 --> 00:53:43,487
- Isn't that right, Eutroclus?

709
00:53:43,511 --> 00:53:45,623
Yes, I do, captain.

710
00:53:45,647 --> 00:53:47,817
You mean to say that you're free?

711
00:53:47,841 --> 00:53:49,453
Yes, madam.

712
00:53:49,477 --> 00:53:51,141
He used to be my slave.

713
00:53:51,165 --> 00:53:54,066
Till one day I fell asleep
with the lamp still burning.

714
00:53:54,090 --> 00:53:55,851
The cabin caught fire

715
00:53:55,875 --> 00:53:57,983
and Troklus pulled me out in time.

716
00:53:58,007 --> 00:54:00,116
After that, petitioned a court
for his release on the grounds

717
00:54:00,140 --> 00:54:03,728
of meritorious service and offered
a surety for his freedom.

718
00:54:04,016 --> 00:54:05,600
Been working for me ever since.

719
00:54:06,018 --> 00:54:07,819
Best waterman on the river.

720
00:54:12,848 --> 00:54:14,260
You must be grateful every day

721
00:54:14,284 --> 00:54:15,697
for what he's done for you.

722
00:54:27,167 --> 00:54:29,101
Keep your eye up river.

723
00:54:29,125 --> 00:54:31,713
You'll want to steer around any logs.

724
00:54:31,737 --> 00:54:35,151
All right, lad.
It's your turn at the pole.

725
00:54:35,175 --> 00:54:37,936
This is harder than it looks.

726
00:54:37,960 --> 00:54:40,635
The current is stronger than I imagined.

727
00:54:41,529 --> 00:54:44,247
Will you join me, Sassenach?

728
00:54:47,546 --> 00:54:49,026
Of course.

729
00:55:03,855 --> 00:55:05,204
Well, what's this?

730
00:55:08,208 --> 00:55:09,790
A present.

731
00:55:13,431 --> 00:55:14,886
Open it.

732
00:55:37,244 --> 00:55:38,480
Do ye like it?

733
00:55:42,938 --> 00:55:44,438
Jamie.

734
00:55:47,073 --> 00:55:49,268
It's wonderful.

735
00:55:53,819 --> 00:55:56,101
Where did you find it?

736
00:55:56,125 --> 00:55:58,190
I saw the box when I...

737
00:55:58,214 --> 00:56:00,411
when I went to the goldsmith
to have the ruby set.

738
00:56:00,435 --> 00:56:01,672
My God.

739
00:56:03,829 --> 00:56:05,763
It's a microscope.

740
00:56:05,787 --> 00:56:06,982
Aye.

741
00:56:11,227 --> 00:56:15,629
And perhaps one day I'll
deck ye in laces and jewels.

742
00:56:20,236 --> 00:56:22,779
I havena been able to give ye much ever,

743
00:56:23,936 --> 00:56:25,490
save for this wee ring.

744
00:56:26,112 --> 00:56:27,708
And my mother's pearls.

745
00:56:29,376 --> 00:56:31,702
You've given me so much more.

746
00:56:37,732 --> 00:56:39,144
Brianna, for one.

747
00:56:41,431 --> 00:56:43,527
I gave the pearls to her.

748
00:56:45,087 --> 00:56:46,978
They're an heirloom, after all.

749
00:56:49,788 --> 00:56:52,331
And this ring is all I need.

750
00:56:53,879 --> 00:56:56,031
24 years ago I married ye, Sassenach.

751
00:56:58,840 --> 00:57:01,210
I hope I haven't ever given
you cause to regret it.

752
00:57:06,065 --> 00:57:07,564
Not for a single day.

753
00:57:47,236 --> 00:57:49,737
Mr. and Mrs. Fraser,
pleasure to see you again.

754
00:57:49,761 --> 00:57:52,130
Stephen.

755
00:58:04,906 --> 00:58:05,840
We've got to go. Come on.

756
00:58:07,909 --> 00:58:09,974
Ian!

757
00:58:09,998 --> 00:58:11,149
Get out of here!

758
00:59:08,100 --> 00:59:09,730
And you know when I was
in school we used to sing

759
00:59:09,754 --> 00:59:11,557
it something like this. Listen here.

760
01:00:47,029 --> 01:00:54,029
*CREDITS*

