1
00:00:13,657 --> 00:00:21,657
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

2
00:00:42,671 --> 00:00:44,510
We're never going to find one!

3
00:00:44,511 --> 00:00:45,750
Course we are!

4
00:00:45,751 --> 00:00:47,830
I've programmed the detectors
specifically.

5
00:00:47,831 --> 00:00:49,518
I found seven last time I was here.

6
00:00:49,519 --> 00:00:50,998
And how long did that take you?

7
00:00:50,999 --> 00:00:52,780
It couldn't have been more than a month.

8
00:00:53,273 --> 00:00:55,952
Unless that was Seffilun 59.

9
00:00:55,953 --> 00:00:57,431
Which one's this?

10
00:00:57,432 --> 00:00:59,112
Seffilun 27.

11
00:00:59,113 --> 00:01:01,872
Maybe 59's the one
with a big pile of these.

12
00:01:01,873 --> 00:01:04,072
That's the problem with junk galaxies,

13
00:01:04,073 --> 00:01:06,352
all the planets look the same.
It's hard to keep track!

14
00:01:06,353 --> 00:01:09,436
If we've wasted the last four
hours on the wrong planet...

15
00:01:09,437 --> 00:01:13,232
Oi! Who took you rainbathing in the
upward tropics of Kinstarno?

16
00:01:13,233 --> 00:01:16,832
Oh, no, no... Listen, that's
amazing. I was just saying, like,

17
00:01:16,833 --> 00:01:19,112
needle... haystack.

18
00:01:19,113 --> 00:01:20,752
Yeah, you might be right.

19
00:01:21,953 --> 00:01:24,153
No, hold on! I've found something!

20
00:01:28,593 --> 00:01:31,752
I'm sorry... What's he found?

21
00:01:31,753 --> 00:01:33,072
Nobody move!

22
00:01:36,233 --> 00:01:38,432
If I can keep it in temporal lock...

23
00:01:38,433 --> 00:01:40,632
No, it's got too many sensors,
it won't work.

24
00:01:40,633 --> 00:01:43,952
It was camouflaged! This is
someone's idea of a nasty joke.

25
00:01:43,953 --> 00:01:46,072
- What is it?
- Sonic mine.

26
00:01:46,073 --> 00:01:48,112
It's counting down...

27
00:01:48,113 --> 00:01:49,152
How long we got?

28
00:01:49,153 --> 00:01:51,192
Three, two...

29
00:01:56,513 --> 00:01:59,112
I can't find their medtags.
That's how rubbish I am at this.

30
00:01:59,113 --> 00:02:02,352
- You'd think it'd be simple enough.
- Mabli, stop beating yourself up.

31
00:02:02,353 --> 00:02:04,192
I'm sure there's a simple explanation.

32
00:02:06,073 --> 00:02:07,752
It's all right, you're safe.

33
00:02:07,753 --> 00:02:09,152
Just don't make any sudden moves.

34
00:02:09,153 --> 00:02:11,432
Your body'll take a moment to catch up.

35
00:02:11,433 --> 00:02:14,392
Can you point out your medtag for
me? I can't find it anywhere.

36
00:02:14,393 --> 00:02:16,192
- Where are we?
- We're in hospital.

37
00:02:16,193 --> 00:02:18,632
They've just brought us all round.
You're the last one up.

38
00:02:18,633 --> 00:02:19,992
We don't have medtags.

39
00:02:19,993 --> 00:02:21,152
Oh.

40
00:02:21,153 --> 00:02:22,632
It wasn't my mistake!

41
00:02:22,633 --> 00:02:24,392
Told you.

42
00:02:24,393 --> 00:02:25,912
Except you must have.

43
00:02:25,913 --> 00:02:28,792
We need your full bio-history,
allergies, fluid levels,

44
00:02:28,793 --> 00:02:29,829
lifespan data...

45
00:02:29,854 --> 00:02:32,300
It's basically to help
us avoid killing you.

46
00:02:32,873 --> 00:02:34,272
Take it slow.

47
00:02:34,273 --> 00:02:36,312
There was a sonic mine...

48
00:02:36,313 --> 00:02:38,032
Yeah, the robot dredgers notified us

49
00:02:38,033 --> 00:02:39,872
as they were pulling you from the debris.

50
00:02:39,873 --> 00:02:42,752
We've stabilised your vital organs.
You're lucky they got to you fast.

51
00:02:42,753 --> 00:02:44,672
Stabilised my organs?
What happened to them?

52
00:02:44,673 --> 00:02:46,592
I've seen quite a few
sonic mine injuries here.

53
00:02:46,593 --> 00:02:49,312
They disrupt your internal organic
stability, whilst churning up

54
00:02:49,313 --> 00:02:51,872
the exterior environment.
Tsuranga's actually agitating

55
00:02:51,873 --> 00:02:54,432
for the territories to be swept
more fully, but...

56
00:02:56,473 --> 00:02:58,792
That doesn't make sense.

57
00:02:58,793 --> 00:03:01,152
- Tsuranga?
- Why have they done that?

58
00:03:01,153 --> 00:03:02,873
I know that name...

59
00:03:04,393 --> 00:03:05,433
Argh...

60
00:03:07,033 --> 00:03:10,032
Where have I heard the name Tsuranga?

61
00:03:10,033 --> 00:03:13,192
Whatever. Very grateful.
Need to get back to our ship.

62
00:03:13,193 --> 00:03:15,512
Argh! Come on, you lot!

63
00:03:15,513 --> 00:03:17,592
- Hey! Come back.
- Which way is out?

64
00:03:17,593 --> 00:03:19,712
Can you return to
the assessment zone, please?

65
00:03:19,713 --> 00:03:21,912
We're not discharging you.
You need to rest.

66
00:03:21,913 --> 00:03:24,992
I appreciate how much
you've looked after us.

67
00:03:24,993 --> 00:03:30,420
But my ship is very valuable.
It's also my home, our home!

68
00:03:31,313 --> 00:03:34,632
And I'm worried about leaving it
here on a junk planet

69
00:03:34,633 --> 00:03:37,272
where people come and scavenge.

70
00:03:37,273 --> 00:03:39,792
I might never see it again,
and I've only just got it back!

71
00:03:39,793 --> 00:03:41,512
Wait here.

72
00:03:41,513 --> 00:03:42,712
This way out.

73
00:03:42,713 --> 00:03:44,272
Whether you agree or not,

74
00:03:44,273 --> 00:03:46,432
it is my responsibility to
protect the General.

75
00:03:46,433 --> 00:03:49,032
I understand your responsibilities,
Ronan, OK?

76
00:03:49,033 --> 00:03:50,392
I hear about them endlessly.

77
00:03:50,393 --> 00:03:52,152
Says the man who never wants
any of his own.

78
00:03:53,313 --> 00:03:56,472
Sorry. Looking for the exit.
There's no signs.

79
00:03:56,473 --> 00:03:59,312
General Cicero's privacy
indicators are clearly on.

80
00:03:59,313 --> 00:04:01,992
Sorry, not really up on
privacy indicators.

81
00:04:01,993 --> 00:04:04,072
General Cicero? Not Eve Cicero?

82
00:04:04,073 --> 00:04:06,632
Keeba galaxy? Neuro pilot? Oh, God.

83
00:04:06,633 --> 00:04:09,192
You're mentioned in the Book
of Celebrants. You helped defeat

84
00:04:09,193 --> 00:04:11,592
the Army of the Aeons at
the Battle of the Underkind.

85
00:04:11,593 --> 00:04:14,392
- I was one of many.
- You're a bit of a legend, though.

86
00:04:14,393 --> 00:04:16,592
This is my brother, Durkas,
and my consort, Ronan.

87
00:04:16,593 --> 00:04:20,473
When she says consort, she really
means Clone Drone. Android.

88
00:04:20,993 --> 00:04:23,113
- You can tell by the hair.
- Durkas.

89
00:04:24,273 --> 00:04:26,912
- And who are you?
- I'm the Doctor.

90
00:04:26,913 --> 00:04:28,872
Wait. I've heard that name.

91
00:04:28,873 --> 00:04:30,712
Aren't you in the Book of Celebrants?

92
00:04:30,713 --> 00:04:34,192
- Isn't there a whole chapter about you?
- Me? No! Very common name.

93
00:04:34,193 --> 00:04:37,633
Anyway, lovely chatting. Must be
off. Hope you all get better soon!

94
00:04:40,153 --> 00:04:43,752
I'd say it was more of a volume
than a chapter.

95
00:04:43,753 --> 00:04:44,793
Just so you know.

96
00:04:46,073 --> 00:04:47,752
Oh, that bit hurts.

97
00:04:47,753 --> 00:04:50,272
Argh! That bit really hurts!

98
00:04:50,273 --> 00:04:53,633
Where's the exit? Why are there
no signs for the exit?!

99
00:04:56,673 --> 00:04:57,960
Hi. Very sorry.

100
00:04:57,985 --> 00:04:59,219
- Looking for the exit.
- Hello.

101
00:04:59,220 --> 00:05:01,832
Somebody needs to have a big rethink
on the signage in this building.

102
00:05:01,833 --> 00:05:03,192
I'd do it myself, but I need...

103
00:05:03,193 --> 00:05:04,352
Argh!

104
00:05:04,353 --> 00:05:07,792
Argh! My ecto-spleen hurts.

105
00:05:07,793 --> 00:05:09,512
I can feel it resettling.

106
00:05:09,513 --> 00:05:12,792
Oh, you're the sonic mine lot?
Sounded pretty serious.

107
00:05:12,793 --> 00:05:14,672
- How you feeling?
- Rough.

108
00:05:14,673 --> 00:05:16,832
What are you in for?

109
00:05:16,833 --> 00:05:18,792
Pregnant.

110
00:05:18,793 --> 00:05:20,952
Blimey. Yes, you are.

111
00:05:20,953 --> 00:05:23,472
- Almost ready to pop!
- How did you get like that?

112
00:05:23,473 --> 00:05:25,912
On holiday. Got involved with someone.

113
00:05:25,913 --> 00:05:28,512
Didn't take precautions, like an idiot.

114
00:05:28,513 --> 00:05:31,072
- What's that, nine months?
- No, last week.

115
00:05:31,073 --> 00:05:33,192
- Last week?!
- Oh, you're a Gifftan.

116
00:05:33,193 --> 00:05:35,552
Male pregnancies last a week.
Very intense.

117
00:05:35,553 --> 00:05:38,512
Yeah, it feels like forever.
I'm a day overdue.

118
00:05:38,513 --> 00:05:41,032
They're thinking they might
induce me at Resus One.

119
00:05:41,033 --> 00:05:45,232
Otherwise... Well, it wouldn't be
good for either of us.

120
00:05:45,233 --> 00:05:48,272
You're here! Look, you can't keep
disturbing all the other patients!

121
00:05:48,273 --> 00:05:50,352
Astos! Found them!
They're here in Pod Two.

122
00:05:50,353 --> 00:05:53,872
We need to go now. I'm sure you'll
be fine. We'll be thinking of you.

123
00:05:53,873 --> 00:05:56,672
What do you mean, go?
How are you going to do that?

124
00:05:56,673 --> 00:05:59,233
- What do you mean?
- We HAVE been trying to tell you.

125
00:06:02,353 --> 00:06:03,713
Yes...

126
00:06:04,753 --> 00:06:05,793
...you have.

127
00:06:08,353 --> 00:06:09,992
Vibrations...

128
00:06:09,993 --> 00:06:13,752
Too wrapped up in myself.
Missed the vibrations.

129
00:06:13,753 --> 00:06:16,272
I was trying to break it to you gently.

130
00:06:16,273 --> 00:06:17,912
Tsuranga...

131
00:06:17,913 --> 00:06:19,473
This isn't a hospital.

132
00:06:20,553 --> 00:06:21,752
It's a ship.

133
00:06:21,753 --> 00:06:24,232
And we're already in flight.

134
00:06:24,233 --> 00:06:26,752
Tsuranga operates emergency
medical transport.

135
00:06:26,753 --> 00:06:28,752
This is a QuadZone Rescue Craft.

136
00:06:28,753 --> 00:06:30,832
- Like the Red Cross.
- You'll be fine.

137
00:06:30,833 --> 00:06:33,112
We'll be at Resus One soon enough.

138
00:06:33,113 --> 00:06:35,192
- How long were we out for?
- Four days.

139
00:06:36,233 --> 00:06:38,072
Four days' flight from the TARDIS...

140
00:06:38,073 --> 00:06:39,952
Argh! I'm walking.

141
00:06:39,953 --> 00:06:42,552
Argh... No need to walk with me.

142
00:06:42,553 --> 00:06:44,232
I need to walk on my own.

143
00:06:44,233 --> 00:06:47,552
Four days. Walking. Come on, limbs.

144
00:06:47,553 --> 00:06:49,072
Have you got on board teleport?

145
00:06:49,073 --> 00:06:52,112
No, but there's post-recuperation
onward teleport at Resus One.

146
00:06:52,113 --> 00:06:54,592
I don't want to go to Resus One.
Let me talk to the pilot.

147
00:06:54,593 --> 00:06:56,392
Hey, it's not just you on board.

148
00:06:56,393 --> 00:06:59,232
What are you doing? Don't touch
that! Patients aren't allowed access

149
00:06:59,233 --> 00:07:01,352
to any on board systems
or non-medical facilities.

150
00:07:01,353 --> 00:07:03,352
What were you worried about?

151
00:07:03,353 --> 00:07:05,192
Just as I was waking up, you...

152
00:07:05,193 --> 00:07:07,062
...you saw something
and you were worried.

153
00:07:07,087 --> 00:07:08,512
No.

154
00:07:08,513 --> 00:07:10,912
Ooh, bad liar.
Must be difficult in your job.

155
00:07:10,913 --> 00:07:13,352
- Hey, I'm an excellent liar.
- So you WERE lying, then.

156
00:07:13,353 --> 00:07:15,552
- I didn't say that.
- See?

157
00:07:15,553 --> 00:07:16,592
Bad liar.

158
00:07:16,593 --> 00:07:19,672
NavChamber. This way.

159
00:07:19,673 --> 00:07:22,312
Argh, still hurts!

160
00:07:22,313 --> 00:07:25,073
Running can disrupt the ongoing
internal healing process!

161
00:07:27,633 --> 00:07:30,792
Enough, now. You can't be in here.
I don't know what that device is,

162
00:07:30,793 --> 00:07:32,712
but if you don't leave,
I have to restrain you.

163
00:07:32,713 --> 00:07:33,872
Where's the crew?

164
00:07:33,873 --> 00:07:35,232
Rescue crafts are automated.

165
00:07:35,233 --> 00:07:37,072
It's a two-medic crew, just me and Mabli.

166
00:07:37,073 --> 00:07:40,232
Our course is remotely programmed
from the Tsuranga Hub at Resus One.

167
00:07:40,233 --> 00:07:41,552
How do we turn it around?

168
00:07:41,553 --> 00:07:44,192
We can't. The course is
remotely set and locked.

169
00:07:44,193 --> 00:07:46,312
Onboard crew don't have
privileges to unlock it.

170
00:07:46,313 --> 00:07:47,493
We'll see about privileges.

171
00:07:47,518 --> 00:07:48,564
Don't!

172
00:07:48,565 --> 00:07:50,592
If you interfere with the
navi-systems, they'll take it

173
00:07:50,593 --> 00:07:53,192
as an act hostility or hijack.
They can detonate the craft.

174
00:07:53,193 --> 00:07:55,232
- I'm not being hostile!
- Yes, you are!

175
00:07:55,233 --> 00:07:57,872
You're being hostile and selfish.
There are patients on board

176
00:07:57,873 --> 00:08:00,152
who need to get to Resus One
as a matter of urgency.

177
00:08:00,153 --> 00:08:02,112
My job is to keep all of you safe.

178
00:08:02,113 --> 00:08:03,673
You're stopping me from doing that.

179
00:08:08,793 --> 00:08:10,193
You're right.

180
00:08:12,399 --> 00:08:13,759
Of course you're right.

181
00:08:15,633 --> 00:08:16,873
Sorry.

182
00:08:18,033 --> 00:08:20,272
That mine hit me harder than I thought.

183
00:08:20,273 --> 00:08:22,672
I've done 37 tours.

184
00:08:22,673 --> 00:08:24,153
We will get you back safe.

185
00:08:27,873 --> 00:08:29,752
Where are we?

186
00:08:29,753 --> 00:08:32,512
There's a lot of stuff out there.
Space junk, asteroids.

187
00:08:32,513 --> 00:08:34,392
We're on the edges of
the Constant Division.

188
00:08:34,393 --> 00:08:35,872
That's what threw me, back there.

189
00:08:35,873 --> 00:08:37,493
The routing usually keeps us out of here.

190
00:08:37,518 --> 00:08:39,352
- Why?
- It's disputed territory.

191
00:08:39,353 --> 00:08:41,672
We're only just over the boundary, so...

192
00:08:41,673 --> 00:08:43,672
- ...nothing to worry about.
- So, what's that?

193
00:08:43,673 --> 00:08:45,272
What's what?

194
00:08:47,073 --> 00:08:48,713
Not sure.

195
00:08:57,033 --> 00:08:59,272
Probably an asteroid shard.

196
00:09:00,993 --> 00:09:02,312
Shield breach.

197
00:09:02,313 --> 00:09:04,112
No, wait, reconfiguring.

198
00:09:04,113 --> 00:09:07,592
Resealed and solid. But something
breached it for a second!

199
00:09:13,753 --> 00:09:15,393
I'll check the system monitors.

200
00:09:23,793 --> 00:09:26,512
Something's inside the shields.

201
00:09:26,513 --> 00:09:29,552
- I'm sure it's nothing.
- Bad liar, Astos.

202
00:09:29,553 --> 00:09:32,952
Go back to your patient-pod.
I don't know your name.

203
00:09:32,953 --> 00:09:35,232
- I'm the Doctor.
- Are you kidding?

204
00:09:35,233 --> 00:09:36,912
Sometimes.

205
00:09:36,913 --> 00:09:38,272
But not right now.

206
00:09:38,273 --> 00:09:40,912
Tell me the ship's structure, Astos,
as quick as you can.

207
00:09:40,913 --> 00:09:42,592
Central walkway goes all the way around.

208
00:09:42,593 --> 00:09:44,792
An assessment area in the heart.
Three patient-pods.

209
00:09:44,793 --> 00:09:46,232
One emergency suite on the sides.

210
00:09:46,233 --> 00:09:48,992
We can perform limited medical
procedures but our job is basically

211
00:09:48,993 --> 00:09:51,152
keep people alive until we can get
them to a facility.

212
00:09:51,153 --> 00:09:53,952
- Evacuation equipment?
- Two life-pods, portside and starboard.

213
00:09:53,953 --> 00:09:56,592
Maximum five per pod. We're just
within our occupancy limit.

214
00:09:56,593 --> 00:09:59,552
Well, that's good. This ship was
designed for 100,000 tours.

215
00:09:59,553 --> 00:10:00,912
It can withstand a hell of a lot.

216
00:10:00,913 --> 00:10:03,273
Who are you trying to reassure,
me or yourself?

217
00:10:04,433 --> 00:10:06,232
That's a breech alert.

218
00:10:06,233 --> 00:10:08,272
It's in the portside life-pod.

219
00:10:08,273 --> 00:10:11,992
- It can't be...
- Are there comms in the life-pod?

220
00:10:16,553 --> 00:10:18,512
It's using the life-pod
as a way into the ship.

221
00:10:18,513 --> 00:10:20,472
You know these territories.
What can it be?

222
00:10:20,473 --> 00:10:22,192
Whoa! That thing can really move!

223
00:10:22,193 --> 00:10:24,312
It's heading from the portside
to the starboard.

224
00:10:24,313 --> 00:10:26,192
Area around the starboard pod's offline.

225
00:10:26,193 --> 00:10:28,393
- I can't get a reading.
- We have to take a look!

226
00:10:30,353 --> 00:10:32,752
OK. You take port, I'll check starboard.

227
00:10:32,753 --> 00:10:35,432
No, no, no, too dangerous.
You take port, I'll take starboard.

228
00:10:35,433 --> 00:10:37,592
You are not in charge here.
This is my craft.

229
00:10:37,593 --> 00:10:39,632
You are my patient and my responsibility,

230
00:10:39,633 --> 00:10:40,872
as is everyone else here.

231
00:10:40,873 --> 00:10:43,752
You're still recovering, you're
still in pain. I'll check starboard.

232
00:10:43,753 --> 00:10:45,153
You check portside.

233
00:10:47,073 --> 00:10:48,432
Don't like being told what to do.

234
00:10:48,433 --> 00:10:51,032
Yeah. I'm getting that impression.

235
00:10:51,033 --> 00:10:54,352
Take a comm-dot. Mabli already has one.

236
00:10:54,353 --> 00:10:56,432
Stay off her channel while
we work out what this is.

237
00:10:56,433 --> 00:10:59,112
She doesn't need to know about this
yet. It's only her second tour.

238
00:10:59,113 --> 00:11:00,781
Neither do any of the other
patients, obviously.

239
00:11:00,806 --> 00:11:01,793
Obviously.

240
00:11:01,794 --> 00:11:03,992
Why am I trusting you, Doctor?

241
00:11:03,993 --> 00:11:07,193
You might be a bad liar, Astos,
but you've got excellent instincts.

242
00:11:08,793 --> 00:11:09,871
Did you just buzz me?

243
00:11:09,896 --> 00:11:11,792
I'm requesting further
adrenaline blockers.

244
00:11:11,793 --> 00:11:13,272
- What, already?
- Yes.

245
00:11:13,273 --> 00:11:15,152
- Let me check with Astos.
- No.

246
00:11:15,153 --> 00:11:17,592
You must supply them, without delay.

247
00:11:17,593 --> 00:11:19,952
We only carry a limited stock.
I'm not sure I'm allowed to.

248
00:11:19,953 --> 00:11:22,552
The panels are down this way.
You know our status

249
00:11:22,553 --> 00:11:25,192
and how Keeba Central regard us.
We would not ideally register

250
00:11:25,193 --> 00:11:27,913
a complaint against someone
so early in their career.

251
00:11:30,073 --> 00:11:31,393
Let's get them, then.

252
00:11:36,233 --> 00:11:38,153
I think that's staff only.

253
00:11:41,633 --> 00:11:42,953
Yeah.

254
00:11:46,273 --> 00:11:49,152
I'm trying to figure what to do next.

255
00:11:49,153 --> 00:11:50,793
Deny everything, or, er...

256
00:11:52,553 --> 00:11:54,032
...ask you to turn a blind eye.

257
00:11:54,033 --> 00:11:56,552
Ah, I see your problem. Yeah...

258
00:11:56,553 --> 00:11:59,193
Generally, truth is always
your best option.

259
00:12:01,273 --> 00:12:04,112
I was trying to hack into my
sister's medical records.

260
00:12:04,113 --> 00:12:07,592
Well, we've all hacked into our
loved ones' confidential records

261
00:12:07,593 --> 00:12:09,433
at one stage or another, haven't we?

262
00:12:11,033 --> 00:12:12,912
Can I ask why?

263
00:12:12,913 --> 00:12:15,153
She's lying to me about, about...

264
00:12:16,193 --> 00:12:17,993
...about what's wrong with her.

265
00:12:19,833 --> 00:12:21,900
She might have good reason for that.

266
00:12:22,953 --> 00:12:25,592
I know the reason. She's a control freak.

267
00:12:25,593 --> 00:12:27,392
Even to her own little brother.

268
00:12:27,393 --> 00:12:29,992
The most decorated general
in Keeba history.

269
00:12:29,993 --> 00:12:32,992
907 days in continual flight,

270
00:12:32,993 --> 00:12:37,193
on residual energy, fighting
the Ayonians, saving our species.

271
00:12:39,273 --> 00:12:40,832
So what do you do, then?

272
00:12:40,833 --> 00:12:43,473
- Me? I'm... an engineer.
- Oh...

273
00:12:44,913 --> 00:12:49,312
Yeah, I fix the things pilots
like my sister tend to wreck,

274
00:12:49,313 --> 00:12:51,232
and she looks down on me for it.

275
00:12:51,233 --> 00:12:52,673
And she always will.

276
00:13:04,393 --> 00:13:06,873
- See anything, Astos?
- Nothing so far.

277
00:13:08,833 --> 00:13:11,352
- Me neither.
- The life-pod's just round the corner.

278
00:13:11,353 --> 00:13:13,152
Me too. Go carefully.

279
00:13:13,153 --> 00:13:15,432
Whatever this thing is,
it can move very fast.

280
00:13:15,433 --> 00:13:17,832
The power's been shorted
around the life-pod.

281
00:13:17,833 --> 00:13:21,032
The power's gone out in this section.

282
00:13:21,033 --> 00:13:23,672
You need to check the pod's still secure.

283
00:13:23,673 --> 00:13:25,273
The system's all drained.

284
00:13:29,993 --> 00:13:32,192
No sign of anything here so far.

285
00:13:32,193 --> 00:13:33,472
How about you?

286
00:13:36,033 --> 00:13:39,192
Astos... The portside life-pod...

287
00:13:39,193 --> 00:13:41,392
It's gone. Jettisoned.

288
00:13:41,393 --> 00:13:42,633
Understood.

289
00:13:46,753 --> 00:13:48,752
Doctor, it's here.

290
00:13:48,753 --> 00:13:50,192
It's inside this pod.

291
00:13:50,193 --> 00:13:53,273
Don't engage with it. Stay where
you are. We need you safe.

292
00:13:56,513 --> 00:13:58,832
Astos, what's happening there?

293
00:13:58,833 --> 00:14:01,792
Astos? Are you listening to me?
Do not engage!

294
00:14:07,833 --> 00:14:08,992
No, no, no!

295
00:14:08,993 --> 00:14:11,152
Life-pod active. Disengaging.

296
00:14:11,153 --> 00:14:13,592
Use life restraint straps now.

297
00:14:13,593 --> 00:14:15,632
Astos, what's happening?

298
00:14:15,633 --> 00:14:16,820
Rookie mistake.

299
00:14:18,153 --> 00:14:21,672
It's jettisoning the pod.
The internal controls are broken...

300
00:14:21,673 --> 00:14:24,033
..and I'm inside.

301
00:14:25,633 --> 00:14:27,673
No! Systems malfunction.

302
00:14:28,993 --> 00:14:30,272
Currently unavailable.

303
00:14:30,273 --> 00:14:31,672
Astos, hold on, I'm coming!

304
00:14:33,313 --> 00:14:34,832
Evacuation critical.

305
00:14:34,833 --> 00:14:36,792
Mabli? Mabli!

306
00:14:36,793 --> 00:14:39,513
Astos? I'm just with a patient.
Do you need something?

307
00:14:41,393 --> 00:14:43,552
I'm sorry, Mabli.

308
00:14:43,553 --> 00:14:45,312
It tricked me.

309
00:14:45,313 --> 00:14:46,752
I can't get back.

310
00:14:46,753 --> 00:14:48,752
What are you talking about?
Get back from where?

311
00:14:48,753 --> 00:14:51,232
You can do this, Mabli.

312
00:14:51,233 --> 00:14:52,712
You're good enough.

313
00:14:52,713 --> 00:14:56,152
You have to believe in yourself.
I believe in you.

314
00:14:56,153 --> 00:14:57,513
I always have.

315
00:15:04,113 --> 00:15:05,753
Argh, argh!

316
00:15:09,313 --> 00:15:11,312
Astos? Astos!

317
00:15:13,833 --> 00:15:15,113
Astos?

318
00:15:41,433 --> 00:15:43,952
Where's Astos? Oh, my saints!

319
00:15:43,953 --> 00:15:45,033
What is that?!

320
00:15:50,073 --> 00:15:52,393
I don't know,
but it's incredibly dangerous.

321
00:15:53,633 --> 00:15:55,353
It jettisoned the life-pods...

322
00:15:56,913 --> 00:15:58,832
...and it killed Astos.

323
00:15:58,833 --> 00:15:59,952
What?

324
00:15:59,953 --> 00:16:01,152
I'm sorry, Mabli.

325
00:16:01,153 --> 00:16:04,112
But it's down to us to get us safely
back to Resus One now.

326
00:16:04,113 --> 00:16:08,112
And you, off this ship,
back into space, right now!

327
00:16:08,113 --> 00:16:09,753
Else you'll have ME to deal with!

328
00:16:15,553 --> 00:16:17,625
It just sort of ignored you there, Doc.

329
00:16:17,650 --> 00:16:19,112
Got that, thanks, Graham.

330
00:16:19,113 --> 00:16:20,792
How's it eating all that stuff?

331
00:16:20,793 --> 00:16:21,993
What even IS it?

332
00:16:23,993 --> 00:16:25,712
No idea.

333
00:16:25,713 --> 00:16:28,152
Hit the ship from the depths of space,

334
00:16:28,153 --> 00:16:30,112
so it can survive a vacuum.

335
00:16:30,113 --> 00:16:35,152
Doesn't need oxygen. And can digest
pretty much whatever it wants,

336
00:16:35,153 --> 00:16:36,432
by the looks of things.

337
00:16:38,153 --> 00:16:39,312
Oh!

338
00:16:40,633 --> 00:16:41,832
And it's got nerve.

339
00:16:41,833 --> 00:16:43,393
It just ate my sonic!

340
00:16:49,833 --> 00:16:50,912
Huh...

341
00:17:01,233 --> 00:17:02,273
Get them?

342
00:17:05,553 --> 00:17:07,873
I think there may have been an incident.

343
00:17:09,153 --> 00:17:12,512
The ship's databanks. I shouldn't
let you in here, but I am,

344
00:17:12,513 --> 00:17:15,112
- and that's fine.
- I've already been in here with Astos.

345
00:17:15,113 --> 00:17:16,672
Is he really gone?

346
00:17:16,673 --> 00:17:17,993
I'm sorry, Mabli.

347
00:17:18,993 --> 00:17:21,832
He... He was one of the only
people who ever believed in me.

348
00:17:21,833 --> 00:17:24,232
Including me. He was so kind.

349
00:17:24,233 --> 00:17:28,192
- There aren't enough kind people.
- What would he want you to do now?

350
00:17:28,193 --> 00:17:30,512
Er, make sure everyone stays safe.

351
00:17:30,513 --> 00:17:33,552
- You can do this.
- Right. Yeah. I can.

352
00:17:33,553 --> 00:17:34,992
What did you want to show us?

353
00:17:34,993 --> 00:17:38,432
Well, if I sync my ocular recorders
with the databanks...

354
00:17:38,433 --> 00:17:41,112
Oh, yeah. Sync the old ocular
recorders. It's obvious.

355
00:17:41,113 --> 00:17:44,032
All Tsuranga medics are
implanted with lenses

356
00:17:44,033 --> 00:17:47,112
so we can record all treatments
for training purposes,

357
00:17:47,113 --> 00:17:48,432
lawsuits, data records.

358
00:17:48,433 --> 00:17:50,512
Like a posh version of my uniform camera.

359
00:17:50,513 --> 00:17:54,072
Hang on. So, if this is the control
deck, where's the rest of the crew?

360
00:17:54,073 --> 00:17:56,432
No crew. All automated.

361
00:17:56,433 --> 00:17:57,832
- So it's just us?
- Yeah.

362
00:17:57,833 --> 00:17:59,232
- Alone?
- Yeah.

363
00:17:59,233 --> 00:18:00,632
- In space?
- Yeah.

364
00:18:00,633 --> 00:18:02,992
- With that creature?
- Yeah.

365
00:18:02,993 --> 00:18:04,952
- Right.
- I don't fancy its chances.

366
00:18:04,953 --> 00:18:07,792
Yeah? I back us every time.

367
00:18:07,793 --> 00:18:10,912
Thank you for choosing
Perils Of The Constant Division.

368
00:18:10,913 --> 00:18:13,392
We know you have a choice of
vid-briefings concerning

369
00:18:13,393 --> 00:18:15,753
- the most threatening of...
- Sorry. Here we go.

370
00:18:16,793 --> 00:18:21,312
- Item Seven Alpha Cubed. Pting.
- Pting?

371
00:18:21,313 --> 00:18:23,032
Pting.

372
00:18:23,033 --> 00:18:24,952
Threat Level, Chalice.

373
00:18:24,953 --> 00:18:28,512
- Is that bad?
- Worst one. One up from Beetroot.

374
00:18:28,513 --> 00:18:32,272
...the species', if it is a species,
birth or creation,

375
00:18:32,273 --> 00:18:33,912
many studies having failed

376
00:18:33,913 --> 00:18:36,712
due to the fatally violent nature
of the Pting.

377
00:18:36,713 --> 00:18:39,312
No Pting has ever been kept in captivity

378
00:18:39,313 --> 00:18:41,952
due to their ability to eat through
any material

379
00:18:41,953 --> 00:18:43,632
that would incarcerate them.

380
00:18:43,633 --> 00:18:47,832
While strictly non-carnivorous, they
devour all non-organic material.

381
00:18:47,833 --> 00:18:49,952
Well, at least that's something.

382
00:18:49,953 --> 00:18:52,432
Is it really? I mean, it won't eat us,

383
00:18:52,433 --> 00:18:54,952
- but it will eat the ship we're on.
- ..they move at great speed,

384
00:18:54,953 --> 00:18:56,912
and while they may be momentarily
stunned,

385
00:18:56,913 --> 00:18:58,512
are impossible to wound or kill.

386
00:18:58,513 --> 00:19:01,592
Pting skin is understood to be toxic
to most life forms.

387
00:19:01,593 --> 00:19:03,512
Never touch a Pting directly.

388
00:19:03,513 --> 00:19:07,152
Pting should never be restricted
to a confined space.

389
00:19:07,153 --> 00:19:10,352
Condensed advice,
never engage with Pting.

390
00:19:10,353 --> 00:19:12,113
Risk to life, ultimate.

391
00:19:14,713 --> 00:19:17,912
On the plus side,
I now feel very well informed.

392
00:19:17,913 --> 00:19:20,712
Seven minutes. Get everyone into
the assessment area.

393
00:19:20,713 --> 00:19:23,113
- Why seven minutes?
- I need a moment to think.

394
00:19:37,273 --> 00:19:39,073
What're you doing?

395
00:19:43,113 --> 00:19:44,672
Adrenaline blocker?

396
00:19:44,673 --> 00:19:46,912
You can't take adrenaline blockers
with corton fever.

397
00:19:46,913 --> 00:19:48,672
It's fine.

398
00:19:48,673 --> 00:19:52,232
You know, I knew you were up to
something, I knew you were lying.

399
00:19:52,233 --> 00:19:54,625
- Durkas, I would respectfully ask...
- No, I would respectfully ask,

400
00:19:54,650 --> 00:19:55,737
don't talk to me.

401
00:19:58,833 --> 00:20:00,712
Hi. We're going to need you to...

402
00:20:00,713 --> 00:20:03,192
Oh! Oh!

403
00:20:03,193 --> 00:20:05,232
- Put your hand there.
- Nah, you're all right.

404
00:20:05,233 --> 00:20:07,952
Go on! Please, both of you!
Quick, it's kicking.

405
00:20:07,953 --> 00:20:10,272
Come on, it'll be nice to share it.

406
00:20:10,273 --> 00:20:13,113
Oh... Wait for it, wait for it...

407
00:20:14,113 --> 00:20:15,232
Oh!

408
00:20:17,233 --> 00:20:20,792
- Wow.
- See? He likes you guys.

409
00:20:20,793 --> 00:20:22,592
And again!

410
00:20:22,593 --> 00:20:24,632
- You know it's a boy?
- Course it is.

411
00:20:24,633 --> 00:20:27,192
Boys give birth to boys,
and girls give birth to girls.

412
00:20:27,193 --> 00:20:29,472
- That's how it is.
- Not where we come from.

413
00:20:29,473 --> 00:20:32,832
Eurgh! How does that work?! Urgh!

414
00:20:32,833 --> 00:20:35,152
Do you want to see my baby pics?

415
00:20:35,153 --> 00:20:38,073
We all need to be in the assessment
area in six minutes.

416
00:20:40,313 --> 00:20:41,792
Ah!

417
00:20:41,793 --> 00:20:45,472
One hour, three hours...

418
00:20:45,473 --> 00:20:49,512
End of first day, mid second day...

419
00:20:49,513 --> 00:20:52,232
And... Oh.

420
00:20:52,233 --> 00:20:53,633
Three hours ago.

421
00:20:54,793 --> 00:20:56,393
Mate...

422
00:20:57,793 --> 00:20:59,792
...you're growing a person.

423
00:20:59,793 --> 00:21:01,632
Yeah.

424
00:21:01,633 --> 00:21:02,953
I couldn't do that.

425
00:21:04,353 --> 00:21:05,712
No, he really couldn't do that.

426
00:21:06,753 --> 00:21:07,832
Yeah...

427
00:21:07,833 --> 00:21:10,353
Almost seems a shame to give him away.

428
00:21:12,753 --> 00:21:14,220
That's what you're going to do?

429
00:21:15,113 --> 00:21:17,752
Oh, I'm not fit to raise a kid.

430
00:21:17,753 --> 00:21:21,432
Besides, dark times right now.
Turbulent worlds.

431
00:21:21,433 --> 00:21:23,672
I'm not sure I'm his best option.

432
00:21:23,673 --> 00:21:25,593
I can't even operate my oven!

433
00:21:26,673 --> 00:21:27,713
But...

434
00:21:28,793 --> 00:21:30,153
...won't you miss him?

435
00:21:35,713 --> 00:21:39,152
Six minutes, you said? I'll be there.

436
00:21:39,153 --> 00:21:40,193
Yeah.

437
00:21:43,153 --> 00:21:45,833
He's the same age as me dad
must have been when he had me.

438
00:21:47,233 --> 00:21:48,753
Same age as I am now.

439
00:21:50,313 --> 00:21:52,513
I never really thought
about it like that.

440
00:21:54,593 --> 00:21:56,713
I wouldn't be able to cope
having a kid now.

441
00:21:59,393 --> 00:22:01,432
When was the last time you saw your dad?

442
00:22:01,433 --> 00:22:02,860
A year ago.

443
00:22:03,473 --> 00:22:05,392
Didn't go well.

444
00:22:05,393 --> 00:22:06,793
Got angry with him.

445
00:22:08,393 --> 00:22:09,433
Why?

446
00:22:10,753 --> 00:22:12,153
He ducked out when I needed him.

447
00:22:13,833 --> 00:22:16,272
He's like a... a gap in my life.

448
00:22:16,273 --> 00:22:17,913
Even at Nan's funeral.

449
00:22:19,993 --> 00:22:21,473
Do you mind me asking...

450
00:22:23,753 --> 00:22:25,513
...how did your mum die?

451
00:22:32,393 --> 00:22:34,033
Washing up in the kitchen.

452
00:22:35,393 --> 00:22:37,500
Massive heart attack. Just...

453
00:22:38,353 --> 00:22:41,020
- Just out on the floor.
- God.

454
00:22:42,633 --> 00:22:43,833
Who found her?

455
00:22:46,473 --> 00:22:47,513
Me.

456
00:22:50,553 --> 00:22:53,673
- How old were you?
- 13.

457
00:22:57,353 --> 00:22:58,793
Ryan...

458
00:23:00,073 --> 00:23:03,392
I'm so sorry. I never knew.

459
00:23:03,393 --> 00:23:06,552
I never knew life threw
that sort of stuff at you.

460
00:23:06,553 --> 00:23:10,633
I never knew that when it does,
sometimes adults don't cope either.

461
00:23:12,273 --> 00:23:14,460
- Your dad?
- I get it.

462
00:23:16,033 --> 00:23:17,273
He loved her too.

463
00:23:18,833 --> 00:23:21,073
People always said that
I looked like her.

464
00:23:23,433 --> 00:23:25,313
He must've found that hard.

465
00:23:29,873 --> 00:23:31,433
Why am I even talking about this?

466
00:23:34,273 --> 00:23:36,233
Come on, four minutes to the briefing.

467
00:23:37,153 --> 00:23:41,472
Too fast to chase and capture,
too toxic to touch directly.

468
00:23:41,473 --> 00:23:44,272
- It's a bit of a puzzler.
- It's going to kill us all, isn't it?

469
00:23:44,273 --> 00:23:46,752
Whoa, Mabli! You went there way
too quick. I said a puzzler,

470
00:23:46,753 --> 00:23:47,872
not a death sentence.

471
00:23:47,873 --> 00:23:50,272
I mean, it's a bit of a challenge,

472
00:23:50,273 --> 00:23:53,032
and I can't quite see the solution yet.

473
00:23:53,033 --> 00:23:54,953
But that's life. Or medicine.

474
00:23:55,873 --> 00:23:57,672
Patients present problems,

475
00:23:57,673 --> 00:24:00,472
you figure them out
and come up with solutions.

476
00:24:00,473 --> 00:24:03,432
That's what this is,
a problem to be diagnosed.

477
00:24:03,433 --> 00:24:05,552
Medicine to be administered.

478
00:24:05,553 --> 00:24:07,672
You're a medic, I'm the Doctor.

479
00:24:07,673 --> 00:24:08,872
A doctor of medicine?

480
00:24:08,873 --> 00:24:11,792
Well, medicine, science, engineering...

481
00:24:11,793 --> 00:24:15,832
...candyfloss, Lego, philosophy, music...

482
00:24:15,833 --> 00:24:18,072
...problems, people, hope.

483
00:24:18,073 --> 00:24:19,592
Mostly hope.

484
00:24:19,593 --> 00:24:22,112
I'm struggling to see much hope here.

485
00:24:22,113 --> 00:24:24,952
It doesn't just offer itself up.
You have to use your imagination.

486
00:24:24,953 --> 00:24:28,752
Imagine the solution and work
to make it a reality.

487
00:24:28,753 --> 00:24:32,272
Whole worlds pivot
on acts of imagination.

488
00:24:32,273 --> 00:24:34,393
So what are you imagining now?

489
00:24:35,713 --> 00:24:38,312
Broadly, I'm imagining
that thing off this ship.

490
00:24:38,313 --> 00:24:43,100
Specifically, I'm trying to imagine
the answer to the question,

491
00:24:43,873 --> 00:24:46,152
- what does it want?
- Does it have to want anything?

492
00:24:46,153 --> 00:24:49,192
Every living thing, from the tiniest
to the largest, wants something.

493
00:24:49,193 --> 00:24:51,272
Food, survival, peace.

494
00:24:51,273 --> 00:24:53,432
But the first thing it did
was kill Astos.

495
00:24:53,433 --> 00:24:55,152
That must be what it wants
to do to all of us.

496
00:24:55,153 --> 00:24:57,432
You know, there's a much faster way
back to Resus One.

497
00:24:57,433 --> 00:24:58,992
Why is it routing us this way?

498
00:24:58,993 --> 00:25:02,152
Asteroid field.
Fast-moving asteroids all around.

499
00:25:02,153 --> 00:25:03,472
Really unpredictable.

500
00:25:06,193 --> 00:25:08,752
- What are these?
- They're... bad.

501
00:25:08,753 --> 00:25:12,512
This craft has over 5,000
different scan sensors.

502
00:25:12,513 --> 00:25:14,712
They're constantly feeding back
to Resus One.

503
00:25:14,713 --> 00:25:17,632
They monitor everything, both
internally and externally,

504
00:25:17,633 --> 00:25:20,512
check the routing's stable and
there are no hostile forms,

505
00:25:20,513 --> 00:25:22,112
however microbial, on board.

506
00:25:22,113 --> 00:25:25,512
The systems have detected the Pting.
They're asking us to confirm

507
00:25:25,513 --> 00:25:26,752
or deny anything's wrong.

508
00:25:26,753 --> 00:25:28,872
We can't take a creature like that
back to Resus One.

509
00:25:28,873 --> 00:25:30,712
There's thousands of vulnerable patients.

510
00:25:30,713 --> 00:25:33,352
- And if we confirm it's on board?
- They'll recommend evacuation.

511
00:25:33,353 --> 00:25:35,632
- But we can't evacuate.
- They go straight to RST.

512
00:25:35,633 --> 00:25:38,192
Remote structural termination.

513
00:25:38,193 --> 00:25:39,513
They destroy the ship.

514
00:25:42,953 --> 00:25:44,073
Right.

515
00:25:45,753 --> 00:25:48,632
Nothing wrong. We're fine.

516
00:25:48,633 --> 00:25:50,192
We can't keep doing that.

517
00:25:50,193 --> 00:25:52,312
Three dismissals and they don't
believe you.

518
00:25:52,313 --> 00:25:53,672
Precautionary detonation.

519
00:25:53,673 --> 00:25:55,672
Oh, great. Who designed that?!

520
00:25:55,673 --> 00:25:57,992
So this ship either gets destroyed
by that creature,

521
00:25:57,993 --> 00:25:59,992
or by control from Resus One?

522
00:25:59,993 --> 00:26:01,033
Yeah.

523
00:26:02,153 --> 00:26:03,193
Sorry.

524
00:26:14,793 --> 00:26:17,473
You're probably wondering why
I called you all here.

525
00:26:19,753 --> 00:26:22,672
Sorry, bit Poirot.

526
00:26:22,673 --> 00:26:26,752
I need to bring you all up to speed
very directly, very succinctly.

527
00:26:26,753 --> 00:26:29,352
I can't sugar-coat this.
Where's the Chief Medic?

528
00:26:29,353 --> 00:26:33,472
Gone, killed by an alien organism
called Pting that's come aboard.

529
00:26:33,473 --> 00:26:35,207
Very fast moving, very deadly,

530
00:26:35,208 --> 00:26:37,632
and it's eating its way through
the structure of the ship.

531
00:26:37,633 --> 00:26:40,712
Also, and this is the bit you need
to work on not panicking,

532
00:26:40,713 --> 00:26:42,312
it's jettisoned the life-pods.

533
00:26:44,153 --> 00:26:48,432
I'm the Doctor. These are my
friends, Ryan, Graham and Yaz.

534
00:26:48,433 --> 00:26:50,672
You know Mabli, our very capable medic.

535
00:26:50,673 --> 00:26:54,633
We will pool all our brilliance and
get us all safely to Resus One.

536
00:27:01,993 --> 00:27:03,673
I thought there'd be more questions.

537
00:27:05,393 --> 00:27:08,712
I've encountered a Pting before.
It massacred my fleet.

538
00:27:08,713 --> 00:27:11,592
OK. What did you learn about them?
What do they want?

539
00:27:11,593 --> 00:27:14,472
They kill. Relentlessly.

540
00:27:14,473 --> 00:27:15,633
Uh...

541
00:27:17,473 --> 00:27:20,272
It must've got to central systems.

542
00:27:20,273 --> 00:27:22,552
That means we'll soon lose
oxygen AND heat.

543
00:27:22,553 --> 00:27:25,032
It'll go for whatever's
powering the craft next.

544
00:27:25,033 --> 00:27:26,352
We're on an anti-matter drive.

545
00:27:26,353 --> 00:27:29,272
We could use stazers to defend
ourselves. They can stun it briefly.

546
00:27:29,273 --> 00:27:32,672
- Got any on board?
- A couple, I think, in here.

547
00:27:32,673 --> 00:27:34,392
If we're going to live through this...

548
00:27:34,393 --> 00:27:36,192
Protect the anti-matter drive!

549
00:27:36,193 --> 00:27:37,340
Snap!

550
00:27:38,073 --> 00:27:40,592
Can we get to Resus One any faster
than currently routed?

551
00:27:40,593 --> 00:27:42,832
Not without breaking
the ship's auto-routing,

552
00:27:42,833 --> 00:27:44,712
which would send a signal
back to Resus One.

553
00:27:44,713 --> 00:27:46,792
And they'd go straight to
Hostility Protocols.

554
00:27:46,793 --> 00:27:49,752
I could create a false positive
route signal to send back,

555
00:27:49,753 --> 00:27:51,755
but there's no manual
controls in the NavChamber.

556
00:27:51,780 --> 00:27:53,080
- Show us.
- General...

557
00:27:53,105 --> 00:27:54,552
Shush now, Ronan. I know.

558
00:27:54,553 --> 00:27:57,432
We could go past the drive chamber
on the way. Durkas, with me.

559
00:27:57,433 --> 00:27:59,352
- Please.
- Um...

560
00:27:59,353 --> 00:28:03,072
Is this a bad moment to mention
my internal fluids have broken?

561
00:28:03,073 --> 00:28:05,192
I think the baby's coming.

562
00:28:05,193 --> 00:28:06,553
Really sorry.

563
00:28:09,873 --> 00:28:12,112
The BirthBud's set up in your
patient-pod,

564
00:28:12,113 --> 00:28:14,592
- let's get you back there.
- But it won't have any power!

565
00:28:14,593 --> 00:28:16,268
It's got a backup generator.
No need to panic.

566
00:28:16,293 --> 00:28:17,352
OK...

567
00:28:17,353 --> 00:28:20,672
Oh... Would you two be my doulas?
I haven't got any doulas!

568
00:28:20,673 --> 00:28:22,992
- Do what?
- Doulas. Birth partners.

569
00:28:22,993 --> 00:28:25,313
She's brilliant,
but I need some men with me.

570
00:28:27,033 --> 00:28:32,432
- Yeah! We're blokes, ain't we?
- Yeah, yeah, yeah. All over it. Cool.

571
00:28:32,433 --> 00:28:34,591
Right now, I'm imagining
you sorting all this out.

572
00:28:34,616 --> 00:28:35,553
Me too.

573
00:28:35,554 --> 00:28:37,710
- Be cautious. It could be anywhere.
- Are you OK?

574
00:28:37,735 --> 00:28:39,000
- Yeah.
- Come on.

575
00:28:39,025 --> 00:28:41,272
I need another adrenaline blocker.

576
00:28:41,273 --> 00:28:43,912
You used the last one, General.

577
00:28:43,913 --> 00:28:45,153
Everything OK?

578
00:28:46,193 --> 00:28:47,232
Yeah.

579
00:28:47,233 --> 00:28:48,353
With me, please.

580
00:28:51,913 --> 00:28:54,632
- Where do you think it is right now?
- I don't know.

581
00:28:54,633 --> 00:28:57,152
I can't trace it since the
diagnostic systems drained.

582
00:28:57,153 --> 00:28:59,912
Doctor, quick word, private.

583
00:28:59,913 --> 00:29:01,433
Catch you up. Go on.

584
00:29:03,633 --> 00:29:06,272
- Eve Cicero. Her condition...
- What about it?

585
00:29:06,273 --> 00:29:08,552
Patient confidentiality.
I can't discuss with you.

586
00:29:08,553 --> 00:29:11,273
But if you're a doctor,
maybe you should examine her.

587
00:29:12,553 --> 00:29:13,593
I've got to go.

588
00:29:16,553 --> 00:29:18,032
Sorry, where are we?

589
00:29:18,033 --> 00:29:20,072
Oh, anti-matter drive.

590
00:29:20,073 --> 00:29:21,972
- What century is this?
- Are you joking?

591
00:29:21,997 --> 00:29:23,872
No. We travel in time.

592
00:29:23,873 --> 00:29:25,419
- Are you joking now?
- No.

593
00:29:25,420 --> 00:29:26,588
67th.

594
00:29:26,613 --> 00:29:28,832
Ah, nice century. Bit
tricky in the middle.

595
00:29:28,833 --> 00:29:30,312
It turns out all right in the end.

596
00:29:30,313 --> 00:29:33,300
See this, Yaz? Anti-matter drive.

597
00:29:33,793 --> 00:29:37,992
I did a bit on anti-matter at
school. Never quite understood it.

598
00:29:37,993 --> 00:29:40,312
The thing with anti-matter is
you have to either find it

599
00:29:40,313 --> 00:29:43,792
or generate it. That's what this bit
does, particle accelerator.

600
00:29:43,793 --> 00:29:46,672
Like at CERN? We did that in physics.

601
00:29:46,673 --> 00:29:48,392
No, but the thing at CERN is massive.

602
00:29:48,393 --> 00:29:52,232
In your time, generating anti-matter
cost a massive amount of money.

603
00:29:52,233 --> 00:29:56,792
This is progress, things get
smaller, faster and cheaper.

604
00:29:56,793 --> 00:29:59,512
This is like the iPhone version of CERN,

605
00:29:59,513 --> 00:30:03,512
accelerating enough particles to
power this entire craft.

606
00:30:03,513 --> 00:30:04,572
So how does it work?

607
00:30:04,597 --> 00:30:07,432
The particle accelerator
smashes the atoms together,

608
00:30:07,433 --> 00:30:11,192
like a little anti-matter factory,
to produce positrons,

609
00:30:11,193 --> 00:30:15,552
which are then stored very carefully
inside electric and magnetic fields.

610
00:30:15,553 --> 00:30:17,952
The positrons interact with
the fuel materials

611
00:30:17,953 --> 00:30:21,032
to produce heat, which produces thrust.

612
00:30:21,033 --> 00:30:23,352
It's pretty old school, this one.

613
00:30:23,353 --> 00:30:25,192
It's beautiful.

614
00:30:25,193 --> 00:30:28,232
Anti-matter powering the
movement of matter.

615
00:30:28,233 --> 00:30:31,072
Bringing positrons into existence

616
00:30:31,073 --> 00:30:33,672
to move other forms of life across space.

617
00:30:33,673 --> 00:30:35,352
I love it!

618
00:30:35,353 --> 00:30:37,712
Conceptually...

619
00:30:37,713 --> 00:30:39,073
...and actually.

620
00:30:40,193 --> 00:30:43,032
Yaz, you have to keep this
safe from the Pting.

621
00:30:43,033 --> 00:30:46,392
If this drive gets destroyed,
this ship will lose propulsion,

622
00:30:46,393 --> 00:30:47,960
we'll drift endlessly, while the Pting...

623
00:30:47,985 --> 00:30:49,152
I get it.

624
00:30:49,153 --> 00:30:50,912
It won't be good.

625
00:30:50,913 --> 00:30:52,312
Ronan can stay with you.

626
00:30:52,313 --> 00:30:54,672
No, General, my responsibility is to...

627
00:30:54,673 --> 00:30:57,072
Ronan, you're able to touch it
without it toxifying you.

628
00:30:57,073 --> 00:30:59,433
That's useful to all of us, including me.

629
00:31:00,593 --> 00:31:02,113
Of course, General.

630
00:31:03,873 --> 00:31:05,032
You might need this.

631
00:31:05,033 --> 00:31:08,792
MedBlanket, sterilised barrier,
67th century technology.

632
00:31:08,793 --> 00:31:10,753
In case you need to pick anything up.

633
00:31:21,393 --> 00:31:23,432
Ah...

634
00:31:24,513 --> 00:31:27,112
Pting presence denied, strike two.
One left.

635
00:31:27,113 --> 00:31:29,552
Now, you two. See? A more direct route.

636
00:31:29,553 --> 00:31:32,432
Obviously, fast-moving asteroids
and debris to avoid on the way,

637
00:31:32,433 --> 00:31:34,672
which is presumably why the systems
wanted to avoid it.

638
00:31:34,673 --> 00:31:37,832
Now, if I can rig up a cover signal
back to Resus One...

639
00:31:37,833 --> 00:31:39,352
Doctor, I'm a neuro pilot.

640
00:31:39,353 --> 00:31:41,952
My expertise is in symbiotic
neuro-piloting,

641
00:31:41,953 --> 00:31:44,072
pulse systems at a push, but not this.

642
00:31:44,073 --> 00:31:45,874
I could make a rig out of this chamber.

643
00:31:45,899 --> 00:31:47,832
No, you can't.

644
00:31:47,833 --> 00:31:49,485
You wouldn't be able to make your way

645
00:31:49,510 --> 00:31:51,272
through those asteroids even if I did.

646
00:31:51,273 --> 00:31:53,593
Yeah?! Says you!

647
00:31:55,033 --> 00:31:57,512
- How long have I got?
- Literally? No time at all.

648
00:31:57,513 --> 00:31:59,552
Give me some space to work.

649
00:31:59,553 --> 00:32:00,953
Siblings. Bless.

650
00:32:04,673 --> 00:32:07,592
- Why are you on this ship, General?
- Corton fever.

651
00:32:07,593 --> 00:32:10,792
Contracted it on my last duty,
can't quite shake it.

652
00:32:10,793 --> 00:32:12,113
What are you doing?!

653
00:32:15,833 --> 00:32:19,992
Why would you be using adrenaline
blockers for corton fever?

654
00:32:19,993 --> 00:32:21,552
How do you know about the blockers?

655
00:32:21,553 --> 00:32:23,432
Your slow pulse, my really good hearing.

656
00:32:23,433 --> 00:32:27,672
You asked Ronan for some.
It isn't corton fever, is it?

657
00:32:27,673 --> 00:32:29,073
Is it pilot's heart?

658
00:32:30,393 --> 00:32:32,872
I'm sorry, Eve,
but if we're going to survive this,

659
00:32:32,873 --> 00:32:34,673
you need to be honest with me.

660
00:32:41,713 --> 00:32:45,192
I started as a pulse pilot.
I graduated to Neuro Fleet Commander

661
00:32:45,193 --> 00:32:47,392
faster than anyone in Keeban history.

662
00:32:47,393 --> 00:32:49,752
I'm the most decorated general.

663
00:32:49,753 --> 00:32:51,460
I'm the poster woman.

664
00:32:52,073 --> 00:32:54,912
I cannot have pilot's heart.

665
00:32:54,913 --> 00:32:56,992
I cannot be that example to others.

666
00:32:56,993 --> 00:33:00,592
But you have. And you've been using
more and more blocker shots

667
00:33:00,593 --> 00:33:02,032
to get through the day.

668
00:33:02,033 --> 00:33:06,073
Trying to control the surges of
adrenaline around the heart.

669
00:33:07,513 --> 00:33:09,552
One big surge could kill me.

670
00:33:09,553 --> 00:33:11,272
Does Durkas know?

671
00:33:11,273 --> 00:33:12,592
I don't want him worrying.

672
00:33:12,593 --> 00:33:14,255
He's going to find out sooner or later.

673
00:33:14,280 --> 00:33:15,308
He already has.

674
00:33:16,233 --> 00:33:18,113
Not that he's surprised, just...

675
00:33:20,553 --> 00:33:21,713
...disappointed.

676
00:33:22,753 --> 00:33:25,072
- Durkas...
- We don't have time now.

677
00:33:25,073 --> 00:33:28,592
I've rigged a primitive piloting
bypass, combining pulse and neuro...

678
00:33:28,593 --> 00:33:29,800
I'll do it.

679
00:33:29,825 --> 00:33:32,032
- Ever flown that way?
- No...

680
00:33:32,033 --> 00:33:33,592
...but you could talk me through it.

681
00:33:33,593 --> 00:33:35,632
It takes people a dozen years to train!

682
00:33:35,633 --> 00:33:37,832
I really need to spend more time
in the 67th century!

683
00:33:37,833 --> 00:33:39,193
I know how to do this.

684
00:33:40,473 --> 00:33:41,593
I'm not stopping now.

685
00:33:42,793 --> 00:33:44,232
Everyone's going to live.

686
00:33:44,233 --> 00:33:46,272
Including me!

687
00:33:48,473 --> 00:33:51,072
- Breathe deep, cockle!
- I AM breathing!

688
00:33:51,073 --> 00:33:53,352
Oh, this really hurts!

689
00:33:53,353 --> 00:33:56,672
Yoss, Yoss, I'm giving you some
stronger pain management.

690
00:33:56,673 --> 00:33:57,712
It should help...

691
00:33:59,113 --> 00:34:01,672
Ah, yeah. Yeah, that's better...

692
00:34:01,673 --> 00:34:03,752
Where's the BirthBud? Is it running?

693
00:34:03,753 --> 00:34:05,432
No. Backup generator isn't working.

694
00:34:05,433 --> 00:34:09,032
What?! I can't do this
without a BirthBud!

695
00:34:09,033 --> 00:34:11,792
- Er, er, Yoss, don't panic, mate!
- I AM panicking!

696
00:34:11,793 --> 00:34:14,072
Which is why I'm telling you not to!

697
00:34:14,073 --> 00:34:17,032
Listen to your doulas.
We're here for you.

698
00:34:17,033 --> 00:34:19,672
I don't even know you! Who are you?!

699
00:34:19,673 --> 00:34:22,112
You're not the one about to have
a baby you don't want

700
00:34:22,113 --> 00:34:25,112
on a ship without a BirthBud!

701
00:34:25,113 --> 00:34:26,992
- The baby's ready to come out.
- Oh, God!

702
00:34:38,073 --> 00:34:39,392
It's close.

703
00:34:39,393 --> 00:34:41,913
Just focus on protecting the
anti-matter drive.

704
00:34:49,393 --> 00:34:50,512
Argh!

705
00:34:50,513 --> 00:34:51,713
Stazers ready.

706
00:35:00,113 --> 00:35:02,432
The creature is toying with us.

707
00:35:02,433 --> 00:35:03,593
Shh.

708
00:35:15,473 --> 00:35:17,272
I'll get it as far away
from the drive as I can!

709
00:35:17,273 --> 00:35:20,352
Be fast! The stun power
will only last a few seconds!

710
00:35:20,353 --> 00:35:23,672
Siobhan Chamberlain with
the goal kick for England!

711
00:35:23,673 --> 00:35:24,913
Boom!

712
00:35:28,713 --> 00:35:33,152
OK, it's rigged.
I've leached some system power

713
00:35:33,153 --> 00:35:34,432
off the anti-matter drive.

714
00:35:34,433 --> 00:35:38,112
Now, if they can keep that up and
running, we'll have enough power

715
00:35:38,113 --> 00:35:41,632
to keep basic systems going
and still get to Resus One.

716
00:35:41,633 --> 00:35:45,913
That's IF that thing doesn't get
in there and drain the energy.

717
00:35:46,993 --> 00:35:49,752
- This isn't going to work.
- Quiet, General.

718
00:35:49,753 --> 00:35:53,153
Trust your engineer
and tell me you're well enough.

719
00:35:54,553 --> 00:35:55,793
I'm well enough.

720
00:35:57,273 --> 00:35:58,873
Now promise me that's true.

721
00:36:02,313 --> 00:36:05,433
You're going to need every scrap
of energy you have.

722
00:36:07,473 --> 00:36:09,592
Cover signal transmitting to Resus One.

723
00:36:09,593 --> 00:36:11,752
Hopefully, bit of luck,
they're still going to think

724
00:36:11,753 --> 00:36:13,033
they're in control.

725
00:36:14,073 --> 00:36:15,113
Oh, Durkas...

726
00:36:17,273 --> 00:36:20,952
You're a genius. The energy!

727
00:36:20,953 --> 00:36:23,512
It doesn't want to kill us!
It doesn't care about us!

728
00:36:23,513 --> 00:36:26,352
It wants the systems, it wants the power!

729
00:36:26,353 --> 00:36:27,832
It didn't go for Astos,

730
00:36:27,833 --> 00:36:31,192
it went for the life-support
systems in the life-pod.

731
00:36:31,193 --> 00:36:34,432
It drained the lights
and the power and my sonic.

732
00:36:34,433 --> 00:36:36,352
It drains everything it eats.

733
00:36:36,353 --> 00:36:41,712
That little creature seeks out
and feasts on energy.

734
00:36:41,713 --> 00:36:44,112
That's why it homed in on us here,

735
00:36:44,113 --> 00:36:47,232
pulsing with it in the wilds of space.

736
00:36:47,233 --> 00:36:49,753
Locked in, General. Try it out.

737
00:36:56,513 --> 00:36:57,873
I can see the course.

738
00:36:59,553 --> 00:37:01,033
I'll need to increase speed

739
00:37:03,753 --> 00:37:05,353
Handing over control.

740
00:37:07,473 --> 00:37:09,152
It's all yours.

741
00:37:10,193 --> 00:37:11,713
Argh! Eve!

742
00:37:22,153 --> 00:37:23,513
Still got it, boy!

743
00:37:27,593 --> 00:37:29,433
I've missed this so much.

744
00:37:32,073 --> 00:37:34,313
- How is it?
- Rough.

745
00:37:35,353 --> 00:37:37,152
But it'll work.

746
00:37:37,153 --> 00:37:39,232
Take us in safely, General.

747
00:37:39,233 --> 00:37:40,512
Nice and calm.

748
00:37:45,553 --> 00:37:48,032
Pting denial, strike three.

749
00:37:48,033 --> 00:37:49,513
After which, tricky.

750
00:37:50,713 --> 00:37:53,032
What will we do with the Pting
when we get to Resus One?

751
00:37:55,473 --> 00:37:57,832
Nothing to worry about.
I'll deal with the Pting!

752
00:37:57,833 --> 00:37:59,633
Why are you going to do that?!

753
00:38:01,033 --> 00:38:04,792
Pting, bomb. No, can't get it...

754
00:38:04,793 --> 00:38:06,552
Argh! Urgh...

755
00:38:06,553 --> 00:38:08,592
Still hurting.

756
00:38:08,593 --> 00:38:10,352
Yes! No.

757
00:38:10,353 --> 00:38:11,912
Maybe.

758
00:38:11,913 --> 00:38:13,233
Maybe!

759
00:38:14,553 --> 00:38:17,232
It's me! I'm not a Pting!

760
00:38:17,233 --> 00:38:21,432
It was here. I got rid of it!
But it'll be coming back.

761
00:38:21,433 --> 00:38:23,152
What is the situation elsewhere?

762
00:38:23,153 --> 00:38:26,512
Eve's piloting the ship, Durkas is
maintaining controls and signals,

763
00:38:26,513 --> 00:38:28,592
you're guarding the particle
accelerator...

764
00:38:29,713 --> 00:38:32,912
Mabli, Graham and Ryan are
presumably delivering Yoss's baby.

765
00:38:32,913 --> 00:38:35,032
And the bomb's going to detonate,

766
00:38:35,033 --> 00:38:36,952
so I'm just going to move it away
from this room.

767
00:38:36,953 --> 00:38:38,833
Mind helping? Yes!

768
00:38:41,393 --> 00:38:44,592
Clever sonic! Self-rebooting!

769
00:38:44,593 --> 00:38:46,873
- There's a bomb in this room?
- Right in here.

770
00:38:48,233 --> 00:38:50,872
Mabli said that Resus One would
terminate the ship if they found

771
00:38:50,873 --> 00:38:52,712
a Pting on board. How would they do that?

772
00:38:52,713 --> 00:38:54,512
It's too far for missiles.

773
00:38:54,513 --> 00:38:57,472
It has to be the same for
every Tsurangan Rescue Craft.

774
00:38:57,473 --> 00:38:58,980
It's built in.

775
00:38:59,633 --> 00:39:02,352
- Self-detonation.
- Bingo. Ten points for Yasmin Khan,

776
00:39:02,353 --> 00:39:04,672
and, yes, I am keeping score,
for all of you.

777
00:39:04,673 --> 00:39:06,752
Ronan, up your game.

778
00:39:06,753 --> 00:39:08,232
Jokes!

779
00:39:09,633 --> 00:39:11,072
So...

780
00:39:13,913 --> 00:39:16,632
- You're interfering with a bomb?
- Yes.

781
00:39:16,633 --> 00:39:19,272
- Is it going to detonate?
- Yes.

782
00:39:19,273 --> 00:39:21,392
What will you do?

783
00:39:21,393 --> 00:39:23,232
Speed it up,

784
00:39:23,233 --> 00:39:24,753
to save our lives.

785
00:39:26,193 --> 00:39:29,112
Are you also experiencing
comprehension deficiency?

786
00:39:29,113 --> 00:39:31,313
Oh, every day right now, mate!

787
00:39:32,793 --> 00:39:35,912
Need to be so careful. Tiny little device

788
00:39:35,913 --> 00:39:37,832
could blow us all to pieces...

789
00:39:37,833 --> 00:39:39,273
...and I'm going to set it off.

790
00:39:41,433 --> 00:39:44,153
Ronan... keep guard.

791
00:39:45,833 --> 00:39:48,793
Yaz... Come on.

792
00:39:53,153 --> 00:39:56,312
Resus One in sight. We join the
route back in at this point.

793
00:39:56,313 --> 00:39:59,712
They won't know we've deviated. You OK?

794
00:39:59,713 --> 00:40:01,432
All those times...

795
00:40:01,433 --> 00:40:04,352
...I thought I was going to die
in battle,

796
00:40:04,353 --> 00:40:07,592
that you'd get a dispatch
and hear about it.

797
00:40:07,593 --> 00:40:09,672
Always felt so bad...

798
00:40:09,673 --> 00:40:11,912
But now...

799
00:40:11,913 --> 00:40:13,193
...I'm glad you're here.

800
00:40:24,033 --> 00:40:27,952
Funny, I'm normally the one
defusing the bomb.

801
00:40:27,953 --> 00:40:29,272
Uh!

802
00:40:36,233 --> 00:40:38,512
Pick a number between 1 and 100.

803
00:40:38,513 --> 00:40:41,472
- 51.
- Pentagonal number. Interesting!

804
00:40:43,553 --> 00:40:45,153
Get in that corner.

805
00:40:48,513 --> 00:40:49,832
What was the number for?

806
00:40:49,833 --> 00:40:52,232
Number of seconds before
the bomb goes off.

807
00:40:52,233 --> 00:40:53,752
I moved it forward a bit.

808
00:40:53,753 --> 00:40:56,112
What?! I would've gone higher!

809
00:40:56,113 --> 00:40:57,392
Good number, 51!

810
00:40:57,393 --> 00:40:59,032
Atomic number of antimony,

811
00:40:59,033 --> 00:41:01,592
number of federalist papers
written by Alexander Hamilton.

812
00:41:01,593 --> 00:41:04,112
I love that show.
I've seen all 900 casts.

813
00:41:08,033 --> 00:41:10,552
I'm giving you more gas, Yoss.
This'll relax you.

814
00:41:10,553 --> 00:41:12,832
I've never been less relaxed in
all my life!

815
00:41:12,833 --> 00:41:14,472
I do not want to do this!

816
00:41:14,473 --> 00:41:16,112
We're all here for you! Aren't we?

817
00:41:17,473 --> 00:41:19,512
Too right!

818
00:41:19,513 --> 00:41:21,752
Oh, yeah, I've seen every
episode of Call The Midwife,

819
00:41:21,753 --> 00:41:24,232
and he's descended from an old
Earth nurse. It's in his blood!

820
00:41:24,233 --> 00:41:25,792
- Every episode?!
- Yeah, it's bang on.

821
00:41:25,793 --> 00:41:27,752
Whilst you've been mucking
around on YouTube,

822
00:41:27,753 --> 00:41:29,592
I've been learning useful life skills!

823
00:41:31,993 --> 00:41:33,992
I'm really trusting you on this bomb,

824
00:41:33,993 --> 00:41:36,912
- but I don't know what you're doing.
- Think of the Pting as a mouse

825
00:41:36,913 --> 00:41:39,512
and the bomb as a piece of cheese.

826
00:41:39,513 --> 00:41:42,432
A very large piece of cheese about
to explode and take us all with it!

827
00:41:42,433 --> 00:41:44,392
It's not a perfect analogy, I'll admit.

828
00:41:44,393 --> 00:41:46,512
You could've picked a bigger number!
Where is it?

829
00:41:46,513 --> 00:41:47,912
Come on!

830
00:41:47,913 --> 00:41:50,192
- So how do we do this, then?
- Really straightforward.

831
00:41:50,193 --> 00:41:53,512
Cut open his stomach sac, reach in,
remove the baby, done.

832
00:41:54,873 --> 00:41:57,752
Cut him open? Won't that, like, hurt him?

833
00:41:57,753 --> 00:42:00,432
No! Male Gifftan pregnancy sacs
don't have any pain sensors

834
00:42:00,433 --> 00:42:01,752
for precisely this reason.

835
00:42:01,753 --> 00:42:04,552
Yeah, but all the same, I mean,
cut open a bloke's stomach...

836
00:42:04,553 --> 00:42:05,621
Do we have to?!

837
00:42:05,646 --> 00:42:07,512
What, they didn't have
that on Call The Midwife?

838
00:42:07,513 --> 00:42:09,952
I don't know. I always looked away
at the squeamish bits.

839
00:42:12,593 --> 00:42:14,992
As the bomb gets closer,
the energy's building,

840
00:42:14,993 --> 00:42:19,952
getting ready to blow. The Pting
must be attracted to that, surely!

841
00:42:19,953 --> 00:42:22,192
That's what I've been working on
this whole time!

842
00:42:22,193 --> 00:42:25,232
Oh, please don't be wrong!
I'd be so embarrassed.

843
00:42:25,233 --> 00:42:26,353
And dead!

844
00:42:30,353 --> 00:42:32,512
- Doctor...
- I'm not bad. Admit it.

845
00:42:32,513 --> 00:42:34,113
I'm not bad. It's all in the timing.

846
00:42:38,593 --> 00:42:39,833
When you're ready, mate!

847
00:42:45,393 --> 00:42:46,793
Making the incision.

848
00:42:47,953 --> 00:42:50,352
Oh, I am never getting pregnant!

849
00:42:50,353 --> 00:42:52,152
Right. Now, opening up...

850
00:42:53,313 --> 00:42:54,832
I do not want this baby!

851
00:42:54,833 --> 00:42:56,032
I can't be a dad!

852
00:42:56,033 --> 00:42:58,232
Hey. None of that, now.

853
00:42:58,233 --> 00:43:01,392
Listen to me, Yoss. You can do this.

854
00:43:01,393 --> 00:43:02,872
You're a good man.

855
00:43:02,873 --> 00:43:06,552
Your baby, your son, will be lucky
to have a good man like you

856
00:43:06,553 --> 00:43:07,672
as his dad.

857
00:43:07,673 --> 00:43:09,232
Starting now.

858
00:43:09,233 --> 00:43:11,112
You're going to give him life.

859
00:43:11,113 --> 00:43:14,312
You're going to bring a person into
being. Mate, that is epic!

860
00:43:14,313 --> 00:43:15,512
I'm not ready!

861
00:43:22,113 --> 00:43:23,633
Really, get a shift on!

862
00:43:30,033 --> 00:43:31,552
It ate it!

863
00:43:31,553 --> 00:43:33,273
Wait for it.

864
00:43:43,593 --> 00:43:46,392
Absorbed every bit of energy.

865
00:43:46,393 --> 00:43:48,952
One massive, massive hit.

866
00:43:48,953 --> 00:43:50,752
Bye-bye, Pting.

867
00:43:50,753 --> 00:43:51,953
Intruder ejected.

868
00:44:00,593 --> 00:44:03,072
First problem, gone.

869
00:44:03,073 --> 00:44:05,152
That should keep it fed
for a very long time.

870
00:44:05,153 --> 00:44:06,712
Still not home and dry, though.

871
00:44:11,633 --> 00:44:12,713
I'm sorry...

872
00:44:14,073 --> 00:44:15,193
For what?

873
00:44:16,473 --> 00:44:17,953
I didn't tell you I was ill.

874
00:44:21,193 --> 00:44:23,552
There's plenty of things
I never told you.

875
00:44:23,553 --> 00:44:25,753
Yeah? Like what?

876
00:44:26,833 --> 00:44:28,952
Like I love you.

877
00:44:28,953 --> 00:44:31,113
I'm proud of you, sis.

878
00:44:32,553 --> 00:44:34,393
I love you too, bro.

879
00:44:35,553 --> 00:44:36,953
I'm sorry...

880
00:44:43,833 --> 00:44:45,392
General.

881
00:44:45,393 --> 00:44:47,032
Sac, open.

882
00:44:47,033 --> 00:44:49,152
Ugh, shouldn't have looked.

883
00:44:49,153 --> 00:44:50,512
Can't unsee that!

884
00:44:50,513 --> 00:44:51,752
There's the baby.

885
00:44:51,753 --> 00:44:53,992
What does he look like?! Is he OK?

886
00:44:53,993 --> 00:44:55,112
He's fine.

887
00:44:57,833 --> 00:44:59,633
Yoss, you don't have to be perfect.

888
00:45:01,113 --> 00:45:02,793
You just have to be there.

889
00:45:05,353 --> 00:45:06,793
It's OK, my darling.

890
00:45:07,913 --> 00:45:09,792
Shh, shh...

891
00:45:09,793 --> 00:45:11,873
We have to cut the cords simultaneously.

892
00:45:13,113 --> 00:45:14,153
It's OK.

893
00:45:15,633 --> 00:45:18,152
Come on, Professor Squeamish,
we're doing this.

894
00:45:24,273 --> 00:45:26,112
Three... Hang on.

895
00:45:26,113 --> 00:45:29,433
Two... One... Now!

896
00:45:30,713 --> 00:45:32,352
Eve!

897
00:45:32,353 --> 00:45:34,512
What happened?

898
00:45:34,513 --> 00:45:36,672
Her heart couldn't take it.

899
00:45:36,673 --> 00:45:38,193
She gave me control.

900
00:45:39,313 --> 00:45:40,793
Do you know how to do this?

901
00:45:42,033 --> 00:45:45,872
I'm a Cicero. I studied for this.

902
00:45:45,873 --> 00:45:47,512
We're coming into Resus One.

903
00:45:47,513 --> 00:45:50,873
Resus One, request emergency
assistance landing.

904
00:45:55,233 --> 00:45:56,992
Bringing her in safe.

905
00:45:56,993 --> 00:45:58,472
Thank you.

906
00:45:58,473 --> 00:45:59,513
Both.

907
00:46:01,073 --> 00:46:03,433
- Careful, Dad.
- Oh...

908
00:46:06,193 --> 00:46:09,153
Oh, my saints, I did it!

909
00:46:10,353 --> 00:46:11,752
It's a baby.

910
00:46:13,673 --> 00:46:17,553
Hello, mate. I'm your dad!

911
00:46:19,793 --> 00:46:21,112
I'm his dad.

912
00:46:21,113 --> 00:46:22,152
Yeah.

913
00:46:25,433 --> 00:46:27,033
Nice one, Yoss.

914
00:46:28,993 --> 00:46:32,152
You all right?
If your nan could see us now, eh?

915
00:46:33,193 --> 00:46:35,193
- She'd be laughing herself crazy.
- Yeah!

916
00:46:37,833 --> 00:46:38,993
No.

917
00:46:58,553 --> 00:47:00,632
Um, er...

918
00:47:00,633 --> 00:47:04,672
They, um... They say quarantine
scanning and craft detox

919
00:47:04,673 --> 00:47:06,832
should take no more than three hours.

920
00:47:06,833 --> 00:47:09,072
Then they'll admit us to the facility.

921
00:47:09,073 --> 00:47:10,992
They're booking your teleport
to Seffilun,

922
00:47:10,993 --> 00:47:13,192
as soon as you've spoken
to the investigators.

923
00:47:13,193 --> 00:47:14,740
Thank you, Mabli.

924
00:47:15,353 --> 00:47:17,380
I'll be sure to tell them
how brilliant you were.

925
00:47:18,433 --> 00:47:20,513
You all were.

926
00:47:21,913 --> 00:47:23,952
Light in dark times.

927
00:47:23,953 --> 00:47:25,792
People prevail.

928
00:47:25,793 --> 00:47:27,552
Hope prevails.

929
00:47:31,473 --> 00:47:33,152
Have you got a name for the baby?

930
00:47:33,153 --> 00:47:34,752
Yeah.

931
00:47:34,753 --> 00:47:36,672
In honour of you both,

932
00:47:36,673 --> 00:47:39,552
I wanted to call him... Avocado.

933
00:47:41,273 --> 00:47:43,552
- You what?
- Avocado?

934
00:47:43,553 --> 00:47:46,312
Yeah, after the ancient Earth hero,

935
00:47:46,313 --> 00:47:47,432
Avocado Pear.

936
00:47:47,433 --> 00:47:48,952
No, no, mate, that is a fruit.

937
00:47:48,953 --> 00:47:50,672
No, it's a vegetable.

938
00:47:50,673 --> 00:47:54,072
No... Look, either way it's not a hero.

939
00:47:54,073 --> 00:47:55,912
But we did it in school.

940
00:47:55,913 --> 00:47:58,150
You mean the Gifftan
history logs are wrong?

941
00:47:58,175 --> 00:47:59,192
Well, just a bit!

942
00:47:59,193 --> 00:48:01,432
I thought you was going to say
you'd call him after us,

943
00:48:01,433 --> 00:48:02,992
Graham Ryan.

944
00:48:02,993 --> 00:48:04,473
Or Ryan Graham?

945
00:48:05,833 --> 00:48:08,673
No, he'd be a laughing stock!

946
00:48:10,153 --> 00:48:11,513
Well, cheers!

947
00:48:16,513 --> 00:48:19,593
If you're naming him, does that mean
you're going to keep him?

948
00:48:20,753 --> 00:48:23,233
I thought I'd give being a dad a try.

949
00:48:25,713 --> 00:48:28,272
I'm going to make mistakes, aren't I?

950
00:48:28,273 --> 00:48:30,153
But I'll just keep going.

951
00:48:37,313 --> 00:48:40,513
What happens to you now? Without her?

952
00:48:41,953 --> 00:48:43,832
I've come to the end of my service.

953
00:48:43,833 --> 00:48:45,273
There is only shutdown.

954
00:48:47,793 --> 00:48:49,472
I'm sorry, Ronan.

955
00:48:49,473 --> 00:48:51,620
I wasn't always kind to you.

956
00:48:52,753 --> 00:48:53,873
No.

957
00:49:00,513 --> 00:49:02,180
You gave her great service.

958
00:49:03,433 --> 00:49:04,473
As did you.

959
00:49:10,833 --> 00:49:12,553
Will you incant for her?

960
00:49:14,353 --> 00:49:15,913
It would be my honour.

961
00:49:17,233 --> 00:49:19,192
Could we join you?

962
00:49:19,193 --> 00:49:20,233
Please.

963
00:49:31,473 --> 00:49:34,953
May the saints of all the stars
and constellations...

964
00:49:36,273 --> 00:49:37,553
..bring you hope...

965
00:49:38,913 --> 00:49:42,593
...as they guide you out of the dark
and into the light...

966
00:49:44,273 --> 00:49:47,032
...on this voyage and the next,

967
00:49:47,033 --> 00:49:49,393
and all the journeys still to come.

968
00:49:50,553 --> 00:49:53,033
For now and evermore.

969
00:50:25,633 --> 00:50:27,672
I want you to have this.

970
00:50:27,673 --> 00:50:29,912
What's the point in having a mate
with a time machine

971
00:50:29,913 --> 00:50:31,664
if you can't nip back and see
your gran when she were younger?

972
00:50:31,689 --> 00:50:33,312
1947.

973
00:50:33,313 --> 00:50:35,673
We're in the middle of
the Partition of India.

