1
00:00:00,479 --> 00:00:02,479
We took him to a child
psychologist when he was five

2
00:00:02,480 --> 00:00:04,960
because he seemed to be
identifying as a girl.

3
00:00:04,961 --> 00:00:06,960
I don't want, like,
special treatment.

4
00:00:06,961 --> 00:00:09,160
I want to be, you know, normal.

5
00:00:10,800 --> 00:00:12,960
Who's that in the car?
That is Gemma.

6
00:00:12,961 --> 00:00:13,960
Hiya.

7
00:00:13,961 --> 00:00:15,960
Oh, my god.
Lily, call an ambulance!

8
00:00:16,960 --> 00:00:18,960
She was going out on a date.

9
00:00:18,961 --> 00:00:20,960
Were you upset about that?
Oh, yeah, that's right, blame me!

10
00:00:20,961 --> 00:00:23,800
What do you want?
I wanna keep Max safe.

11
00:00:23,801 --> 00:00:25,160
You agree, then,
you're letting me back?

12
00:00:25,161 --> 00:00:26,960
It doesn't mean I forgive you.

13
00:00:26,961 --> 00:00:27,960
I've got to be there for him.

14
00:00:27,961 --> 00:00:29,960
What aren't you telling me, Stephen?

15
00:00:29,961 --> 00:00:31,160
Going into business, are you?

16
00:00:33,960 --> 00:00:35,960
I'm not gay.
What else could you be?

17
00:00:35,961 --> 00:00:38,480
Max wants to go to school
like this from now on,

18
00:00:38,481 --> 00:00:41,960
and he wants to change
his name to Maxine.

19
00:00:41,961 --> 00:00:45,480
Then I'm going to lose my
little boy. Why can't he stop this?

20
00:00:45,481 --> 00:00:46,960
Why can't he just stop it?!

21
00:00:48,170 --> 00:00:51,170
*CREDITS*

22
00:01:41,960 --> 00:01:43,960
It's... Vicky and Stephen Duffy.

23
00:01:43,961 --> 00:01:46,000
If you just sign your names there,

24
00:01:46,001 --> 00:01:47,960
and I'll just get your name badges
for you.

25
00:01:47,961 --> 00:01:49,960
Great.
There we go. First time?

26
00:01:49,961 --> 00:01:50,960
Yeah.

27
00:01:50,961 --> 00:01:52,960
Let me take you through
to meet Alice.

28
00:01:59,960 --> 00:02:04,960
Alice? So sorry...
Um, this is Vicky and Stephen.

29
00:02:04,961 --> 00:02:07,960
We spoke on the phone.
Lovely to meet in person.

30
00:02:07,961 --> 00:02:08,960
Good to meet you, too.

31
00:02:08,961 --> 00:02:11,960
And don't worry,
I know exactly how you're feeling.

32
00:02:11,961 --> 00:02:13,960
The dads don't always come.

33
00:02:14,960 --> 00:02:17,960
My daughter experienced
hate crimes...

34
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
..being...

35
00:02:20,960 --> 00:02:23,960
..beaten up... by grown men.

36
00:02:23,961 --> 00:02:26,960
Being... constantly and deliberately
called "him" or "he"

37
00:02:26,961 --> 00:02:28,960
by one of her own teachers.

38
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
Until...

39
00:02:31,961 --> 00:02:33,960
we made a complaint to the police.

40
00:02:35,800 --> 00:02:37,960
This was Sam, aged eight.

41
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
And this is Samantha.

42
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
Aged 23.

43
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
Doesn't she look happy?

44
00:02:48,000 --> 00:02:52,960
Same person, just the realisation
of who she always was.

45
00:02:54,960 --> 00:02:59,960
And now, living and working in Rome,
dating a gorgeous Italian.

46
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
Stay, please.

47
00:03:07,960 --> 00:03:10,800
OK, any questions?
Um...

48
00:03:10,801 --> 00:03:11,960
Hi, we're new.

49
00:03:11,961 --> 00:03:15,960
Um... Our 12-year-old child wants
to start going to school as a girl.

50
00:03:15,961 --> 00:03:18,960
She wants to be called Maxine,
not Max, she, not he,

51
00:03:18,961 --> 00:03:21,960
and... well,
we don't know what to do.

52
00:03:21,961 --> 00:03:24,800
Listen to your child.

53
00:03:24,801 --> 00:03:25,960
If she's convinced...

54
00:03:25,961 --> 00:03:27,960
Yeah, then so should we be.

55
00:03:27,961 --> 00:03:29,960
And you need to speak
to your school.

56
00:03:29,961 --> 00:03:32,800
Talk to your head teacher,
and get them involved,

57
00:03:32,801 --> 00:03:34,640
before your child
starts dressing as a girl.

58
00:03:34,641 --> 00:03:35,960
If you want any support with it...

59
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
..that's what we're here for.

60
00:03:38,961 --> 00:03:39,960
Thank you. Thanks.
Yeah?

61
00:03:39,961 --> 00:03:41,960
Thanks.
OK.

62
00:03:41,961 --> 00:03:43,960
Thank you,
nice to meet... nice to meet you.

63
00:03:50,960 --> 00:03:53,480
I found that really encouraging,
didn't you? It was like...

64
00:03:53,481 --> 00:03:55,640
They made you feel
like everything was gonna be OK.

65
00:03:57,000 --> 00:03:58,960
Hmm.

66
00:03:58,961 --> 00:04:00,960
How did you feel?

67
00:04:00,961 --> 00:04:02,960
You were very quiet in there.

68
00:04:02,961 --> 00:04:05,960
Max asked me to stay,
to be a better dad, so, I'm here.

69
00:04:05,961 --> 00:04:07,960
I found it difficult,
if I'm being honest.

70
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
But at least we saw the place.

71
00:04:12,961 --> 00:04:14,000
Right?
Right.

72
00:04:20,960 --> 00:04:22,960
All right, gay boy?

73
00:04:24,960 --> 00:04:26,960
Is that you
rubbing yourself up against me?

74
00:04:26,961 --> 00:04:28,960
That's harassment, that is.

75
00:04:28,961 --> 00:04:29,960
Get smacked for it.

76
00:04:29,961 --> 00:04:31,960
Do you sit when you piss, or what?

77
00:04:33,320 --> 00:04:34,640
Move!

78
00:04:49,960 --> 00:04:51,160
Your mum's setting up
her own business...

79
00:04:52,800 --> 00:04:53,960
..so I'm multi-tasking.

80
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
Watch your feet.

81
00:04:55,961 --> 00:04:57,800
A bit of role reversal, eh?

82
00:05:01,000 --> 00:05:02,800
But I look good, yeah?

83
00:05:09,320 --> 00:05:10,480
Max?

84
00:05:20,640 --> 00:05:22,480
Is it the uniform thing? The...

85
00:05:23,320 --> 00:05:24,960
..changing your name thing,
the, you know...

86
00:05:26,480 --> 00:05:27,960
..pronoun?

87
00:05:27,961 --> 00:05:29,960
No, none of that.

88
00:05:29,961 --> 00:05:30,960
OK.

89
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
School?

90
00:05:39,960 --> 00:05:41,480
All right.

91
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
Tell me about it.

92
00:05:46,960 --> 00:05:50,960
I wish I had... like...
superpowers, you know.

93
00:05:50,961 --> 00:05:52,960
A punch that could send kids flying.

94
00:06:09,800 --> 00:06:12,960
Adnan's doing so well, aren't you?

95
00:06:12,961 --> 00:06:14,960
He's putting his hand up in class,

96
00:06:14,961 --> 00:06:16,960
and he's asking questions
in English.

97
00:06:19,320 --> 00:06:21,960
You should be very proud of him.
I am.

98
00:06:21,961 --> 00:06:23,960
Um, would you excuse me, please?

99
00:06:25,960 --> 00:06:27,480
You see him? That's my son.

100
00:06:27,481 --> 00:06:29,960
I'll tell you what,
you go near him again,

101
00:06:29,961 --> 00:06:31,000
you say anything to him again,

102
00:06:31,001 --> 00:06:32,960
I will put my hand
so far down your throat,

103
00:06:32,961 --> 00:06:34,960
I will rip out your heart.

104
00:06:34,961 --> 00:06:35,960
Do you understand?

105
00:06:35,961 --> 00:06:37,960
Can't hit kids, mate.

106
00:06:37,961 --> 00:06:38,960
It's against the law.

107
00:06:38,961 --> 00:06:40,640
What?
It's assault.

108
00:06:40,641 --> 00:06:42,960
I'll just tell them that I was
defending him against a hate crime.

109
00:06:42,961 --> 00:06:45,960
You know what sort of hate
I'm talking about, don't you?

110
00:06:45,961 --> 00:06:47,960
So, unless you boys
wanna get on board with peace, love,

111
00:06:47,961 --> 00:06:49,960
and understanding,
you will see me again,

112
00:06:49,961 --> 00:06:51,960
so, go on, piss off!

113
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
Hey.

114
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
What the hell do you think
you were doing?

115
00:07:07,961 --> 00:07:10,960
I'm trying!
They've been bullying him.

116
00:07:10,961 --> 00:07:12,800
They could make a complaint,
or worse still,

117
00:07:12,801 --> 00:07:13,960
you could get a police caution.

118
00:07:13,961 --> 00:07:14,960
They don't like what I am.

119
00:07:14,961 --> 00:07:17,960
I'm just trying to make life easier
and better for him, OK?

120
00:07:17,961 --> 00:07:19,960
That is not the way to do it.
You don't threaten kids.

121
00:07:19,961 --> 00:07:21,480
I'm doing what I can.

122
00:07:22,320 --> 00:07:24,480
I'm trying. I'm trying.

123
00:07:26,960 --> 00:07:29,960
He threatened to beat up
some children, Paula.

124
00:07:29,961 --> 00:07:31,960
How is that supposed to help Max?

125
00:07:31,961 --> 00:07:33,480
Yeah, I know it's a big deal, but...

126
00:07:33,481 --> 00:07:35,160
But what?
It's gorgeous!

127
00:07:35,161 --> 00:07:38,160
Oh, that's orange and ylang-ylang.

128
00:07:38,161 --> 00:07:40,960
What are you called?
Lathered.

129
00:07:40,961 --> 00:07:44,160
I'll take two of those,
and two of the apricot.

130
00:07:45,000 --> 00:07:46,960
Look, I know Stephen messed up,
but...

131
00:07:47,960 --> 00:07:49,960
..you can't keep Max in limbo.

132
00:07:49,961 --> 00:07:50,960
I know.

133
00:07:53,960 --> 00:07:55,640
Right, we're here to celebrate...

134
00:07:55,641 --> 00:07:57,960
The launch of our new business.

135
00:07:57,961 --> 00:07:59,960
To Lathered!

136
00:07:59,961 --> 00:08:00,960
Hey!

137
00:08:00,961 --> 00:08:02,000
Lily's got some. Can I have some?

138
00:08:02,001 --> 00:08:03,960
You're bubbly enough.

139
00:08:03,961 --> 00:08:05,960
Yeah, but he could be even bubblier,
couldn't you?

140
00:08:05,961 --> 00:08:07,800
Today is about your mother.

141
00:08:07,801 --> 00:08:09,960
I always thought you were
capable of more, you know.

142
00:08:09,961 --> 00:08:11,960
The potential you've got in you.

143
00:08:11,961 --> 00:08:13,640
Aw... Thank you, Peter.

144
00:08:13,641 --> 00:08:15,960
Him, he's just a coaster, isn't he?
Yeah.

145
00:08:15,961 --> 00:08:18,960
You, you're a pusher, a go-getter.

146
00:08:18,961 --> 00:08:19,960
Er, and me.

147
00:08:19,961 --> 00:08:22,960
You, yes, congratulations.
To the ladies.

148
00:08:22,961 --> 00:08:24,800
Female sex!

149
00:08:24,801 --> 00:08:26,800
Hey, all right, that's enough.
Right, Max?

150
00:08:26,801 --> 00:08:27,960
What? Come on, I'm dead proud.

151
00:08:27,961 --> 00:08:29,960
My wife, the entrepreneur, hey?

152
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
Can't give up work yet. Wait till
the money starts rolling in.

153
00:08:32,961 --> 00:08:35,960
Well,
it was supposed to be a celebration.

154
00:08:35,961 --> 00:08:37,960
To paper over the cracks.

155
00:08:38,960 --> 00:08:40,960
What cracks?

156
00:08:40,961 --> 00:08:44,960
Well, that... child psychologist
you all had to go to.

157
00:08:44,961 --> 00:08:46,960
What do they call it?
Family therapy?

158
00:08:49,960 --> 00:08:53,320
We're as good as any other parents,
Barbara.

159
00:08:53,321 --> 00:08:54,960
Are you?

160
00:08:54,961 --> 00:08:57,960
I mean, you've still not given him
what he wants.

161
00:08:57,961 --> 00:08:58,960
That's enough.

162
00:09:09,160 --> 00:09:10,960
All right, Nigella (!)

163
00:09:10,961 --> 00:09:13,960
Max, hurry up, your dad's
signature dish is on the pass.

164
00:09:19,480 --> 00:09:20,960
OK, what should we toast, then?

165
00:09:21,960 --> 00:09:22,960
You and me?

166
00:09:22,961 --> 00:09:24,960
We're not exactly
happily ever after, are we?

167
00:09:24,961 --> 00:09:26,160
But, um...

168
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
..we're getting somewhere.

169
00:09:29,961 --> 00:09:30,960
Me and you?

170
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
Look, I know he is what he is,
but Max has been in that bathroom

171
00:09:34,961 --> 00:09:36,960
so long that my bladder's
about to explode.

172
00:09:36,961 --> 00:09:39,000
How long's he been in there for?
Like half an hour, why?

173
00:09:39,001 --> 00:09:40,960
Really?
Yeah.

174
00:09:40,961 --> 00:09:41,960
Has he locked the door?

175
00:09:41,961 --> 00:09:42,960
I think so.
Max!

176
00:09:47,640 --> 00:09:48,800
Max.

177
00:09:49,640 --> 00:09:50,960
Max!

178
00:09:50,961 --> 00:09:52,960
Max.
Darling, unlock the door.

179
00:09:52,961 --> 00:09:53,960
Max, it's Lily!

180
00:09:53,961 --> 00:09:55,960
Max!

181
00:09:55,961 --> 00:09:57,960
I don't want it!
Max!

182
00:09:57,961 --> 00:09:59,000
Leave it! It's disgusting!

183
00:09:59,001 --> 00:10:00,960
Stand back.
I wanna get rid of it!

184
00:10:00,961 --> 00:10:01,960
I don't want it!

185
00:10:01,961 --> 00:10:02,960
Max!

186
00:10:02,961 --> 00:10:03,960
Oh, my god!

187
00:10:03,961 --> 00:10:05,800
Max, what are you doing?

188
00:10:05,801 --> 00:10:07,000
It's changing,
it's changing all the time!

189
00:10:07,001 --> 00:10:08,960
It makes me feel sick!
Give me the glass.

190
00:10:08,961 --> 00:10:10,960
I want to get rid of it!
There's glass in the bath.

191
00:10:10,961 --> 00:10:12,960
It's getting bigger.
I wanna get rid of it!

192
00:10:12,961 --> 00:10:14,960
OK! Argh!

193
00:10:14,961 --> 00:10:18,800
Right... Listen to me... Come on.

194
00:10:18,801 --> 00:10:19,960
I can't stand it.

195
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
It's OK, it's OK.

196
00:10:21,961 --> 00:10:23,960
They said this would happen,
didn't they?

197
00:10:23,961 --> 00:10:25,960
They said this is how
you're gonna feel.

198
00:10:25,961 --> 00:10:29,320
Now we've got to listen to you,
we've got to do something. Come on!

199
00:10:29,321 --> 00:10:31,640
We will. We will, son, we will.

200
00:10:31,641 --> 00:10:33,640
We will, Maxine!
OK, Maxine.

201
00:10:33,641 --> 00:10:34,960
OK.

202
00:12:49,060 --> 00:12:52,060
Maxine, you do realise
this isn't just a matter of...

203
00:12:52,061 --> 00:12:56,060
swapping one colour pencil case
for another, or opting for netball?

204
00:12:57,060 --> 00:12:59,060
The choice you wanna make now, it...

205
00:13:01,100 --> 00:13:03,060
Do you have any idea
how hard it's gonna be?

206
00:13:03,061 --> 00:13:06,060
Sheila, he's started puberty,
and he's not handling it.

207
00:13:06,061 --> 00:13:08,060
He tried to take a broken
glass to his erection.

208
00:13:08,061 --> 00:13:09,260
Mum!

209
00:13:09,261 --> 00:13:12,060
Well, we're not
talking about wanting to wear pink!

210
00:13:12,061 --> 00:13:14,060
What are you doing?
You're embarrassing him.

211
00:13:14,061 --> 00:13:16,060
I want a happy daughter,
not a dead son.

212
00:13:16,061 --> 00:13:18,060
Well, stop saying "he," then.

213
00:13:19,060 --> 00:13:22,060
Sorry.
And Stephen, what do you want?

214
00:13:22,061 --> 00:13:23,060
Um...

215
00:13:24,060 --> 00:13:26,420
You know, this transitioning thing,
obviously...

216
00:13:28,060 --> 00:13:29,060
It'll give...

217
00:13:30,060 --> 00:13:31,060
..Maxine freedom,

218
00:13:31,061 --> 00:13:34,060
however it turns out in the end,
which is a good thing, I guess.

219
00:13:34,061 --> 00:13:35,900
What, you think Max
might suddenly say...

220
00:13:37,060 --> 00:13:38,060
.."I don't feel like this any more"?

221
00:13:39,060 --> 00:13:40,580
It's possible.

222
00:13:40,581 --> 00:13:44,060
Because if it is just temporary,
and he changes his mind...

223
00:13:44,061 --> 00:13:46,260
Max might have to go to
another school, and...

224
00:13:46,261 --> 00:13:48,060
well...

225
00:13:48,061 --> 00:13:50,060
you might have
to move home to find one.

226
00:13:50,061 --> 00:13:52,060
I'm not gonna change my mind,
though.

227
00:13:52,061 --> 00:13:54,060
It's what I want to be.

228
00:13:54,061 --> 00:13:55,060
It's what I am.

229
00:13:55,061 --> 00:13:58,100
I've seen him... her
in her school skirt,

230
00:13:58,101 --> 00:14:01,060
the tights and that, and...

231
00:14:02,060 --> 00:14:03,060
..yeah.

232
00:14:03,061 --> 00:14:04,060
Looks right.

233
00:14:05,260 --> 00:14:07,060
What professional help
are you getting?

234
00:14:07,061 --> 00:14:10,060
There's a gender clinic
called the Ferrybank

235
00:14:10,061 --> 00:14:14,740
that we were referred to
by a mental health practitioner,

236
00:14:14,741 --> 00:14:18,060
but we're still waiting for them
to get back to us.

237
00:14:22,740 --> 00:14:25,580
Over half term, I'm gonna send
a letter out to Max's year group,

238
00:14:25,581 --> 00:14:28,060
to say she's coming to school
as Maxine.

239
00:14:28,061 --> 00:14:29,580
Thank you, Sheila.

240
00:15:21,060 --> 00:15:23,060
Ta-da!

241
00:15:23,061 --> 00:15:24,900
Wow!

242
00:15:26,060 --> 00:15:28,060
Well? Will she do?

243
00:15:29,100 --> 00:15:30,260
She'll do.

244
00:15:32,060 --> 00:15:33,060
You will.

245
00:15:35,060 --> 00:15:36,100
Come here.

246
00:15:44,260 --> 00:15:46,060
Hey.

247
00:15:46,061 --> 00:15:48,060
Come on, it's a new start.

248
00:15:48,061 --> 00:15:49,060
Lily, keep an eye.

249
00:15:49,061 --> 00:15:50,900
Look, she knows.
Yeah, don't worry.

250
00:15:50,901 --> 00:15:52,060
It's in my DNA.

251
00:15:52,061 --> 00:15:53,060
What are you thinking?

252
00:15:53,061 --> 00:15:54,060
Will I be a proper girl?

253
00:15:56,060 --> 00:15:57,060
Just be yourself.

254
00:15:58,060 --> 00:16:00,060
You can do this.

255
00:16:00,061 --> 00:16:01,060
Be brave.

256
00:16:02,060 --> 00:16:03,060
I love you.

257
00:16:04,060 --> 00:16:06,060
All right?

258
00:16:06,061 --> 00:16:07,900
Go on. Go on.
See you.

259
00:16:29,060 --> 00:16:30,060
It's OK.

260
00:16:47,060 --> 00:16:49,060
So, what's up there, then?

261
00:17:09,060 --> 00:17:11,060
Settle down!

262
00:17:15,740 --> 00:17:18,060
Morning, Maxine.

263
00:17:18,061 --> 00:17:19,580
ALL: Maxine!

264
00:17:19,581 --> 00:17:22,060
Right! Let's move on.

265
00:17:22,061 --> 00:17:24,060
Let's just... get on.

266
00:17:26,060 --> 00:17:31,060
It stands for grace,
happiness, and gentleness.

267
00:17:31,061 --> 00:17:33,060
Look, a tranny and a stick insect!

268
00:17:34,260 --> 00:17:36,060
I think you need one of these.

269
00:17:37,060 --> 00:17:39,060
Molly, sit down.

270
00:17:39,061 --> 00:17:41,060
You, leave the room!

271
00:17:44,260 --> 00:17:45,420
Maxine...

272
00:17:46,740 --> 00:17:48,060
You said let's just get on.

273
00:17:49,060 --> 00:17:50,420
Right. Good.

274
00:17:52,060 --> 00:17:55,740
So, today we are gonna pick up
from where we left off last week.

275
00:17:55,741 --> 00:17:57,060
Do you wear knickers as well,
or a bra?

276
00:17:58,060 --> 00:18:00,060
Look, Lily, it's your brother.

277
00:18:00,061 --> 00:18:03,060
BOYS: What toilet do you go to?
Do you have a wee sitting down?

278
00:18:04,060 --> 00:18:07,060
Hey! Come on, leave her alone.

279
00:18:08,060 --> 00:18:10,060
Oh.

280
00:18:10,061 --> 00:18:12,060
My big sister.

281
00:18:12,061 --> 00:18:13,060
Molly.

282
00:18:13,061 --> 00:18:15,060
Hi, Molly.

283
00:18:15,061 --> 00:18:17,420
Have you been off school a while?
Yeah.

284
00:18:19,260 --> 00:18:21,060
Sorry, where are you taking her?

285
00:18:21,061 --> 00:18:23,060
Going to listen to some music.

286
00:18:24,060 --> 00:18:25,580
OK.

287
00:18:32,060 --> 00:18:33,900
Show me yours.

288
00:18:35,060 --> 00:18:36,900
How do you know I've got any?

289
00:18:36,901 --> 00:18:38,060
You must do.

290
00:18:49,060 --> 00:18:51,060
Why'd you do it?

291
00:18:51,061 --> 00:18:53,060
I like the way it made me feel.

292
00:18:53,061 --> 00:18:55,060
It released me.

293
00:18:55,061 --> 00:18:56,580
From what?

294
00:18:59,060 --> 00:19:01,060
I want to make everything perfect.

295
00:19:02,420 --> 00:19:05,060
I wanted to make everything
different.

296
00:19:05,061 --> 00:19:06,060
Your body?

297
00:19:07,740 --> 00:19:08,900
It's OK.

298
00:19:10,100 --> 00:19:12,060
Mine, too.

299
00:19:12,061 --> 00:19:13,060
You're not trans, though.

300
00:19:13,061 --> 00:19:15,060
I'm a fat pig.

301
00:19:15,061 --> 00:19:16,060
What? Of course you're not.

302
00:19:18,060 --> 00:19:21,740
Sometimes my uniform is so tight,
I can't wear it.

303
00:19:23,060 --> 00:19:25,060
Same goes for all the other
clothes in my wardrobe.

304
00:19:27,060 --> 00:19:28,060
It's like I'm gonna burst.

305
00:19:29,060 --> 00:19:30,060
Are you ill?

306
00:19:31,060 --> 00:19:33,060
Yeah.

307
00:19:33,061 --> 00:19:34,060
Are you?

308
00:19:34,061 --> 00:19:35,060
No.

309
00:19:35,061 --> 00:19:37,060
You're lucky.

310
00:19:38,060 --> 00:19:41,060
Especially as I'm gonna
be your best friend, as well.

311
00:20:04,060 --> 00:20:06,060
# I remember us alone

312
00:20:06,061 --> 00:20:08,580
# Waiting for the light to go

313
00:20:08,581 --> 00:20:10,060
# Don't you feel that hunger

314
00:20:10,061 --> 00:20:13,060
# I've got so many secrets to show

315
00:20:13,061 --> 00:20:15,060
# When I saw you on that stage

316
00:20:15,061 --> 00:20:17,060
# I shiver with the look you gave

317
00:20:17,061 --> 00:20:19,060
# Can't you hear that rhythm

318
00:20:19,061 --> 00:20:22,060
? Can you show me
how we can escape. ?

319
00:20:26,060 --> 00:20:28,580
# I was biting my tongue

320
00:20:28,581 --> 00:20:30,580
? I was trying to hide. ?

321
00:20:35,060 --> 00:20:38,060
# I forget what I've done

322
00:20:38,061 --> 00:20:40,060
# I'll be redefined

323
00:20:40,061 --> 00:20:42,100
# It's shaking the sky

324
00:20:42,101 --> 00:20:45,060
# And I'm following lightning

325
00:20:45,061 --> 00:20:48,260
# I'll recover if you keep me alive

326
00:20:48,261 --> 00:20:51,060
# Don't leave me behind

327
00:20:51,061 --> 00:20:54,060
# Can you see me I'm shining

328
00:20:54,061 --> 00:20:57,060
# And it's you that
I've been waiting to find

329
00:20:57,061 --> 00:20:59,580
# I'm holding it all tonight

330
00:20:59,581 --> 00:21:02,060
# I'm folding it all tonight

331
00:21:02,061 --> 00:21:04,060
# You know that you make it shine

332
00:21:04,061 --> 00:21:06,060
# And it's you that
I've been waiting to find

333
00:21:06,061 --> 00:21:08,420
# I'm holding it all tonight

334
00:21:08,421 --> 00:21:10,740
# I'm folding it all tonight

335
00:21:10,741 --> 00:21:12,580
# You know that you make it shine

336
00:21:12,581 --> 00:21:15,060
? It's you that
I've been waiting to find... ?

337
00:21:23,060 --> 00:21:24,740
Hi, Nana!

338
00:21:26,060 --> 00:21:28,060
Hi.
Hi, Mum.

339
00:21:30,060 --> 00:21:33,740
Still letting this go on?
Whatever he wants, he gets.

340
00:21:33,741 --> 00:21:36,260
She doesn't want it,
she can't help how she feels.

341
00:21:36,261 --> 00:21:40,900
He's 12. He's a child, and
you're supposed to be his parent,

342
00:21:40,901 --> 00:21:44,060
but you're like a genie,
granting whatever his wish is.

343
00:21:44,061 --> 00:21:46,060
Yeah, I remember now - they didn't
have that when I was a kid.

344
00:21:46,061 --> 00:21:48,060
It's called
making your child happy (!)

345
00:21:48,061 --> 00:21:50,060
Spoiling him isn't gonna make happy.

346
00:21:50,061 --> 00:21:52,060
It's just gonna make him
unrealistic.

347
00:21:52,061 --> 00:21:53,060
I'm not spoiling her.

348
00:21:53,061 --> 00:21:54,060
I'm loving her.

349
00:21:54,061 --> 00:21:56,060
Hovering over him isn't loving him!

350
00:21:56,061 --> 00:21:57,060
What do you mean I'm hovering?

351
00:21:57,061 --> 00:21:59,060
The only reason you took
that job in the school

352
00:21:59,061 --> 00:22:00,900
was so you could be near him,

353
00:22:00,901 --> 00:22:03,100
watching him, turning him
into what he's turned into.

354
00:22:03,101 --> 00:22:06,060
Don't be mean to my mum!
She's way nicer than you are!

355
00:22:06,061 --> 00:22:07,060
Maxine!
Maxine!

356
00:22:07,061 --> 00:22:09,060
Bloody punish him!

357
00:22:09,061 --> 00:22:11,060
She's already being punished.
We all are!

358
00:22:11,061 --> 00:22:13,060
She's on a five-month waiting list.
Let's go.

359
00:22:13,061 --> 00:22:14,060
Nothing's ever his fault, is it?

360
00:22:14,061 --> 00:22:17,060
That's why he's like that.
That's what I'm talking about!

361
00:22:20,060 --> 00:22:21,420
You're no grandson of mine.

362
00:22:21,421 --> 00:22:23,060
I know I'm not.

363
00:22:35,560 --> 00:22:37,560
We've waited five months for this.

364
00:22:37,561 --> 00:22:38,560
The Ferrybank clinic.

365
00:22:39,560 --> 00:22:40,920
We've got an appointment.

366
00:22:42,560 --> 00:22:44,560
They took their time,
but it's the next step.

367
00:22:47,400 --> 00:22:48,560
I wonder what they'll think.

368
00:22:58,080 --> 00:22:59,560
Come on.

369
00:23:20,920 --> 00:23:22,560
Tell me some things that scare you.

370
00:23:24,560 --> 00:23:26,560
Getting a deep voice.

371
00:23:26,561 --> 00:23:30,560
Why?
I know... when I look at myself...

372
00:23:30,561 --> 00:23:32,560
it's not how I should sound.

373
00:23:34,560 --> 00:23:35,920
What else?

374
00:23:35,921 --> 00:23:37,080
My...

375
00:23:37,920 --> 00:23:39,560
..you know...

376
00:23:39,561 --> 00:23:41,560
my-my penis.

377
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
It's becoming...

378
00:23:44,561 --> 00:23:47,560
It's become... even more wrong.

379
00:23:49,400 --> 00:23:51,560
But Mum said there's something
I can take.

380
00:23:51,561 --> 00:23:56,560
As far as puberty blockers
are concerned, some people might say

381
00:23:56,561 --> 00:24:01,560
it's totally reversible, but there
are potential complications.

382
00:24:01,561 --> 00:24:04,600
Concerns about creating
an unequal rate of growth,

383
00:24:04,601 --> 00:24:07,560
between the trunk and the legs.

384
00:24:07,561 --> 00:24:08,560
Deformity?

385
00:24:08,561 --> 00:24:10,560
Well, not really.

386
00:24:10,561 --> 00:24:12,400
Define "not really."

387
00:24:12,401 --> 00:24:15,560
Maxine's... She's started puberty
and it's killing her.

388
00:24:15,561 --> 00:24:17,560
She's tried to mutilate herself.

389
00:24:17,561 --> 00:24:20,560
Look, I don't think
it's helpful to focus

390
00:24:20,561 --> 00:24:23,240
all our attention
on physical intervention.

391
00:24:24,560 --> 00:24:26,560
Well... Maxine...

392
00:24:27,560 --> 00:24:31,560
..needs to have puberty stopped,
not just talked about.

393
00:24:31,561 --> 00:24:34,240
Maxine, we're not here
just to dole something out...

394
00:24:34,920 --> 00:24:36,560
..that you can just go away
and take.

395
00:24:39,560 --> 00:24:42,760
We want to understand how you felt,
and when you started feeling it.

396
00:24:45,560 --> 00:24:49,560
I thought I could
stop my body from changing...

397
00:24:51,400 --> 00:24:52,560
..if I cut it...

398
00:24:53,560 --> 00:24:57,560
..and... that would...
make me feel different.

399
00:25:00,080 --> 00:25:02,240
There must be something
better than that.

400
00:25:03,560 --> 00:25:05,560
Changing the way you think.

401
00:25:07,560 --> 00:25:09,560
Or that thing I can take.

402
00:25:12,560 --> 00:25:14,400
I feel like I'm wading in
deeper and deeper,

403
00:25:14,401 --> 00:25:16,560
because it seems like the right
thing to do, the only thing to do.

404
00:25:16,561 --> 00:25:18,560
Oh...

405
00:25:18,561 --> 00:25:19,920
I just wanna make everyone happy,
you know?

406
00:25:19,921 --> 00:25:21,560
Vicky especially, but...

407
00:25:22,560 --> 00:25:24,560
..I don't know how happy
I am any more.

408
00:25:26,400 --> 00:25:29,600
You have to ask yourself, Stephen,
does she really want you... Oh.

409
00:25:29,601 --> 00:25:32,560
..or does she just need
a supportive husband next to her

410
00:25:32,561 --> 00:25:35,080
when you go to the clinic,
or the school, or...

411
00:25:35,081 --> 00:25:38,400
whatever it is you have to go
through hoops for, or is it you?

412
00:25:39,560 --> 00:25:40,560
I dunno.

413
00:25:41,560 --> 00:25:42,560
Well, you should know, Stephen.

414
00:25:42,561 --> 00:25:44,560
Don't go along with things

415
00:25:44,561 --> 00:25:47,560
if you're not really certain
it's the right thing for him.

416
00:25:52,560 --> 00:25:54,760
You've got a stain on this shirt.
It won't come out.

417
00:25:54,761 --> 00:25:56,240
Hmm?

418
00:25:57,600 --> 00:25:59,560
That was yesterday.

419
00:25:59,561 --> 00:26:01,080
Lunch with the site foreman.

420
00:26:04,560 --> 00:26:07,560
Hairy-assed foreman
drinks chamomile tea, does he?

421
00:26:07,561 --> 00:26:09,560
Sorry?

422
00:26:09,561 --> 00:26:10,560
Fell out your pocket.

423
00:26:28,560 --> 00:26:30,560
Oh, man, this is ridiculous.

424
00:26:30,561 --> 00:26:32,920
All these forms and endless
bloody questions, I mean,

425
00:26:32,921 --> 00:26:34,560
don't they ask us enough in person?

426
00:26:34,561 --> 00:26:36,560
It has to be done.
Right, OK.

427
00:26:36,561 --> 00:26:37,920
I mean, how you even
supposed to know

428
00:26:37,921 --> 00:26:40,560
the right answers to some of these?

429
00:26:40,561 --> 00:26:41,560
Huh?

430
00:26:41,561 --> 00:26:43,240
There's no right answer, Dad.

431
00:26:43,241 --> 00:26:45,560
You just be honest.

432
00:26:45,561 --> 00:26:46,560
It's not that hard.

433
00:26:50,560 --> 00:26:53,560
If there's anything you don't know,
just ask me. What are you up to?

434
00:26:53,561 --> 00:26:55,560
Considerate of other
people's feelings.

435
00:26:55,561 --> 00:26:58,560
Well, that's absolutely true,
so that'll be certainly true. Hm-mm.

436
00:26:58,561 --> 00:27:02,560
You didn't tell Stephen during
your separation that, at home,

437
00:27:02,561 --> 00:27:05,760
Maxine dressed
and behaved as a girl.

438
00:27:05,761 --> 00:27:07,080
Why was that, Vicky?

439
00:27:07,081 --> 00:27:09,560
My house, my rules.

440
00:27:09,561 --> 00:27:12,920
But you didn't tell him
you were applying those rules.

441
00:27:12,921 --> 00:27:14,920
No,
cos I knew that he wouldn't agree.

442
00:27:16,080 --> 00:27:20,920
Stephen, you left the family home
when Maxine was eight.

443
00:27:20,921 --> 00:27:22,760
Why was that?

444
00:27:22,761 --> 00:27:25,560
I couldn't cope with it,
but I came back.

445
00:27:25,561 --> 00:27:26,560
To support Maxine?

446
00:27:26,561 --> 00:27:28,080
To be a good dad to Max.

447
00:27:28,081 --> 00:27:31,560
To reinforce him as a boy, you mean?

448
00:27:31,561 --> 00:27:34,560
To make sure he was all right,
I mean.

449
00:27:34,561 --> 00:27:38,560
When you and Lily spent weekends
with your dad, did it come up?

450
00:27:38,561 --> 00:27:40,560
Not really.

451
00:27:40,561 --> 00:27:41,560
Why not?

452
00:27:43,240 --> 00:27:44,560
I didn't let it.

453
00:27:45,560 --> 00:27:50,560
You wanted him to have a perception
of you, a way of seeing you.

454
00:27:50,561 --> 00:27:52,560
I wanted him to like me.

455
00:27:52,561 --> 00:27:56,560
Knowing that Stephen didn't approve
of Maxine's gender identification,

456
00:27:56,561 --> 00:27:58,560
you still invited him back?

457
00:27:58,561 --> 00:27:59,560
Yeah.

458
00:28:00,560 --> 00:28:01,560
Well, because I...

459
00:28:02,560 --> 00:28:03,600
..love him.

460
00:28:05,560 --> 00:28:08,560
And... Maxine wanted him back.

461
00:28:08,561 --> 00:28:11,560
And you thought that
Maxine was acting out

462
00:28:11,561 --> 00:28:14,560
because of the separation?

463
00:28:14,561 --> 00:28:16,560
I didn't, no, but Stephen was sure.

464
00:28:16,561 --> 00:28:22,560
But you worked with him to bring
Maxine back on track, if you like?

465
00:28:22,561 --> 00:28:25,560
We just wanted to help
a confused little boy,

466
00:28:25,561 --> 00:28:28,560
and maybe it was a mistake.
People make them.

467
00:28:31,400 --> 00:28:32,560
Can we please just move on?

468
00:28:32,561 --> 00:28:33,560
Please.

469
00:28:33,561 --> 00:28:37,560
When you showed your mum and dad
how you looked in a school skirt...

470
00:28:37,561 --> 00:28:38,560
how was that?

471
00:28:39,560 --> 00:28:41,560
Bit nervous.
Nervous?

472
00:28:41,561 --> 00:28:42,600
But... Lily helped.

473
00:28:45,560 --> 00:28:47,560
It was Lily's idea.

474
00:28:47,561 --> 00:28:48,560
She made me.

475
00:28:48,561 --> 00:28:49,560
Made you?

476
00:28:49,561 --> 00:28:50,560
Not like that.

477
00:28:51,920 --> 00:28:54,080
Gave me the courage. That's all.

478
00:28:54,081 --> 00:28:56,560
You wouldn't have done it
without Lily being there?

479
00:29:00,400 --> 00:29:01,560
I don't know.

480
00:29:01,561 --> 00:29:02,560
I, um...

481
00:29:02,561 --> 00:29:06,560
We didn't know how much his sister
was behind it, to be honest.

482
00:29:06,561 --> 00:29:09,560
And we'd probably
have taken more time.

483
00:29:10,560 --> 00:29:13,920
Did you insist that's how you
wanted to go to school?

484
00:29:13,921 --> 00:29:16,560
N... No...

485
00:29:16,561 --> 00:29:17,560
but in the end...

486
00:29:19,760 --> 00:29:22,400
..it was obvious I had to.

487
00:29:22,401 --> 00:29:23,560
Why?

488
00:29:27,560 --> 00:29:29,560
I came round in the end, OK?

489
00:29:29,561 --> 00:29:31,560
I... can...

490
00:29:32,560 --> 00:29:36,560
..see the problems that...
puberty is causing...

491
00:29:38,560 --> 00:29:40,560
..her.

492
00:29:40,561 --> 00:29:41,560
Especially now...

493
00:29:42,560 --> 00:29:45,560
..now that I'm worried
that she might kill herself.

494
00:29:45,561 --> 00:29:47,560
We're both worried
that she might kill herself.

495
00:29:47,561 --> 00:29:49,560
And you think it was the fear
of the harm

496
00:29:49,561 --> 00:29:51,560
you might do that persuaded them?

497
00:29:51,561 --> 00:29:52,560
I don't know.

498
00:29:53,560 --> 00:29:54,600
Ask them.

499
00:29:56,240 --> 00:29:57,560
What about you, Maxine?

500
00:29:59,560 --> 00:30:02,560
How certain are you
that you're doing the right thing?

501
00:30:04,560 --> 00:30:06,560
I want to feel happy.

502
00:30:07,560 --> 00:30:09,560
I want my parents
to be happy with me.

503
00:30:10,600 --> 00:30:13,560
Are you worried
about their support for you?

504
00:30:15,560 --> 00:30:17,560
I don't want them to stop loving me
because of it.

505
00:30:25,560 --> 00:30:27,560
My husband gets it now.

506
00:30:28,560 --> 00:30:31,560
I think, if I'm honest,
that I've always got it,

507
00:30:31,561 --> 00:30:34,920
I just wasn't ready to admit it,
not 100%, I wasn't...

508
00:30:37,240 --> 00:30:38,560
..I wasn't ready to say...

509
00:30:39,560 --> 00:30:40,760
..goodbye to my little boy.

510
00:30:43,560 --> 00:30:44,560
Hmm.

511
00:30:48,560 --> 00:30:50,560
Do you get it?

512
00:30:55,240 --> 00:30:57,560
There's a lot to...
get your head around...

513
00:30:59,560 --> 00:31:01,080
..you know, but... I'm trying.

514
00:31:02,560 --> 00:31:05,560
You're still hoping
it's just a phase?

515
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
Yes.

516
00:31:09,561 --> 00:31:11,560
Stephen!

517
00:31:11,561 --> 00:31:14,400
I'm sorry, look, I'm really sorry,
but I do.

518
00:31:14,401 --> 00:31:19,560
I mean, if he-she, if bloody she
had... I don't know... er...

519
00:31:19,561 --> 00:31:22,560
leukaemia or something,
I'd be by her bedside every day,

520
00:31:22,561 --> 00:31:25,560
I'd do anything I could to stop
how terrible she felt,

521
00:31:25,561 --> 00:31:27,560
to take the pain away.

522
00:31:27,561 --> 00:31:29,560
Until she got better.
I wouldn't hate her, I'd just...

523
00:31:31,400 --> 00:31:32,560
..I'd hate the leukaemia.

524
00:31:32,561 --> 00:31:34,920
You think this is a sickness?

525
00:31:34,921 --> 00:31:36,560
It's who she is, Stephen.

526
00:31:36,561 --> 00:31:38,240
Just treat her, OK?

527
00:31:38,241 --> 00:31:40,560
Just... treat her.

528
00:31:47,080 --> 00:31:49,560
Leukaemia, for fuck's sake!
All right.

529
00:31:49,561 --> 00:31:52,560
No, it's not all right -
you compared her to an illness!

530
00:31:52,561 --> 00:31:53,920
I get that, OK, I'm just saying
that there's

531
00:31:53,921 --> 00:31:55,560
a range of things
that we can do, not just...

532
00:31:55,561 --> 00:31:57,560
puberty blockers, which, by the way,

533
00:31:57,561 --> 00:31:59,560
they're not gonna hand out
like bloody sweets.

534
00:31:59,561 --> 00:32:01,560
They'll stop her body from changing
and give us more time,

535
00:32:01,561 --> 00:32:02,920
so we're absolutely sure.

536
00:32:02,921 --> 00:32:04,760
The last thing she needs now
is an Adam's apple,

537
00:32:04,761 --> 00:32:07,080
and hair growing on her,
and a voice like a wrestler!

538
00:32:07,081 --> 00:32:10,560
So what?! Let them decide
what she needs, OK, not you!

539
00:32:10,561 --> 00:32:12,560
What she needs
is physical intervention now!

540
00:32:12,561 --> 00:32:14,560
She's already hurt herself twice.

541
00:32:14,561 --> 00:32:15,760
I know.
That's only gonna get worse!

542
00:32:15,761 --> 00:32:18,560
How can it get worse? She'll have
the body of a 12-year-old

543
00:32:18,561 --> 00:32:19,560
for the next three years.

544
00:32:19,561 --> 00:32:21,560
But at least she won't hate it!

545
00:32:21,561 --> 00:32:23,560
Do you even care how she feels?

546
00:32:23,561 --> 00:32:26,240
If I didn't care,
I wouldn't be there, would I?

547
00:32:27,560 --> 00:32:28,920
You're undermining why we're there.

548
00:32:47,560 --> 00:32:48,560
Hey.

549
00:32:50,560 --> 00:32:51,560
What's wrong?

550
00:33:12,260 --> 00:33:16,780
# I think at last
I'm down the path to being me

551
00:33:16,781 --> 00:33:19,260
# And I know it won't be easy

552
00:33:19,261 --> 00:33:23,260
# And I'm already shit scared

553
00:33:26,260 --> 00:33:30,260
? And I'm thinking
that I'd better be prepared. ?

554
00:33:30,261 --> 00:33:32,260
It's nice to know you're not alone,
huh?

555
00:33:36,260 --> 00:33:37,620
Where's Dad?

556
00:33:49,260 --> 00:33:50,260
Will I make us some dinner?

557
00:33:51,260 --> 00:33:53,260
Some pasta or something?

558
00:33:53,261 --> 00:33:54,780
I'm good, I'm not hungry.

559
00:33:57,780 --> 00:33:59,260
Are you staying?
I can't.

560
00:34:04,260 --> 00:34:05,620
What's the point in me, Stephen?

561
00:34:07,260 --> 00:34:08,260
What?

562
00:34:12,260 --> 00:34:14,260
Am I just someone
you use to punish Vicky?

563
00:34:17,100 --> 00:34:18,260
No.

564
00:34:19,260 --> 00:34:20,260
No.

565
00:34:20,261 --> 00:34:23,260
So what about what I want?

566
00:34:26,780 --> 00:34:28,260
I don't even know what I want.

567
00:34:31,460 --> 00:34:33,620
For fuck's sake, Stephen.

568
00:34:33,621 --> 00:34:37,260
At least it was about Maxine before,
but this is just about you and her.

569
00:34:41,260 --> 00:34:43,260
I knew it..

570
00:34:43,261 --> 00:34:44,260
I knew it.

571
00:34:46,260 --> 00:34:47,260
I'm sorry.

572
00:35:07,260 --> 00:35:08,460
Come mine tonight?

573
00:35:08,461 --> 00:35:12,260
Can't. Gotta help my mum out.
Are you home alone?

574
00:35:12,261 --> 00:35:14,260
Yeah, they've all gone
back to Leeds to the clinic.

575
00:35:14,261 --> 00:35:16,260
Assessment, family therapy,
whatever.

576
00:35:16,261 --> 00:35:18,260
Well, if it's family,
why aren't you there?

577
00:35:19,260 --> 00:35:21,260
I don't know.
All right, girls?

578
00:35:21,261 --> 00:35:22,260
Yeah, you all right?

579
00:35:22,261 --> 00:35:24,260
Hey, Lily, are you heterosexual?

580
00:35:24,261 --> 00:35:25,260
Yeah, why?

581
00:35:25,261 --> 00:35:26,260
Not like your brother, then.

582
00:35:26,261 --> 00:35:27,780
My sister!

583
00:35:27,781 --> 00:35:29,260
Exactly.

584
00:35:29,261 --> 00:35:31,260
Look, in her case, Dean,
it's gender, not sexuality.

585
00:35:31,261 --> 00:35:34,260
Right, anyway,
it confuses the fuck out of me.

586
00:35:34,261 --> 00:35:36,260
I'm only asking because Aaron here,

587
00:35:36,261 --> 00:35:38,260
he's not confused
about his feelings.

588
00:35:38,261 --> 00:35:39,260
Dean, shut up, man.

589
00:35:40,460 --> 00:35:43,260
Yeah, you know, so, um...
What?

590
00:35:43,261 --> 00:35:45,260
He fancies your trans sister.
No, I don't.

591
00:35:45,261 --> 00:35:47,260
I don't, um...

592
00:35:47,261 --> 00:35:50,300
Well, it's actually you that
I'm, you know, interested in.

593
00:35:53,260 --> 00:35:54,260
Makes a change.

594
00:36:04,300 --> 00:36:05,460
Please don't...

595
00:36:07,460 --> 00:36:08,620
..please don't do that.

596
00:36:08,621 --> 00:36:10,260
We never say no,

597
00:36:10,261 --> 00:36:12,260
we only say not now.

598
00:36:14,100 --> 00:36:15,260
We want to keep meeting you...

599
00:36:16,620 --> 00:36:20,300
..to support you in the other ways
we can, and offer family therapy.

600
00:36:20,301 --> 00:36:24,100
And for you, Maxine,
to join an LGBT group.

601
00:36:25,260 --> 00:36:26,260
I can't have it.

602
00:36:26,261 --> 00:36:27,260
We want to encourage you

603
00:36:27,261 --> 00:36:29,260
to think about more fluid ways
to embrace your gender,

604
00:36:29,261 --> 00:36:31,260
not this box or that box.

605
00:36:32,260 --> 00:36:33,260
To learn how to be you.

606
00:36:34,260 --> 00:36:37,260
A feminine boy, or gay,
or neither a boy or a girl.

607
00:36:37,261 --> 00:36:41,260
And you don't think she's got
enough confusion in her life?

608
00:36:41,261 --> 00:36:43,300
We have taken various things
into consideration.

609
00:36:43,301 --> 00:36:50,300
Stephen, your stance, for instance,
on Maxine's gender identification,

610
00:36:50,301 --> 00:36:54,260
and Maxine, your own experience...

611
00:36:54,261 --> 00:36:57,940
and we feel that
while there are still such...

612
00:36:59,100 --> 00:37:03,260
..uncertainties, going forward now
with medical intervention

613
00:37:03,261 --> 00:37:04,260
would just be wrong.

614
00:37:05,260 --> 00:37:06,260
Don't you believe me?

615
00:37:07,780 --> 00:37:11,940
We just think a watchful,
waiting approach,

616
00:37:11,941 --> 00:37:16,260
as we don't think
things are urgent just yet.

617
00:37:16,261 --> 00:37:18,260
No, it is urgent.
But more than that...

618
00:37:19,940 --> 00:37:22,260
..we think
you're a family in distress...

619
00:37:22,261 --> 00:37:25,780
and we all need to work together
to figure out what's best.

620
00:37:27,260 --> 00:37:28,940
Right.

621
00:37:28,941 --> 00:37:30,260
Hm.

622
00:37:30,261 --> 00:37:32,260
What do you mean, "right" -
it's not right, though, is it?

623
00:37:32,261 --> 00:37:35,260
You sit there all friendly
and neutral,

624
00:37:35,261 --> 00:37:38,260
but what you're
actually saying is no.

625
00:37:38,261 --> 00:37:42,260
And saying no isn't neutral, is it?

626
00:37:42,261 --> 00:37:43,260
What did I do wrong?

627
00:37:43,261 --> 00:37:46,260
You didn't do anything wrong,
darling, you've done nothing wrong.

628
00:37:46,261 --> 00:37:49,260
There are other things that can
happen, Maxine, while you wait.

629
00:37:49,261 --> 00:37:50,300
She can't wait.

630
00:37:52,260 --> 00:37:54,260
And you can't deny her treatment!

631
00:37:54,261 --> 00:37:56,260
Vicky, it's not as open
and shut as that.

632
00:37:56,261 --> 00:37:57,260
Then what are you saying?

633
00:37:57,261 --> 00:37:59,460
What's she gonna do, wait
until she's 16 when it is too late,

634
00:37:59,461 --> 00:38:03,260
and she's gone through
all that agony and hell,

635
00:38:03,261 --> 00:38:05,100
and then
she ends up in a man's body?

636
00:38:05,101 --> 00:38:07,260
And then what will you do,
offer her more counselling

637
00:38:07,261 --> 00:38:08,260
when she tries to commit
suicide again?

638
00:38:08,261 --> 00:38:10,260
Calm down, Vicky.
Is that what you'll do?

639
00:38:10,261 --> 00:38:11,260
It's your fault!
How's it...

640
00:38:11,261 --> 00:38:14,100
You're the uncertainty,
because they won't support this,

641
00:38:14,101 --> 00:38:16,260
because you won't support her.

642
00:38:16,261 --> 00:38:18,260
So, this is actually your fault.

643
00:38:18,261 --> 00:38:20,260
It's exactly
what's happened in the past,

644
00:38:20,261 --> 00:38:22,260
that's what you're basically saying,
isn't it?

645
00:38:22,261 --> 00:38:23,300
That's right,
slag me off in front of them.

646
00:38:23,301 --> 00:38:25,260
You're proving their point.

647
00:38:25,261 --> 00:38:26,260
No, you've already proven the point,

648
00:38:26,261 --> 00:38:28,260
by sitting there and wobbling
and worrying.

649
00:38:28,261 --> 00:38:30,260
Well, I'm here, aren't I? I'm here!

650
00:38:30,261 --> 00:38:32,260
But these are the experts,
these are the people that know!

651
00:38:32,261 --> 00:38:35,780
Oh, shut... I'm the expert,
all right, I'm the expert,

652
00:38:35,781 --> 00:38:39,260
because I'm a mother,
and she's the expert, not you!

653
00:38:39,261 --> 00:38:41,260
You don't know, we know.

654
00:38:41,261 --> 00:38:42,300
We know. We know.

655
00:39:14,300 --> 00:39:18,260
I don't think I can...
trust you any more.

656
00:39:33,260 --> 00:39:34,620
Look, even if
we don't hire an accountant,

657
00:39:34,621 --> 00:39:37,260
we're still gonna need
accounting software,

658
00:39:37,261 --> 00:39:40,780
so if we move to Shopify, we can
caption emails, use their apps,

659
00:39:40,781 --> 00:39:42,260
but it doesn't come cheap.

660
00:39:42,261 --> 00:39:44,260
So...
What?

661
00:39:45,260 --> 00:39:48,260
..I'll approach my brother-in-law,
if you approach your mother.

662
00:39:48,261 --> 00:39:49,300
I can't, she's not talking to me
right now.

663
00:39:49,301 --> 00:39:50,460
She thinks I'm a crap mum.

664
00:39:51,460 --> 00:39:53,260
You know, if this takes off,

665
00:39:53,261 --> 00:39:54,260
we won't be able to do it
in our kitchens,

666
00:39:54,261 --> 00:39:56,260
we'll need a place
with industrial ovens and that.

667
00:39:56,261 --> 00:39:57,460
I can't do this right now.

668
00:39:58,780 --> 00:40:01,260
We have to think about volume
and stock, we can't just...

669
00:40:01,261 --> 00:40:02,260
I don't give a shit!

670
00:40:03,260 --> 00:40:05,100
I'm sorry.

671
00:40:08,260 --> 00:40:10,620
Don't buy the puberty blockers
online.

672
00:40:10,621 --> 00:40:13,260
I mean, you don't know
what you'd be getting.

673
00:40:13,261 --> 00:40:14,260
I never would, I was...

674
00:40:16,260 --> 00:40:18,260
..gonna go to the GP
and get a prescription.

675
00:40:18,261 --> 00:40:19,260
Well, good luck with that!

676
00:40:19,261 --> 00:40:21,260
Because most of them think
it's outside their expertise

677
00:40:21,261 --> 00:40:22,260
and competence.

678
00:40:22,261 --> 00:40:24,260
So where do I go, then?

679
00:40:24,261 --> 00:40:28,260
Look, Mermaids can't recommend
anything outside the NHS, but...

680
00:40:28,261 --> 00:40:29,260
What?

681
00:40:29,261 --> 00:40:32,260
Well, we can make you
aware of other options.

682
00:40:32,261 --> 00:40:35,100
I read online that you
took your daughter to Boston.

683
00:40:35,101 --> 00:40:36,260
Um...

684
00:40:36,261 --> 00:40:38,260
Is that still an option?
Yes.

685
00:40:38,261 --> 00:40:41,260
I can give you the contact details,
if you want them.

686
00:40:41,261 --> 00:40:43,260
Yeah, I want them.

687
00:40:43,261 --> 00:40:44,260
Look at Maxine.

688
00:40:46,460 --> 00:40:49,260
It looks like she's just
realised she's not alone.

689
00:40:54,260 --> 00:40:56,260
I want her to be that happy
all the time.

690
00:40:56,261 --> 00:40:57,260
I know.

691
00:40:58,620 --> 00:41:01,100
Does it cost a lot?

692
00:41:01,101 --> 00:41:03,100
Depends how many visits.

693
00:41:03,101 --> 00:41:04,460
But thousands.

694
00:41:04,461 --> 00:41:06,260
I mean...
it's out of reach for most people.

695
00:41:07,260 --> 00:41:09,780
I'm starting my own business...
Starting!

696
00:41:09,781 --> 00:41:11,260
Vicky...

697
00:41:12,260 --> 00:41:14,260
..you need the money now.

698
00:41:26,260 --> 00:41:27,260
Thanks, Barbara.

699
00:41:31,260 --> 00:41:33,780
Thanks, Mum...

700
00:41:33,781 --> 00:41:37,260
We really appreciate your support. I
know we don't always see eye to eye.

701
00:41:37,261 --> 00:41:39,260
She's had to eat
a lot of humble pie.

702
00:41:39,261 --> 00:41:41,620
But at the end of the day,

703
00:41:41,621 --> 00:41:44,260
I quite
like the idea of being an investor.

704
00:41:44,261 --> 00:41:46,460
Of having a bit of control...

705
00:41:47,460 --> 00:41:49,260
..in her affairs.

706
00:41:51,260 --> 00:41:53,260
We just wanna make it work,
don't we?

707
00:41:53,261 --> 00:41:55,100
You're determined all of a sudden.

708
00:41:55,101 --> 00:41:56,260
I am.

709
00:41:57,260 --> 00:41:58,260
Mum...

710
00:41:58,261 --> 00:41:59,260
Is something wrong?

711
00:41:59,261 --> 00:42:01,260
No, I just need to talk to you.
Not now.

712
00:42:01,261 --> 00:42:04,260
Mum, please, can you just listen?
Darling, please, please, not now!

713
00:42:07,460 --> 00:42:10,260
Where are we going, Mum?

714
00:42:10,261 --> 00:42:12,260
America.

715
00:42:12,261 --> 00:42:13,620
No way - really?

716
00:42:13,621 --> 00:42:15,260
Yep.

717
00:42:15,261 --> 00:42:16,260
Really.

718
00:42:16,261 --> 00:42:17,260
Why?

719
00:42:17,261 --> 00:42:21,260
Why? Because I'm your mum, and I'll
do anything for you, that's why.

720
00:42:24,260 --> 00:42:26,260
I think you have
to take some of that make-up off.

721
00:42:26,261 --> 00:42:30,100
You need to look as much like
your passport photo as possible.

722
00:42:30,101 --> 00:42:32,620
And, um... will you lose
the earrings and the bag, please?

723
00:42:43,260 --> 00:42:44,260
Hi.

724
00:42:58,260 --> 00:43:00,260
Ready?
Hmm.

725
00:43:00,261 --> 00:43:01,260
I'm not gonna let you down.

726
00:43:58,260 --> 00:44:00,460
Hi, you must be Maxine!

727
00:44:00,461 --> 00:44:02,260
Maxine is my child, too!

728
00:44:02,261 --> 00:44:04,260
This should have been our decision!

729
00:44:04,261 --> 00:44:06,260
Victoria Duffy,
I'm arresting you

730
00:44:06,261 --> 00:44:08,260
under Section One of
the Child Abduction Act.

731
00:44:08,261 --> 00:44:10,260
Dean said he saw you around here.

732
00:44:10,261 --> 00:44:11,260
Yeah, I'm staying at my nan's.

733
00:44:11,261 --> 00:44:13,300
I've come to say I'm sorry.
Is that all?

734
00:44:14,780 --> 00:44:16,260
I can't talk to you right now.

735
00:44:16,261 --> 00:44:19,260
The local authority might apply to
the court for an interim care order.

736
00:44:19,261 --> 00:44:22,260
I know "guardian" sounds like I come
in here and I start taking over.

737
00:44:22,261 --> 00:44:24,100
I just need to talk to you all.

738
00:44:24,101 --> 00:44:27,620
This is not about concern
for Maxine, this is about panic,

739
00:44:27,621 --> 00:44:29,260
because you can't control it.

740
00:44:29,261 --> 00:44:30,780
She's reckless, obsessed.

741
00:44:30,781 --> 00:44:33,260
We could lose her altogether,
you know that, don't you?

742
00:44:34,260 --> 00:44:36,940
You said everything
would be all right.

743
00:45:05,260 --> 00:45:07,460
Subtitles by TVT

