1
00:00:00,007 --> 00:00:01,327
Previously on 'Manifest'.

2
00:00:01,353 --> 00:00:03,440
His fingerprints were
found on the airplane?

3
00:00:03,527 --> 00:00:06,533
Inside the cargo hatch door, they
were fresh when the plane landed.

4
00:00:06,566 --> 00:00:08,361
There was a stowaway on 828.

5
00:00:08,386 --> 00:00:11,657
I want you to go on out to
the landing gear and jump down.

6
00:00:11,692 --> 00:00:13,456
- And then what?
- And then you run.

7
00:00:13,481 --> 00:00:15,558
Olive is an amazing young woman.

8
00:00:15,629 --> 00:00:16,960
You've done an incredible job.

9
00:00:17,036 --> 00:00:18,928
It doesn't matter where
you found the strength.

10
00:00:19,122 --> 00:00:20,535
Save him.

11
00:00:20,599 --> 00:00:21,715
- Olive Stone?
- Yeah.

12
00:00:21,740 --> 00:00:23,583
I'm afraid we caught her shoplifting.

13
00:00:23,663 --> 00:00:25,151
- We need to go in.
- Are you crazy?

14
00:00:25,176 --> 00:00:26,611
You need to trust me, okay?

15
00:00:26,705 --> 00:00:28,151
But I thought her dad was already here.

16
00:00:28,176 --> 00:00:29,475
There they are.

17
00:00:31,008 --> 00:00:32,809
Hi. I'm Danny.

18
00:00:33,027 --> 00:00:35,051
- NYPD!
- Everybody down on the floor!

19
00:00:36,249 --> 00:00:37,782
Who made the call?

20
00:00:37,916 --> 00:00:39,070
I did.

21
00:00:39,184 --> 00:00:42,385
You don't have to take the fall
to protect me, Jared.

22
00:00:42,442 --> 00:00:44,020
That is the last thing that I want.

23
00:00:44,375 --> 00:00:46,405
Then tell me what's really going on.

24
00:00:52,871 --> 00:00:54,471
- More water?
- No, thank you.

25
00:00:55,249 --> 00:00:57,448
- Can I get you anything?
- I'm fine.

26
00:00:57,832 --> 00:00:59,248
What about you, sir?

27
00:01:00,092 --> 00:01:01,524
Could I get a...

28
00:01:01,606 --> 00:01:03,318
I'll be right back.

29
00:01:06,775 --> 00:01:08,256
See anything interesting?

30
00:01:08,676 --> 00:01:10,643
No New York yet.

31
00:01:12,986 --> 00:01:16,005
This is the longest I've ever
been away from Cal.

32
00:01:16,791 --> 00:01:18,767
Well, Olive, being a twin

33
00:01:18,825 --> 00:01:21,326
is a heck of a special relationship.

34
00:01:21,989 --> 00:01:25,714
You always feel connected,
no matter where you are.

35
00:01:28,254 --> 00:01:30,675
- Did the trip work?
- I don't know what you're...

36
00:01:30,700 --> 00:01:35,103
Please. I can spot a marital
repair job a mile away.

37
00:01:35,176 --> 00:01:36,408
Oh.

38
00:01:36,444 --> 00:01:37,982
Ben and I are fine.

39
00:01:38,071 --> 00:01:39,671
I know my son.

40
00:01:39,860 --> 00:01:43,128
You two haven't been having
many good times lately.

41
00:01:46,446 --> 00:01:48,313
We're too focused on Cal.

42
00:01:49,567 --> 00:01:52,058
Getting away from the hospital helped.

43
00:01:52,437 --> 00:01:54,160
Maybe we're turning a corner.

44
00:02:03,558 --> 00:02:05,604
I want to wait for Cal and Daddy.

45
00:02:05,679 --> 00:02:07,097
Oh, no, honey.

46
00:02:07,151 --> 00:02:09,256
Let's go home.
We'll get unpacked first.

47
00:02:09,281 --> 00:02:11,110
Honey, you know, I got all kinds
of baseball to catch up on.

48
00:02:11,134 --> 00:02:13,823
- He's got his baseball.
- I know you miss your brother,

49
00:02:13,882 --> 00:02:15,795
but he'll be here before you know it.

50
00:02:15,876 --> 00:02:18,356
Please, Grandma?

51
00:02:18,586 --> 00:02:20,278
I'm gonna show you something.

52
00:02:22,903 --> 00:02:25,337
All righty, Ollie Bollie.

53
00:02:25,493 --> 00:02:28,227
Flight 828... there. You see?

54
00:02:28,273 --> 00:02:30,086
It's not gonna arrive
for another few hours.

55
00:02:30,124 --> 00:02:31,457
It's too long to wait.

56
00:02:33,406 --> 00:02:35,506
"See Agent"? What's that mean?

57
00:02:36,961 --> 00:02:38,330
That's just airline talk, honey.

58
00:02:38,606 --> 00:02:40,474
For passengers on
Montego Air Flight 828,

59
00:02:40,554 --> 00:02:41,674
please see an agent.

60
00:02:41,729 --> 00:02:44,231
- I know it's gonna be bad news.
- Jared, stop.

61
00:02:44,297 --> 00:02:46,292
I should have never proposed
so soon after the accident.

62
00:02:46,354 --> 00:02:47,774
I mean, she's not ready.

63
00:02:47,835 --> 00:02:49,460
Now she's gonna get off that
plane and turn me down.

64
00:02:49,484 --> 00:02:52,885
No. She's gonna get off
that plane and say yes.

65
00:02:53,112 --> 00:02:54,620
- Are you sure?
- Please.

66
00:02:54,647 --> 00:02:56,273
We've been friends since forever.

67
00:02:56,297 --> 00:02:58,196
I'm so totally psychic.

68
00:02:58,221 --> 00:03:00,155
Michaela... am I right?

69
00:03:00,247 --> 00:03:02,414
No, it's Grace.

70
00:03:03,097 --> 00:03:04,407
Hello?

71
00:03:05,933 --> 00:03:07,600
W-What's wrong?

72
00:03:07,715 --> 00:03:09,715
Excuse me. NYPD, coming through.

73
00:03:09,773 --> 00:03:11,603
Thank you.

74
00:03:11,952 --> 00:03:14,086
- Not both of them.
- They're... They're... They're gonna...

75
00:03:14,175 --> 00:03:16,269
- Dear God, not both my babies.
- They're gonna find them, Kar.

76
00:03:16,294 --> 00:03:17,487
- What's going on?
- Grace is over there,

77
00:03:17,511 --> 00:03:18,493
looking for answers.

78
00:03:18,518 --> 00:03:20,220
Maybe your badge will help.

79
00:03:20,555 --> 00:03:22,193
Our Father who art in heaven.

80
00:03:22,218 --> 00:03:23,618
Hallowed be thy name.

81
00:03:23,757 --> 00:03:25,289
Thy Kingdom come, thy will be done...

82
00:03:25,376 --> 00:03:27,349
There's a search operation in progress.

83
00:03:27,428 --> 00:03:30,096
Now, that's the official answer.
Tell us what's really going on.

84
00:03:30,158 --> 00:03:32,391
That's all the information
I have at this time.

85
00:03:32,462 --> 00:03:34,915
- We're doing all we can.
- But what are you doing?

86
00:03:34,962 --> 00:03:36,490
Who's looking for my family?

87
00:03:36,537 --> 00:03:38,003
Ma'am, y-you need to calm down.

88
00:03:38,045 --> 00:03:40,045
The hell I do!
My family's on that plane.

89
00:03:40,161 --> 00:03:42,614
Olive shouldn't be hearing this.
Hey, O!

90
00:03:42,670 --> 00:03:45,204
How was Jamaica? Come tell Auntie...

91
00:03:45,251 --> 00:03:47,512
Oh, my God. I should have said no.

92
00:03:47,537 --> 00:03:48,922
I should have made him
stay on our flight.

93
00:03:48,947 --> 00:03:51,399
We'd all be together now.
Cal would be here now.

94
00:03:51,424 --> 00:03:52,588
I thought you said they were bumped.

95
00:03:52,612 --> 00:03:57,045
No, they volunteered for $400,
and now my son is missing.

96
00:03:57,165 --> 00:03:59,532
- Oh, my God.
- S-She didn't want to come back?

97
00:03:59,654 --> 00:04:01,520
I want my dad!

98
00:04:01,615 --> 00:04:03,390
- I want my dad!
- I know.

99
00:04:10,938 --> 00:04:12,811
This is a huge mess.

100
00:04:12,851 --> 00:04:14,724
You're in the U.S. illegally,
and Bethany broke... what...

101
00:04:14,748 --> 00:04:16,944
six federal laws smuggling
you onto that plane?

102
00:04:16,969 --> 00:04:18,037
And proud of it.

103
00:04:18,110 --> 00:04:19,405
You think I should have left him there

104
00:04:19,407 --> 00:04:21,200
to become a victim of a
hate crime in Jamaica?

105
00:04:21,225 --> 00:04:23,526
No, but now Vance is searching for him,

106
00:04:23,593 --> 00:04:25,277
and your choice has put
us all in jeopardy.

107
00:04:25,302 --> 00:04:26,986
I am not going to jail and missing

108
00:04:27,011 --> 00:04:28,704
another five years with my family.

109
00:04:28,770 --> 00:04:30,870
I'm grateful for all your help,

110
00:04:31,145 --> 00:04:33,484
but I can't ask you
to endanger your families.

111
00:04:33,509 --> 00:04:34,810
- I'll leave.
- No, no,

112
00:04:34,835 --> 00:04:36,305
it's too late. The NSA
will find evidence

113
00:04:36,330 --> 00:04:37,957
at the hospital linking us
to your escape.

114
00:04:38,030 --> 00:04:39,231
Besides, I'm supposed to help you.

115
00:04:39,256 --> 00:04:41,093
- We all are.
- Not all of us.

116
00:04:41,351 --> 00:04:44,957
Just me. Like your brother said,
this was my choice.

117
00:04:45,070 --> 00:04:46,168
I've got a cabin upstate.

118
00:04:46,193 --> 00:04:47,433
- We can go...
- Vance will find you.

119
00:04:47,767 --> 00:04:50,112
It's a friend's cabin.
He can't trace it to me.

120
00:04:50,180 --> 00:04:52,171
Besides, the place is in
the middle of nowhere.

121
00:04:52,462 --> 00:04:54,510
I just need to grab some
supplies and the keys.

122
00:04:54,574 --> 00:04:57,408
That sounds great. Good luck.

123
00:05:00,220 --> 00:05:01,554
Hey!

124
00:05:01,855 --> 00:05:03,392
You can't just blow them off.

125
00:05:03,417 --> 00:05:04,907
I know you believe some mystical force

126
00:05:04,932 --> 00:05:06,208
is binding us to each other,

127
00:05:06,233 --> 00:05:07,493
but these callings are dangerous.

128
00:05:07,518 --> 00:05:08,972
- You don't know that.
- Really?

129
00:05:09,052 --> 00:05:10,189
Jared's career is on the line

130
00:05:10,214 --> 00:05:12,092
because you listened
to some voice in your head.

131
00:05:12,132 --> 00:05:13,240
I misunderstood the message.

132
00:05:13,265 --> 00:05:14,617
Or something is screwing with us.

133
00:05:14,642 --> 00:05:15,941
I don't believe that.

134
00:05:16,030 --> 00:05:17,963
And I will find a way
to save Jared's job.

135
00:05:18,303 --> 00:05:20,306
Go ahead, sabotage your life,

136
00:05:20,331 --> 00:05:22,366
but don't ask me to blow up mine.

137
00:05:22,782 --> 00:05:24,959
It's all connected.

138
00:05:26,220 --> 00:05:27,986
You just heard something.

139
00:05:29,166 --> 00:05:31,410
Hey! Tell me what it said.

140
00:05:31,921 --> 00:05:34,542
There's nothing
some creepy voice can say

141
00:05:34,567 --> 00:05:36,664
that is worth risking
my family's safety.

142
00:05:36,717 --> 00:05:38,817
I know two kidnapped girls
who would disagree.

143
00:05:39,048 --> 00:05:40,438
Don't blackmail me, Mick.

144
00:05:40,463 --> 00:05:42,821
Grace and the kids come first.

145
00:05:42,973 --> 00:05:44,053
I'm going home.

146
00:05:44,078 --> 00:05:46,274
You can't just walk away from this.

147
00:05:48,111 --> 00:05:49,508
Watch me.

148
00:05:59,035 --> 00:06:01,728
Sitrep. Now.

149
00:06:01,805 --> 00:06:03,272
John Doe isn't on the manifest,

150
00:06:03,315 --> 00:06:05,110
but fingerprints in the cargo
hold are conclusive...

151
00:06:05,134 --> 00:06:06,967
- he was on that plane.
- And yet, those fingerprints

152
00:06:06,992 --> 00:06:09,059
have so far failed to identify him.

153
00:06:09,195 --> 00:06:11,213
We're reaching out to Interpol,
casting a wider net.

154
00:06:11,311 --> 00:06:14,184
Any intel on how he avoided
arrest at the hospital?

155
00:06:14,285 --> 00:06:17,563
- Nothing at this time...
- I want verified information now.

156
00:06:17,737 --> 00:06:19,288
Who is he? Where is he?

157
00:06:19,443 --> 00:06:22,357
Does he have accomplices?
If so, are they passengers?

158
00:06:22,569 --> 00:06:24,252
I shouldn't have to tell
anyone in this room

159
00:06:24,277 --> 00:06:25,452
finding John Doe is a matter

160
00:06:25,477 --> 00:06:26,757
of national security.

161
00:06:27,020 --> 00:06:30,050
He had help. From a passenger.

162
00:06:30,661 --> 00:06:32,394
Bethany Collins.

163
00:06:32,765 --> 00:06:34,139
The flight attendant
was at the hospital.

164
00:06:34,163 --> 00:06:35,829
So was Saanvi Bahl.

165
00:06:36,206 --> 00:06:37,716
She works there,
could be a coincidence.

166
00:06:37,804 --> 00:06:39,999
Not when one of them has access
to the cargo hold.

167
00:06:40,036 --> 00:06:43,194
I want these women located,
interviewed. Now.

168
00:06:45,248 --> 00:06:46,812
Let me tell you something...
as union rep,

169
00:06:46,837 --> 00:06:49,427
it's my job to protect your job.

170
00:06:49,507 --> 00:06:51,628
CDIU is gonna make someone pay,
all right?

171
00:06:51,653 --> 00:06:55,845
Could be you, or we just let
this giant, stinking turd

172
00:06:55,870 --> 00:06:57,726
kind of roll downhill.

173
00:06:57,860 --> 00:06:59,594
You want me to blame Detective Stone.

174
00:06:59,793 --> 00:07:02,259
T-That's not gonna happen.
She says she heard a gunshot.

175
00:07:02,338 --> 00:07:03,407
That's good enough for me.

176
00:07:03,432 --> 00:07:05,097
Look, you're being G.O. Sixteened.

177
00:07:05,122 --> 00:07:06,145
Do you understand?

178
00:07:06,170 --> 00:07:08,562
They catch you lying,
you get fired. Automatically.

179
00:07:08,639 --> 00:07:10,139
And ain't nothin' the union can do

180
00:07:10,188 --> 00:07:13,556
except say "sayonara" and wave
goodbye to your sorry ass.

181
00:07:13,811 --> 00:07:15,805
Thanks for the advice. All right.

182
00:07:15,879 --> 00:07:17,592
Don't say I didn't warn ya, huh?

183
00:07:22,351 --> 00:07:23,594
Hey.

184
00:07:23,714 --> 00:07:25,500
Hey, I thought Riojas benched you.

185
00:07:25,689 --> 00:07:27,570
I was worried about you.

186
00:07:27,798 --> 00:07:29,164
Is that your delegate?

187
00:07:30,360 --> 00:07:31,525
What'd he say?

188
00:07:31,591 --> 00:07:33,362
It's gonna be a walk in the park.

189
00:07:33,585 --> 00:07:35,639
Go home. Enjoy the day off.

190
00:07:42,806 --> 00:07:44,437
- Hey, babe.
- Hey.

191
00:07:44,577 --> 00:07:45,801
- How was your day?
- Good.

192
00:07:45,826 --> 00:07:47,092
Uh, Olive's at school already,

193
00:07:47,117 --> 00:07:49,017
so Cal will come with me to work.

194
00:07:49,079 --> 00:07:51,055
Well, how about I hang out with him?

195
00:07:51,141 --> 00:07:53,081
He'll start school soon,
so I want to max out

196
00:07:53,106 --> 00:07:54,368
all the free time we got left.

197
00:07:54,418 --> 00:07:55,984
I thought you were
doing résumé follow-up.

198
00:07:56,066 --> 00:07:58,420
Done and dusted.
It's just a waiting game now.

199
00:07:58,686 --> 00:08:00,389
Well, I'm sure you'll get
a lot of great offers.

200
00:08:00,523 --> 00:08:03,225
But today, it's all about Cal.

201
00:08:03,534 --> 00:08:06,101
Well, get going. And have fun.

202
00:08:07,122 --> 00:08:08,289
Dad!

203
00:08:09,305 --> 00:08:11,844
"Fortnite" totally rocks.
You gotta learn to play.

204
00:08:11,960 --> 00:08:13,480
Well,
then you gotta teach me...

205
00:08:13,513 --> 00:08:15,393
It's all connected.

206
00:08:16,967 --> 00:08:19,168
Um, Dad?

207
00:08:21,511 --> 00:08:22,828
Hey.

208
00:08:23,974 --> 00:08:27,675
Do you ever feel like someone
else is controlling your life?

209
00:08:27,821 --> 00:08:30,385
Only, like, all the time.

210
00:08:30,555 --> 00:08:34,222
You, Mom, Grandpa, all of my doctors.

211
00:08:34,382 --> 00:08:37,169
And being
controlled is no fun, right?

212
00:08:37,377 --> 00:08:39,761
So what do you say we try
a little chaos theory?

213
00:08:39,885 --> 00:08:42,164
- Be unpredictable.
- Cool.

214
00:08:42,465 --> 00:08:44,566
- How?
- We don't make any decisions.

215
00:08:44,839 --> 00:08:47,035
We flip a coin,
and we leave it to chance.

216
00:08:47,138 --> 00:08:48,737
And nobody's in charge.

217
00:08:48,822 --> 00:08:49,905
Okay?

218
00:08:49,949 --> 00:08:53,151
So, heads we go bowling.

219
00:08:53,176 --> 00:08:55,110
Tails, Coney Island.

220
00:08:55,318 --> 00:08:56,525
- Sound good?
- Sounds great.

221
00:08:56,586 --> 00:08:58,486
All right. Here we go.

222
00:09:01,056 --> 00:09:02,498
Coney Island! Sweet!

223
00:09:02,523 --> 00:09:04,653
- I love the Cyclone!
- All right, let's go!

224
00:09:04,678 --> 00:09:06,188
Masters of our own destiny.

225
00:09:06,397 --> 00:09:08,957
I like the sound of that.
Have a great day, guys.

226
00:09:09,145 --> 00:09:10,525
We'll see you later.

227
00:09:26,127 --> 00:09:29,338
At the six-month anniversary of
Flight 828's disappearance,

228
00:09:29,398 --> 00:09:32,820
the odds of finding any trace
of the doomed flight are slim.

229
00:09:32,906 --> 00:09:35,456
No evidence of the plane
has ever been recovered.

230
00:09:35,536 --> 00:09:39,036
And now the families of 828
face a sad reality...

231
00:09:39,116 --> 00:09:41,623
they may never recover
their loved ones' remains.

232
00:09:41,717 --> 00:09:42,877
And now, in other...

233
00:09:44,862 --> 00:09:47,806
I made you some soup, Mom.

234
00:09:48,116 --> 00:09:51,661
Oh, thanks, Ollie Bollie,
but I'm not really hungry.

235
00:09:51,702 --> 00:09:53,135
You gotta eat.

236
00:09:53,355 --> 00:09:54,920
What happened to your hand?

237
00:09:54,986 --> 00:09:56,980
I tried to make you ham and cheese,

238
00:09:57,020 --> 00:09:59,074
but the knife slipped,
and I cut myself,

239
00:09:59,099 --> 00:10:00,523
and the blood got on the bread,

240
00:10:00,548 --> 00:10:03,011
and we don't have any
more bread or even ham,

241
00:10:03,069 --> 00:10:05,313
and the cheese has green spots on it.

242
00:10:05,742 --> 00:10:07,749
So I just made Cup O' Noodles.

243
00:10:07,937 --> 00:10:10,004
I hope you like it, Mom.

244
00:10:34,137 --> 00:10:36,571
Pull yourself together.

245
00:10:37,413 --> 00:10:38,747
Thanks for helping.

246
00:10:38,802 --> 00:10:40,768
I couldn't face being in
Mick's apartment alone.

247
00:10:40,884 --> 00:10:42,250
Yeah, of course.

248
00:10:42,382 --> 00:10:44,499
I can't believe her life
boils down to these boxes.

249
00:10:50,777 --> 00:10:53,962
Every single one is me
and Evie and Michaela.

250
00:10:54,007 --> 00:10:56,146
The Three Amigas.

251
00:10:58,821 --> 00:11:01,055
And only one left.

252
00:11:04,348 --> 00:11:06,261
Do you remember this one?

253
00:11:06,455 --> 00:11:08,643
The Summer Carnival at St. Agnes.

254
00:11:10,328 --> 00:11:13,499
Evie tripped over Mrs. O'Connell's
poodle and fell over.

255
00:11:15,185 --> 00:11:16,917
Ah. I wondered who
was making such a ruckus.

256
00:11:16,970 --> 00:11:18,890
Oh, don't stop on our account.

257
00:11:19,171 --> 00:11:22,123
It'd good to hear real laughter again.

258
00:11:22,491 --> 00:11:24,224
It feels wrong.

259
00:11:26,666 --> 00:11:29,030
Joy is never wrong.

260
00:11:29,390 --> 00:11:31,233
I miss them all so much,

261
00:11:31,524 --> 00:11:34,146
and I know we'll be together
again someday.

262
00:11:34,584 --> 00:11:36,705
But right now, I think to myself,

263
00:11:36,945 --> 00:11:38,506
what would Michaela want?

264
00:11:39,038 --> 00:11:40,208
And I know.

265
00:11:40,491 --> 00:11:43,612
She'd want the people she loved
the most to be happy.

266
00:11:46,145 --> 00:11:48,950
- Here.
- No, honey.

267
00:11:49,402 --> 00:11:50,952
You two keep them.

268
00:11:51,299 --> 00:11:53,722
Remember her and laugh.

269
00:11:54,083 --> 00:11:56,483
That way, she'll live forever.

270
00:11:59,414 --> 00:12:01,434
When Cal was sick...

271
00:12:02,914 --> 00:12:05,541
I wanted to make the most
of every moment.

272
00:12:08,185 --> 00:12:12,707
That's why we were on that
damn trip in the first place.

273
00:12:13,026 --> 00:12:15,777
Not only did I lose my son,

274
00:12:16,172 --> 00:12:18,506
but I lost my husband, too.

275
00:12:19,421 --> 00:12:21,923
I felt like I had no one left.

276
00:12:29,144 --> 00:12:31,402
But I did have someone left...

277
00:12:32,642 --> 00:12:34,275
my daughter.

278
00:12:35,690 --> 00:12:38,210
And she's what brought me here today.

279
00:12:39,383 --> 00:12:41,169
I mean, people say to me,

280
00:12:41,337 --> 00:12:43,972
"Grace, you look great.
You're so strong."

281
00:12:46,300 --> 00:12:48,620
But I know they're just being polite.

282
00:12:49,274 --> 00:12:50,855
I don't know.
It's weird, but, sometimes,

283
00:12:50,880 --> 00:12:53,796
I just... I wish that someone
would just say to me,

284
00:12:56,500 --> 00:12:57,952
"Gee, Grace, you look like hell."

285
00:13:02,383 --> 00:13:05,196
Well, thanks for sharing, Grace.

286
00:13:16,098 --> 00:13:17,831
Gee, Grace. You look like hell.

287
00:13:20,822 --> 00:13:22,511
Now, that's the first time
insulting a woman

288
00:13:22,536 --> 00:13:24,179
ever made her smile.

289
00:13:25,082 --> 00:13:27,649
Well, I-I guess I asked for it.

290
00:13:27,836 --> 00:13:30,018
- Yeah.
- Thank you.

291
00:13:30,506 --> 00:13:32,906
I hardly recognize the sound
of my own laugh.

292
00:13:34,037 --> 00:13:35,163
I'm Grace.

293
00:13:35,188 --> 00:13:36,521
Danny.

294
00:13:37,080 --> 00:13:38,579
And you're welcome.

295
00:13:45,215 --> 00:13:47,053
- Masters!
- Masters!

296
00:13:48,293 --> 00:13:49,726
What is cotton candy?

297
00:13:49,815 --> 00:13:50,990
You know what?

298
00:13:51,311 --> 00:13:53,378
That's a very good question.
I have no idea.

299
00:13:58,026 --> 00:13:59,392
I suck at this.

300
00:13:59,442 --> 00:14:01,166
Everybody does. It's impossible.

301
00:14:01,191 --> 00:14:02,835
LeBron couldn't even sink a shot.

302
00:14:03,233 --> 00:14:04,333
Hey, come on.

303
00:14:04,358 --> 00:14:05,838
You wanna master your own destiny?

304
00:14:05,960 --> 00:14:07,233
Come on.

305
00:14:07,258 --> 00:14:08,445
Way better.

306
00:14:08,645 --> 00:14:10,376
It always is during the day.

307
00:14:10,631 --> 00:14:12,150
Yeah!

308
00:14:13,350 --> 00:14:15,114
Hey!

309
00:14:15,261 --> 00:14:17,350
- That one!
- Here you go.

310
00:14:17,582 --> 00:14:19,084
That's a good one.

311
00:14:19,138 --> 00:14:20,524
All right, let's flip for lunch.

312
00:14:20,804 --> 00:14:22,789
Heads, Nathan's. Tails, pizza.

313
00:14:26,058 --> 00:14:27,992
- Pizza!
- Pizza!

314
00:14:30,607 --> 00:14:32,728
We go on another ride, I'll yak.

315
00:14:33,419 --> 00:14:35,201
You and me both.

316
00:14:35,999 --> 00:14:38,304
- Let's go home.
- It's all connected.

317
00:14:41,204 --> 00:14:42,394
But only if the coin says so.

318
00:14:42,419 --> 00:14:44,711
- Yeah.
- Go for it.

319
00:14:45,239 --> 00:14:47,046
Heads we hit the subway. Tails we stay.

320
00:14:49,276 --> 00:14:51,710
Home. F train's right over there.

321
00:14:53,052 --> 00:14:54,593
Shouldn't we just take a Lyft?

322
00:14:55,038 --> 00:14:56,224
Come on, Dad. Keep it random.

323
00:14:56,251 --> 00:14:57,357
Now let's go. I hear the train.

324
00:15:04,910 --> 00:15:06,366
Surprise.

325
00:15:06,897 --> 00:15:09,164
Wow. I'm so happy to see you.

326
00:15:09,571 --> 00:15:11,804
I was in the neighborhood, so...

327
00:15:12,308 --> 00:15:13,779
Yeah, come in.

328
00:15:13,854 --> 00:15:16,634
I'm sorry the place is a mess.

329
00:15:22,763 --> 00:15:24,263
You want a coffee?

330
00:15:24,298 --> 00:15:26,785
No, I'm good. Thank you.

331
00:15:29,938 --> 00:15:32,611
That looks like one of the ones
my mom would always crochet.

332
00:15:32,661 --> 00:15:34,661
Yeah, she made it for me.

333
00:15:36,674 --> 00:15:38,170
I'm an idiot. You should have it.

334
00:15:38,261 --> 00:15:39,932
No, no, it's okay, really.

335
00:15:40,541 --> 00:15:42,074
It's sweet of you to offer.

336
00:15:42,289 --> 00:15:44,568
I'm a double idiot.

337
00:15:44,725 --> 00:15:47,858
My photos.

338
00:15:47,883 --> 00:15:49,613
When we cleaned out your place,
I kept them.

339
00:15:49,686 --> 00:15:51,533
I can't believe you saved them.

340
00:15:51,653 --> 00:15:53,613
Anything for you, Mick.

341
00:15:54,236 --> 00:15:56,009
I mean it.

342
00:15:58,279 --> 00:16:00,979
Actually, that's why I'm here.

343
00:16:01,147 --> 00:16:02,847
I need your help.

344
00:16:03,187 --> 00:16:05,912
Jared is taking the fall
for something that I did...

345
00:16:05,966 --> 00:16:08,761
um, a mistake I made.

346
00:16:09,259 --> 00:16:10,566
He thinks he's doing the right thing,

347
00:16:10,591 --> 00:16:11,921
but it could mess up his whole career.

348
00:16:11,946 --> 00:16:14,313
You gotta...
You gotta tell him to stop.

349
00:16:15,668 --> 00:16:17,936
He didn't tell me.

350
00:16:23,119 --> 00:16:24,882
I'm sorry. I shouldn't have come.

351
00:16:24,907 --> 00:16:27,144
- This was a mistake.
- Don't go, please.

352
00:16:27,197 --> 00:16:28,212
It's not a mistake.

353
00:16:28,237 --> 00:16:30,414
You have a problem, you come to me.

354
00:16:30,894 --> 00:16:32,719
The Three Amigas, remember?

355
00:16:33,322 --> 00:16:34,887
And there's still three of us.

356
00:16:35,422 --> 00:16:38,324
You, me, and... and Jared.

357
00:16:38,874 --> 00:16:40,660
All for one.

358
00:16:41,227 --> 00:16:42,861
So you'll convince him
not to take the fall?

359
00:16:42,886 --> 00:16:44,929
No, absolutely not.

360
00:16:44,954 --> 00:16:46,617
You know he always does
the right thing.

361
00:16:46,642 --> 00:16:49,019
Please, Lou. Help me save his job.

362
00:16:49,044 --> 00:16:51,137
Being a detective... that's his dream.

363
00:16:51,992 --> 00:16:53,525
I know.

364
00:16:57,364 --> 00:16:59,925
I am so sorry I missed
your promotion ceremony.

365
00:16:59,950 --> 00:17:01,125
Don't hate me.

366
00:17:01,221 --> 00:17:02,320
Never.

367
00:17:02,425 --> 00:17:03,783
- Cheers.
- Cheers.

368
00:17:04,188 --> 00:17:05,785
Let me see your bling.

369
00:17:08,692 --> 00:17:10,823
I still keep expecting them
to take it back,

370
00:17:11,409 --> 00:17:12,828
say it was all a mistake.

371
00:17:12,853 --> 00:17:15,490
Please. You totally deserve this.

372
00:17:15,610 --> 00:17:17,397
You work your ass off.

373
00:17:17,769 --> 00:17:19,565
And you basically have no life.

374
00:17:20,462 --> 00:17:21,892
Excuse me, but I have a life.

375
00:17:21,917 --> 00:17:23,054
- Ahh.
- Yeah.

376
00:17:23,079 --> 00:17:24,118
- I go to the gym.
- Mm-hmm.

377
00:17:24,143 --> 00:17:26,543
- I work on my car. I...
- Yeah, boring.

378
00:17:26,782 --> 00:17:28,588
You need adventure.

379
00:17:28,724 --> 00:17:31,158
Surfing, sky diving, anything.

380
00:17:31,183 --> 00:17:32,447
Get out of your comfort zone.

381
00:17:32,472 --> 00:17:35,573
- I don't know.
- Coward.

382
00:17:52,214 --> 00:17:54,343
That was out of your comfort zone.

383
00:17:55,351 --> 00:17:57,393
Yeah, that was crazy.

384
00:17:58,546 --> 00:18:00,146
Sorry.

385
00:18:03,379 --> 00:18:04,429
Are you?

386
00:18:06,326 --> 00:18:08,443
Not at all.

387
00:18:09,392 --> 00:18:10,391
Me, either.

388
00:18:18,282 --> 00:18:20,801
Mom, I'm not hugging him.

389
00:18:20,864 --> 00:18:21,977
Okay, fine.

390
00:18:22,002 --> 00:18:24,369
Just please be polite.
Danny is my friend.

391
00:18:24,486 --> 00:18:26,580
He's not your friend.
He's your boyfriend.

392
00:18:26,605 --> 00:18:28,405
I'm 12, not an idiot.

393
00:18:30,146 --> 00:18:32,312
Guess you better answer that.

394
00:18:34,689 --> 00:18:36,957
Yep, guess I better.

395
00:18:43,564 --> 00:18:44,764
Olive sounds happy.

396
00:18:44,837 --> 00:18:46,219
Sorry.

397
00:18:46,328 --> 00:18:47,485
It's my fault.

398
00:18:47,510 --> 00:18:50,411
I think two years is still too soon.

399
00:18:50,479 --> 00:18:51,745
Stop. It's not your fault.

400
00:18:51,847 --> 00:18:53,246
Or hers.

401
00:18:53,355 --> 00:18:54,674
Look, I'll go, okay?

402
00:18:54,699 --> 00:18:57,021
- We'll try again another time.
- No. Uh.

403
00:19:00,155 --> 00:19:03,890
It's taken me a long time
to be ready for this.

404
00:19:04,013 --> 00:19:06,640
But you've been good for me,

405
00:19:06,807 --> 00:19:09,562
and I think you would
be good for her, too,

406
00:19:09,718 --> 00:19:11,818
if she'd let you.

407
00:19:12,294 --> 00:19:13,920
So, stay.

408
00:19:14,129 --> 00:19:15,833
Please.

409
00:19:16,058 --> 00:19:17,837
I made meatloaf.

410
00:19:17,933 --> 00:19:19,266
Ahh.

411
00:19:19,328 --> 00:19:20,976
Now there's an offer I can't refuse.

412
00:19:29,040 --> 00:19:31,397
So, who would like seconds?

413
00:19:31,540 --> 00:19:36,922
Mm, well, my trainer would
want me to say no, but, uh,

414
00:19:37,072 --> 00:19:39,948
I can't.

415
00:19:40,582 --> 00:19:42,048
Thanks.

416
00:19:47,756 --> 00:19:50,223
So, you don't like
your mom's cooking, huh?

417
00:19:51,693 --> 00:19:53,360
Want to know a secret?

418
00:19:54,321 --> 00:19:55,896
I don't like meatloaf, either.

419
00:19:55,961 --> 00:19:57,931
Then why'd you ask for seconds?

420
00:19:58,022 --> 00:19:59,409
I'm just being polite.

421
00:19:59,501 --> 00:20:02,369
It's kind of customary
when people like each other.

422
00:20:05,734 --> 00:20:07,735
Tough room.

423
00:20:08,106 --> 00:20:10,043
Come on, Olive.
Help me figure this out.

424
00:20:10,099 --> 00:20:12,220
If you hate meatloaf
and I hate meatloaf,

425
00:20:12,254 --> 00:20:14,188
then why is your mom making meatloaf?

426
00:20:14,362 --> 00:20:17,184
She thinks it's my favorite,
but she's wrong.

427
00:20:17,246 --> 00:20:20,041
It's not. It's...

428
00:20:20,322 --> 00:20:22,407
Cal's.

429
00:20:22,590 --> 00:20:25,158
Hmm. Oh, sweetie.

430
00:20:25,707 --> 00:20:27,134
You must miss your brother so much.

431
00:20:27,162 --> 00:20:29,249
He's not dead. He's just lost.

432
00:20:29,278 --> 00:20:32,379
And some day, when I grow up,
I'm gonna find him.

433
00:20:34,537 --> 00:20:36,469
Olive! Come back here.

434
00:20:36,562 --> 00:20:39,170
It's all right.
Let her go.

435
00:20:39,284 --> 00:20:41,949
I'm sorry.

436
00:20:42,077 --> 00:20:43,950
Hey, more meatloaf for me.

437
00:20:49,584 --> 00:20:51,116
Mm.

438
00:20:51,407 --> 00:20:54,002
It's... It's really good.

439
00:20:54,595 --> 00:20:56,523
It's delicious.

440
00:20:56,618 --> 00:20:57,817
So good.

441
00:20:58,827 --> 00:21:00,327
It's all connected.

442
00:21:00,841 --> 00:21:03,230
Next stop...
Columbus Circle, 59th Street,

443
00:21:03,350 --> 00:21:04,532
7th Avenue stop.

444
00:21:04,557 --> 00:21:06,216
Hey, it's the guy from the airport.

445
00:21:06,240 --> 00:21:09,136
Hey, Mr. Flight 828. What's up?

446
00:21:09,257 --> 00:21:11,097
- Hey, 828.
- Can we get a selfie?

447
00:21:11,150 --> 00:21:13,294
Come on, guys. It's my kid here.

448
00:21:13,460 --> 00:21:15,309
Hey, hey! Cal, Cal! Buddy.

449
00:21:15,580 --> 00:21:17,344
It's not our stop.
We're still in Manhattan.

450
00:21:17,497 --> 00:21:19,057
It's part of the game, Dad. This way.

451
00:21:19,082 --> 00:21:21,149
- Follow me.
- Cal!

452
00:21:22,711 --> 00:21:24,622
No, Cal, stop!

453
00:21:25,268 --> 00:21:26,400
Cal!

454
00:21:26,555 --> 00:21:27,954
Cal, wait up!

455
00:21:28,016 --> 00:21:29,648
Take the first left.

456
00:21:29,698 --> 00:21:31,081
Oh!

457
00:21:32,412 --> 00:21:34,204
No, Cal, slow down!

458
00:21:35,904 --> 00:21:37,097
Cal, stop!

459
00:21:37,152 --> 00:21:39,552
Come on, Dad!
Masters of our own destiny!

460
00:21:45,710 --> 00:21:47,307
Game over, Cal! We're going home!

461
00:21:47,345 --> 00:21:48,975
No way! This is too much fun!

462
00:21:49,025 --> 00:21:50,665
Cal, stop!

463
00:21:50,998 --> 00:21:53,413
Don't worry, Dad. It's all connected!

464
00:21:55,684 --> 00:21:56,917
Cal!

465
00:21:57,221 --> 00:22:00,016
Tell me I'm doing the right thing.

466
00:22:00,668 --> 00:22:02,835
You're doing the right thing.

467
00:22:04,939 --> 00:22:07,574
- Do what you gotta do and hurry back.
- Yeah.

468
00:22:09,159 --> 00:22:11,031
And take the E-ZPass out of the car.

469
00:22:11,099 --> 00:22:13,382
Pay cash for everything.
Don't leave a paper trail.

470
00:22:13,422 --> 00:22:15,902
Easy, babe. I'll be safe.

471
00:22:16,104 --> 00:22:18,138
- See you Monday.
- Okay.

472
00:22:22,567 --> 00:22:24,722
Bethany Collins, you're under arrest.

473
00:22:24,775 --> 00:22:26,069
- What's happening?
- What? What happened?

474
00:22:26,093 --> 00:22:28,133
- No, wait, I'm sorry... what is going on?
- What is this about?

475
00:22:29,216 --> 00:22:30,450
Cal!

476
00:22:32,079 --> 00:22:34,314
Cal, I said stop!

477
00:22:38,157 --> 00:22:39,477
No! No, no, no, no, no!

478
00:22:39,528 --> 00:22:40,894
Don't open that!

479
00:22:40,999 --> 00:22:42,396
Cal!

480
00:22:44,955 --> 00:22:46,382
Cal!

481
00:22:46,955 --> 00:22:48,216
Cal, wait!

482
00:22:49,705 --> 00:22:51,489
Cal!

483
00:22:59,971 --> 00:23:01,348
Uh.

484
00:23:01,418 --> 00:23:03,583
Hi. I'm Cal.

485
00:23:04,752 --> 00:23:07,271
You're Thomas?

486
00:23:17,386 --> 00:23:18,952
How did you know his name?

487
00:23:19,028 --> 00:23:20,327
I-I didn't.

488
00:23:20,515 --> 00:23:22,644
It just came to me.

489
00:23:23,239 --> 00:23:25,926
Cal, you... you led us here.

490
00:23:26,308 --> 00:23:28,094
How did you find out about this place?

491
00:23:28,223 --> 00:23:30,062
I don't even know what this place is.

492
00:23:30,087 --> 00:23:31,169
I was just being random.

493
00:23:31,194 --> 00:23:34,095
But you said, "It's all connected."

494
00:23:34,182 --> 00:23:35,587
Because it is.

495
00:23:35,664 --> 00:23:38,131
All the tunnels in the subway,
they come together.

496
00:23:38,206 --> 00:23:42,208
Okay, okay, but did you hear
something in... in your head?

497
00:23:42,247 --> 00:23:43,394
Like a voice?

498
00:23:43,419 --> 00:23:45,331
A voice? What are you talking about?

499
00:23:45,377 --> 00:23:47,417
Cal, you must have known
this place was down here.

500
00:23:47,442 --> 00:23:49,943
Hey, easy on the boy, now.

501
00:23:52,822 --> 00:23:54,187
You play chess?

502
00:23:54,493 --> 00:23:56,096
A little. Not too good.

503
00:23:56,197 --> 00:23:59,259
Well, practice, and you'll get better.

504
00:23:59,374 --> 00:24:01,574
Set it up. We can play.

505
00:24:03,538 --> 00:24:05,853
Thank you. I-I didn't
mean to snap at him.

506
00:24:05,907 --> 00:24:07,467
- I'm just...
- Blown away?

507
00:24:07,520 --> 00:24:11,171
Yeah, that's...
that's an understatement.

508
00:24:14,041 --> 00:24:15,819
Let's talk.

509
00:24:20,959 --> 00:24:22,698
One minute we're on the subway.

510
00:24:22,723 --> 00:24:26,091
The next minute, I'm chasing
Cal, no sense of direction.

511
00:24:26,220 --> 00:24:28,254
But somehow, he brought us here.

512
00:24:29,495 --> 00:24:32,059
Look. I know you don't want
to be involved...

513
00:24:32,094 --> 00:24:33,725
No, that...

514
00:24:34,585 --> 00:24:36,162
that was before.

515
00:24:36,711 --> 00:24:38,624
Everything's changed now.

516
00:24:40,459 --> 00:24:42,068
I thought you were
leaving with Bethany.

517
00:24:42,439 --> 00:24:46,006
So did I, but Bethany leave
and never come back.

518
00:24:46,061 --> 00:24:47,427
It's been hours.

519
00:24:48,606 --> 00:24:51,011
Oh, aren't you supposed to be at work?

520
00:24:51,534 --> 00:24:52,779
Day off.

521
00:24:53,174 --> 00:24:54,832
I thought we could eat some pizza

522
00:24:54,916 --> 00:24:56,949
and catch up like old times.

523
00:24:58,172 --> 00:24:59,939
Come on.

524
00:25:00,242 --> 00:25:02,859
I'm sick of sitting out here alone.

525
00:25:06,961 --> 00:25:08,128
Oh.

526
00:25:08,295 --> 00:25:09,696
What's up, honey?

527
00:25:09,782 --> 00:25:11,464
Hmm?

528
00:25:11,803 --> 00:25:13,400
I miss Mom, Dad.

529
00:25:14,964 --> 00:25:16,057
Yeah.

530
00:25:16,117 --> 00:25:19,039
Yeah. Me, too.

531
00:25:19,727 --> 00:25:24,162
Most nights, I sit out here
just to feel close to her.

532
00:25:26,550 --> 00:25:28,848
Well, I appreciate the pepperoni,

533
00:25:29,137 --> 00:25:30,984
but what's on your mind, kiddo?

534
00:25:31,040 --> 00:25:32,673
Hmm?

535
00:25:38,287 --> 00:25:40,193
Today, I saw one of Mom's afghans.

536
00:25:40,439 --> 00:25:43,963
Oh she was always making
those damn things.

537
00:25:44,309 --> 00:25:45,830
I mean, I couldn't sit down
without getting

538
00:25:45,855 --> 00:25:49,163
a crochet hook in my ass.

539
00:25:49,822 --> 00:25:50,877
Mm.

540
00:25:50,902 --> 00:25:53,573
It was at Jared and Lourdes' house.

541
00:25:56,732 --> 00:25:59,647
Being there was like...

542
00:25:59,672 --> 00:26:01,261
...looking at the life
that would have been mine.

543
00:26:01,285 --> 00:26:03,016
Ah. You're young.

544
00:26:03,465 --> 00:26:05,742
You can still have all that and more.

545
00:26:05,767 --> 00:26:07,153
Just not with Jared.

546
00:26:07,694 --> 00:26:10,190
In Jamaica, you weren't
sure you wanted it.

547
00:26:10,537 --> 00:26:14,060
I know, but on the plane,

548
00:26:14,085 --> 00:26:16,729
I made the decision
I was gonna say yes.

549
00:26:18,945 --> 00:26:20,366
You still want to be with him?

550
00:26:20,659 --> 00:26:22,731
Of course I do, Dad. How could I not?

551
00:26:22,756 --> 00:26:25,363
- Then go get him, sweetie.
- He's married.

552
00:26:25,388 --> 00:26:28,007
Only because he thought you were gone.

553
00:26:28,223 --> 00:26:29,589
I told your mom.

554
00:26:29,648 --> 00:26:32,346
I-I didn't think he ever
stopped loving you.

555
00:26:33,319 --> 00:26:35,281
So what would she tell me to do, then?

556
00:26:35,540 --> 00:26:37,684
She'd want you to be happy.

557
00:26:38,107 --> 00:26:40,920
I mean, if you love him, tell him.

558
00:26:43,576 --> 00:26:45,592
That is crazy advice, Dad.

559
00:26:46,034 --> 00:26:47,523
I mean, if I'd been on your plane

560
00:26:47,548 --> 00:26:51,116
and come home and found your
mother with some other man?

561
00:26:51,845 --> 00:26:54,213
I'd have fought like hell
to get her back.

562
00:26:56,997 --> 00:26:58,198
Hmm?

563
00:26:58,739 --> 00:27:00,813
We're doing Christmas in July?

564
00:27:00,973 --> 00:27:02,642
- Carpe diem.
- Yeah.

565
00:27:03,119 --> 00:27:04,377
Go on, open it.

566
00:27:04,499 --> 00:27:06,446
Ohh. Aah.

567
00:27:08,358 --> 00:27:11,637
It's beautiful. Thank you.

568
00:27:11,730 --> 00:27:13,371
He's too polite to say so,

569
00:27:13,396 --> 00:27:15,884
but no single guy needs an afghan.

570
00:27:15,996 --> 00:27:18,330
He won't be single much longer.

571
00:27:21,995 --> 00:27:24,029
Jared and Lourdes.

572
00:27:26,107 --> 00:27:28,107
I didn't want to say anything.

573
00:27:28,300 --> 00:27:31,037
Love is never something
to feel guilty about.

574
00:27:31,370 --> 00:27:32,472
It's a blessing.

575
00:27:36,407 --> 00:27:38,515
Thank you. This means so much.

576
00:27:38,575 --> 00:27:39,653
Oh.

577
00:27:49,150 --> 00:27:51,124
You don't think it's a good idea.

578
00:27:51,494 --> 00:27:53,893
He still loves our girl.

579
00:27:54,151 --> 00:27:55,728
I'm gonna be with her soon.

580
00:27:56,346 --> 00:27:58,264
I want to tell her he's okay.

581
00:28:05,685 --> 00:28:07,342
All good things, Steve.

582
00:28:13,701 --> 00:28:14,751
Who is this man?

583
00:28:15,100 --> 00:28:16,547
I have no idea.

584
00:28:17,007 --> 00:28:18,947
I find that hard to believe
given his fingerprints

585
00:28:18,972 --> 00:28:21,853
were all over your cargo hold,
and you had unrestricted access.

586
00:28:21,878 --> 00:28:23,133
I don't know anything about that.

587
00:28:23,158 --> 00:28:25,581
Also, hard to believe
seeing as he disappeared

588
00:28:25,606 --> 00:28:30,507
from the hospital at the exact
same time you were there.

589
00:28:31,591 --> 00:28:33,643
Think carefully, Ms. Collins.

590
00:28:33,881 --> 00:28:35,691
An unidentified man

591
00:28:35,716 --> 00:28:37,686
with uncontrolled access
to that aircraft

592
00:28:37,711 --> 00:28:40,309
might be responsible for
what happened to Flight 828.

593
00:28:40,334 --> 00:28:41,876
Are you sure you want to protect him?

594
00:28:41,901 --> 00:28:44,664
- What I want is a lawyer.
- Good idea.

595
00:28:45,017 --> 00:28:48,181
They'll explain you're
facing hefty jail time.

596
00:28:48,845 --> 00:28:50,697
- I have nothing more to say.
- Then just listen

597
00:28:50,722 --> 00:28:53,486
before you throw away
a one-time opportunity.

598
00:28:53,912 --> 00:28:55,346
Tell us what you know.

599
00:28:55,419 --> 00:28:57,166
Help us apprehend this fugitive.

600
00:28:57,191 --> 00:28:59,992
I'll cut you a deal.
You can go home to your wife.

601
00:29:02,468 --> 00:29:03,769
I heard a gunshot.

602
00:29:03,914 --> 00:29:05,329
Thought our undercover was in jeopardy,

603
00:29:05,354 --> 00:29:07,664
so I made the call to go in.

604
00:29:07,691 --> 00:29:09,987
The undercover said no shots were fired

605
00:29:10,012 --> 00:29:12,467
until after you burst in.

606
00:29:12,607 --> 00:29:14,269
You blew his entire operation.

607
00:29:14,376 --> 00:29:16,837
It was chaotic.
There was a lot going on.

608
00:29:17,124 --> 00:29:18,965
He could have easily
just mixed up his timeline.

609
00:29:19,007 --> 00:29:21,240
Or maybe you were confused.

610
00:29:22,789 --> 00:29:24,312
I'm confident in my testimony.

611
00:29:24,392 --> 00:29:26,396
Your career's on
the line here, Vasquez.

612
00:29:26,567 --> 00:29:30,102
We're trying to help out,
so one last time...

613
00:29:31,208 --> 00:29:33,010
...would you like to change
anything in your statement?

614
00:29:33,034 --> 00:29:35,067
I stand by everything I've said.

615
00:29:36,350 --> 00:29:38,117
Very well, Detective.

616
00:29:40,526 --> 00:29:41,934
Sit tight.

617
00:29:54,437 --> 00:29:55,624
Danny.

618
00:30:01,330 --> 00:30:03,883
- You can't be here.
- You don't give me any option.

619
00:30:03,989 --> 00:30:07,160
You ignore my texts,
then say you're busy at work.

620
00:30:07,359 --> 00:30:09,760
I called. They said
you took the day off.

621
00:30:09,785 --> 00:30:12,320
Danny, I told you... I'm trying
to rebuild my marriage.

622
00:30:12,387 --> 00:30:14,600
This isn't about you and me, Grace.

623
00:30:15,095 --> 00:30:16,728
This is about Olive.

624
00:30:25,223 --> 00:30:27,323
10 days ago, I practically lived here.

625
00:30:27,603 --> 00:30:29,515
- We were a family.
- Danny, please, don't.

626
00:30:29,862 --> 00:30:31,217
Just... Just listen.

627
00:30:31,642 --> 00:30:33,286
When I got to Bluemercury,

628
00:30:34,370 --> 00:30:37,457
Olive said store security
told her to call her dad.

629
00:30:37,982 --> 00:30:39,325
She dialed me.

630
00:30:40,016 --> 00:30:42,794
She felt guilty that she'd
reached out to me and not Ben.

631
00:30:42,876 --> 00:30:44,209
I...

632
00:30:45,078 --> 00:30:49,035
I know I'm not her real dad...

633
00:30:49,708 --> 00:30:51,971
but for three years, I was all she had.

634
00:30:53,506 --> 00:30:57,442
When I lost Nina, I thought
I'd... I'd be alone forever.

635
00:30:59,444 --> 00:31:01,114
And then I found you.

636
00:31:01,891 --> 00:31:06,505
So I know I'll survive losing you...

637
00:31:08,142 --> 00:31:09,818
...but I'm not sure I know
how to get over

638
00:31:09,843 --> 00:31:12,577
losing that amazing kid.

639
00:31:15,922 --> 00:31:18,891
It sounds like she feels
the same way about you.

640
00:31:41,228 --> 00:31:43,694
Detective Vasquez...

641
00:31:46,635 --> 00:31:48,286
You're stripped of 10 days' pay.

642
00:31:53,907 --> 00:31:55,172
That's it?

643
00:31:58,976 --> 00:32:00,476
Have a nice day, fellas.

644
00:32:05,185 --> 00:32:07,586
I knew someone must have saved my ass.

645
00:32:08,955 --> 00:32:10,322
What do you want?

646
00:32:10,421 --> 00:32:13,095
You're more valuable to me
inside that precinct

647
00:32:13,120 --> 00:32:15,154
than off the job forever.

648
00:32:16,259 --> 00:32:17,976
You want information about Michaela.

649
00:32:18,001 --> 00:32:19,792
I knew you were a smart man.

650
00:32:20,431 --> 00:32:22,044
You'll tell me what she does,

651
00:32:22,076 --> 00:32:25,044
where she goes,
who she talks to... all of it.

652
00:32:25,952 --> 00:32:27,553
Or?

653
00:32:41,240 --> 00:32:42,777
If you needed
a double to get over it,

654
00:32:42,801 --> 00:32:45,685
I'm guessing the hearing
didn't go that well.

655
00:32:46,479 --> 00:32:48,488
I only got docked 10 days' pay.

656
00:32:49,077 --> 00:32:50,323
That's it?

657
00:33:00,794 --> 00:33:02,412
Jared.

658
00:33:03,141 --> 00:33:05,061
You standing up for me meant a lot.

659
00:33:05,221 --> 00:33:07,389
- It made me realize that I want...
- Look, if you don't mind,

660
00:33:07,414 --> 00:33:09,781
I'm kind of done thinking
about the hearing.

661
00:33:14,472 --> 00:33:15,748
I should go.

662
00:33:16,578 --> 00:33:17,952
Yeah, of course.

663
00:33:29,547 --> 00:33:33,142
I don't know how far it'll take
you, but that's all I got.

664
00:33:33,906 --> 00:33:35,506
Thanks.

665
00:33:35,999 --> 00:33:37,523
If you hadn't come back...

666
00:33:37,744 --> 00:33:39,010
Dad.

667
00:33:40,020 --> 00:33:42,204
- We need to go.
- All right, in a minute, buddy.

668
00:33:42,244 --> 00:33:43,461
I better get him home.

669
00:33:43,514 --> 00:33:45,542
Wait until after midnight
once the crowds thin out.

670
00:33:45,567 --> 00:33:47,513
That'll... That'll be safest.

671
00:33:48,218 --> 00:33:49,951
- Need to go now, Dad!
- Cal...

672
00:33:49,976 --> 00:33:52,443
- It's all connected.
- Dad, come on.

673
00:33:53,929 --> 00:33:55,691
Come on, Dad! Let's go!

674
00:33:55,716 --> 00:33:57,289
Cal, wait. What is it?

675
00:33:57,357 --> 00:33:59,190
Why do we have to go?

676
00:34:00,383 --> 00:34:01,550
Someone's coming.

677
00:34:07,796 --> 00:34:09,623
Go, it's me they want.

678
00:34:09,656 --> 00:34:10,970
Get your son to safety.

679
00:34:11,012 --> 00:34:12,578
Good luck. All right, buddy.
Time to go.

680
00:34:12,660 --> 00:34:14,460
Wait. Wait.

681
00:34:17,331 --> 00:34:19,164
I think she's a friend.

682
00:34:19,813 --> 00:34:21,313
He brought you this far.

683
00:34:22,490 --> 00:34:24,190
Wait! Wait!

684
00:34:28,576 --> 00:34:32,099
Hello? Hello? Anyone there?

685
00:34:32,613 --> 00:34:33,946
Who is it?

686
00:34:34,106 --> 00:34:36,582
Georgia, Bethany's wife.

687
00:34:39,756 --> 00:34:40,999
- Hi.
- Hi.

688
00:34:41,074 --> 00:34:43,074
Oh, thank God I found you.

689
00:34:43,157 --> 00:34:44,934
Bethany was arrested
on her way back here.

690
00:34:44,959 --> 00:34:46,395
Arrested? By whom?

691
00:34:46,420 --> 00:34:48,399
Some guy Vance from the NSA.

692
00:34:48,468 --> 00:34:49,912
Are you positive you weren't followed?

693
00:34:49,950 --> 00:34:51,983
I took the service exit
out of our building.

694
00:34:52,045 --> 00:34:54,394
Drove around in circles.
We need to get on the road.

695
00:34:54,419 --> 00:34:56,558
- I don't want to cause no more trouble.
- It's no trouble.

696
00:34:56,583 --> 00:34:58,575
I know the plan, and I know
that Beth would want me

697
00:34:58,600 --> 00:35:00,366
to make sure you were safe.

698
00:35:05,507 --> 00:35:07,525
Keep practicing your end game,
little man.

699
00:35:07,628 --> 00:35:09,395
Bye, Thomas.

700
00:35:14,955 --> 00:35:16,501
How did you know she was a friend?

701
00:35:17,656 --> 00:35:20,090
I don't know. Just a feeling.

702
00:35:21,494 --> 00:35:22,567
I'm really tired.

703
00:35:22,602 --> 00:35:23,968
Can we go home?

704
00:35:24,031 --> 00:35:26,565
Yeah, buddy. Let's go home.

705
00:35:27,253 --> 00:35:30,288
Your mom's probably
wondering where we are.

706
00:35:38,767 --> 00:35:40,279
Hey.

707
00:35:40,620 --> 00:35:41,914
Hi.

708
00:35:42,028 --> 00:35:43,961
Mwah.

709
00:35:45,798 --> 00:35:48,086
- What's wrong?
- Mnh.

710
00:35:48,667 --> 00:35:51,523
Michaela stopped by earlier.

711
00:35:51,970 --> 00:35:54,293
She said you're in trouble at work.

712
00:35:54,580 --> 00:35:56,528
It was just a minor flare-up.

713
00:35:56,680 --> 00:35:59,298
Everything's under control.

714
00:35:59,445 --> 00:36:01,433
She shouldn't have worried you.

715
00:36:01,618 --> 00:36:04,241
What worried me is hearing
about it from Michaela

716
00:36:04,266 --> 00:36:05,999
instead of you.

717
00:36:07,780 --> 00:36:09,986
You risked your job to protect her?

718
00:36:10,056 --> 00:36:12,023
My job was never in danger.

719
00:36:13,179 --> 00:36:16,014
You've never hidden anything
from me before.

720
00:36:17,651 --> 00:36:19,018
Are you mad that I protected her?

721
00:36:19,076 --> 00:36:21,951
She's my best friend, our best friend.

722
00:36:21,976 --> 00:36:26,425
And, look... I love that
you stick up for her.

723
00:36:27,926 --> 00:36:30,528
But tell me that's the only reason.

724
00:36:31,531 --> 00:36:33,374
I feel bad for Michaela.

725
00:36:34,834 --> 00:36:36,311
Everything's been a mess for her

726
00:36:36,336 --> 00:36:38,503
since the day that plane landed.

727
00:36:40,607 --> 00:36:42,444
And that's it?

728
00:36:47,314 --> 00:36:48,781
That's it.

729
00:36:50,676 --> 00:36:52,577
Hey, babe.

730
00:36:56,822 --> 00:36:58,456
You know what today is?

731
00:37:01,314 --> 00:37:04,330
Don't tell me you forgot our
three-year first kiss-aversary.

732
00:37:10,665 --> 00:37:13,457
Jared, what's wrong?

733
00:37:13,861 --> 00:37:15,660
It's back.

734
00:37:17,296 --> 00:37:19,330
What is?

735
00:37:20,583 --> 00:37:22,692
The plane.

736
00:37:23,003 --> 00:37:24,583
Michaela's back.

737
00:37:27,270 --> 00:37:29,097
And now more
on our continuing coverage

738
00:37:29,122 --> 00:37:31,390
of the miracle of Flight 828,

739
00:37:31,544 --> 00:37:34,394
landing 5 1/2 years
after it went missing.

740
00:37:34,441 --> 00:37:36,447
The 191 passengers

741
00:37:36,521 --> 00:37:39,991
will return to a world
that gave them up for dead.

742
00:37:40,077 --> 00:37:43,734
Among these recipients of
a miraculous second chance

743
00:37:43,867 --> 00:37:46,739
is eminent scholar and
professor Dr. Fiona Clarke.

744
00:37:52,345 --> 00:37:54,713
Um, I'm gonna go.

745
00:37:59,383 --> 00:38:01,364
Y-Yeah.

746
00:38:28,052 --> 00:38:29,385
Hey, Mom.

747
00:38:29,483 --> 00:38:30,749
Hey, love.

748
00:38:30,845 --> 00:38:32,751
Are you okay?

749
00:38:33,499 --> 00:38:34,986
Yeah.

750
00:38:38,670 --> 00:38:40,738
That's what I should have asked you.

751
00:38:40,824 --> 00:38:45,164
When you kept on me about
telling your dad about Danny.

752
00:38:45,571 --> 00:38:47,269
I thought it was because
you were mad at me

753
00:38:47,294 --> 00:38:49,361
for not making a clean break.

754
00:38:50,903 --> 00:38:52,538
That wasn't it, was it?

755
00:38:52,890 --> 00:38:55,107
I love Dad.

756
00:38:55,429 --> 00:38:58,196
And I'm so glad that he's back.

757
00:39:00,046 --> 00:39:02,347
But Danny's my dad, too.

758
00:39:03,349 --> 00:39:04,861
I know...

759
00:39:05,908 --> 00:39:07,305
and that's okay.

760
00:40:05,364 --> 00:40:07,247
How's Jared?

761
00:40:07,820 --> 00:40:10,687
Problem solved.
I told you I'd take care of it.

762
00:40:12,118 --> 00:40:13,318
Wow.

763
00:40:13,773 --> 00:40:16,108
Yeah. My head's spinning.

764
00:40:16,874 --> 00:40:20,591
I just needed to see it all clearly.

765
00:40:22,415 --> 00:40:24,734
This is a lot of work for
a guy who said this morning

766
00:40:24,759 --> 00:40:26,869
he wanted nothing to do with the plane,

767
00:40:26,894 --> 00:40:29,075
the passengers, the callings.

768
00:40:29,175 --> 00:40:30,774
I tried to break away.

769
00:40:33,385 --> 00:40:35,386
But Cal brought me back.

770
00:40:36,515 --> 00:40:37,782
Is he having callings?

771
00:40:37,812 --> 00:40:39,374
He says he's not hearing voices,

772
00:40:39,399 --> 00:40:43,182
but he knows things he shouldn't,

773
00:40:43,255 --> 00:40:45,337
senses things before they happen.

774
00:40:47,295 --> 00:40:49,555
It's not like with us.

775
00:40:50,249 --> 00:40:53,325
He's... He's different.

776
00:40:56,370 --> 00:40:57,882
I can't walk away now.

777
00:41:01,302 --> 00:41:03,502
It's like a giant spider web.

778
00:41:06,367 --> 00:41:08,240
And we're all trapped in it.

779
00:41:31,350 --> 00:41:33,444
It's all connected.

780
00:41:34,164 --> 00:41:38,164
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

