1
00:00:01,034 --> 00:00:02,547
Previously on Riverdale...

2
00:00:02,574 --> 00:00:06,061
Dilton Doiley and Ben Button were
found in the woods with blue lips.

3
00:00:06,088 --> 00:00:08,331
We made a pact
to never revisit that night.

4
00:00:08,408 --> 00:00:09,842
Gryphons and Gargoyles.

5
00:00:09,918 --> 00:00:11,877
I wonder if Ethel
was playing with them.

6
00:00:11,953 --> 00:00:13,429
If any of us talk to
any grown-ups,

7
00:00:13,505 --> 00:00:15,973
- he's gonna get very, very angry.
- Who?

8
00:00:16,050 --> 00:00:18,133
Is this the Gargoyle King?

9
00:00:18,210 --> 00:00:19,727
- Betty, she's having a seizure.
- Ethel, Ethel!

10
00:00:19,803 --> 00:00:21,219
Help is coming, okay.

11
00:00:21,264 --> 00:00:22,434
We both flipped the coin.

12
00:00:22,461 --> 00:00:24,306
He was scared to ascend,
but I'm not.

13
00:00:24,382 --> 00:00:25,436
Soon. You'll fly, too.

14
00:00:25,463 --> 00:00:26,706
Ben, no!

15
00:00:27,570 --> 00:00:29,234
I'm Evelyn.
And you're Betty Cooper?

16
00:00:29,261 --> 00:00:31,480
Your mom and your sister.
They're studying with my dad.

17
00:00:31,490 --> 00:00:33,157
- From the Farm?
- Yeah. That's right.

18
00:00:33,233 --> 00:00:34,505
Edgar Evernever.

19
00:00:34,532 --> 00:00:36,693
I won't tell anyone about what
happened the other night.

20
00:00:36,770 --> 00:00:38,102
Oh, my God. Betty!

21
00:00:38,129 --> 00:00:40,033
Stop the riot!

22
00:00:40,060 --> 00:00:41,628
You impressed me today.

23
00:00:41,655 --> 00:00:44,156
You've been tapped. You're
gonna be my new Mad Dog.

24
00:00:57,062 --> 00:00:58,028
Well?

25
00:00:59,007 --> 00:01:00,132
Had time to think?

26
00:01:00,478 --> 00:01:02,177
The answer's still no.

27
00:01:02,261 --> 00:01:03,988
Then I'll see you
in another week.

28
00:01:13,783 --> 00:01:15,282
This feels right, doesn't it?

29
00:01:16,768 --> 00:01:18,689
Glad the Farm, uh,

30
00:01:19,363 --> 00:01:21,863
opened you up to
the possibility of us.

31
00:01:29,450 --> 00:01:31,206
What're you
thinking about, Alice?

32
00:01:31,283 --> 00:01:33,250
It's been three weeks.

33
00:01:33,326 --> 00:01:34,718
No more suicides,

34
00:01:35,638 --> 00:01:37,487
no more blue lips.

35
00:01:38,123 --> 00:01:39,680
As far as the town is concerned,

36
00:01:39,707 --> 00:01:43,371
it was just two boys, taking their
own lives for whatever reason.

37
00:01:44,796 --> 00:01:46,462
Hopefully, it ends there.

38
00:01:48,675 --> 00:01:50,317
With Jughead and Betty
on the case?

39
00:01:51,987 --> 00:01:53,487
You know that's not likely.

40
00:01:55,023 --> 00:01:57,049
Betty, what're you
thinking about?

41
00:01:58,143 --> 00:02:00,179
Do you think it's sort of...

42
00:02:01,118 --> 00:02:05,115
ghoulish for us to be crashing
Dilton's bunker like this?

43
00:02:05,192 --> 00:02:06,783
I mean, this bunker is
the only place in town

44
00:02:06,860 --> 00:02:09,023
where we can get
a modicum of privacy.

45
00:02:09,246 --> 00:02:10,996
My dad's been
watching me like a hawk.

46
00:02:11,006 --> 00:02:12,446
Same with my mom.

47
00:02:16,657 --> 00:02:19,818
Ben's death haunts me, Jug.

48
00:02:21,962 --> 00:02:23,437
He didn't scream.

49
00:02:25,212 --> 00:02:26,687
Why not, I wonder.

50
00:02:26,763 --> 00:02:29,097
Because that's one of the rules?

51
00:02:29,174 --> 00:02:30,671
Of Gryphons and Gargoyles?

52
00:02:32,194 --> 00:02:33,968
Betty, that's what
we're missing.

53
00:02:34,363 --> 00:02:35,947
There's no rule book.

54
00:02:35,974 --> 00:02:38,458
There's no player's manual. What
if that's the key to all this?

55
00:02:38,485 --> 00:02:41,199
The way that Ethel, Ben, and Dilton
talk about it, it's like a religion...

56
00:02:41,353 --> 00:02:42,828
Yeah, or a cult.

57
00:02:43,939 --> 00:02:45,706
And every cult has its king.

58
00:02:47,960 --> 00:02:50,542
Sorry to have kept you
waiting, Mr. Andrews.

59
00:02:50,880 --> 00:02:51,879
How can I help you?

60
00:02:53,883 --> 00:02:55,284
My son.

61
00:02:55,742 --> 00:02:57,384
I want to see him. Today.

62
00:02:58,754 --> 00:03:01,108
Your son is quite a firebrand.

63
00:03:01,557 --> 00:03:05,133
He started a riot. I'm afraid his
visitation privileges have been suspended.

64
00:03:05,210 --> 00:03:08,553
I was told by witnesses that it was
your guards that started that riot.

65
00:03:08,564 --> 00:03:11,223
That's a very serious
accusation, Mr. Andrews.

66
00:03:11,233 --> 00:03:12,741
It's been three weeks.

67
00:03:12,768 --> 00:03:16,522
I will decide when it is appropriate
for him to receive visitors again.

68
00:03:18,362 --> 00:03:19,666
Was there anything else?

69
00:03:21,226 --> 00:03:22,219
Yeah.

70
00:03:23,412 --> 00:03:25,507
You'll be hearing
from my lawyer.

71
00:03:26,749 --> 00:03:28,756
I'm in trouble here, Bee.

72
00:03:29,150 --> 00:03:30,909
I'm up to my eyebrows in bills.

73
00:03:30,920 --> 00:03:32,661
Pop's is hemorrhaging money.

74
00:03:32,737 --> 00:03:34,588
Well, how far along
is the speakeasy?

75
00:03:34,665 --> 00:03:35,923
Is it close at least?

76
00:03:38,243 --> 00:03:40,587
Vee, what? What is it?

77
00:03:43,450 --> 00:03:46,993
The speakeasy's ready.
It has been for a while now.

78
00:03:47,020 --> 00:03:49,246
What? Why haven't you opened it?

79
00:03:49,332 --> 00:03:50,957
I've been waiting for Archie.

80
00:03:51,833 --> 00:03:53,144
I just...

81
00:03:54,423 --> 00:03:58,046
I wanted him to be there, dancing
with me on opening night.

82
00:03:58,073 --> 00:03:59,257
A part of it all...

83
00:04:01,863 --> 00:04:05,001
This is exactly what
Archie didn't want,

84
00:04:05,028 --> 00:04:07,787
for you to just put
your life on hold.

85
00:04:07,814 --> 00:04:10,806
You need to focus
on yourself for a change.

86
00:04:10,960 --> 00:04:13,535
I'm saying this to you
as your friend,

87
00:04:13,611 --> 00:04:15,379
open the damn speakeasy.

88
00:04:18,434 --> 00:04:20,764
Veronica says she's
going to have a pretty strict dress code

89
00:04:20,791 --> 00:04:22,359
at her speakeasy.

90
00:04:22,491 --> 00:04:24,879
Of course we're calling it
a speakeasy.

91
00:04:24,956 --> 00:04:26,974
And, uh, what are you
getting at?

92
00:04:29,851 --> 00:04:31,397
Hey, Ethel's back.

93
00:04:31,720 --> 00:04:34,295
Yeah, she's talking to that
weirdo girl from the Farm.

94
00:04:36,548 --> 00:04:37,791
Oh, my God.

95
00:04:38,053 --> 00:04:41,724
What if the game is
connected to the Farm?

96
00:04:42,129 --> 00:04:45,317
Ben, Dilton, and Ethel started
playing the game this summer,

97
00:04:45,327 --> 00:04:49,154
which is when the Farm and the
Evernevers moved to Riverdale.

98
00:04:49,164 --> 00:04:51,531
Evelyn's dad,
Edgar, is their leader.

99
00:04:51,608 --> 00:04:52,991
My mom won't stop
talking about him.

100
00:04:53,002 --> 00:04:54,723
- He's like some kind of...
- King?

101
00:04:56,646 --> 00:04:58,747
How much do you know about him?
And the Farm?

102
00:04:58,774 --> 00:05:00,007
Basically, nothing.

103
00:05:02,702 --> 00:05:05,400
- Should we start with Evelyn or Ethel?
- Ethel.

104
00:05:05,848 --> 00:05:08,849
Evelyn creeps me out.

105
00:05:08,925 --> 00:05:11,618
Okay, but the last time we talked
to Ethel, she had a seizure.

106
00:05:12,441 --> 00:05:14,441
We'll be more gentle this time.

107
00:05:14,902 --> 00:05:15,856
Hi, Pop.

108
00:05:15,932 --> 00:05:18,641
Looking for Veronica? This way.

109
00:05:20,280 --> 00:05:22,946
Pick up the phone, dial 6-4-2.

110
00:05:30,649 --> 00:05:33,623
- Password?
- I don't know. Stonewall.

111
00:05:35,498 --> 00:05:36,679
Close enough.

112
00:05:43,719 --> 00:05:46,053
- Come on in.
- Oh, my God!

113
00:05:50,467 --> 00:05:51,892
Oh, my God.

114
00:05:51,968 --> 00:05:54,728
I died and went to
Kander and Ebb heaven.

115
00:05:54,805 --> 00:05:57,971
- Veronica!
- Welcome to La Bonne Nuit.

116
00:05:58,362 --> 00:06:00,734
I've hired some of the Serpents from
the Whyte Wyrm to serve drinks.

117
00:06:00,811 --> 00:06:02,303
Mocktails only.

118
00:06:02,330 --> 00:06:05,137
La Bonne Nuit is not in the
business of corrupting minors.

119
00:06:05,164 --> 00:06:06,097
Not yet.

120
00:06:07,594 --> 00:06:10,118
Josie, I need star power.

121
00:06:10,195 --> 00:06:13,071
I would love for you to be
my resident chanteuse.

122
00:06:13,082 --> 00:06:14,577
Are you for real?

123
00:06:15,245 --> 00:06:18,743
I have been working like woe trying
to find my sound now that I'm solo,

124
00:06:18,754 --> 00:06:21,784
and I haven't had
anywhere to test it out.

125
00:06:22,077 --> 00:06:25,125
Ooh, this is
the perfect opportunity!

126
00:06:25,135 --> 00:06:26,459
And, Kevin...

127
00:06:26,536 --> 00:06:27,961
I'd love for you to be
our emcee.

128
00:06:27,971 --> 00:06:30,422
So long as I can sing
every now and then.

129
00:06:30,432 --> 00:06:31,977
But of course.

130
00:06:32,004 --> 00:06:34,660
Or, as we like to say
at La Bonne Nuit, mais oui.

131
00:06:38,273 --> 00:06:39,398
Hey, Pop, what's up?

132
00:06:43,464 --> 00:06:47,114
Penny Peabody, I don't believe
we've had the pleasure.

133
00:06:47,190 --> 00:06:48,773
Now what the hell do you want?

134
00:06:49,258 --> 00:06:52,432
No, no, no, no.
It's not what I want.

135
00:06:53,196 --> 00:06:54,529
It's what you want.

136
00:06:54,606 --> 00:06:56,248
Protection.

137
00:06:56,324 --> 00:06:59,266
The Ghoulies are offering
their services.

138
00:06:59,408 --> 00:07:00,789
For a modest price.

139
00:07:01,630 --> 00:07:02,629
Let me guess.

140
00:07:02,706 --> 00:07:05,051
Protection from you, right?

141
00:07:06,006 --> 00:07:07,542
It's a nice place
you've got here.

142
00:07:07,619 --> 00:07:08,650
And...

143
00:07:08,971 --> 00:07:12,881
as above, so below,
I'm guessing?

144
00:07:12,957 --> 00:07:15,091
Maybe even nicer
down there in the speakeasy.

145
00:07:15,168 --> 00:07:17,294
I'd hate for something bad
to happen to it.

146
00:07:18,014 --> 00:07:19,183
Food for thought.

147
00:07:24,029 --> 00:07:25,265
I'll let you chew on it.

148
00:07:36,314 --> 00:07:38,790
Up and at 'em.
We're going for a ride.

149
00:07:48,826 --> 00:07:50,051
Welcome to the Pit.

150
00:07:57,919 --> 00:07:59,853
- Joaquin...
- When you refused my offer,

151
00:07:59,930 --> 00:08:01,513
I had to tap a replacement.

152
00:08:01,589 --> 00:08:03,690
And I knew you were
friends with Mr. DeSantos.

153
00:08:03,767 --> 00:08:08,003
As you can see, he's nearly reached
the end of his... usefulness.

154
00:08:08,607 --> 00:08:11,397
Only you, Mr. Andrews,
can decide how he ends it.

155
00:08:11,408 --> 00:08:13,191
Back in his cell,
safe and sound,

156
00:08:13,202 --> 00:08:15,619
or in the infirmary,
on life support.

157
00:08:23,267 --> 00:08:24,408
I'll do it.

158
00:08:24,621 --> 00:08:25,791
I'll take his place.

159
00:08:32,588 --> 00:08:35,922
www.subtitulamos.tv

160
00:08:44,399 --> 00:08:46,425
Andrews, meet
the rest of the team.

161
00:08:53,817 --> 00:08:55,733
Name's Baby Teeth.

162
00:08:55,744 --> 00:08:58,236
I may not look like much,
but I leave a mark.

163
00:08:58,313 --> 00:09:00,098
That's Thumper. And Peter.

164
00:09:01,157 --> 00:09:02,846
Archie.

165
00:09:03,401 --> 00:09:04,867
You better start hitting
this bag, Archie,

166
00:09:04,944 --> 00:09:06,597
before the Captain comes over.

167
00:09:11,951 --> 00:09:14,594
Rules of the fight.
Bare-knuckles till knockout.

168
00:09:14,671 --> 00:09:17,422
The Warden sells tickets.
The guards place bets.

169
00:09:17,432 --> 00:09:19,090
Everyone profits...

170
00:09:19,101 --> 00:09:20,758
except us.

171
00:09:20,769 --> 00:09:22,269
We get a few perks
if we win though.

172
00:09:24,180 --> 00:09:25,146
What happened to Mad Dog?

173
00:09:27,491 --> 00:09:29,222
Quit the chatter.

174
00:09:30,597 --> 00:09:32,480
I think it's best if you don't
ask too many questions.

175
00:09:36,952 --> 00:09:39,444
Just the ladies
I was looking for.

176
00:09:39,454 --> 00:09:41,904
President Blossom.
First Lady Topaz.

177
00:09:41,981 --> 00:09:44,616
I need your help spreading the
good word about my speakeasy.

178
00:09:44,692 --> 00:09:47,744
- Go on.
- In exchange for promoting La Bonne Nuit,

179
00:09:47,771 --> 00:09:50,660
I'm offering you no cover
and free drinks all night.

180
00:09:53,117 --> 00:09:55,135
Well, well, well.

181
00:09:55,211 --> 00:09:57,962
Heavy card stock
and valet parking.

182
00:09:58,039 --> 00:10:00,173
You don't take the subway
to the Met Gala.

183
00:10:00,183 --> 00:10:01,549
Hand them out
at your discretion.

184
00:10:01,626 --> 00:10:02,759
Oh, and Sweet Pea and Fangs

185
00:10:02,835 --> 00:10:04,530
should definitely
be in attendance.

186
00:10:16,182 --> 00:10:18,354
Ethel. Hi.

187
00:10:20,649 --> 00:10:22,024
Are you eating alone?

188
00:10:22,560 --> 00:10:23,614
Do you mind if we...

189
00:10:23,641 --> 00:10:25,886
The doctors
put me on medication.

190
00:10:26,112 --> 00:10:27,537
To stop the seizures.

191
00:10:29,115 --> 00:10:31,256
I was having them
multiple times a day.

192
00:10:31,788 --> 00:10:32,997
It's very strong.

193
00:10:33,024 --> 00:10:36,650
Look, if Betty and I did something to
trigger your seizures, we're sorry.

194
00:10:37,253 --> 00:10:38,845
We were just trying to help.

195
00:10:38,922 --> 00:10:40,338
Like you were trying to
help my boyfriend Ben

196
00:10:40,349 --> 00:10:42,124
when he threw himself
out a window?

197
00:10:43,322 --> 00:10:44,580
Ethel...

198
00:10:46,105 --> 00:10:49,147
when you collapsed,
did you have any visions?

199
00:10:50,881 --> 00:10:52,525
I honestly don't remember.

200
00:10:52,999 --> 00:10:54,088
Okay.

201
00:10:55,697 --> 00:10:58,615
Well, how long have you been
friends with Evelyn Evernever?

202
00:10:59,302 --> 00:11:00,786
Evelyn's the best.

203
00:11:00,813 --> 00:11:03,236
She visited me in the hospital
and is helping me get better

204
00:11:03,312 --> 00:11:04,779
so I can titrate down my meds.

205
00:11:04,856 --> 00:11:06,614
Was that her idea or her dad's?

206
00:11:06,691 --> 00:11:09,158
Wait. Have you met
Mr. Evernever?

207
00:11:09,235 --> 00:11:10,827
If you're so curious, Betty,

208
00:11:10,903 --> 00:11:12,954
you should check out
Evelyn's peer support group.

209
00:11:13,030 --> 00:11:14,872
Principal Weatherbee gave her
permission to start

210
00:11:14,883 --> 00:11:17,353
a student chapter of the Farm
here at Riverdale High.

211
00:11:23,175 --> 00:11:24,192
Ethel...

212
00:11:26,645 --> 00:11:28,641
Before Ben...

213
00:11:31,733 --> 00:11:34,308
He'd mentioned reuniting with
Dilton in the Kingdom?

214
00:11:34,385 --> 00:11:35,601
You know what that means?

215
00:11:36,905 --> 00:11:38,730
Two people have died playing
Gryphons and Gargoyles...

216
00:11:38,740 --> 00:11:41,074
- G&G.
- And we have no idea why.

217
00:11:41,101 --> 00:11:45,182
This is a crazy question. Do you have
a rule book or a player's manual?

218
00:11:45,642 --> 00:11:48,943
- You mean the scripture?
- Yes. That.

219
00:11:48,970 --> 00:11:52,085
- Do you own a copy?
- I can't just tell you that, obviously.

220
00:11:52,162 --> 00:11:53,207
Please.

221
00:11:54,007 --> 00:11:56,517
- Princess Etheline.
- Don't call me that.

222
00:11:56,824 --> 00:11:58,071
You haven't earned
that privilege,

223
00:11:58,098 --> 00:11:59,613
and you're definitely not worthy
of the King's scripture yet.

224
00:11:59,640 --> 00:12:01,649
Yes, but I wanna be.

225
00:12:02,048 --> 00:12:04,645
I wanna be worthy, Ethel.
Could you please show me how?

226
00:12:09,600 --> 00:12:11,560
Meet me tomorrow night
at Dilton's bunker.

227
00:12:12,426 --> 00:12:14,839
But just you.

228
00:12:15,947 --> 00:12:17,234
Sorry, Betty, but

229
00:12:17,261 --> 00:12:19,638
you'll never be worthy,
no matter how hard you try.

230
00:12:27,480 --> 00:12:31,365
Well, looks like you're
on Ethel Muggs detail.

231
00:12:32,026 --> 00:12:37,111
And I am in need of
some serious peer support.

232
00:12:38,193 --> 00:12:39,446
_

233
00:12:41,906 --> 00:12:43,864
These were sitting
upstairs for you.

234
00:12:44,810 --> 00:12:47,479
Hopefully it's the last of the deliveries.

235
00:12:47,765 --> 00:12:50,235
Excellent. Thank you, Reginald.

236
00:12:55,561 --> 00:12:56,956
Wait, what the hell?

237
00:13:01,194 --> 00:13:02,844
Dude...

238
00:13:03,291 --> 00:13:05,745
- This is a serious stash of Jingle-Jangle...
- Yes, but it's not mine.

239
00:13:05,772 --> 00:13:07,522
I don't know how...

240
00:13:14,483 --> 00:13:15,731
Hey, Pop. What's up?

241
00:13:17,143 --> 00:13:19,318
Sheriff Minetta's upstairs?

242
00:13:19,499 --> 00:13:20,579
We've been setup.

243
00:13:20,606 --> 00:13:22,733
I can't get caught with this stuff.
My mom would kill me.

244
00:13:24,537 --> 00:13:26,754
Um, tell him I'll be right up.

245
00:13:26,765 --> 00:13:30,445
I'll stall,
but get rid of it. Now.

246
00:13:33,735 --> 00:13:35,560
Sheriff Minetta.

247
00:13:35,587 --> 00:13:37,993
What can I do for
Riverdale's finest today?

248
00:13:38,020 --> 00:13:39,954
I'm here to do an inspection.

249
00:13:40,228 --> 00:13:42,529
- We've had all our inspections.
- Except mine.

250
00:13:43,617 --> 00:13:45,087
You wanna show me around?

251
00:13:58,046 --> 00:13:59,045
S'up, Sheriff.

252
00:14:05,082 --> 00:14:06,942
Looking for
something in particular?

253
00:14:08,540 --> 00:14:10,590
Anything illegal.

254
00:14:11,842 --> 00:14:13,308
Also,

255
00:14:13,544 --> 00:14:15,294
I'm collecting donations.

256
00:14:16,211 --> 00:14:17,719
Donations?

257
00:14:17,924 --> 00:14:19,283
That's right.

258
00:14:19,310 --> 00:14:22,151
For Riverdale's underfunded
Sheriff's department.

259
00:14:24,192 --> 00:14:25,283
I see.

260
00:14:27,101 --> 00:14:28,847
So this isn't a shakedown?

261
00:14:31,079 --> 00:14:32,579
You can make
the donation in cash.

262
00:14:32,655 --> 00:14:34,906
I'll come back to collect
after your opening event.

263
00:14:34,916 --> 00:14:35,957
Break a leg.

264
00:14:42,591 --> 00:14:44,097
How much do you want to bet

265
00:14:44,124 --> 00:14:46,525
those drugs were a present
from Penny Peabody?

266
00:14:46,970 --> 00:14:48,695
This is ridiculous.

267
00:14:48,925 --> 00:14:51,714
First the Ghoulies,
then Sheriff Minetta.

268
00:14:51,791 --> 00:14:54,383
Do you think it's a coincidence
they both work for your dad?

269
00:14:54,460 --> 00:14:56,092
Of course not, Reggie.

270
00:14:56,119 --> 00:15:00,181
My father's clearly trying to bait
me into some kind of confrontation,

271
00:15:00,257 --> 00:15:01,608
but I'm not going there.

272
00:15:04,762 --> 00:15:06,022
At least...

273
00:15:07,377 --> 00:15:09,469
not until I'm properly armed.

274
00:15:10,069 --> 00:15:11,426
_

275
00:15:22,509 --> 00:15:23,850
Hello?

276
00:15:24,132 --> 00:15:25,186
Betty.

277
00:15:25,634 --> 00:15:28,999
Evelyn. You snuck up on me.

278
00:15:29,238 --> 00:15:30,724
What are you doing here?

279
00:15:31,583 --> 00:15:34,331
Well, I came to
learn more about the Farm.

280
00:15:34,358 --> 00:15:36,867
- Am I early?
- No.

281
00:15:37,145 --> 00:15:39,553
No. The Farm just needs
some time to catch on.

282
00:15:39,630 --> 00:15:41,481
- Yeah.
- But it will.

283
00:15:42,831 --> 00:15:43,818
Pizza?

284
00:15:44,303 --> 00:15:46,670
No, I'm good. Thank you.

285
00:15:47,370 --> 00:15:50,615
I also came here to talk
to you about Ethel Muggs.

286
00:15:50,692 --> 00:15:53,485
She said that you're
helping her with her seizures.

287
00:15:53,971 --> 00:15:55,420
Trying to.

288
00:15:55,447 --> 00:15:58,039
Yeah. With my dad's
teachings. I just...

289
00:15:58,237 --> 00:16:00,857
have to get her
off that darn medication.

290
00:16:01,391 --> 00:16:04,292
- You're not taking any, are you?
- No, no, I'm not.

291
00:16:04,319 --> 00:16:06,143
I'm considering it.

292
00:16:06,924 --> 00:16:08,624
I'm still
having convulsions.

293
00:16:08,685 --> 00:16:11,152
Well, how often
are they happening?

294
00:16:11,179 --> 00:16:13,190
Once or twice, daily.

295
00:16:14,750 --> 00:16:16,683
I was hoping that
your dad could help.

296
00:16:19,008 --> 00:16:20,853
I was hoping you'd say that.

297
00:16:30,389 --> 00:16:32,940
Wakey, wakey, eggs 'n bakey.

298
00:16:33,017 --> 00:16:35,443
I hear one peep out of you,

299
00:16:35,519 --> 00:16:38,163
it's back to solitary
for a month, you got it?

300
00:16:50,409 --> 00:16:51,634
Go! Go!

301
00:17:09,645 --> 00:17:11,395
- Are you kidding me?
- What the...

302
00:17:11,406 --> 00:17:12,813
Come on!

303
00:17:12,890 --> 00:17:13,906
What the hell?

304
00:17:28,095 --> 00:17:30,773
Andrews, winners get perks.

305
00:17:30,800 --> 00:17:32,592
Any special requests for lunch?

306
00:17:36,172 --> 00:17:38,446
Have you ever heard
of a place called Pop's?

307
00:17:46,423 --> 00:17:48,307
To the winner goes the spoils.

308
00:17:48,800 --> 00:17:51,134
That's a wicked uppercut
you got there.

309
00:17:51,267 --> 00:17:54,044
What'd the Warden have to say
about ending the fight so quick?

310
00:17:54,282 --> 00:17:55,490
What do you mean?

311
00:18:06,777 --> 00:18:08,869
Put the motorcycle in the back.

312
00:18:09,446 --> 00:18:11,690
- Nice.
- Okay.

313
00:18:12,324 --> 00:18:13,676
That was your face.

314
00:18:13,703 --> 00:18:16,636
Serpettes, have either
of you seen Jughead?

315
00:18:16,712 --> 00:18:19,296
I have a problem that has his
name scribbled all over it.

316
00:18:19,307 --> 00:18:20,923
You mean True Detective?

317
00:18:20,950 --> 00:18:23,084
He's busy canoodling
Nancy Drew, no doubt.

318
00:18:23,144 --> 00:18:24,871
But how can we help?

319
00:18:25,808 --> 00:18:28,305
Penny Peabody paid me a visit.

320
00:18:28,382 --> 00:18:30,474
That Viper bitch showed her
face on the Northside?

321
00:18:30,485 --> 00:18:33,319
Followed shortly thereafter
by Sheriff Minetta.

322
00:18:33,396 --> 00:18:36,908
My father's clearly puppeteering
them, and I want to call them off, but

323
00:18:37,325 --> 00:18:39,066
I need leverage against him.

324
00:18:39,143 --> 00:18:41,119
Blackmail material, you mean?

325
00:18:41,195 --> 00:18:44,613
Antoinette Topaz,
you are speaking my language.

326
00:18:44,690 --> 00:18:47,116
And I know Jughead's been
keeping tabs on the Southside.

327
00:18:47,193 --> 00:18:49,827
He has. For instance,
we know that over the summer,

328
00:18:49,838 --> 00:18:52,663
the Ghoulies set up shop in the
basement of the Whyte Wyrm.

329
00:18:52,674 --> 00:18:54,483
Which your father owns.

330
00:18:54,510 --> 00:18:58,085
Sweet Pea and Fangs think they
turned it into a Jingle-Jangle lab.

331
00:18:58,162 --> 00:19:01,255
Lucky for you, I used to
bartend there, which means...

332
00:19:01,332 --> 00:19:03,174
I know all the secret ways
in and out.

333
00:19:18,724 --> 00:19:21,828
Okay, we move quickly
and quietly.

334
00:19:28,846 --> 00:19:30,847
Looks like Sweet Pea
and Fangs were right.

335
00:19:30,874 --> 00:19:33,300
Yeah, looks like the Jingle-Jangle
business is booming.

336
00:19:33,530 --> 00:19:36,290
This should be plenty of admissible
evidence for blackmail, Veronica.

337
00:19:52,710 --> 00:19:53,898
Ethel?

338
00:19:55,719 --> 00:19:57,347
Welcome to your first game.

339
00:19:57,374 --> 00:20:00,231
Your entry point to the realm
of Gryphons and Gargoyles.

340
00:20:00,241 --> 00:20:02,088
The magical kingdom
of Eldervair.

341
00:20:10,076 --> 00:20:12,127
First things first,

342
00:20:12,154 --> 00:20:15,981
do you want to be the Radiant Knight,
Arcane Invoker, or Hellcaster?

343
00:20:16,771 --> 00:20:18,130
Hellcaster.

344
00:20:21,039 --> 00:20:23,724
Good choice.
That was Ben's avatar.

345
00:20:23,922 --> 00:20:25,584
I was supposed to
ascend with him,

346
00:20:25,611 --> 00:20:28,282
but then he betrayed me and finished
the game with Dilton instead.

347
00:20:29,477 --> 00:20:31,350
Leaving you high and dry.

348
00:20:31,902 --> 00:20:33,432
Doesn't matter.

349
00:20:33,937 --> 00:20:35,896
Pick a Quest Card
and let's get started.

350
00:20:40,480 --> 00:20:41,621
Mom?

351
00:20:42,912 --> 00:20:45,379
Why are all those cars
parked outside?

352
00:20:45,440 --> 00:20:48,695
Betty, please, join us. Sit.

353
00:20:49,382 --> 00:20:51,855
Evelyn told us that you were
finally ready to meet the Farm.

354
00:20:54,995 --> 00:20:57,463
I thought Mr. Evernever
would be joining us?

355
00:20:58,565 --> 00:21:02,126
No. You don't just meet Edgar.

356
00:21:02,136 --> 00:21:05,972
There are certain levels that you
need to attain before meeting Edgar.

357
00:21:06,048 --> 00:21:08,507
First, you start by meeting
a few Farmies.

358
00:21:08,518 --> 00:21:11,018
Today can be
your first testimony.

359
00:21:11,095 --> 00:21:13,767
- "Testimony"?
- It's just a conversation.

360
00:21:13,794 --> 00:21:17,474
An open,
non-judgmental conversation

361
00:21:17,485 --> 00:21:20,132
about all the bad things
you've done in your life.

362
00:21:20,774 --> 00:21:23,898
- What kind of stuff would you like to know?
- Everything.

363
00:21:24,826 --> 00:21:26,545
Speak from your heart.

364
00:21:26,572 --> 00:21:28,661
From what your mother and
Polly have told us already,

365
00:21:28,738 --> 00:21:30,404
we know you've
been through so much.

366
00:21:30,481 --> 00:21:33,282
Between your dark kinship
with your father,

367
00:21:33,359 --> 00:21:35,546
and the role you played in

368
00:21:35,911 --> 00:21:38,329
disposing of the dead body
in your kitchen.

369
00:21:38,339 --> 00:21:40,006
Wait, what? What?

370
00:21:40,082 --> 00:21:41,880
Mom? Wait, you...

371
00:21:41,907 --> 00:21:45,419
You told the Farm about Chic and the
Shady Man? Are you out of your mind?

372
00:21:45,496 --> 00:21:49,006
Oh, everything that we
talk about at the Farm

373
00:21:49,017 --> 00:21:51,342
is kept in confidence.

374
00:21:51,352 --> 00:21:53,427
We know all of
each other's secrets.

375
00:21:53,504 --> 00:21:56,751
The wig. The webcaming.

376
00:21:59,268 --> 00:22:00,985
Okay. Okay.

377
00:22:01,062 --> 00:22:03,062
If tonight's all about
open conversation,

378
00:22:03,072 --> 00:22:05,856
then let's talk about
how you, Evelyn,

379
00:22:05,867 --> 00:22:08,984
were there at both
my seizure and Ethel's.

380
00:22:09,061 --> 00:22:11,528
And about how the Farm
showed up in Riverdale

381
00:22:11,539 --> 00:22:14,294
at about the same time
as a crazy game.

382
00:22:14,733 --> 00:22:17,293
- Elizabeth, what are you talking about?
- It's a game, Mom.

383
00:22:17,370 --> 00:22:18,997
It's called
Gryphons and Gargoyles,

384
00:22:19,024 --> 00:22:21,746
that made Ben and Dilton
kill themselves,

385
00:22:21,883 --> 00:22:24,884
all to appease some creature
called the Gargoyle King,

386
00:22:24,960 --> 00:22:27,284
who, for all we know,
is Edgar Evernever.

387
00:22:27,311 --> 00:22:30,964
The first time any of us heard
of Gryphons and Gargoyles

388
00:22:31,041 --> 00:22:33,184
was from your mother, Betty.

389
00:22:33,260 --> 00:22:35,135
How does that make any sense?

390
00:22:35,212 --> 00:22:37,513
Mom, how do you know
about Gryphons and Gargoyles?

391
00:22:37,589 --> 00:22:41,475
Betty, we're here to talk about you.
Not your mother's past.

392
00:22:41,552 --> 00:22:45,062
- My mother's past?
- You know, Evelyn, you were right.

393
00:22:45,139 --> 00:22:47,685
It's too soon.
Betty's not ready.

394
00:22:48,707 --> 00:22:49,914
Mom...

395
00:22:50,102 --> 00:22:53,570
you... you...

396
00:22:53,581 --> 00:22:55,290
- Betty!
- No, don't touch me.

397
00:22:55,917 --> 00:22:57,124
I'm fine.

398
00:23:00,329 --> 00:23:01,261
Okay.

399
00:23:01,467 --> 00:23:03,905
You've crossed the old
footbridge to find two doors.

400
00:23:03,932 --> 00:23:05,941
One is made of shimmering gold,

401
00:23:06,094 --> 00:23:08,594
the other is just
plain ol' maple wood.

402
00:23:08,671 --> 00:23:09,991
Which door do you pick?

403
00:23:11,042 --> 00:23:12,471
Let's go with door number two.

404
00:23:12,498 --> 00:23:15,226
Well picked, Caster. You've
entered a secret chamber.

405
00:23:15,302 --> 00:23:16,677
You're standing in
the middle of a circle

406
00:23:16,753 --> 00:23:18,349
composed of gryphon bones.

407
00:23:21,781 --> 00:23:23,639
Two chalices sit before you.

408
00:23:25,354 --> 00:23:28,939
Ethel... no. No way.

409
00:23:28,950 --> 00:23:31,108
You wanted to
prove your worthiness.

410
00:23:31,119 --> 00:23:33,735
In order to do so, you have to drink
from one of the Sacred Goblets.

411
00:23:33,812 --> 00:23:36,738
What, like Ben and Dilton did? You're
asking me to play Russian roulette!

412
00:23:36,815 --> 00:23:38,407
I'm asking you to play
Gryphons and Gargoyles.

413
00:23:38,484 --> 00:23:40,042
Is there poison
in these Fresh-Aids?

414
00:23:40,069 --> 00:23:42,795
It's Gargoyle blood,
Hellcaster, as you well know.

415
00:23:48,904 --> 00:23:50,162
Flip for your fate.

416
00:23:53,593 --> 00:23:54,651
If I do this...

417
00:23:57,904 --> 00:23:59,270
promise to give me
the scripture?

418
00:23:59,963 --> 00:24:01,305
I promise.

419
00:24:01,315 --> 00:24:02,708
The King as my witness.

420
00:24:13,343 --> 00:24:14,342
Gryphon.

421
00:24:25,207 --> 00:24:26,173
Salute.

422
00:24:35,428 --> 00:24:36,752
How do you feel?

423
00:24:43,691 --> 00:24:44,658
Okay.

424
00:24:45,025 --> 00:24:46,497
I think.

425
00:24:49,173 --> 00:24:51,258
Hey, rule book. Come on.

426
00:24:59,215 --> 00:25:01,287
You have to kiss me first.

427
00:25:01,589 --> 00:25:04,368
- Oh, my God, Ethel, are you serious?
- It's in the scripture.

428
00:25:04,378 --> 00:25:07,411
The Hellcaster kisses the Princess,
or he doesn't get the treasure.

429
00:25:08,772 --> 00:25:09,705
Fine.

430
00:25:16,131 --> 00:25:18,658
- Is this the only one?
- That I'm aware of.

431
00:25:22,546 --> 00:25:23,771
All right. It's all in here.

432
00:25:25,079 --> 00:25:26,357
Characters...

433
00:25:28,719 --> 00:25:31,251
Oh, Betty's going to
lose her mind over this.

434
00:25:31,871 --> 00:25:34,538
Ethel, what are you doing?
Hey, put that down!

435
00:25:34,970 --> 00:25:37,670
- Are you okay?
- I'm not okay.

436
00:25:37,987 --> 00:25:39,403
I'm going to call 911.

437
00:25:39,413 --> 00:25:40,895
Just... Come on, come on.

438
00:25:51,556 --> 00:25:52,813
Jughead.

439
00:25:54,467 --> 00:25:56,679
- What happened?
- You're in the hospital.

440
00:25:57,480 --> 00:25:59,355
You ingested poison.

441
00:25:59,382 --> 00:26:01,832
But they got you the antidote in
time, so you're gonna be okay.

442
00:26:03,859 --> 00:26:05,932
It's protocol for anyone
on suicide watch.

443
00:26:05,959 --> 00:26:07,133
Suicide watch?

444
00:26:08,364 --> 00:26:10,332
- But I didn't try to...
- You did.

445
00:26:12,707 --> 00:26:15,355
When your parents get here, you
have to be honest with them.

446
00:26:15,432 --> 00:26:16,941
You have to tell them
about this game.

447
00:26:17,517 --> 00:26:18,617
I can't.

448
00:26:20,540 --> 00:26:22,131
I'll never tell them.

449
00:26:22,158 --> 00:26:23,499
And neither will you,
because if you do,

450
00:26:23,526 --> 00:26:24,964
then I'll say that
you mixed the Fresh-Aid.

451
00:26:24,965 --> 00:26:26,318
It's over.

452
00:26:26,345 --> 00:26:29,105
This game, whatever game
you're playing,

453
00:26:29,297 --> 00:26:30,934
is over now, Ethel.

454
00:26:30,961 --> 00:26:31,799
No.

455
00:26:32,489 --> 00:26:33,999
It's only just beginning.

456
00:26:35,469 --> 00:26:37,803
You've proven yourself,
Hellcaster.

457
00:26:37,880 --> 00:26:39,062
I told him.

458
00:26:39,089 --> 00:26:41,265
I told him that you're worthy
enough to spread his gospel.

459
00:26:41,292 --> 00:26:42,382
Who?

460
00:26:42,409 --> 00:26:45,646
Don't be dumb.
The King, of course.

461
00:26:46,690 --> 00:26:49,149
The King isn't going to
hurt anyone anymore.

462
00:26:49,218 --> 00:26:53,186
I'm going to make sure that this doesn't
end up in anyone else's hands, okay?

463
00:26:56,635 --> 00:26:58,227
Thank you, Hellcaster,

464
00:26:58,254 --> 00:26:59,867
for helping me finish my game.

465
00:27:05,365 --> 00:27:06,956
All right, Daddy.
The cards are on the table.

466
00:27:07,060 --> 00:27:09,868
I'm not paying
protection money to anyone,

467
00:27:09,945 --> 00:27:13,246
not Penny, not Minetta,
and especially not to you.

468
00:27:13,273 --> 00:27:14,511
Veronica,

469
00:27:14,606 --> 00:27:18,180
a bit of advice from
one entrepreneur to another,

470
00:27:18,405 --> 00:27:21,296
don't make enemies of the
people trying to help you.

471
00:27:21,707 --> 00:27:22,839
Help me?

472
00:27:23,358 --> 00:27:24,560
Okay.

473
00:27:25,001 --> 00:27:26,393
Here's the deal.

474
00:27:26,470 --> 00:27:28,595
You tell your lackeys
to back off

475
00:27:28,672 --> 00:27:31,848
or I'll send these photographs of
your drug lab to the authorities

476
00:27:31,859 --> 00:27:33,896
faster than
you can say "Heisenberg."

477
00:27:38,440 --> 00:27:41,024
Yeah, I doubt these will have
much traction with Minetta.

478
00:27:41,101 --> 00:27:44,669
I won't go to Minetta.
I'll go to the FBI.

479
00:27:44,901 --> 00:27:49,032
Oh, and also, I want $10,000
a week in perpetuity.

480
00:27:49,109 --> 00:27:50,692
That's right, Daddy.

481
00:27:50,719 --> 00:27:52,838
I'm shaking you down.

482
00:27:53,261 --> 00:27:55,917
You can keep those, by the way.
I have copies.

483
00:27:59,779 --> 00:28:02,792
The Governor's hosting
a fundraiser in Seaside,

484
00:28:03,653 --> 00:28:05,968
but I'll be back
for your next match,

485
00:28:07,743 --> 00:28:09,996
which is what I wanted to
talk to you about.

486
00:28:13,766 --> 00:28:16,409
Ending a fight
in a single punch is not...

487
00:28:16,436 --> 00:28:18,520
entertaining enough.

488
00:28:18,651 --> 00:28:21,226
Tonight, your opponent
should be no trouble.

489
00:28:21,253 --> 00:28:22,553
Punish him.

490
00:28:22,580 --> 00:28:24,055
Give us a show.

491
00:28:24,319 --> 00:28:25,411
And savor it.

492
00:28:26,414 --> 00:28:28,382
Make it last, oh...

493
00:28:28,425 --> 00:28:30,642
Five or six rounds at least.

494
00:28:30,813 --> 00:28:33,277
That should fully sate
the crowd's bloodlust,

495
00:28:33,865 --> 00:28:34,989
and mine.

496
00:28:37,495 --> 00:28:38,805
Understood?

497
00:28:40,776 --> 00:28:41,969
Yes, sir.

498
00:28:51,175 --> 00:28:52,709
I thought being here,

499
00:28:53,481 --> 00:28:55,743
I'd pay for
everything that I did.

500
00:28:56,572 --> 00:28:59,612
But what the Warden wants
me to do, to become...

501
00:29:01,646 --> 00:29:03,036
is so much worse.

502
00:29:04,006 --> 00:29:05,666
When you were little,

503
00:29:06,296 --> 00:29:08,236
I used to get calls
from your school,

504
00:29:08,313 --> 00:29:10,447
telling me that
you'd been in a fight.

505
00:29:10,458 --> 00:29:12,658
Usually protecting someone.

506
00:29:13,169 --> 00:29:15,217
The Warden wants
six rounds, Dad.

507
00:29:15,244 --> 00:29:17,619
He wants blood.
There's nothing that I can do.

508
00:29:17,748 --> 00:29:21,257
Your seventh-grade teacher told
me, "One thing's for sure",

509
00:29:21,519 --> 00:29:24,470
by the time Archie gets out
of junior high school,

510
00:29:24,546 --> 00:29:28,429
"he's gonna know how to throw a
punch, and how to take one."

511
00:29:29,051 --> 00:29:31,643
There are other ways of putting
on a show for the Warden.

512
00:29:32,987 --> 00:29:34,696
Figure it out, son.

513
00:29:40,042 --> 00:29:42,046
Are you going someplace?

514
00:29:42,617 --> 00:29:45,033
It's Veronica's opening night.
I'm not gonna miss it.

515
00:29:48,024 --> 00:29:51,295
You never had any intention of
working with the Farm, did you?

516
00:29:52,166 --> 00:29:55,746
You wanted to meet Edgar so that
you could attack him, I suppose.

517
00:29:55,773 --> 00:29:57,911
You realize, Mom,
that by telling them

518
00:29:57,988 --> 00:30:01,164
your deepest, darkest secrets,
like about the Shady Man,

519
00:30:01,175 --> 00:30:03,416
you're also implicating me?

520
00:30:03,493 --> 00:30:05,541
And FP. And Jughead.

521
00:30:05,568 --> 00:30:07,921
They would never use
my testimony against me.

522
00:30:07,998 --> 00:30:09,076
Mom...

523
00:30:10,006 --> 00:30:13,390
what do you know about
Gryphons and Gargoyles, huh?

524
00:30:13,771 --> 00:30:15,048
What did you tell the Farm?

525
00:30:15,075 --> 00:30:17,347
We can't let ourselves
be strangled by our past.

526
00:30:17,358 --> 00:30:19,642
So you're just gonna
tell them, but not me?

527
00:30:20,936 --> 00:30:22,654
Not your own daughter?

528
00:30:22,681 --> 00:30:25,083
I trust them
more than I trust you, Betty.

529
00:30:47,339 --> 00:30:49,580
Welcome, ladies.

530
00:30:49,607 --> 00:30:50,698
Right this way.

531
00:31:08,600 --> 00:31:09,733
Hello, ladies.

532
00:31:09,743 --> 00:31:10,742
Hey.

533
00:31:12,079 --> 00:31:14,362
How are you ladies
doing tonight?

534
00:31:14,439 --> 00:31:16,081
Toni, you look dashing.

535
00:31:16,158 --> 00:31:19,172
- Vee, your bar is amazing.
- Thank you.

536
00:31:19,669 --> 00:31:21,753
Finally, a Lodge did something
good for this town.

537
00:31:21,779 --> 00:31:23,779
_

538
00:31:24,020 --> 00:31:26,856
Well, I couldn't have done it
without my favorite power couple.

539
00:31:26,883 --> 00:31:29,295
- Excuse me.
- Thanks, babe.

540
00:31:30,843 --> 00:31:32,976
I hid the manual in the trailer.

541
00:31:33,211 --> 00:31:35,461
The thing's like a gold mine, I'll
have to show it to you tonight.

542
00:31:35,488 --> 00:31:37,763
Well, Ethel's
gonna be okay, right?

543
00:31:38,847 --> 00:31:40,228
Physically.

544
00:31:40,255 --> 00:31:43,089
But I think she's gonna need
a bit of de-programming.

545
00:31:43,352 --> 00:31:46,519
Oh, well, she can keep
my mom company then.

546
00:31:46,596 --> 00:31:50,023
The Farm got way deeper
into her head than I thought.

547
00:31:50,100 --> 00:31:53,000
And she knows something
about G&G, Jug.

548
00:31:54,462 --> 00:31:57,043
And you still have
Fresh-Aid on your lips.

549
00:31:59,234 --> 00:32:02,243
- Ronnie.
- What is it, Reggie?

550
00:32:02,320 --> 00:32:04,440
We've got a problem. Topside.

551
00:32:12,973 --> 00:32:15,911
- Veronica.
- What's this?

552
00:32:16,706 --> 00:32:19,289
- Another shakedown?
- No.

553
00:32:19,541 --> 00:32:21,544
I thought it might feel
more at home here.

554
00:32:22,674 --> 00:32:24,557
A cherry on top
of your accomplishment,

555
00:32:24,634 --> 00:32:27,638
which will be
a roaring success, I'm sure.

556
00:32:32,103 --> 00:32:34,430
I know you don't want to
hear this from me right now,

557
00:32:35,743 --> 00:32:37,487
but I'm still proud of you.

558
00:32:37,498 --> 00:32:39,620
I'm glad you came, Daddy.

559
00:32:40,048 --> 00:32:43,407
If only so you can see how
a legitimate business is run.

560
00:32:44,471 --> 00:32:45,658
Follow me.

561
00:32:53,329 --> 00:32:55,597
Reggie, keep an eye on him.

562
00:33:07,134 --> 00:33:09,557
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen.

563
00:33:09,584 --> 00:33:11,281
On behalf of Veronica Lodge,

564
00:33:11,308 --> 00:33:14,366
I thank you, one and all, for coming
to the grand opening of La Bonne Nuit.

565
00:33:14,443 --> 00:33:17,279
Now, please welcome to the
stage, the one and only,

566
00:33:17,306 --> 00:33:18,611
Miss Josephine McCoy.

567
00:33:21,534 --> 00:33:23,960
Oh, my God, I'm obsessed
with that gown.

568
00:33:24,069 --> 00:33:25,002
Thanks, Kevin.

569
00:34:20,583 --> 00:34:21,738
- Hit me.
- What?

570
00:34:21,765 --> 00:34:24,511
Hit me. The Warden wants
a show, he'll get a show.

571
00:34:24,587 --> 00:34:25,604
Come at me.

572
00:34:27,363 --> 00:34:28,723
Damn it, come at me!

573
00:34:30,444 --> 00:34:31,768
Is that the best you got?

574
00:34:31,845 --> 00:34:33,445
I said come at me, wuss.
Make me bleed.

575
00:36:05,614 --> 00:36:08,790
That kid... is a star.

576
00:36:24,299 --> 00:36:27,300
- What is all this?
- Mad Dog's hand-me-downs.

577
00:36:27,377 --> 00:36:28,772
You're our new champ.

578
00:36:35,821 --> 00:36:37,382
Mr. Andrews.

579
00:36:39,246 --> 00:36:41,165
A token of appreciation...

580
00:36:41,829 --> 00:36:43,373
for your performance.

581
00:36:53,086 --> 00:36:57,172
You've got quite a future at the Leopold
and Loeb Detention Center, Mr. Andrews.

582
00:36:57,249 --> 00:37:00,229
You and I, we're just
getting started.

583
00:37:12,665 --> 00:37:14,768
_

584
00:37:47,258 --> 00:37:48,981
_

585
00:38:09,687 --> 00:38:11,404
- The hell?
- What happened?

586
00:38:11,415 --> 00:38:13,781
Where the hell did you get this?

587
00:38:13,858 --> 00:38:14,949
Have you been playing the game?

588
00:38:15,026 --> 00:38:16,451
- No.
- Don't lie to me, boy!

589
00:38:16,527 --> 00:38:18,101
I can still see
the blue on your lips.

590
00:38:18,128 --> 00:38:20,619
Mom, what are you doing here?
What are you two hiding?

591
00:38:20,646 --> 00:38:22,841
- Where did you get that book?
- Who gave this to you?

592
00:38:22,917 --> 00:38:25,655
- Something...
- Jug, do not say anything.

593
00:38:25,917 --> 00:38:28,212
Not until they tell us
what they know about the game.

594
00:38:28,289 --> 00:38:29,961
You looking through my
stuff now, Dad, really?

595
00:38:29,988 --> 00:38:31,064
You don't get it.

596
00:38:31,426 --> 00:38:32,733
This game is...

597
00:38:34,304 --> 00:38:35,237
It's pure evil.

598
00:38:36,280 --> 00:38:38,155
And no one's ever gonna
play it again.

599
00:38:38,549 --> 00:38:39,701
- Hey!
- Hey, stop.

600
00:38:39,728 --> 00:38:41,362
- No, no, no.
- Stop.

601
00:38:41,389 --> 00:38:42,921
Dad, I'm begging you.

602
00:38:42,948 --> 00:38:44,606
No one's gonna play
Gryphons and Gargoyles,

603
00:38:44,633 --> 00:38:46,105
but that book may be
our best shot of figuring out

604
00:38:46,116 --> 00:38:47,266
what happened to Dilton and Ben.

605
00:38:47,293 --> 00:38:49,640
- How many copies are there?
- As far as we know, that's the only one.

606
00:38:49,667 --> 00:38:52,045
- Which is why you can't destroy it.
- FP, do it.

607
00:39:18,306 --> 00:39:21,702
Congratulations on your opening night.
The speakeasy is beautiful.

608
00:39:21,838 --> 00:39:24,030
Iconic, you might say.

609
00:39:25,430 --> 00:39:27,397
You left
a little early, I noticed.

610
00:39:27,407 --> 00:39:29,140
I had some business
to attend to.

611
00:39:29,167 --> 00:39:33,026
Showing up with my portrait, knowing
that I have photos of your drug lab.

612
00:39:33,184 --> 00:39:35,080
That must mean you've already
cleared it out of the Wyrm

613
00:39:35,156 --> 00:39:37,332
and moved it to
a new location, right?

614
00:39:38,564 --> 00:39:39,980
What drug lab?

615
00:39:52,331 --> 00:39:53,631
What, no burgers?

616
00:39:53,708 --> 00:39:56,535
After the show you put on last night,
I was expecting steaks and lobster.

617
00:39:58,105 --> 00:39:59,900
I found something in my cell.

618
00:39:59,927 --> 00:40:02,723
A small rock hammer
Mad Dog kept hidden in a book.

619
00:40:02,800 --> 00:40:04,453
I think he kept it
as a reminder.

620
00:40:04,480 --> 00:40:07,278
That no matter
what happens in here,

621
00:40:07,355 --> 00:40:11,261
there's still a world outside
that's worth getting back to.

622
00:40:11,288 --> 00:40:13,868
The only way any of us are getting
out of here is in a body bag.

623
00:40:13,945 --> 00:40:16,464
Not me. None of you, either.

624
00:40:18,736 --> 00:40:20,027
We're escaping.

625
00:40:20,818 --> 00:40:22,113
Somehow...

626
00:40:22,772 --> 00:40:24,852
we're gonna get
the hell out of here.

627
00:40:26,049 --> 00:40:27,048
Count me in.

628
00:40:30,446 --> 00:40:31,829
Maybe it's for the best.

629
00:40:33,882 --> 00:40:35,048
What do you mean?

630
00:40:35,075 --> 00:40:37,300
Flipping through
that manual felt like

631
00:40:37,376 --> 00:40:38,852
I was reading evil.

632
00:40:43,331 --> 00:40:45,323
They played the game, Jug.

633
00:40:45,350 --> 00:40:47,697
My mom, your dad.

634
00:40:48,321 --> 00:40:51,534
That's why they were so down on
us investigating Ben and Dilton,

635
00:40:51,561 --> 00:40:54,934
and why they freaked out
over us having the manual.

636
00:40:55,403 --> 00:40:59,445
Well, if what Ethel said about that
being the only rule book is true,

637
00:40:59,799 --> 00:41:01,868
no one's gonna play
that game ever again.

638
00:41:04,544 --> 00:41:05,561
It's over.

639
00:41:12,714 --> 00:41:16,067
I did what you asked.
I spread your gospel.

640
00:41:16,516 --> 00:41:19,556
Ethel must've done it before
our rendezvous in the bunker.

641
00:41:19,583 --> 00:41:21,269
Or maybe there was
someone else helping her.

642
00:41:22,584 --> 00:41:23,783
_

643
00:41:26,731 --> 00:41:29,142
- Um, excuse you.
- Where'd you get this?

644
00:41:29,169 --> 00:41:32,360
It was in my locker.
Same with everyone else.

645
00:41:35,276 --> 00:41:36,925
Either way...

646
00:41:36,952 --> 00:41:39,268
by next weekend, almost every
student at Riverdale High

647
00:41:39,295 --> 00:41:40,951
would be playing
Gryphons and Gargoyles.

648
00:41:43,117 --> 00:41:45,868
And the real game
was just beginning.

649
00:41:45,879 --> 00:41:49,732
Soon, they'll join us.
All of them, my King.

650
00:41:55,633 --> 00:42:00,294
www.subtitulamos.tv

