1
00:00:13,840 --> 00:00:15,674
You have to understand,

2
00:00:15,742 --> 00:00:17,926
we've had so many weirdos
who just want to come in

3
00:00:17,995 --> 00:00:19,695
and see this place up close.

4
00:00:19,763 --> 00:00:22,598
So, I need to check
on a few things,

5
00:00:22,666 --> 00:00:23,999
and I'll be right back.

6
00:00:28,805 --> 00:00:30,606
There is no way
we pull this off.

7
00:00:30,674 --> 00:00:32,492
Okay, we look like
the worst possible versions

8
00:00:32,519 --> 00:00:33,609
of Heidi Klum and Seal.

9
00:00:33,677 --> 00:00:35,060
Do you ever stop complaining?

10
00:00:35,128 --> 00:00:36,787
I have a right to complain.

11
00:00:36,814 --> 00:00:37,863
Okay, the council
sent me here because

12
00:00:37,931 --> 00:00:39,031
they obviously think
I'm expendable.

13
00:00:39,099 --> 00:00:40,699
And I had to put khakis on,

14
00:00:40,768 --> 00:00:42,768
so it's been a hard day
for all of us.

15
00:00:42,836 --> 00:00:44,936
So maybe just shut up.

16
00:00:45,761 --> 00:00:48,707
All right, Mr. and Mrs. James.

17
00:00:49,943 --> 00:00:51,860
The wire transfer went through.

18
00:00:51,928 --> 00:00:54,175
All you need to do now is sign.

19
00:00:54,202 --> 00:00:57,472
I just can't wait to start
making babies in our new home.

20
00:00:57,934 --> 00:00:59,953
Well, before you start that,

21
00:00:59,980 --> 00:01:01,670
there, there are issues

22
00:01:01,739 --> 00:01:04,006
I legally have
to make you aware of.

23
00:01:04,074 --> 00:01:06,975
This house has been unoccupied
for quite some time.

24
00:01:07,060 --> 00:01:08,960
Over the past decade alone,
there have been

25
00:01:09,029 --> 00:01:11,406
an unprecedented amount
of break-ins,

26
00:01:11,433 --> 00:01:13,031
missing persons reports.

27
00:01:13,034 --> 00:01:14,966
And, of course,
the most disturbing...

28
00:01:15,035 --> 00:01:16,902
You mean the people
that died there?

29
00:01:16,970 --> 00:01:18,882
Yeah, we know.

30
00:01:18,909 --> 00:01:20,872
About all 36 of them?

31
00:01:20,941 --> 00:01:22,774
Uh, what can we say?

32
00:01:22,777 --> 00:01:24,687
The wife's a sucker
for a farmhouse kitchen.

33
00:01:24,714 --> 00:01:27,863
Okay, but to be clear,
we're not legally liable

34
00:01:27,931 --> 00:01:30,367
for any accidents,
fatal or otherwise.

35
00:01:30,394 --> 00:01:32,768
Other than that,
congrats on your new home.

36
00:01:32,836 --> 00:01:33,869
Yay.

37
00:01:33,937 --> 00:01:35,855
Don't worry,
we'll burn some sage.

38
00:01:47,472 --> 00:01:51,058
What. A. Shithole.

39
00:02:54,210 --> 00:02:58,576
www.subtitulamos.tv

40
00:03:12,717 --> 00:03:15,737
Oh, so you an obstinate house.

41
00:03:15,914 --> 00:03:17,943
Just use the key.

42
00:03:36,350 --> 00:03:37,250
Weird.

43
00:03:39,663 --> 00:03:42,063
How long did the Realtor say
this place has been empty?

44
00:03:43,803 --> 00:03:45,584
It looks like someone
still lives here.

45
00:03:45,611 --> 00:03:48,412
Something definitely lives here.

46
00:03:48,739 --> 00:03:49,938
The psychic energy is
stronger than

47
00:03:50,006 --> 00:03:52,162
anything I've ever felt before.

48
00:03:52,809 --> 00:03:54,927
This is not a home,
this is a prison.

49
00:03:55,740 --> 00:03:57,996
I pity the souls trapped here.

50
00:03:58,023 --> 00:03:59,444
It must be hell.

51
00:03:59,545 --> 00:04:00,932
I've actually been to Hell.

52
00:04:00,935 --> 00:04:03,068
I promise you, this is better.

53
00:04:03,136 --> 00:04:05,670
Well, I'm sensing
really bad vibes.

54
00:04:05,739 --> 00:04:06,738
Maybe we should go clubbing.

55
00:04:07,365 --> 00:04:08,673
If you'd asked me
a few years ago,

56
00:04:08,676 --> 00:04:10,559
I'd be hitting up
my coke dealer right now.

57
00:04:10,865 --> 00:04:12,961
But I got a second chance
at life.

58
00:04:13,030 --> 00:04:15,597
A third chance, actually.

59
00:04:16,428 --> 00:04:17,401
I can't fuck it up.

60
00:04:17,428 --> 00:04:19,694
Don't forget who gave you
that chance.

61
00:04:26,843 --> 00:04:28,782
Do you honestly think
Michael is evil?

62
00:04:28,809 --> 00:04:30,203
That's what we're here
to find out.

63
00:04:30,230 --> 00:04:33,007
Cordelia wouldn't send us
all this way for no reason.

64
00:04:59,119 --> 00:05:00,785
I've never seen
this spell before.

65
00:05:00,812 --> 00:05:03,504
These spirits do not want
to be seen by us.

66
00:05:03,531 --> 00:05:06,199
We are trespassers
in their home,

67
00:05:06,226 --> 00:05:07,733
and if we want to talk to them,
we're gonna have

68
00:05:07,801 --> 00:05:09,734
to force them out of hiding.

69
00:05:09,737 --> 00:05:12,265
Boy Supreme's family died here.

70
00:05:12,292 --> 00:05:15,613
If anyone has the goods
on Michael, it's them.

71
00:05:15,640 --> 00:05:17,577
It's the others
I'm worried about.

72
00:05:17,895 --> 00:05:21,663
This place is more crowded
than a French youth hostel.

73
00:05:22,613 --> 00:05:24,780
Who knows what
we're walking into?

74
00:05:27,609 --> 00:05:31,890
Okay... let's see if this works.

75
00:05:31,975 --> 00:05:35,894
My powers have been off since we
stepped into this place.

76
00:05:41,701 --> 00:05:44,460
Monstra te spirituum.

77
00:05:45,140 --> 00:05:48,210
Monstra te spirituum.

78
00:05:49,143 --> 00:05:53,624
Ne abscondas. Ne abscondas.

79
00:05:53,651 --> 00:05:55,507
Ne abscondas!

80
00:06:07,317 --> 00:06:08,366
Did it work?

81
00:06:12,276 --> 00:06:13,304
We're in.

82
00:06:37,907 --> 00:06:40,008
Calm down, skinny witch.

83
00:06:44,812 --> 00:06:47,580
What the fuck happened
in this house?

84
00:06:53,190 --> 00:06:55,769
I've told you this
a million times.

85
00:06:57,043 --> 00:06:59,694
You're my psychiatrist.
You're supposed to help me.

86
00:06:59,896 --> 00:07:01,029
I have helped you.

87
00:07:01,526 --> 00:07:04,633
We've had daily sessions
going on for years now.

88
00:07:04,701 --> 00:07:05,701
I feel like the only reason
you're talking to me

89
00:07:05,769 --> 00:07:07,409
is 'cause your wife refuses
to talk to you.

90
00:07:07,436 --> 00:07:08,703
Let's leave her out of this.

91
00:07:08,730 --> 00:07:10,363
Well, then, let's talk
about your daughter.

92
00:07:10,390 --> 00:07:11,557
'Cause that's what I really
need your help with.

93
00:07:17,798 --> 00:07:20,865
Violet, please, talk to me.

94
00:07:25,071 --> 00:07:28,807
You're the only thing I need!

95
00:07:28,809 --> 00:07:30,008
It's torture.

96
00:07:31,441 --> 00:07:33,437
Can you just talk to her?

97
00:07:33,464 --> 00:07:35,129
What do you want me to say?

98
00:07:35,699 --> 00:07:37,632
You set fire
to your mom's boyfriend,

99
00:07:37,634 --> 00:07:40,802
you shot and killed over
a dozen kids in high school,

100
00:07:40,870 --> 00:07:45,238
you helped kill her parents,
plus you impregnated her mother.

101
00:07:45,265 --> 00:07:46,975
Any one of those things
would be reason enough...

102
00:07:47,044 --> 00:07:50,796
I'm different now. Yeah, I'm...

103
00:07:52,065 --> 00:07:53,932
You know, I'm dead
and-and-and I'm hot,

104
00:07:53,934 --> 00:07:57,269
and I know she has
feelings for me.

105
00:07:57,296 --> 00:07:59,063
You're not so hot.

106
00:08:02,918 --> 00:08:05,760
That's right, you can see us,

107
00:08:06,230 --> 00:08:07,629
and we can see you.

108
00:08:08,980 --> 00:08:09,931
Who are you?

109
00:08:09,999 --> 00:08:13,701
I'm Behold Chablis.
This is Madison Montgomery.

110
00:08:13,704 --> 00:08:15,402
You are Ben Harmon.

111
00:08:15,527 --> 00:08:17,281
You killed yourself
in this house several years ago

112
00:08:17,308 --> 00:08:18,873
after your wife died
in childbirth.

113
00:08:18,942 --> 00:08:20,642
What are you talking about?
I didn't kill myself.

114
00:08:20,710 --> 00:08:21,693
I was murdered.

115
00:08:21,761 --> 00:08:22,927
What the fuck is going on here?

116
00:08:22,930 --> 00:08:24,621
We decide when we want
to be seen.

117
00:08:24,648 --> 00:08:25,814
Not anymore.

118
00:08:26,032 --> 00:08:27,966
You're looking
at two powerful witches.

119
00:08:28,034 --> 00:08:30,669
And the spell we cast is
just a small demonstration

120
00:08:30,737 --> 00:08:32,214
of what we can do.

121
00:08:32,275 --> 00:08:34,443
So, if you don't want
any more disruptions,

122
00:08:34,941 --> 00:08:36,808
you're gonna have to answer
some hard questions

123
00:08:36,810 --> 00:08:39,066
about Michael Langdon.

124
00:08:42,866 --> 00:08:45,593
What are you gonna do,
make us more dead?

125
00:08:45,921 --> 00:08:48,991
Even people protected by magic
aren't safe in this house.

126
00:08:49,263 --> 00:08:51,297
I'd watch my ass if I were you.

127
00:08:53,651 --> 00:08:55,945
Look, it's really important.

128
00:08:57,798 --> 00:08:59,864
Our coven bought you
a goddamn house

129
00:08:59,933 --> 00:09:02,734
so nobody will come
to bother you ever again.

130
00:09:02,803 --> 00:09:05,316
Sorry, you got me
at a bad time, I'm busy.

131
00:09:05,343 --> 00:09:06,738
You're dead.
What do you have to do?

132
00:09:06,807 --> 00:09:09,325
I got to look out the window
and cry while I masturbate.

133
00:09:09,352 --> 00:09:10,918
It's my daily thing.

134
00:09:14,664 --> 00:09:17,848
Okay, I know it's weird,
but I kind of feel for the guy.

135
00:09:17,875 --> 00:09:19,500
Should we try to help him?

136
00:09:19,527 --> 00:09:20,877
You mean the tear jerker?

137
00:09:20,904 --> 00:09:22,904
Ew, no, the other guy.

138
00:09:22,973 --> 00:09:24,706
Sounds like he's stuck
in a nightmare,

139
00:09:24,774 --> 00:09:26,741
trapped in this
Amityville reject

140
00:09:26,809 --> 00:09:30,703
with the one thing he loves
but can never have.

141
00:09:31,980 --> 00:09:33,413
It's a romantic tragedy.

142
00:09:59,142 --> 00:10:02,330
Aah, get the fuck off of me!

143
00:10:02,729 --> 00:10:04,996
- Be gone!
- You don't want to do that.

144
00:10:04,998 --> 00:10:07,541
You'll have a house full
of spirits coming after you,

145
00:10:07,568 --> 00:10:09,869
and they aren't all
as gentle as this one.

146
00:10:12,386 --> 00:10:14,569
Beau, sweetie, you want to play?

147
00:10:14,627 --> 00:10:16,338
Play!

148
00:10:23,099 --> 00:10:24,832
Who the hell are you?

149
00:10:24,901 --> 00:10:27,702
A friend of the house
and its residents.

150
00:10:27,704 --> 00:10:29,541
They don't take kindly
to strangers.

151
00:10:30,080 --> 00:10:30,906
You ain't dead?

152
00:10:30,974 --> 00:10:32,907
Oh, honey,
I'm one of the few live ones

153
00:10:32,910 --> 00:10:34,793
they let come and go.

154
00:10:35,314 --> 00:10:38,666
And you are Madison Montgomery.

155
00:10:38,713 --> 00:10:41,193
Oh, have you seen my movies?

156
00:10:41,220 --> 00:10:43,408
- I have fans everywhere.
- No.

157
00:10:43,435 --> 00:10:45,036
I've known a few Montgomerys
in my time,

158
00:10:45,104 --> 00:10:47,330
but it's not every day
that I see a witch.

159
00:10:48,189 --> 00:10:49,595
What are you?

160
00:10:49,622 --> 00:10:51,826
Billie Dean Howard,

161
00:10:52,135 --> 00:10:54,003
medium to the stars.

162
00:10:54,267 --> 00:10:55,713
So, you're like
a shitty Ms. Cleo.

163
00:10:55,782 --> 00:10:57,098
Excuse me?

164
00:10:57,167 --> 00:11:00,522
Now, who do you think you are,
coming in here,

165
00:11:00,549 --> 00:11:04,525
swanning around,
spewing vulgarities?

166
00:11:05,244 --> 00:11:08,205
We're the new owners.
Who are you?

167
00:11:08,884 --> 00:11:11,072
I'm Constance Langdon.

168
00:11:11,665 --> 00:11:15,600
And this... is my fucking house.

169
00:11:29,198 --> 00:11:32,955
Well, you two are
the most unlikely pair.

170
00:11:33,650 --> 00:11:37,405
But, on the plus side,

171
00:11:37,627 --> 00:11:40,575
your spawn will have
beautiful skin.

172
00:11:40,643 --> 00:11:43,194
They're witches, Constance.
It's magic,

173
00:11:43,263 --> 00:11:44,990
not marriage,
that connects them.

174
00:11:45,017 --> 00:11:46,264
They won't be moving in.

175
00:11:46,266 --> 00:11:48,306
Well, now,
that is disappointing.

176
00:11:48,333 --> 00:11:51,269
I guess I can't expect you
to go running down to the Korean

177
00:11:51,371 --> 00:11:54,472
to get me my Crown Royal
and Virginia Slims?

178
00:11:54,540 --> 00:11:56,407
You drink Crown Royal?

179
00:11:56,606 --> 00:11:57,793
You're dead.

180
00:11:58,017 --> 00:12:00,428
It's true that this side
of the mortal coil

181
00:12:00,497 --> 00:12:02,803
makes it impossible
to get a good buzz going,

182
00:12:02,830 --> 00:12:06,549
but, well, old habits die hard.

183
00:12:07,917 --> 00:12:09,084
It's done.

184
00:12:09,525 --> 00:12:13,174
As demanded, the living room
has been tidied yet again.

185
00:12:13,822 --> 00:12:16,294
We'll see about that.

186
00:12:16,362 --> 00:12:18,345
I won't be but a moment.

187
00:12:20,200 --> 00:12:22,567
It'll be more than a moment.

188
00:12:37,443 --> 00:12:41,412
Do you know what this is
on the tip of my finger?

189
00:12:41,638 --> 00:12:43,671
It appears to be some dust
that I missed.

190
00:12:43,740 --> 00:12:47,910
No, it's my sense of wonder.

191
00:12:48,595 --> 00:12:53,464
Why, it-it's the color
of my piqued curiosity, it...

192
00:12:53,467 --> 00:12:54,954
Oh, will you just
get on with it?

193
00:12:54,981 --> 00:12:57,402
Just because we're
trapped here for eternity

194
00:12:57,470 --> 00:13:00,231
doesn't mean you have to jabber
on forever to make a point.

195
00:13:00,258 --> 00:13:03,192
Tell me, little Miss Moira,

196
00:13:03,610 --> 00:13:07,295
If you're going to be
an old maid for all eternity,

197
00:13:07,322 --> 00:13:09,456
why not be a decent one, hmm?

198
00:13:10,324 --> 00:13:12,166
My real work,

199
00:13:12,169 --> 00:13:15,801
my avocation, if you will,
isn't dusting,

200
00:13:15,828 --> 00:13:18,696
it's satisfying your husband
in the basement.

201
00:13:19,023 --> 00:13:21,307
Be careful. My mother told me

202
00:13:21,594 --> 00:13:23,394
pettiness causes wrinkles.

203
00:13:23,397 --> 00:13:24,996
So does cruelty.

204
00:13:25,316 --> 00:13:27,559
Disappointment makes
a woman bitter.

205
00:13:27,731 --> 00:13:31,469
And when I think of all
of the unfulfilled dreams

206
00:13:31,537 --> 00:13:35,206
that you left behind when
you took the coward's way out,

207
00:13:35,274 --> 00:13:39,494
well, I guess I'd be pretty
miffed at the world, too.

208
00:13:43,888 --> 00:13:45,329
You ladies all right in here?

209
00:13:45,356 --> 00:13:48,238
It is so hard to find good help.

210
00:13:48,559 --> 00:13:50,505
That poor woman.

211
00:13:50,573 --> 00:13:52,824
In a house filled with tragedy,

212
00:13:52,851 --> 00:13:55,242
she might be
the saddest soul of all.

213
00:13:55,310 --> 00:13:56,703
- Oh, shut up.
- All right.

214
00:13:56,730 --> 00:13:59,698
Look, we need the hot goss
on a guy who used to live here,

215
00:14:00,353 --> 00:14:01,647
uh, Michael Langdon.

216
00:14:06,339 --> 00:14:07,937
We have nothing to say
about him.

217
00:14:07,964 --> 00:14:09,340
You did raise him, correct?

218
00:14:09,409 --> 00:14:11,976
I said we're not talking.

219
00:14:12,003 --> 00:14:14,351
Oh, pipe down, Billie.

220
00:14:15,232 --> 00:14:21,070
I know more about that boy
than any woman, dead or alive.

221
00:14:22,182 --> 00:14:25,731
But I don't spill a drop of tea
for free, kiddos.

222
00:14:25,758 --> 00:14:27,117
Self-interest...

223
00:14:28,328 --> 00:14:30,312
That's something
I can get behind.

224
00:14:31,906 --> 00:14:33,106
What do you want?

225
00:14:33,133 --> 00:14:37,368
To remove that insufferable
cloudy-eyed ginger

226
00:14:37,436 --> 00:14:40,338
from these premises permanently.

227
00:14:40,640 --> 00:14:42,273
You want us to fire the help?

228
00:14:42,341 --> 00:14:44,342
Well, if you really do have

229
00:14:44,344 --> 00:14:47,228
witchcraft at your disposal,

230
00:14:47,296 --> 00:14:49,140
then why don't you just

231
00:14:49,167 --> 00:14:53,012
abracadabra that goddamn bitch

232
00:14:53,039 --> 00:14:55,303
out of my afterlife, huh?

233
00:14:55,305 --> 00:14:58,164
Bless me with some
peace and quiet.

234
00:14:58,949 --> 00:15:03,736
And then we can talk
about Michael all you want.

235
00:15:14,285 --> 00:15:15,485
Got something!

236
00:15:28,898 --> 00:15:29,833
Nope.

237
00:15:30,581 --> 00:15:31,929
Not hers.

238
00:15:32,361 --> 00:15:34,402
It's got a totally
different vibration.

239
00:15:34,429 --> 00:15:37,133
Moira's bones would be
much more morose.

240
00:15:37,687 --> 00:15:39,230
You know this
is ridiculous, right?

241
00:15:39,656 --> 00:15:40,910
This place has
more bodies buried

242
00:15:40,937 --> 00:15:42,711
than the catacombs in Rome.

243
00:15:43,148 --> 00:15:44,602
If Constance wants us
to get rid of the maid,

244
00:15:44,671 --> 00:15:47,937
I know a spell that can
easily bind her to the closet.

245
00:15:48,208 --> 00:15:49,718
She'll never have
to see her again.

246
00:15:50,279 --> 00:15:51,648
Keep digging.

247
00:16:06,052 --> 00:16:07,383
You have an enemy.

248
00:16:08,187 --> 00:16:10,314
I'm proud to say I have many.

249
00:16:11,364 --> 00:16:13,198
You can't live with virtue

250
00:16:13,266 --> 00:16:15,826
without getting on the bad side
of those without.

251
00:16:15,853 --> 00:16:18,493
Constance hates your guts.

252
00:16:18,876 --> 00:16:21,337
She won't talk to us
unless we put you away.

253
00:16:21,634 --> 00:16:24,314
Out of sight forever.

254
00:16:25,759 --> 00:16:27,782
What are you going to do to me?

255
00:16:34,345 --> 00:16:36,158
Oh, heavens be.

256
00:16:37,482 --> 00:16:39,415
My bones.

257
00:16:40,447 --> 00:16:42,593
I can't begin to thank you.

258
00:16:43,376 --> 00:16:45,876
These bones are my means
to escape.

259
00:16:46,322 --> 00:16:49,367
Oh, thank you, thank you.

260
00:16:49,435 --> 00:16:53,204
Thank you. Thank you.

261
00:16:53,272 --> 00:16:54,228
Okay.

262
00:16:56,247 --> 00:16:58,716
Okay, you're getting slobber
on my clothes.

263
00:17:02,657 --> 00:17:03,673
Moira.

264
00:17:04,306 --> 00:17:05,633
You have a choice.

265
00:17:07,028 --> 00:17:09,126
Where do you want to be buried?

266
00:17:10,564 --> 00:17:13,329
There's only one place
I've ever wanted to be.

267
00:17:15,261 --> 00:17:17,526
_

268
00:17:21,590 --> 00:17:22,739
How original,

269
00:17:22,911 --> 00:17:24,535
to be buried in a cemetery.

270
00:17:24,537 --> 00:17:26,973
Her wish was to be close
to her mother.

271
00:17:28,407 --> 00:17:30,934
I want my bones to be buried
at the studio.

272
00:17:31,377 --> 00:17:33,361
Paramount, Stage 7.

273
00:17:33,363 --> 00:17:36,567
I would gladly haunt the shit
out of that place.

274
00:17:37,926 --> 00:17:40,401
It's where they made me do
my first nude scene.

275
00:17:40,469 --> 00:17:42,176
Totally gratuitous.

276
00:17:42,510 --> 00:17:44,856
I begged for a body double, but

277
00:17:45,460 --> 00:17:48,083
the asshole producer wanted
to get his rocks off, so...

278
00:17:48,216 --> 00:17:50,100
You surprised me.

279
00:17:50,236 --> 00:17:53,098
Under the facade
of a heartless narcissist...

280
00:17:53,125 --> 00:17:55,075
Is a stone-cold bitch.

281
00:17:55,411 --> 00:17:56,600
Listen, warlock,

282
00:17:56,603 --> 00:17:58,645
I wouldn't think twice
about slitting your throat

283
00:17:58,675 --> 00:18:00,313
if I thought it would get me
out of that house

284
00:18:00,340 --> 00:18:01,796
a second sooner
with the answers.

285
00:18:01,823 --> 00:18:03,722
Duly warned.

286
00:18:41,577 --> 00:18:44,011
Oh, Mother.

287
00:18:46,302 --> 00:18:48,075
Your hands.

288
00:18:52,346 --> 00:18:54,536
They're as beautiful
as I remembered.

289
00:18:58,735 --> 00:18:59,869
What's wrong?

290
00:19:01,484 --> 00:19:03,911
I have to confess something.

291
00:19:05,829 --> 00:19:07,028
I killed you.

292
00:19:09,275 --> 00:19:11,786
I pulled the plug
on the respirator

293
00:19:12,747 --> 00:19:14,362
because I couldn't bear
leaving you

294
00:19:14,430 --> 00:19:16,942
in that horrible nursing home.

295
00:19:18,367 --> 00:19:19,778
Can you ever forgive me?

296
00:19:19,974 --> 00:19:21,520
Darling,

297
00:19:22,371 --> 00:19:26,440
I wanted to smother you
with kisses.

298
00:19:26,926 --> 00:19:31,028
I was in agony,
and you gave me peace.

299
00:19:37,853 --> 00:19:39,320
It's beautiful here.

300
00:19:40,519 --> 00:19:43,120
I feel like I can
finally breathe.

301
00:20:29,095 --> 00:20:30,228
We did what you asked.

302
00:20:30,255 --> 00:20:31,036
Moira's gone,

303
00:20:31,063 --> 00:20:33,931
- so you can start any time now.
- Shh...

304
00:20:36,989 --> 00:20:39,778
I was just savoring
the stillness.

305
00:20:41,036 --> 00:20:43,134
Not only was that woman

306
00:20:43,161 --> 00:20:46,103
the worst maid
in God's creation,

307
00:20:46,420 --> 00:20:48,354
but she would never shut up.

308
00:20:48,840 --> 00:20:51,708
Death only made her
more verbose.

309
00:20:52,004 --> 00:20:53,131
Tell us about Michael.

310
00:20:54,582 --> 00:20:55,762
Well...

311
00:20:57,662 --> 00:21:00,192
he was born right here
in this house

312
00:21:00,833 --> 00:21:02,136
to a mother and a family

313
00:21:02,204 --> 00:21:05,356
ultimately marked for death.

314
00:21:13,933 --> 00:21:15,782
When his mother died

315
00:21:15,809 --> 00:21:17,802
pushing him out into the world,

316
00:21:17,870 --> 00:21:20,137
I gladly assumed the burden

317
00:21:20,205 --> 00:21:22,668
of raising him.

318
00:21:22,695 --> 00:21:25,747
You see, I-I-I am
a mother myself,

319
00:21:26,676 --> 00:21:28,871
four times over.

320
00:21:29,786 --> 00:21:30,898
Why you?

321
00:21:30,967 --> 00:21:32,066
Because

322
00:21:32,134 --> 00:21:34,493
he also happened
to be my grandson.

323
00:21:34,520 --> 00:21:37,037
His father was that handsome

324
00:21:37,040 --> 00:21:40,043
young man in the sweater
and the mop top

325
00:21:40,070 --> 00:21:42,168
that you saw when you
first came in...

326
00:21:43,161 --> 00:21:44,208
Tate.

327
00:21:44,442 --> 00:21:47,379
Now I am the first
to admit that, um,

328
00:21:48,161 --> 00:21:51,223
there were mistakes made
raising Tate.

329
00:21:51,489 --> 00:21:54,676
And that's why, with Michael...
oh, my God...

330
00:21:54,703 --> 00:21:56,723
he was such a perfect

331
00:21:56,750 --> 00:21:59,501
little angel of light.

332
00:21:59,614 --> 00:22:03,163
I thought that would be
my chance for a do-over.

333
00:22:03,903 --> 00:22:07,101
You see, I was born
to be a mother.

334
00:22:07,801 --> 00:22:10,032
I always felt that,

335
00:22:10,059 --> 00:22:12,262
to raise a great man,

336
00:22:13,008 --> 00:22:17,661
that was the most admirable
and selfless act

337
00:22:17,734 --> 00:22:19,868
a woman could aspire to.

338
00:22:20,066 --> 00:22:22,418
He was my destiny.

339
00:22:22,901 --> 00:22:24,869
Oh, such a beautiful child,

340
00:22:24,937 --> 00:22:28,005
with such a cheerful
disposition.

341
00:22:29,708 --> 00:22:32,993
Even when he was committing
unspeakable acts.

342
00:22:33,670 --> 00:22:35,336
What do you mean unspeakable?

343
00:22:35,536 --> 00:22:38,450
Oh, it was trivial at first,
of course, you know.

344
00:22:38,477 --> 00:22:39,967
I'd find dead flies in his crib

345
00:22:40,036 --> 00:22:42,559
with their wings shorn off
and...

346
00:22:43,481 --> 00:22:45,362
And then, as he got older...

347
00:22:46,676 --> 00:22:48,333
small rodents.

348
00:22:48,831 --> 00:22:50,846
I had seen enough

349
00:22:50,873 --> 00:22:54,064
Discovery Channel specials
to know exactly

350
00:22:54,133 --> 00:22:57,001
what evolutionary tree
he was shimmying up.

351
00:22:57,069 --> 00:22:59,203
Bundy, Dahmer,

352
00:22:59,666 --> 00:23:02,565
they started
with small animals, too...

353
00:23:04,018 --> 00:23:06,057
until they graduated

354
00:23:07,290 --> 00:23:09,157
to grander things.

355
00:23:13,002 --> 00:23:17,151
He said they were presents
because he loved me.

356
00:23:17,753 --> 00:23:19,979
Oh, and his love did flow.

357
00:23:20,006 --> 00:23:22,926
And enjoyable as it was,
to have a child

358
00:23:22,995 --> 00:23:26,797
so committed to expressing
his love for me,

359
00:23:26,865 --> 00:23:29,604
I did try to encourage him
to find

360
00:23:29,631 --> 00:23:31,932
another avenue of expression.

361
00:23:32,204 --> 00:23:34,038
Still, nothing I could say

362
00:23:34,581 --> 00:23:36,940
would get him to cease.

363
00:23:37,009 --> 00:23:40,194
Each time I would dutifully

364
00:23:40,221 --> 00:23:44,865
bury one of these gifts along
with a little piece of my soul.

365
00:23:45,887 --> 00:23:48,035
Well, I tried to find

366
00:23:48,103 --> 00:23:49,958
a silver lining

367
00:23:50,360 --> 00:23:52,294
to make lemonade out of lemons,

368
00:23:52,799 --> 00:23:55,851
so every time I buried
one of his presents,

369
00:23:56,062 --> 00:23:58,739
I planted a rose bush on top.

370
00:23:59,262 --> 00:24:00,798
You know, from death

371
00:24:00,800 --> 00:24:03,000
springs life eternal.

372
00:24:05,051 --> 00:24:07,871
You are childless, I presume?

373
00:24:08,520 --> 00:24:11,829
A skinny little thing like you
would struggle to carry.

374
00:24:11,856 --> 00:24:14,762
I don't really have
the disposition for motherhood.

375
00:24:15,012 --> 00:24:16,930
If my child wasn't cool
or good-looking,

376
00:24:16,999 --> 00:24:18,501
there's no way I'd love it.

377
00:24:18,528 --> 00:24:19,867
Well, not me.

378
00:24:19,935 --> 00:24:21,101
I love them all.

379
00:24:21,762 --> 00:24:23,904
It was Michael

380
00:24:23,906 --> 00:24:25,880
who made me realize

381
00:24:26,786 --> 00:24:29,051
that I was put on this earth

382
00:24:30,278 --> 00:24:32,114
to raise the monsters.

383
00:24:36,135 --> 00:24:38,001
I never thought I would tire

384
00:24:38,070 --> 00:24:39,970
of the smell of roses.

385
00:24:41,941 --> 00:24:44,880
Roses had always been
my favorite flower,

386
00:24:46,676 --> 00:24:48,862
but soon they made me

387
00:24:48,931 --> 00:24:50,831
just want to retch.

388
00:24:55,237 --> 00:25:00,301
And of course then there was
that incident with the sitter.

389
00:25:03,713 --> 00:25:06,528
I was able to convince
the authorities

390
00:25:07,481 --> 00:25:09,622
that she had taken her own life.

391
00:25:10,481 --> 00:25:12,936
At least I didn't have
to bury that one.

392
00:25:13,769 --> 00:25:15,868
Um, up until that point,

393
00:25:15,895 --> 00:25:17,040
I thought I was raising

394
00:25:17,109 --> 00:25:20,828
a garden variety serial killer,

395
00:25:20,896 --> 00:25:24,131
or possibly even a gifted one...

396
00:25:24,158 --> 00:25:26,192
you know, with its

397
00:25:26,219 --> 00:25:28,426
attendant challenges.

398
00:25:28,771 --> 00:25:30,704
But then came the day
when he was late

399
00:25:30,773 --> 00:25:32,973
getting up for school,

400
00:25:32,975 --> 00:25:35,159
so I went in to wake him.

401
00:25:37,699 --> 00:25:40,064
And there was a stranger
in his bed.

402
00:25:42,001 --> 00:25:43,134
Well, not a stranger,

403
00:25:43,202 --> 00:25:45,202
I mean, it was still
my grandson,

404
00:25:45,270 --> 00:25:50,007
but he'd aged a decade
overnight.

405
00:25:50,075 --> 00:25:52,159
Now that was something

406
00:25:52,227 --> 00:25:55,801
far outside the natural realm.

407
00:25:58,439 --> 00:26:01,035
It was almost as if he was

408
00:26:01,086 --> 00:26:03,518
in a hurry to get somewhere,

409
00:26:03,545 --> 00:26:04,830
age-wise,

410
00:26:06,538 --> 00:26:07,689
know what I mean?

411
00:26:12,064 --> 00:26:14,635
You don't tell me
what to do anymore.

412
00:26:32,118 --> 00:26:33,349
Grandma?

413
00:26:43,196 --> 00:26:44,562
I'm-I'm sorry.

414
00:26:48,867 --> 00:26:51,001
Can I have a glass of water?

415
00:26:55,309 --> 00:26:56,333
May I?

416
00:26:59,403 --> 00:27:00,521
May I?

417
00:27:02,231 --> 00:27:05,325
Yes. Yes, you may.

418
00:27:16,349 --> 00:27:19,458
When you look at men
of significance,

419
00:27:20,317 --> 00:27:22,900
you know, like artists
or world leaders,

420
00:27:22,968 --> 00:27:25,411
inventors, they have all had

421
00:27:25,438 --> 00:27:27,981
their particular peccadilloes

422
00:27:28,140 --> 00:27:30,442
on their road to the top,
haven't they?

423
00:27:30,911 --> 00:27:34,950
But aging ten years overnight...

424
00:27:36,835 --> 00:27:39,537
that called
for sacred intervention.

425
00:27:48,664 --> 00:27:52,633
I had to accept that once again,

426
00:27:54,122 --> 00:27:56,834
my days as a mother
were at an end.

427
00:27:58,356 --> 00:28:02,145
I have been burdened
with heartbreak my whole life.

428
00:28:02,874 --> 00:28:06,661
Broken dreams, broken promises,
broken marriages.

429
00:28:07,411 --> 00:28:09,189
But this one...

430
00:28:16,005 --> 00:28:21,808
this one shattered me
beyond recovery.

431
00:28:22,825 --> 00:28:24,384
Michael had made me believe

432
00:28:24,411 --> 00:28:29,065
that my presence here
meant something.

433
00:28:34,284 --> 00:28:36,339
That I mattered.

434
00:28:37,843 --> 00:28:43,768
But I was just an invisible step
along the path.

435
00:28:45,471 --> 00:28:47,167
He was done with me.

436
00:28:48,893 --> 00:28:50,979
Honestly, I think that...

437
00:28:52,917 --> 00:28:57,510
if I had corrected his grammar
one more time,

438
00:28:58,276 --> 00:29:00,807
he would've just slit my throat.

439
00:29:01,893 --> 00:29:03,471
Like the help.

440
00:29:05,529 --> 00:29:07,429
I wasn't going to give him

441
00:29:07,456 --> 00:29:09,679
or any man the satisfaction.

442
00:29:09,706 --> 00:29:13,237
I have always lived my life

443
00:29:13,510 --> 00:29:15,237
on my own terms.

444
00:29:16,440 --> 00:29:20,385
So I came here.

445
00:29:20,803 --> 00:29:22,565
A prison, yes.

446
00:29:23,334 --> 00:29:27,269
But one where I knew the rules,
and more importantly...

447
00:29:28,581 --> 00:29:30,979
where I knew the company.

448
00:29:50,929 --> 00:29:54,000
Bottle of whiskey
and a fenny chaser.

449
00:29:56,005 --> 00:29:59,328
Ooh, that's what I call
a bon voyage.

450
00:30:46,238 --> 00:30:49,840
I awoke to find myself

451
00:30:50,657 --> 00:30:53,342
surrounded
by my precious children.

452
00:30:54,034 --> 00:30:56,577
Well, minus my beloved Addie.

453
00:30:56,749 --> 00:30:58,198
God rest her soul.

454
00:30:59,217 --> 00:31:01,171
But the others were there.

455
00:31:01,811 --> 00:31:03,069
All of them.

456
00:31:04,155 --> 00:31:06,702
With me, forever.

457
00:31:07,561 --> 00:31:10,828
And that is the real reason

458
00:31:10,896 --> 00:31:14,249
I bound my soul to this place.

459
00:31:14,733 --> 00:31:17,327
Because, like I said earlier,

460
00:31:18,904 --> 00:31:21,428
I was born to be a mother.

461
00:31:23,311 --> 00:31:25,866
Why not die to be one, too?

462
00:31:27,577 --> 00:31:29,780
As for my grandson...

463
00:31:31,428 --> 00:31:34,772
I never wanted to see him again.

464
00:31:39,436 --> 00:31:40,602
Well, there it is.

465
00:31:41,740 --> 00:31:43,690
The whole story.

466
00:31:44,303 --> 00:31:48,671
Was it everything
you dreamed of, witchypoos?

467
00:31:56,310 --> 00:31:57,646
Mommy.

468
00:31:59,861 --> 00:32:00,928
Yes, my darling?

469
00:32:00,996 --> 00:32:02,675
It's almost tea time.

470
00:32:02,702 --> 00:32:04,241
Of course it is,

471
00:32:05,125 --> 00:32:06,315
my little beauty queen.

472
00:32:06,342 --> 00:32:08,241
How foolish of me.

473
00:32:11,411 --> 00:32:12,678
Well, now.

474
00:32:13,827 --> 00:32:15,725
You'll have to excuse me now.

475
00:32:16,660 --> 00:32:18,727
My family calls.

476
00:32:25,461 --> 00:32:26,761
Let's go.

477
00:33:00,805 --> 00:33:03,040
You gonna be much longer, DILF?

478
00:33:03,991 --> 00:33:07,397
What the hell?
People don't knock anymore?

479
00:33:07,702 --> 00:33:10,061
We still need to talk to you
about Michael.

480
00:33:10,569 --> 00:33:12,495
We're leaving no stone unturned.

481
00:33:12,522 --> 00:33:14,495
I still have nothing
to say to you. Now get out.

482
00:33:14,522 --> 00:33:17,624
What if we were to fix it so you
didn't have to do that anymore?

483
00:33:19,111 --> 00:33:21,120
Stand at the window, crying,

484
00:33:21,147 --> 00:33:24,683
while you double-click
your mouse?

485
00:33:24,710 --> 00:33:26,108
You could do that?

486
00:33:27,490 --> 00:33:29,311
You can make the impulse stop?

487
00:33:30,647 --> 00:33:33,132
Actually, it's only the crying
part I can live without.

488
00:33:36,186 --> 00:33:40,124
The day Constance died
was when I first saw my son.

489
00:33:44,027 --> 00:33:45,994
Grandma?

490
00:33:48,231 --> 00:33:50,132
Grandma!

491
00:33:54,226 --> 00:33:55,600
Grandma?

492
00:34:03,262 --> 00:34:04,187
No.

493
00:34:09,125 --> 00:34:10,125
Grandma.

494
00:34:10,914 --> 00:34:13,859
Hey. Hey, wake up.

495
00:34:14,548 --> 00:34:15,749
Hey, wake up.

496
00:34:16,281 --> 00:34:18,148
I'm sorry.

497
00:34:18,938 --> 00:34:20,900
I'm so sorry.

498
00:34:21,336 --> 00:34:23,603
It's all my fault.

499
00:34:24,328 --> 00:34:25,839
Hey.

500
00:34:26,304 --> 00:34:27,805
Grandma.

501
00:34:28,149 --> 00:34:29,325
The spirits in this house

502
00:34:29,352 --> 00:34:31,836
can't be seen
unless they want to be seen.

503
00:34:33,929 --> 00:34:36,297
She doesn't want to see me?

504
00:34:37,031 --> 00:34:38,182
I'm sorry.

505
00:34:40,570 --> 00:34:42,270
Who are you?

506
00:34:42,297 --> 00:34:44,941
Someone who wants to be seen.

507
00:34:46,289 --> 00:34:48,173
Someone who wants to help.

508
00:34:50,078 --> 00:34:53,258
If you really want to change,
I think I can show you how.

509
00:34:53,641 --> 00:34:55,879
I'm a monster.

510
00:34:56,890 --> 00:34:58,577
Why would you want to help me?

511
00:34:58,611 --> 00:35:01,195
Because I can't help
but think of you as my son.

512
00:35:04,780 --> 00:35:06,487
Even though you're not, really.

513
00:35:08,148 --> 00:35:11,190
And so we started talking,
doctor to patient,

514
00:35:11,459 --> 00:35:12,592
on that very day.

515
00:35:14,972 --> 00:35:18,011
He wanted to be good,
desperately.

516
00:35:19,948 --> 00:35:22,147
I could see in his eyes
how much he needed me.

517
00:35:24,285 --> 00:35:26,351
I wanted him to have
all the simple joys

518
00:35:26,378 --> 00:35:29,831
he never had without
a real father to show him how.

519
00:35:32,604 --> 00:35:35,575
He was brilliant,
off the charts.

520
00:35:35,643 --> 00:35:39,362
His brain always seemed five
steps ahead of everyone else.

521
00:35:43,206 --> 00:35:44,667
The more time I spent with him,

522
00:35:44,736 --> 00:35:47,222
the more I began to feel
like a father to this boy.

523
00:35:48,707 --> 00:35:51,468
Everything in this house
was dead.

524
00:35:51,495 --> 00:35:52,632
My wife,

525
00:35:52,659 --> 00:35:55,093
my baby was never going
to grow up.

526
00:35:55,120 --> 00:35:57,440
Violet was never going
to get married.

527
00:35:58,854 --> 00:36:01,690
But Michael was alive,

528
00:36:01,823 --> 00:36:03,984
the only light
to come out of all this.

529
00:36:04,011 --> 00:36:06,511
I wanted to give him everything.

530
00:36:10,440 --> 00:36:13,050
What are you doing?
Stay away from my shit.

531
00:36:13,699 --> 00:36:16,119
- He was just exploring.
- He's fucked-up.

532
00:36:16,146 --> 00:36:17,980
You stay away from my shit,
you understand?

533
00:36:18,823 --> 00:36:20,792
Well, I just want
to be like you, Dad.

534
00:36:23,665 --> 00:36:24,864
Who told you that?

535
00:36:25,542 --> 00:36:27,229
Other spirits.

536
00:36:28,417 --> 00:36:29,796
They whispered to me.

537
00:36:29,864 --> 00:36:32,394
You didn't spring
from my nutsack, got it?

538
00:36:33,394 --> 00:36:35,480
Not even I could create
something as monstrous,

539
00:36:35,507 --> 00:36:37,108
as evil, as you.

540
00:36:40,069 --> 00:36:41,753
You stay away from me.

541
00:36:49,188 --> 00:36:51,089
I could see him turning away.

542
00:36:53,473 --> 00:36:55,640
Turning to the dark side.

543
00:36:58,431 --> 00:37:00,292
And it was about to get worse.

544
00:37:01,284 --> 00:37:04,292
The darkness was always
on the edges.

545
00:37:05,830 --> 00:37:07,389
Encroaching.

546
00:37:07,487 --> 00:37:10,097
It's impossible to avoid
in this house.

547
00:37:22,474 --> 00:37:24,241
What are you doing?

548
00:37:27,525 --> 00:37:29,049
Giving her a smile.

549
00:37:31,613 --> 00:37:33,636
The things you have
to do to be a star.

550
00:37:34,656 --> 00:37:35,922
I was losing him.

551
00:37:43,732 --> 00:37:45,520
And then the house sold.

552
00:37:50,247 --> 00:37:51,728
Hey.

553
00:37:51,730 --> 00:37:53,930
That's it, baby.

554
00:37:53,998 --> 00:37:55,732
- We did it.
- Okay.

555
00:37:56,153 --> 00:37:57,800
- Last one.
- Okay.

556
00:37:58,055 --> 00:38:00,189
All right, here we go.

557
00:38:20,709 --> 00:38:22,509
No, no, no, no!

558
00:38:46,603 --> 00:38:48,521
Those were good people.

559
00:38:48,830 --> 00:38:50,630
They deserved a chance.

560
00:38:50,779 --> 00:38:52,409
They don't belong here.

561
00:38:52,460 --> 00:38:55,123
Because of what you did,
they'll be here forever.

562
00:38:59,604 --> 00:39:01,371
What's happening?

563
00:39:02,123 --> 00:39:03,600
I don't feel right.

564
00:39:04,412 --> 00:39:06,225
You didn't have to kill them.

565
00:39:06,918 --> 00:39:10,520
I know you.
This isn't who you are.

566
00:39:37,402 --> 00:39:39,402
I never could have helped you.

567
00:39:41,057 --> 00:39:43,258
It was foolish to try.

568
00:39:57,714 --> 00:39:59,862
Michael didn't just kill
those women.

569
00:40:02,159 --> 00:40:04,534
He made them cease to exist.

570
00:40:05,276 --> 00:40:06,968
He murdered their bodies

571
00:40:06,995 --> 00:40:11,144
and then destroyed their souls.

572
00:40:11,549 --> 00:40:12,848
Fuck.

573
00:40:12,938 --> 00:40:17,175
So basically, our new Supreme
is pretty much pure evil.

574
00:40:18,956 --> 00:40:20,006
We should go.

575
00:40:20,183 --> 00:40:21,561
Cordelia will know what to do.

576
00:40:21,629 --> 00:40:22,829
How to get rid of him.

577
00:40:23,839 --> 00:40:25,765
It won't be so easy.

578
00:40:32,072 --> 00:40:33,206
Vivien.

579
00:40:33,698 --> 00:40:34,807
Ben.

580
00:40:36,362 --> 00:40:38,448
Are we speaking again?

581
00:40:39,253 --> 00:40:40,563
I don't know yet.

582
00:40:41,519 --> 00:40:43,359
Every haunted house
has a cold spot,

583
00:40:43,393 --> 00:40:45,828
and I think we just found it.

584
00:40:45,863 --> 00:40:47,534
I never stopped loving you.

585
00:40:49,674 --> 00:40:50,706
I know.

586
00:40:53,065 --> 00:40:55,581
But I never stopped hating him.

587
00:40:57,680 --> 00:41:00,894
And I couldn't forgive you
for needing Michael.

588
00:41:02,855 --> 00:41:04,637
Although, just now,
I'm starting to realize

589
00:41:04,706 --> 00:41:06,941
maybe you never had a choice.

590
00:41:10,728 --> 00:41:12,662
Your son needs you, Ben.

591
00:41:12,894 --> 00:41:14,798
He needs his father.

592
00:41:32,222 --> 00:41:34,830
What you're dealing with here
is not just evil.

593
00:41:35,191 --> 00:41:39,362
Michael is not just a bad witch
for you to exterminate.

594
00:41:39,597 --> 00:41:41,526
What is that supposed to mean?

595
00:41:43,050 --> 00:41:46,829
"Then I saw a beast
with ten horns and seven heads

596
00:41:46,898 --> 00:41:49,081
"rising out of the sea

597
00:41:50,417 --> 00:41:54,738
and all who dwell on the Earth
will worship Him."

598
00:42:05,683 --> 00:42:08,167
Nothing about Michael
is natural to me,

599
00:42:08,503 --> 00:42:12,425
not his birth,
not his appearance.

600
00:42:13,159 --> 00:42:17,019
I kept away from him at first
because it was painful.

601
00:42:17,151 --> 00:42:19,629
And then strange things
started to happen.

602
00:42:21,183 --> 00:42:24,634
A murder of crows would
encircle the house every day.

603
00:42:28,604 --> 00:42:31,058
Inside it was sweltering hot.

604
00:42:39,091 --> 00:42:41,224
And then they came.

605
00:43:06,112 --> 00:43:08,995
"And the son became black
as sackcloth with hair,

606
00:43:09,063 --> 00:43:11,909
"and the whole moon
became as blood...

607
00:43:14,003 --> 00:43:17,637
"and the stars fell
from the Heaven to the Earth

608
00:43:18,769 --> 00:43:21,628
for the great day of wrath
is come."

609
00:43:25,355 --> 00:43:28,159
I am in the presence of my Lord.

610
00:43:32,097 --> 00:43:33,669
Who are you?

611
00:43:33,909 --> 00:43:39,929
I am Anton LaVey, Black Pope
of the Church of Satan,

612
00:43:39,956 --> 00:43:42,722
and these are my cardinals.

613
00:43:43,370 --> 00:43:46,519
I faked my death
to prepare for this day.

614
00:43:49,183 --> 00:43:51,737
I have no idea
what you're talking about.

615
00:43:53,128 --> 00:43:54,807
What's going on here?

616
00:43:54,876 --> 00:43:57,612
We followed a dark star
from the west.

617
00:43:58,128 --> 00:44:00,730
The signs are impossible
to miss:

618
00:44:00,909 --> 00:44:02,765
the temperature in this house,

619
00:44:02,833 --> 00:44:06,523
a home built
over the portal to Hell,

620
00:44:06,550 --> 00:44:09,183
and the crows worshipping
from above.

621
00:44:09,284 --> 00:44:10,773
The omens are complete.

622
00:44:11,855 --> 00:44:13,359
You're the chosen one.

623
00:44:13,386 --> 00:44:17,058
The time has come to remove
the scales from your eyes,

624
00:44:17,316 --> 00:44:19,532
to show you your true power.

625
00:44:20,003 --> 00:44:21,867
Something changed in Michael.

626
00:44:22,611 --> 00:44:24,839
It was like they opened a door

627
00:44:25,745 --> 00:44:27,940
and they showed him
his true path.

628
00:44:27,943 --> 00:44:29,825
Why didn't you stop them?

629
00:44:30,198 --> 00:44:31,827
I think I thought it was a joke.

630
00:44:32,136 --> 00:44:35,631
I mean, they were lost souls
following a con man

631
00:44:35,700 --> 00:44:37,394
from some pathetic circus.

632
00:44:37,421 --> 00:44:39,254
That's what it
seemed like to me.

633
00:44:39,875 --> 00:44:41,784
That is, until the Black Mass.

634
00:45:03,264 --> 00:45:05,762
Oh, dear child,
you must be freezing.

635
00:45:05,830 --> 00:45:07,730
Hop in. I'll give you a ride.

636
00:45:07,798 --> 00:45:09,217
Thank you.

637
00:45:16,178 --> 00:45:17,662
You're a lifesaver.

638
00:45:20,590 --> 00:45:23,006
I'm just a couple miles
up Riverside.

639
00:45:34,609 --> 00:45:36,893
You know something, I...

640
00:45:37,671 --> 00:45:39,204
I think I'd rather walk.

641
00:45:40,498 --> 00:45:42,632
It's not going to be possible.

642
00:45:46,937 --> 00:45:49,389
But it's such a lovely night.

643
00:45:50,481 --> 00:45:51,680
Isn't it?

644
00:45:52,310 --> 00:45:53,529
For what?

645
00:45:53,818 --> 00:45:54,994
Murder.

646
00:47:00,648 --> 00:47:02,516
For you, Michael.

647
00:47:02,956 --> 00:47:04,931
It's all for you.

648
00:47:04,999 --> 00:47:06,999
Hail Satan!

649
00:48:29,767 --> 00:48:31,971
Ave Satanas.

650
00:48:53,698 --> 00:48:54,596
Father.

651
00:48:56,549 --> 00:48:58,135
I am with you now.

652
00:49:05,710 --> 00:49:07,955
That night was a terrible storm.

653
00:49:09,362 --> 00:49:11,604
Hail as big as rocks,

654
00:49:12,643 --> 00:49:14,593
rain of blood.

655
00:49:16,010 --> 00:49:18,798
It was then that I made
the decision to kill him.

656
00:50:07,461 --> 00:50:08,831
Tate saved me.

657
00:50:09,414 --> 00:50:11,727
And after we put the fire out,

658
00:50:12,367 --> 00:50:13,644
Michael was gone.

659
00:50:14,475 --> 00:50:15,675
I don't know where he went.

660
00:50:16,016 --> 00:50:18,321
I don't know who raised him
after he left.

661
00:50:18,544 --> 00:50:22,852
The only thing I know is, Ben
is not his father, nor is Tate.

662
00:50:23,453 --> 00:50:26,289
He was born from the evil
of this house.

663
00:50:26,758 --> 00:50:29,789
The source of darkness
is his true father,

664
00:50:31,539 --> 00:50:34,093
and he is here
to destroy the world.

665
00:50:35,084 --> 00:50:36,183
Madison.

666
00:50:36,680 --> 00:50:37,893
Madison.

667
00:50:38,383 --> 00:50:39,828
Look, I know it sucks

668
00:50:39,897 --> 00:50:41,352
that the guy you put
your hopes into

669
00:50:41,379 --> 00:50:43,157
turned out to be the Antichrist,

670
00:50:43,250 --> 00:50:45,138
but you are not stopping me
from telling the council.

671
00:50:45,165 --> 00:50:46,732
I wasn't gonna stop you.

672
00:50:48,072 --> 00:50:50,239
I never would have fought
for Michael to be Supreme

673
00:50:50,266 --> 00:50:53,961
if I had any idea
about who he truly is.

674
00:50:54,821 --> 00:50:56,563
We just wanted a leader.

675
00:50:57,563 --> 00:50:59,898
But he is clearly not that.

676
00:51:00,091 --> 00:51:01,766
What if we can't stop him?

677
00:51:03,451 --> 00:51:05,084
What happens then?

678
00:51:06,608 --> 00:51:07,899
I don't know.

679
00:51:23,038 --> 00:51:24,703
Give me a second.

680
00:51:39,883 --> 00:51:42,253
If you want to ask me about
Michael, I can't help you.

681
00:51:42,878 --> 00:51:44,636
I stayed clear of him.

682
00:51:46,065 --> 00:51:47,672
Probably a good call.

683
00:51:48,632 --> 00:51:51,292
I think we got enough
on him, anyway.

684
00:51:52,391 --> 00:51:53,523
Then what do you want?

685
00:51:53,550 --> 00:51:55,587
Seems like you're having
a hard time.

686
00:51:56,159 --> 00:51:59,261
You and that Tate guy have
a real angsty thing going on.

687
00:51:59,345 --> 00:52:00,478
We don't have anything.

688
00:52:01,745 --> 00:52:02,956
We can't.

689
00:52:04,779 --> 00:52:06,319
He's a monster.

690
00:52:06,346 --> 00:52:08,167
He didn't seem
like a monster to me.

691
00:52:08,276 --> 00:52:09,835
You don't know him.

692
00:52:10,956 --> 00:52:12,448
You can't imagine what it's like

693
00:52:12,475 --> 00:52:14,606
to know all of the horrible
things he's done.

694
00:52:14,609 --> 00:52:16,643
And still be in love with him?

695
00:52:19,112 --> 00:52:20,764
It's torture...

696
00:52:22,068 --> 00:52:23,525
every day.

697
00:52:23,567 --> 00:52:27,576
I've done some bad things I'm
not exactly proud of in my life

698
00:52:28,311 --> 00:52:29,772
and my second life.

699
00:52:30,479 --> 00:52:32,312
But those were my choices.

700
00:52:33,021 --> 00:52:35,646
I think what happened to Tate
was different.

701
00:52:36,146 --> 00:52:38,498
He wasn't the real evil here.

702
00:52:40,166 --> 00:52:41,299
What does that even mean?

703
00:52:42,209 --> 00:52:45,104
It's like this house
used him as a vessel

704
00:52:45,131 --> 00:52:47,709
to create something
way, way worse.

705
00:52:48,537 --> 00:52:52,951
My guess: any evil inside Tate
left with Michael.

706
00:52:57,342 --> 00:52:59,169
It would be nice
if that were true.

707
00:52:59,196 --> 00:53:01,615
Maybe you just need to see
the truth for yourself.

708
00:53:34,942 --> 00:53:36,083
Tate?

709
00:53:45,667 --> 00:53:47,568
You saved my mom.

710
00:53:49,083 --> 00:53:51,169
I'm so sorry
for everything. I...

711
00:53:51,397 --> 00:53:52,568
I know.

712
00:54:14,161 --> 00:54:16,662
You're really nothing
but a softie, aren't you?

713
00:54:17,450 --> 00:54:18,730
Whatever.

714
00:54:18,733 --> 00:54:21,091
I just thought I'd help
two ghosts get laid.

715
00:54:21,302 --> 00:54:23,396
At least someone's gonna get
a happy ever after.

716
00:54:23,607 --> 00:54:25,196
There's not gonna be
an ever after for anyone

717
00:54:25,223 --> 00:54:27,099
if we don't find a way
to stop Michael.

718
00:54:49,416 --> 00:54:54,721
www.subtitulamos.tv

