1
00:00:24,753 --> 00:00:26,793
My phone
is moving slow as shit.

2
00:00:26,822 --> 00:00:28,072
Is it? 'Cause mine's

3
00:00:28,097 --> 00:00:29,941
- going super slow, too. Yeah.
- Really?

4
00:00:29,966 --> 00:00:32,065
I heard if you just do
the new software update,

5
00:00:32,090 --> 00:00:34,002
- then everything moves faster.
- There's a new update?

6
00:00:34,027 --> 00:00:35,838
Yeah, yeah. Just go to settings.

7
00:00:35,863 --> 00:00:37,361
- Is that the little gear thing?
- And then... Yep.

8
00:00:37,386 --> 00:00:38,728
And then just click update.

9
00:00:38,753 --> 00:00:40,189
How long's it gonna take?

10
00:00:40,228 --> 00:00:42,040
Says 30 minutes.

11
00:00:42,071 --> 00:00:43,759
- What? -What?!
- What?

12
00:00:43,784 --> 00:00:45,883
What are we gonna do without
our phones for 30 minutes?

13
00:00:45,908 --> 00:00:47,686
We don't need the phones.

14
00:00:47,710 --> 00:00:50,454
Maybe...
What if we just kick back

15
00:00:50,479 --> 00:00:52,390
and remember some
of the good old days?

16
00:00:52,414 --> 00:00:53,981
No. What?

17
00:00:54,006 --> 00:00:55,676
No, no, no, no. Come on,
what are you talking about?

18
00:00:55,701 --> 00:00:57,169
Look, we can think
of something to do.

19
00:00:57,194 --> 00:00:59,817
- I don't know, it does sound kind of fun.
- That's what you do

20
00:00:59,842 --> 00:01:01,181
when you start getting old.

21
00:01:01,206 --> 00:01:02,884
You know, you start reliving
the glory days

22
00:01:02,908 --> 00:01:04,505
'cause you can't think
of anything new to do.

23
00:01:04,530 --> 00:01:06,560
Do you remember the time
that I sewed myself

24
00:01:06,585 --> 00:01:08,055
into the couch naked?

25
00:01:08,080 --> 00:01:09,995
- Yes. Remember?
- Yes.

26
00:01:10,020 --> 00:01:11,726
Great, now you've...

27
00:01:11,750 --> 00:01:14,028
What in the hell?

28
00:01:15,356 --> 00:01:18,405
- Jesus Christ!
- God! God!

29
00:01:19,308 --> 00:01:20,911
- No.
- What is happening?

30
00:01:21,402 --> 00:01:22,453
Can't breathe.

31
00:01:22,478 --> 00:01:23,755
- Too hot.
- Why are you naked, Frank?

32
00:01:23,779 --> 00:01:26,813
- It was too hot. Leather couch.
- Okay. But did you hear?

33
00:01:26,838 --> 00:01:29,005
- She called you an asshole. -She
called you an asshole, Frank.

34
00:01:29,030 --> 00:01:31,011
No air. No air.

35
00:01:31,036 --> 00:01:34,192
- Air! Air!
- God!

36
00:01:36,013 --> 00:01:39,018
_

37
00:01:39,042 --> 00:01:47,042
credits

38
00:02:04,440 --> 00:02:05,751
I was running down the street.

39
00:02:05,776 --> 00:02:08,410
I was, I was naked.
I didn't feel the cold.

40
00:02:08,536 --> 00:02:10,169
I-I was just sweating bullets.

41
00:02:10,194 --> 00:02:11,267
- You were soaking.
- Slimy.

42
00:02:11,292 --> 00:02:13,617
And the way you tell that,
it's like I was there.

43
00:02:13,642 --> 00:02:16,357
- And I was not there. I was not there.
- Yeah, yeah, yeah. Yeah.

44
00:02:16,382 --> 00:02:17,926
We were there, and
it was like that. -Hey, guys.

45
00:02:17,950 --> 00:02:20,220
Yeah, we were there. Guys, guys,
what about this memory?

46
00:02:24,076 --> 00:02:26,653
- What is that? What is that from?
- What are you doing?

47
00:02:26,724 --> 00:02:28,310
Um, can I ask you a question?

48
00:02:29,311 --> 00:02:30,622
You're
just doing a bad accent?

49
00:02:30,647 --> 00:02:31,811
- What, what...? -That's not...
No? - Yeah.

50
00:02:31,836 --> 00:02:33,498
- That's not really a memory.
- You're remembering the time

51
00:02:33,523 --> 00:02:35,123
you burned
a Mexican's house down?

52
00:02:35,155 --> 00:02:37,045
No, no, not that one. I was
doing a character.

53
00:02:37,070 --> 00:02:39,217
I was thinking we could remember
all my hilarious characters

54
00:02:39,242 --> 00:02:40,983
- that I've created.
- You've never had any.

55
00:02:41,008 --> 00:02:43,069
Now, hang on a second.
You've created characters?

56
00:02:43,094 --> 00:02:44,522
What are you talking about?

57
00:02:44,547 --> 00:02:47,215
Y-You don't
remember Taiwan Tammy?

58
00:02:47,613 --> 00:02:49,090
- My goodness.
- You can't do that.

59
00:02:49,114 --> 00:02:51,026
- We decided that isn't funny anymore.
- You can't...

60
00:02:51,050 --> 00:02:52,344
- No, that's right. -As a society.
- All right.

61
00:02:52,368 --> 00:02:55,147
Well, what about
my Saint Patrick's Day? The...

62
00:02:55,172 --> 00:02:56,358
I'm Crazy Pad...

63
00:02:59,155 --> 00:02:59,950
Yes!

64
00:02:59,975 --> 00:03:01,519
Wow. That was hilarious.
- Wow.

65
00:03:02,209 --> 00:03:03,201
That was funny.

66
00:03:03,568 --> 00:03:05,012
- Ooh, ooh, guys! I got an idea.
- Ooh!

67
00:03:05,037 --> 00:03:06,498
Why don't we remember
all the times

68
00:03:06,523 --> 00:03:08,358
- that Dee's gotten hurt.
- No. What? What?

69
00:03:08,383 --> 00:03:10,123
I'm not doing that, okay? No.

70
00:03:10,148 --> 00:03:12,225
I-It's too late.
I'm already remembering it.

71
00:03:15,240 --> 00:03:16,928
Holy shi...

72
00:03:19,660 --> 00:03:21,201
I found the kittens.

73
00:03:22,067 --> 00:03:23,427
Come on!

74
00:03:32,837 --> 00:03:34,772
I wanted to...

75
00:03:37,880 --> 00:03:39,030
Upsy-daisy.

76
00:03:42,478 --> 00:03:43,844
You guys are exaggerating.

77
00:03:43,869 --> 00:03:45,413
You weren't even there
for half of that.

78
00:03:45,437 --> 00:03:47,182
It's just how we remember it,
Dee. I mean...

79
00:03:47,206 --> 00:03:49,694
You can't, you can't beat
physical comedy memories.

80
00:03:49,719 --> 00:03:51,061
- They're timeless.
- Yeah, yeah.

81
00:03:51,086 --> 00:03:52,280
You know what?
Let's remember

82
00:03:52,305 --> 00:03:53,872
all, like, the classic times.

83
00:03:53,897 --> 00:03:56,295
- You know, like, the best of the best.
- Yeah.

84
00:03:58,463 --> 00:04:00,897
Well, hello,
and Merry Christmas.

85
00:04:01,913 --> 00:04:03,647
So, where's your little one?.

86
00:04:06,537 --> 00:04:08,456
You're a big boy, aren't you?

87
00:04:10,143 --> 00:04:11,303
Is he?

88
00:04:11,935 --> 00:04:13,014
I got this one.

89
00:04:13,315 --> 00:04:17,287
So, son, what would you like
for Christmas?

90
00:04:19,387 --> 00:04:21,286
Did you fuck my mom?

91
00:04:22,181 --> 00:04:23,247
What?

92
00:04:24,295 --> 00:04:26,128
Did you fuck...

93
00:04:26,434 --> 00:04:28,920
my mom?

94
00:04:29,792 --> 00:04:31,756
What do you mean? I...

95
00:04:31,781 --> 00:04:33,544
Did you fuck my mom,
Santa Claus?

96
00:04:33,569 --> 00:04:35,170
Did you fuck my mom?

97
00:04:35,195 --> 00:04:36,514
- No, I...
- Did you fuck her?

98
00:04:36,539 --> 00:04:38,545
- No, I...
- Did you fuck my fucking mom?

99
00:04:38,570 --> 00:04:40,092
Did you fuck my mom, Santa?!

100
00:04:41,443 --> 00:04:42,642
He's biting my neck!

101
00:04:42,667 --> 00:04:43,933
Wait, you're gonna kill him!

102
00:04:43,958 --> 00:04:46,108
- He's biting my neck!
- You're gonna kill Santa Claus!

103
00:04:46,133 --> 00:04:48,209
Brakes. No. Guys, why aren't
the brakes working?

104
00:04:48,234 --> 00:04:51,397
Because I cut the brakes.
Wild card, bitches!

105
00:04:53,865 --> 00:04:55,397
- What? Charlie!
- What?!

106
00:04:55,422 --> 00:04:57,956
- Seriously? What?!
- Abort! Abort! Abort!

107
00:05:00,592 --> 00:05:02,397
You want to maybe put
this divider up?

108
00:05:02,422 --> 00:05:05,467
Well, no. We don't want to
exclude a great man like Frank

109
00:05:05,492 --> 00:05:07,108
from the conversa...

110
00:05:08,420 --> 00:05:09,522
My God!

111
00:05:09,547 --> 00:05:11,740
- Call 911!
- No, it's okay.

112
00:05:12,252 --> 00:05:13,709
I have a touch of consumption.

113
00:05:18,639 --> 00:05:20,186
- That seems really dark.
- No, no, it's not dark.

114
00:05:20,211 --> 00:05:21,655
- You're misunderstanding me, bro.
Okay? -I-I...

115
00:05:21,680 --> 00:05:22,717
- I think I am.
- Yeah, you are.

116
00:05:22,742 --> 00:05:24,178
Because if the girl said no,
then the answer,

117
00:05:24,203 --> 00:05:25,264
- obviously, is no.
- No.

118
00:05:25,289 --> 00:05:26,990
- Right. -But the thing is
is she's not gonna say no.

119
00:05:27,015 --> 00:05:29,256
She would never say no
because of the implication.

120
00:05:32,076 --> 00:05:34,873
Now, you... you've said
that word "implication"

121
00:05:34,898 --> 00:05:37,506
a couple of times.
W-What implication?

122
00:05:37,546 --> 00:05:39,920
The implication that things
might go wrong for her

123
00:05:39,945 --> 00:05:41,578
if she refuses to sleep with me.

124
00:05:41,603 --> 00:05:43,873
Now, not that things
are gonna go wrong for her,

125
00:05:43,898 --> 00:05:46,177
- but she's thinking that they will.
- Are you gonna hurt women?

126
00:05:46,202 --> 00:05:47,579
- I'm not gonna hurt these women.
- Okay.

127
00:05:47,604 --> 00:05:49,248
- Why would I ever hurt these women?
- I don't know.

128
00:05:49,273 --> 00:05:50,917
- I feel like you're not getting this at all.
- I'm not getting it.

129
00:05:50,942 --> 00:05:53,819
I am gonna punch a hole
through your face.

130
00:05:54,449 --> 00:05:56,592
I'd like to see you try that.

131
00:05:56,617 --> 00:05:58,701
I don't feel
we're reading as eagles.

132
00:05:59,328 --> 00:06:01,695
No, bro. We look like assholes.

133
00:06:01,891 --> 00:06:03,669
They didn't turn out
the way that I had envisioned.

134
00:06:03,694 --> 00:06:05,654
I'm getting more
of a chicken vibe.

135
00:06:07,082 --> 00:06:08,481
Hey, Dee.

136
00:06:11,242 --> 00:06:13,004
You know,
you and me palling around.

137
00:06:13,302 --> 00:06:16,037
Getting nuts. Doing crazy...

138
00:06:16,062 --> 00:06:17,740
I'm not doing any kind of things

139
00:06:17,765 --> 00:06:19,553
that you want me to do with you,
Uncle Jack.

140
00:06:19,578 --> 00:06:21,044
And action.

141
00:06:21,069 --> 00:06:22,309
I'll read the words you wrote.

142
00:06:22,547 --> 00:06:24,180
"Hello, fellow American.

143
00:06:24,219 --> 00:06:26,086
"This you should vote me.

144
00:06:26,111 --> 00:06:28,378
"I leave power. Good.

145
00:06:28,721 --> 00:06:30,030
Thank you."

146
00:06:30,055 --> 00:06:31,280
Thank you.

147
00:06:31,488 --> 00:06:34,108
"Taxes, they'll be lower... son.

148
00:06:34,473 --> 00:06:37,201
"The Democratic vote for me
is right thing to do,

149
00:06:37,226 --> 00:06:39,959
Philadelphia, so do."

150
00:06:39,984 --> 00:06:41,998
I'm gonna gun this car
as fast as it goes

151
00:06:42,023 --> 00:06:43,280
directly into that wall.

152
00:06:43,305 --> 00:06:45,858
The last possible second,
we jump out to safety,

153
00:06:45,883 --> 00:06:47,459
and we're dead to the world.

154
00:06:47,484 --> 00:06:49,513
Okeydokey. Good luck with that.

155
00:06:49,538 --> 00:06:50,937
Wait, where are you going, dude?

156
00:06:51,748 --> 00:06:54,140
Well, I'm gonna...
I'm gonna watch you do it.

157
00:06:54,165 --> 00:06:56,177
- No, we need to do it together.
- I'm not really doing anything.

158
00:06:56,202 --> 00:06:58,013
Well, yes, you are, Charlie.
You're here for moral support

159
00:06:58,038 --> 00:06:59,549
- on top of that. -I know, but
if no one's actually seeing us

160
00:06:59,574 --> 00:07:00,709
jump out of the car, whatever,
it's not exciting.

161
00:07:00,734 --> 00:07:01,983
Well, it's... We're gonna kill
ourselves together.

162
00:07:02,008 --> 00:07:03,650
- I'm gonna watch you. All right.
- Get out, get out, get out!

163
00:07:03,675 --> 00:07:04,944
I'll do it myself. Get out!

164
00:07:04,969 --> 00:07:06,413
The whole thing's really better
without me anyway, Mac.

165
00:07:06,438 --> 00:07:07,701
I'm telling you,
it's gonna be great without me.

166
00:07:07,726 --> 00:07:11,015
- All right, buddy, good luck.
- Pussy.

167
00:07:21,921 --> 00:07:22,896
Mac?!

168
00:07:22,921 --> 00:07:23,981
Holy shit, dude!

169
00:07:24,006 --> 00:07:25,171
- Are you all right?
- Yeah.

170
00:07:25,196 --> 00:07:26,491
- Why didn't you jump out?
- I'm okay.

171
00:07:44,910 --> 00:07:46,621
Hey, dude, I can't...
I-I can't...

172
00:07:46,646 --> 00:07:48,272
I can't do any
of this shit anymore.

173
00:07:48,297 --> 00:07:49,874
- Okay? I'm... I'm leaving.
- Whoa, whoa, whoa.

174
00:07:49,983 --> 00:07:51,528
No, hold on a second.
You can't just leave.

175
00:07:51,553 --> 00:07:52,858
- Dennis.
- Yeah, dude. What-what about us?

176
00:07:52,883 --> 00:07:54,444
I mean, what about...
what about the bar?

177
00:07:54,469 --> 00:07:55,921
Good-bye, Paddy's Pub.

178
00:07:56,601 --> 00:07:58,499
Good-bye, Philadelphia.
Good-bye, Charlie.

179
00:07:59,344 --> 00:08:00,858
Mac, Dee, Frank.

180
00:08:02,439 --> 00:08:03,694
The bar is done.

181
00:08:06,921 --> 00:08:08,515
Good-bye, Philadelphia.

182
00:08:10,561 --> 00:08:12,980
Wait, wait. Whoa, whoa, whoa,
whoa. Hold on a second. What...?

183
00:08:13,004 --> 00:08:14,351
- What the hell was that?
- Yeah.

184
00:08:14,376 --> 00:08:15,765
What was that?
I am not an ostrich.

185
00:08:15,790 --> 00:08:17,334
Yeah. No, no, no, that's not
what I'm talking about.

186
00:08:17,359 --> 00:08:18,991
I'm talking
about the last memory

187
00:08:19,016 --> 00:08:20,827
where Mac turned the lights off
to the bar.

188
00:08:21,405 --> 00:08:22,757
Yeah, what about it?

189
00:08:23,475 --> 00:08:25,691
Well, that never happened.
I-I turned the lights off.

190
00:08:25,882 --> 00:08:27,163
No, that's not
how I remember it.

191
00:08:27,188 --> 00:08:29,108
No, Mac,
that's not what happened.

192
00:08:29,133 --> 00:08:31,578
- Yeah, thank you, Dee. - Pretty
sure I turned the lights off.

193
00:08:31,702 --> 00:08:33,577
Right. Yes, it was you,
and then I flipped them back on.

194
00:08:33,602 --> 00:08:35,447
Yeah. Yeah, and I was like,
"No! Get him out here.

195
00:08:35,472 --> 00:08:36,702
- Let him go." -Yeah, actually,
we did a great bit.

196
00:08:36,727 --> 00:08:37,616
We're like...

197
00:08:38,741 --> 00:08:40,585
No, no. Wait, wait. No, guys.
No, remember?

198
00:08:40,610 --> 00:08:41,811
I quit the bar,

199
00:08:41,836 --> 00:08:43,624
I moved to North Dakota,
and I shut the lights off.

200
00:08:43,649 --> 00:08:45,132
Wait. You went to North Dakota?

201
00:08:45,157 --> 00:08:47,124
I don't remember Dennis leaving.

202
00:08:47,149 --> 00:08:49,272
Wait. No. Goddamn it.
Come on, guys.

203
00:08:49,341 --> 00:08:51,508
The... Look,
this is how it went down, okay?

204
00:08:51,610 --> 00:08:52,968
Good-bye, Paddy's Pub.

205
00:08:53,768 --> 00:08:55,710
Good-bye, Philadelphia.
Good-bye, Charlie.

206
00:08:56,679 --> 00:08:58,022
Mac, Dee, Frank.

207
00:08:59,257 --> 00:09:00,500
The bar is done.

208
00:09:02,593 --> 00:09:03,632
So, go!

209
00:09:04,331 --> 00:09:05,569
Stop sucking and go.

210
00:09:05,594 --> 00:09:06,882
Stop sucking and go.

211
00:09:07,123 --> 00:09:08,483
Stop sucking and go.

212
00:09:08,508 --> 00:09:10,069
- So was, sneaking that...
- No.

213
00:09:10,094 --> 00:09:11,765
- Yeah. I told you. Yeah, wasn't that good?
- Yeah, right.

214
00:09:11,790 --> 00:09:12,968
Okay, now, see,

215
00:09:12,993 --> 00:09:15,085
now you're infecting my memory
with your memory,

216
00:09:15,110 --> 00:09:17,382
and I can't even remember
my own life correctly.

217
00:09:17,407 --> 00:09:19,015
- Yeah. -I think you are
remembering it right.

218
00:09:19,040 --> 00:09:20,335
- Yeah. -It was a pretty good
pick now that I remember it.

219
00:09:20,360 --> 00:09:21,827
Guys, no, can we not do this?

220
00:09:21,852 --> 00:09:23,929
Can we not start messing
with each other's memories?

221
00:09:23,954 --> 00:09:27,220
Okay? Distorting facts, like,
basically changes history.

222
00:09:27,245 --> 00:09:28,827
You know what?
It's like fake news, you know?

223
00:09:28,852 --> 00:09:30,897
And then, all of a sudden,
nobody knows what the truth is,

224
00:09:30,922 --> 00:09:32,866
and facts don't matter.
Guys, it's a slippery slope.

225
00:09:32,891 --> 00:09:34,290
Okay, okay, you know what?

226
00:09:34,421 --> 00:09:35,616
Fine. Let's try
to remember something

227
00:09:35,641 --> 00:09:37,593
we all know for sure happened
like, um...

228
00:09:39,046 --> 00:09:40,663
like The Nightman Cometh.

229
00:09:40,687 --> 00:09:43,333
_

230
00:09:43,357 --> 00:09:46,761
_

231
00:09:46,794 --> 00:09:47,965
_

232
00:09:47,989 --> 00:09:50,213
_

233
00:09:50,238 --> 00:09:51,682
What the hell was that?

234
00:09:51,917 --> 00:09:53,915
- What was that?
- I'm just remembering

235
00:09:53,939 --> 00:09:56,136
when I-I told Mac
I was gonna cut the song.

236
00:09:56,161 --> 00:09:58,097
Right, but why was that memory
in a different language?

237
00:09:58,122 --> 00:09:59,824
Shit.
You know what's happening?

238
00:09:59,849 --> 00:10:01,652
All right,
now I'm getting confused,

239
00:10:01,677 --> 00:10:04,714
'cause I was remembering the
time that I spoke Chinese, so...

240
00:10:04,739 --> 00:10:06,339
- You never spoke Chinese.
- Yeah.

241
00:10:06,364 --> 00:10:08,478
Yeah, I did. They gave me
a magic pill, and I learned it,

242
00:10:08,503 --> 00:10:09,947
- and I speak it fluently. -No.
- No, they didn't.

243
00:10:09,971 --> 00:10:11,488
No, buddy.

244
00:10:11,513 --> 00:10:13,884
By the way, we're getting
way off track here.

245
00:10:13,909 --> 00:10:15,511
- What-what is happening?
- Yeah.

246
00:10:15,536 --> 00:10:17,675
Why don't we remember
all the times

247
00:10:17,700 --> 00:10:19,711
that somebody didn't know
what was happening.

248
00:10:20,025 --> 00:10:21,925
A business opportunity as rare

249
00:10:21,950 --> 00:10:24,433
as the albani berries
themselves.

250
00:10:26,247 --> 00:10:27,680
What's happening?

251
00:10:30,144 --> 00:10:31,277
What is happening?

252
00:10:31,302 --> 00:10:33,113
"His name was Dennis."

253
00:10:34,281 --> 00:10:36,832
- I'm-I'm sorry. What is happ...?
- Silence.

254
00:10:36,857 --> 00:10:40,057
- What is happening?
- We don't know.

255
00:10:40,082 --> 00:10:41,160
Come on now!

256
00:10:41,185 --> 00:10:44,582
- What is happening?
- What is happening?!

257
00:10:49,990 --> 00:10:52,019
Reliving old memories
is so fun.

258
00:10:52,044 --> 00:10:53,105
I'm having a blast.

259
00:10:54,416 --> 00:10:55,941
Guys, I got one

260
00:10:55,966 --> 00:10:57,978
I think we can all remember...
The contest.

261
00:10:58,363 --> 00:10:59,547
- The contest.
- The contest.

262
00:10:59,571 --> 00:11:02,049
- Yeah. - Okay. Yeah, yeah.

263
00:11:04,589 --> 00:11:05,613
Hey.

264
00:11:05,652 --> 00:11:07,054
- Hey.
- Hey. -Hey.

265
00:11:07,079 --> 00:11:09,519
Well, where's my money?
Who caved?

266
00:11:09,791 --> 00:11:11,347
- Not me.
- Not me.

267
00:11:11,372 --> 00:11:13,167
- No. -What are
you guys looking at?

268
00:11:13,331 --> 00:11:15,331
There's a naked woman
across the street.

269
00:11:16,905 --> 00:11:20,074
This is gonna be the easiest
money I've ever made.

270
00:11:21,223 --> 00:11:23,720
So my friend Joyce is teaching
an exercise class.

271
00:11:23,745 --> 00:11:25,211
I think I'm gonna go tonight.

272
00:11:26,253 --> 00:11:28,027
The waitress
should have taken it back.

273
00:11:32,978 --> 00:11:35,649
So then, um,
I got a call this morning.

274
00:11:35,674 --> 00:11:37,160
You know, I was...

275
00:11:37,185 --> 00:11:39,265
I was chosen to go
on the space shuttle.

276
00:11:41,566 --> 00:11:43,034
We're going to Mars.

277
00:11:43,863 --> 00:11:45,253
Have a good time.

278
00:11:49,563 --> 00:11:51,011
I'm out!

279
00:12:06,058 --> 00:12:08,181
That was, like, one of the best
memories of all time.

280
00:12:08,206 --> 00:12:09,316
Yeah, yeah, yeah, yeah.

281
00:12:09,341 --> 00:12:11,118
- Well, yeah, it's a classic
really, and... -Yeah.

282
00:12:11,142 --> 00:12:13,286
- It was so Jewish. Really.
- Yeah...

283
00:12:13,311 --> 00:12:15,222
Yeah, it is. It is.
The only thing is, though,

284
00:12:15,246 --> 00:12:16,980
is that that wasn't us.

285
00:12:17,082 --> 00:12:18,893
What are you talking about?
Of course it was us. We just...

286
00:12:18,917 --> 00:12:20,628
- They just... -Yeah, the whole...
We're in the apartment.

287
00:12:20,653 --> 00:12:23,120
Yeah, I'm forgetting. When did
we live in New York City?

288
00:12:23,831 --> 00:12:25,016
God, when was that?

289
00:12:25,040 --> 00:12:26,517
- It was like mid-'90s, right?
- '90s, yeah.

290
00:12:26,541 --> 00:12:28,081
- Early '90s.
- Early '90s?

291
00:12:28,106 --> 00:12:29,717
Is that right? Yeah,
when we were in high school?

292
00:12:30,072 --> 00:12:30,933
Were we?

293
00:12:30,958 --> 00:12:32,628
And-and-and who were
those people laughing?

294
00:12:33,253 --> 00:12:35,214
- Fans.
- The fans. -The fans.

295
00:12:35,239 --> 00:12:36,714
- Yeah.
- Right. -The fans?

296
00:12:36,739 --> 00:12:37,660
- Fans.
- The fans. Guys...

297
00:12:37,685 --> 00:12:39,495
You guys are remembering
an episode of Seinfeld.

298
00:12:39,757 --> 00:12:41,261
- My God.
- That's it.

299
00:12:41,483 --> 00:12:43,011
- That's what it is.
- That's what it is.

300
00:12:43,036 --> 00:12:44,800
- Yeah. -Memories are tricky.
- Yeah.

301
00:12:44,825 --> 00:12:46,816
Wait, wait, wait,
but when we saw that episode,

302
00:12:46,841 --> 00:12:48,388
- we had our own contest.
- Yeah. -Yeah. No.

303
00:12:48,413 --> 00:12:49,699
- That's what it is.
- That's right.

304
00:12:49,724 --> 00:12:50,886
- We did that contest. -That's
what you were trying to remember.

305
00:12:50,911 --> 00:12:51,777
Yeah, yeah, yeah.

306
00:12:51,802 --> 00:12:53,089
We had our own contest,
except ours was

307
00:12:53,114 --> 00:12:54,658
to see who could masturbate
the most

308
00:12:54,683 --> 00:12:56,316
in a 24-hour period.

309
00:12:56,467 --> 00:12:58,738
Yeah, that, that-that
landed us in the hospital.

310
00:12:59,318 --> 00:13:02,652
Your penises have suffered
severe abrasions.

311
00:13:02,978 --> 00:13:06,863
The skin has been all but
removed from the organs.

312
00:13:07,269 --> 00:13:09,027
I've... I've never seen
anything like it.

313
00:13:09,296 --> 00:13:10,529
And my vagina?

314
00:13:11,027 --> 00:13:12,735
I'm afraid it's been...

315
00:13:12,837 --> 00:13:14,464
- obliterated.
- Yeah.

316
00:13:14,489 --> 00:13:15,964
No. no, no, no.
You guys are doing it again.

317
00:13:15,989 --> 00:13:17,910
You're misremembering. Okay,
that's... that is not how that

318
00:13:17,935 --> 00:13:19,512
went down, okay?
And that doctor... he...

319
00:13:19,537 --> 00:13:20,970
That's not even a real doctor.

320
00:13:21,336 --> 00:13:22,880
That guy was like a figment
of my imagination

321
00:13:22,905 --> 00:13:24,800
from when we got stuck
in the convenience store.

322
00:13:25,033 --> 00:13:27,042
Well, then you must have
described it to me perfectly,

323
00:13:27,067 --> 00:13:28,949
- because I remember the dude.
- Yeah, well, look,

324
00:13:28,974 --> 00:13:30,191
you can't do this, okay?

325
00:13:30,216 --> 00:13:31,627
Every time
you misremember something,

326
00:13:31,652 --> 00:13:33,730
like, run the risk
of altering reality.

327
00:13:34,009 --> 00:13:36,488
- Altering reality?
- Yeah, yes. I'm just say...

328
00:13:36,513 --> 00:13:38,525
I'm saying, like,
how you remember something

329
00:13:38,550 --> 00:13:40,350
sort of, like, becomes reality.

330
00:13:40,375 --> 00:13:42,119
You're saying
I can change reality.

331
00:13:42,144 --> 00:13:44,010
Yeah, well, no,
I'm not saying...

332
00:13:44,035 --> 00:13:46,470
No, it doesn't change reality.
Reality is reality.

333
00:13:46,495 --> 00:13:48,604
I'm just saying
it becomes your reality.

334
00:13:50,742 --> 00:13:52,050
Charlie?

335
00:13:52,306 --> 00:13:55,374
I wanted to talk to you
about the other night.

336
00:13:57,360 --> 00:13:59,193
Cool. Wh-Which night, though?

337
00:13:59,218 --> 00:14:00,829
'Cause there's been
a lot of nights.

338
00:14:01,730 --> 00:14:03,269
The night we had sex.

339
00:14:03,652 --> 00:14:05,228
- That night.
- Yeah.

340
00:14:05,253 --> 00:14:07,339
That was...
that was a great night.

341
00:14:07,364 --> 00:14:08,630
It was.

342
00:14:09,402 --> 00:14:11,183
And I'm pregnant.

343
00:14:12,934 --> 00:14:14,222
Wow, like...

344
00:14:14,916 --> 00:14:16,160
is it mine?

345
00:14:17,923 --> 00:14:19,003
Yep.

346
00:14:20,191 --> 00:14:21,205
Okay...

347
00:14:21,230 --> 00:14:22,550
I have so many problems
with that.

348
00:14:22,575 --> 00:14:24,429
Come on, man, I'm just trying
to, like, remember, like,

349
00:14:24,454 --> 00:14:26,456
something about the waitress
so I can alter my reality.

350
00:14:26,481 --> 00:14:28,597
You get it. Like, having a baby,
being back together.

351
00:14:28,622 --> 00:14:30,472
Then again,
that-that's not remembering,

352
00:14:30,497 --> 00:14:31,980
that's just making stuff up.
Also, I have a problem

353
00:14:32,005 --> 00:14:34,206
with how you were attempting
to remember, you know,

354
00:14:34,231 --> 00:14:36,279
the way you were just
watching yourself watch yourself

355
00:14:36,304 --> 00:14:37,670
through the door, like the...

356
00:14:37,695 --> 00:14:39,605
like the Ghost of Christmas Past
or something.

357
00:14:39,630 --> 00:14:41,407
Well, that's
just how everyone remembers.

358
00:14:41,432 --> 00:14:43,244
- No, no, it's not.
- Nobody does.

359
00:14:43,269 --> 00:14:45,105
But it doesn't matter anyway,
because it's not like

360
00:14:45,130 --> 00:14:46,796
he can change reality, right?

361
00:14:46,821 --> 00:14:49,438
Charlie? Give me a hand
with this kid, would you?

362
00:14:49,801 --> 00:14:51,345
His diaper smells
like a homeless man

363
00:14:51,369 --> 00:14:52,635
took a dump in it.

364
00:14:52,660 --> 00:14:53,933
Shit, that's a baby.

365
00:14:53,958 --> 00:14:55,191
Wait, wait, wait.
What the hell is this?

366
00:14:55,216 --> 00:14:56,394
Holy shit, it worked!

367
00:14:56,419 --> 00:14:57,558
I did it! I did it!

368
00:14:57,583 --> 00:14:59,597
- Charlie! Come on!
- I'm coming.

369
00:14:59,622 --> 00:15:02,441
Geez, I'm carrying,
like, a million things.

370
00:15:03,316 --> 00:15:05,160
- What the hell?
- Two Charlies?

371
00:15:05,185 --> 00:15:07,120
Well, it's not like the baby's
gonna drop dead just 'cause I'm

372
00:15:07,145 --> 00:15:09,183
two seconds behind you
coming into the bar.

373
00:15:09,208 --> 00:15:11,761
Wait a second.
Maybe by watching yourself

374
00:15:11,786 --> 00:15:14,453
watch yourself,
you created two Charlies?

375
00:15:14,478 --> 00:15:15,944
That's not good.

376
00:15:15,969 --> 00:15:18,303
Hey! Hey, you, man!

377
00:15:18,328 --> 00:15:20,980
Look, that-that's my girl.
That's my kid.

378
00:15:21,005 --> 00:15:22,706
You got to get
out of here, dude.

379
00:15:22,731 --> 00:15:24,431
My God, there's two of you?

380
00:15:25,019 --> 00:15:27,783
Okay, well, one of you has
to change this baby's diaper,

381
00:15:27,808 --> 00:15:29,167
'cause I need to go get drunk.

382
00:15:29,192 --> 00:15:31,759
Are you gonna...
Dude. Thanks a lot, man.

383
00:15:31,784 --> 00:15:34,511
Wait, wait, wait.
Why is your voice so high?

384
00:15:34,720 --> 00:15:36,565
My voice is high? I'm the one
with the normal voice.

385
00:15:36,590 --> 00:15:38,074
You're the one
with the high voice, dude.

386
00:15:38,099 --> 00:15:39,019
I have a high voice?

387
00:15:39,044 --> 00:15:40,172
You're telling me
I have a high voice?

388
00:15:40,197 --> 00:15:42,208
Yeah,
your voice is crazy sounding!

389
00:15:42,233 --> 00:15:43,710
Are you kidding me?

390
00:15:44,038 --> 00:15:45,516
- It's hearing itself.
- Do you even hear yourself, bro?

391
00:15:45,540 --> 00:15:47,019
This is bizarre.

392
00:15:47,044 --> 00:15:49,253
Look, it doesn't matter, man.
You got to get lost, all right?

393
00:15:49,278 --> 00:15:51,688
- There can only be one of us.
- Please,

394
00:15:51,713 --> 00:15:53,156
please let me get lost.

395
00:15:53,181 --> 00:15:55,092
You know what?
Take the kid, take the girl.

396
00:15:55,116 --> 00:15:57,533
I'll go back to living
with Frank, 'cause I miss him.

397
00:15:57,777 --> 00:16:00,228
Aw. Charlie, that is so nice.

398
00:16:00,253 --> 00:16:01,238
I miss you, too.

399
00:16:01,263 --> 00:16:02,738
Wait, wait, wait, this
isn't right, this isn't right.

400
00:16:02,763 --> 00:16:03,995
We must not be back in reality.

401
00:16:04,020 --> 00:16:05,558
We must still be
in somebody's memory.

402
00:16:05,611 --> 00:16:06,652
- Yeah? Like whose?
- Like whose?

403
00:16:06,677 --> 00:16:08,316
- Don't copy me.
- I don't know.

404
00:16:08,992 --> 00:16:10,027
Wait.

405
00:16:10,403 --> 00:16:12,199
Frank, why do you have hair?

406
00:16:13,089 --> 00:16:15,214
- I've always had hair.
- Bullshit, Frank. You have n...

407
00:16:15,239 --> 00:16:17,722
You know what, we're in his head
right now. That's why Charlie 2

408
00:16:17,747 --> 00:16:19,574
was talking about wanting
to go back to living with him.

409
00:16:19,599 --> 00:16:22,605
It's insane; Charlie already
went back to living with me.

410
00:16:22,630 --> 00:16:23,972
- We're not in my head.
- Yeah?

411
00:16:23,997 --> 00:16:26,230
- Nah.
- Then why are your legs so long?

412
00:16:27,933 --> 00:16:30,627
My legs have always been long.
It's a burden being tall.

413
00:16:30,652 --> 00:16:31,900
Bullshit, Frank.
We're in your head.

414
00:16:31,925 --> 00:16:33,414
Get us out of there.
Come on, man.

415
00:16:33,438 --> 00:16:34,882
Yeah.

416
00:16:34,906 --> 00:16:36,628
You couldn't let me
have that memory?

417
00:16:36,653 --> 00:16:39,054
No, Frank, because it wasn't
a memory, it was a fantasy.

418
00:16:39,079 --> 00:16:40,894
I liked the two me's. That was
a really cool angle, though.

419
00:16:40,919 --> 00:16:42,355
- That was good.
- Yeah, okay, fine, but th...

420
00:16:42,380 --> 00:16:44,280
Can we not go there, please?

421
00:16:44,305 --> 00:16:46,093
All right? For Christ's sakes,
we can't even just sit around

422
00:16:46,117 --> 00:16:47,745
having memories without things
getting out of hand.

423
00:16:47,769 --> 00:16:49,744
Well, at least we're not being
lazy, right? We're coming up

424
00:16:49,769 --> 00:16:51,839
- with new stuff. -Yeah, all
right, all right, okay,

425
00:16:51,864 --> 00:16:53,488
let's stop, okay?
We-we had our fun,

426
00:16:53,513 --> 00:16:55,285
now we're back to reality,
a-and let's just,

427
00:16:55,310 --> 00:16:56,720
I'd like to keep it
that way, so...

428
00:16:56,744 --> 00:16:58,745
- Yeah, software update's
almost done anyway. -Nice.

429
00:16:58,770 --> 00:17:00,386
Okay, good, well... Wait.

430
00:17:01,081 --> 00:17:02,417
- Dee.
- What?

431
00:17:03,433 --> 00:17:04,734
Where's your cut?

432
00:17:05,527 --> 00:17:06,903
What cut?

433
00:17:07,005 --> 00:17:09,792
The giant, gaping cut that
was-was just on your forehead.

434
00:17:09,817 --> 00:17:12,456
- Where is it?
- I don't... I don't know.

435
00:17:12,810 --> 00:17:14,394
Is she changing reality?

436
00:17:14,419 --> 00:17:16,152
I don't know. I don't know
what it means, okay?

437
00:17:16,177 --> 00:17:17,519
But I do know
that we're not back

438
00:17:17,544 --> 00:17:19,230
in the real reality,
and that's not good.

439
00:17:19,255 --> 00:17:21,331
Wait a second. Are we not?
Like, are you sure

440
00:17:21,356 --> 00:17:22,847
she actually fell,
that that actually happened?

441
00:17:22,872 --> 00:17:24,120
I don't know.
I don't know. I mean,

442
00:17:24,145 --> 00:17:25,652
this is so disorienting.
I don't know.

443
00:17:25,677 --> 00:17:27,688
- Dee, snap us back.
- I can't. I'm trying.

444
00:17:27,713 --> 00:17:30,887
All right, all right, wha-what
if it's not that much different?

445
00:17:30,912 --> 00:17:32,790
You know?
Like, what if this reality,

446
00:17:32,815 --> 00:17:35,067
the only difference is that Dee
doesn't have a cut on her head?

447
00:17:35,092 --> 00:17:37,409
- Is that that big of a deal?
- Yes, it's a big deal.

448
00:17:37,468 --> 00:17:39,079
You're talking
about never knowing

449
00:17:39,103 --> 00:17:40,331
which reality you're living in.

450
00:17:40,356 --> 00:17:42,902
Okay, you know what? We need to,
we need to orient ourselves.

451
00:17:43,769 --> 00:17:44,620
Um... Frank.

452
00:17:44,645 --> 00:17:46,130
- Yeah?
- Are you tall and handsome

453
00:17:46,155 --> 00:17:47,191
with a full head of hair?

454
00:17:47,216 --> 00:17:48,441
I like to think so, but no.

455
00:17:48,466 --> 00:17:49,831
No. Good.
Okay, so, Charlie,

456
00:17:49,856 --> 00:17:51,367
is the waitress
in love with you?

457
00:17:51,472 --> 00:17:53,503
Aw, I had her
for a minute, but no.

458
00:17:53,528 --> 00:17:55,795
Great. Dee,
are you a successful actress?

459
00:17:56,308 --> 00:17:57,365
I could have been.

460
00:17:57,390 --> 00:17:58,792
Dee, be serious! Yes or no?

461
00:17:58,817 --> 00:17:59,714
- No.
- Yeah.

462
00:18:00,174 --> 00:18:02,214
Mac, um, are you my roommate?

463
00:18:02,239 --> 00:18:03,750
No, of course not.

464
00:18:03,969 --> 00:18:06,338
- Okay, well, so there it is.
- There we go.

465
00:18:06,363 --> 00:18:08,459
All right, Mac, it's
clearly you...

466
00:18:08,483 --> 00:18:09,800
So snap us out of it, man.

467
00:18:09,825 --> 00:18:11,549
No. W-We're not in my head.
I swear.

468
00:18:11,574 --> 00:18:13,394
Yes, we are, man.
We're in your head.

469
00:18:13,419 --> 00:18:14,714
You're trying to alter reality.

470
00:18:14,739 --> 00:18:16,433
Dude, if we were in my head,

471
00:18:16,458 --> 00:18:18,113
why would I not want you
to be my roommate?

472
00:18:18,138 --> 00:18:19,253
But...

473
00:18:21,792 --> 00:18:23,370
- I get it.
- Wait a minute.

474
00:18:23,534 --> 00:18:26,152
Dennis, we're in your head,
aren't we?

475
00:18:26,177 --> 00:18:28,769
- Yeah. -Yeah. -No. Why
would we be in my head?

476
00:18:28,794 --> 00:18:32,482
Dennis, everyone knows
that the most annoying person

477
00:18:32,507 --> 00:18:34,542
in the world is Mac.

478
00:18:35,227 --> 00:18:36,847
So why would you ever want
to live with him?

479
00:18:36,872 --> 00:18:39,777
No, that's not... I...
No, he's great as a roommate.

480
00:18:39,802 --> 00:18:41,446
- Is he great?
- Yeah, he's great.

481
00:18:41,471 --> 00:18:43,081
Name one way.

482
00:18:43,503 --> 00:18:45,167
Yeah, easy. He, um...

483
00:18:50,938 --> 00:18:54,511
- Your head, yeah! So yeah.
- Okay, fine, damn it,

484
00:18:54,536 --> 00:18:56,159
I was trying to, yeah,
get rid of him.

485
00:18:56,184 --> 00:18:57,862
So you don't like living
with me, Dennis?

486
00:18:57,887 --> 00:19:00,043
No, I...
no, I love having a roommate

487
00:19:00,068 --> 00:19:01,902
who spends three hours a day
on a dildo bike.

488
00:19:01,927 --> 00:19:03,613
Guys, see, this is, this is
why I didn't want to do this.

489
00:19:03,638 --> 00:19:05,613
You know?
No good can come of it.

490
00:19:05,638 --> 00:19:08,084
- It doesn't feel good.
- It has been kind of messy,

491
00:19:08,109 --> 00:19:10,254
like, you know,
it's been confusing, for sure.

492
00:19:10,278 --> 00:19:12,878
So let's just... we just...
so now we just got to make sure

493
00:19:12,903 --> 00:19:14,870
- we're-we're back in reality.
- Yeah, but how do you ever know

494
00:19:14,895 --> 00:19:16,824
- if you're in reality?
- You know what?

495
00:19:17,243 --> 00:19:20,175
I think I got a top here
under the bar. Yeah, I do. I do.

496
00:19:20,200 --> 00:19:22,113
- A top under the bar? -Top?
What do you do with a top? -So?

497
00:19:22,138 --> 00:19:24,761
Well, a top. Didn't you guys
see the movie Inception?

498
00:19:24,786 --> 00:19:26,998
You know, they spin the top,
and see, the thing is,

499
00:19:27,023 --> 00:19:30,316
if we aren't in reality, then
the top will just spin forever.

500
00:19:30,525 --> 00:19:31,706
But if it wobbles and falls,

501
00:19:31,731 --> 00:19:33,325
then you know
you're back in reality.

502
00:19:33,601 --> 00:19:35,846
- Should we give it a spin?
- Yeah, let's do it. -Sure.

503
00:19:35,870 --> 00:19:37,300
Let's see.

504
00:19:37,905 --> 00:19:39,667
Seems like that's gonna go
for a while, though.

505
00:19:39,692 --> 00:19:41,558
It does,
it seems like it's gonna...

506
00:19:42,058 --> 00:19:44,267
- Gave it a hell of a spin there.
- Yeah! -Yeah!

507
00:19:44,292 --> 00:19:46,238
Well, it's a good,
it's a quality top.

508
00:19:47,432 --> 00:19:49,284
- Our phones are updated.
- For real?

509
00:19:49,738 --> 00:19:51,615
There we go! -Sweet!

510
00:19:52,081 --> 00:19:53,417
Finally.

511
00:19:54,561 --> 00:19:56,229
Thank God we're back to normal.

512
00:20:04,549 --> 00:20:11,709
credits

