1
00:00:01,335 --> 00:00:03,671
Previously on Mayans M.C....

2
00:00:03,704 --> 00:00:05,239
I'm your grandmother, kid.

3
00:00:05,273 --> 00:00:06,874
Do the bastard math.

4
00:00:06,907 --> 00:00:08,042
You see this?

5
00:00:08,076 --> 00:00:09,810
She stole the fucking car
from Grandma.

6
00:00:09,843 --> 00:00:11,545
P.D.'s looking for a felon.

7
00:00:11,579 --> 00:00:13,314
Of course she did.

8
00:00:16,084 --> 00:00:17,218
Your partner?

9
00:00:17,251 --> 00:00:18,886
Pedro the Thorn.

10
00:00:18,919 --> 00:00:20,754
- He make it out?
- I don't know.

11
00:00:20,788 --> 00:00:22,756
Don't know if he wanted to get out.

12
00:00:22,790 --> 00:00:25,393
If you don't trust me by now,
Adelita, you never will.

13
00:00:25,426 --> 00:00:27,095
I need to know everything.

14
00:00:31,965 --> 00:00:33,667
Prep the money.

15
00:00:33,701 --> 00:00:35,769
I understand this is inconvenient,

16
00:00:35,803 --> 00:00:37,205
but we need to check that baby.

17
00:00:40,541 --> 00:00:42,243
Mr. Galindo,

18
00:00:42,276 --> 00:00:43,944
don't make this worse than it is.

19
00:00:45,113 --> 00:00:46,214
We'll keep Angel and Coco close

20
00:00:46,247 --> 00:00:48,382
a couple more weeks.

21
00:00:48,416 --> 00:00:51,018
Prove to Alvarez there's no
fucking mole at our table.

22
00:00:51,051 --> 00:00:52,953
Bishop thinks Coco's the fucking mole.

23
00:00:52,986 --> 00:00:54,522
That's why he's been separating us.

24
00:00:54,555 --> 00:00:55,689
Where's Coco now?

25
00:01:38,532 --> 00:01:42,002
Alvarez say why the family
was at the Calexico checkpoint?

26
00:01:42,035 --> 00:01:44,004
All Devante told him
was that Galindo got pulled

27
00:01:44,037 --> 00:01:46,407
into a back room by Border Patrol.

28
00:01:46,440 --> 00:01:48,075
No one's telling him shit.

29
00:01:48,108 --> 00:01:50,043
- Feds?
- Feels like it.

30
00:01:58,486 --> 00:02:01,555
Sorry, I was hoping
I'd get a minute.

31
00:02:08,862 --> 00:02:10,698
I got to tell you something.

32
00:02:13,000 --> 00:02:14,468
What's going on?

33
00:02:19,006 --> 00:02:20,408
It's, uh...

34
00:02:23,977 --> 00:02:26,780
It's fucking tricky.

35
00:02:26,814 --> 00:02:28,182
Now, I don't want to...

36
00:02:29,983 --> 00:02:31,785
You know, if I...

37
00:02:31,819 --> 00:02:34,188
Telling you this makes
me feel like a snitch.

38
00:02:34,222 --> 00:02:36,023
With all the shit going on,

39
00:02:36,056 --> 00:02:37,991
if I don't say something, then I...

40
00:02:38,025 --> 00:02:40,694
Fucking say it, Angel.

41
00:02:45,098 --> 00:02:47,501
Last week, at the Reed ranch,

42
00:02:47,535 --> 00:02:49,637
we went after Dennis

43
00:02:49,670 --> 00:02:52,306
and chased him onto Riz's land.

44
00:02:52,340 --> 00:02:55,509
About 50 yards in, we hit soft earth.

45
00:02:55,543 --> 00:02:57,010
Gilly dropped into a hole.

46
00:02:57,044 --> 00:02:59,880
That's why we lost Dennis.

47
00:03:02,716 --> 00:03:04,685
What kind of hole?

48
00:03:05,919 --> 00:03:08,088
We thought it was a fox den
or a sinkhole at first,

49
00:03:08,121 --> 00:03:11,091
but we checked it out a few days later.

50
00:03:11,124 --> 00:03:13,060
It was an old tunnel.

51
00:03:13,093 --> 00:03:15,363
Abandoned.

52
00:03:15,396 --> 00:03:17,831
But it led to another tunnel,

53
00:03:17,865 --> 00:03:19,533
an active one.

54
00:03:19,567 --> 00:03:21,168
Working lights.

55
00:03:21,201 --> 00:03:23,571
Fresh prints.

56
00:03:23,604 --> 00:03:26,374
A tunnel to where?

57
00:03:26,407 --> 00:03:29,510
Southern end led to a locked hatch

58
00:03:29,543 --> 00:03:31,812
about a half mile into Mexico.

59
00:03:33,080 --> 00:03:35,283
The other end led to a storm cellar...

60
00:03:36,950 --> 00:03:38,886
At the Ariza house.

61
00:03:39,887 --> 00:03:41,722
Vicki's place.

62
00:03:45,759 --> 00:03:48,195
Bishop, I'm sorry we didn't...

63
00:03:48,228 --> 00:03:49,763
I'm sorry we didn't tell you
about this right away.

64
00:03:49,797 --> 00:03:51,064
You know, we were just
trying to figure out

65
00:03:51,098 --> 00:03:52,600
the right thing to do.

66
00:03:52,633 --> 00:03:54,268
The shit spinning with the rebels,

67
00:03:54,302 --> 00:03:57,471
Galindo worrying about a mole...

68
00:03:57,505 --> 00:03:59,940
we knew this could throw
a lot of heat at Riz.

69
00:04:06,647 --> 00:04:08,181
You did the right thing.

70
00:04:10,618 --> 00:04:11,919
We'll figure it out.

71
00:04:13,120 --> 00:04:14,622
For now...

72
00:04:14,655 --> 00:04:16,824
we should just keep it in this room.

73
00:04:24,298 --> 00:04:25,933
Yeah.

74
00:04:25,966 --> 00:04:27,801
Okay.

75
00:05:15,483 --> 00:05:17,785
Need you, prospect. Warehouse.

76
00:05:58,291 --> 00:06:00,227
Thank you, Ezekiel.

77
00:06:38,360 --> 00:06:40,446
_

78
00:06:41,235 --> 00:06:42,658
_

79
00:07:01,489 --> 00:07:03,491
We're in America.

80
00:07:03,524 --> 00:07:05,626
We should speak English.

81
00:07:12,265 --> 00:07:14,768
Do you have other siblings?

82
00:07:14,802 --> 00:07:16,136
No.

83
00:07:16,169 --> 00:07:18,071
After the two of us, my folks knew

84
00:07:18,105 --> 00:07:20,173
they reached perfection.

85
00:07:24,211 --> 00:07:26,780
How long since your mother passed?

86
00:07:28,882 --> 00:07:30,450
Almost nine years.

87
00:07:33,353 --> 00:07:36,289
Your father didn't remarry?

88
00:07:37,825 --> 00:07:39,527
For him...

89
00:07:42,329 --> 00:07:44,197
She's still very much there.

90
00:07:45,733 --> 00:07:48,268
Literally. In a jar.

91
00:07:48,301 --> 00:07:49,837
It's...

92
00:07:49,870 --> 00:07:51,505
it's creepy as fuck.

93
00:07:55,475 --> 00:07:57,678
He likes talking to her.

94
00:08:04,918 --> 00:08:06,787
Pull over.

95
00:08:06,820 --> 00:08:08,255
On the left.

96
00:08:34,047 --> 00:08:36,183
What's she doing on this side?

97
00:08:43,390 --> 00:08:45,158
Let's find Coco and Gilly.

98
00:08:45,192 --> 00:08:46,627
I'll tell you what I know.

99
00:09:04,311 --> 00:09:11,218
www.subtitulamos.tv

100
00:10:28,796 --> 00:10:31,164
Shit, that all goes down today?

101
00:10:31,198 --> 00:10:32,632
- Yeah.
- How long the rebels been

102
00:10:32,666 --> 00:10:34,167
planning all that?

103
00:10:36,469 --> 00:10:37,938
Morning, brothers.

104
00:10:37,971 --> 00:10:39,506
Bikes are in the pit, prospect.

105
00:10:51,251 --> 00:10:54,187
I got to bounce
something else off you guys.

106
00:10:54,221 --> 00:10:56,523
Templo.

107
00:11:17,277 --> 00:11:20,247
- She's very hungry.
- Yeah, she is.

108
00:11:21,614 --> 00:11:24,551
- What are you doing here?
- Coco told me to come by.

109
00:11:24,584 --> 00:11:26,153
Not sure why.

110
00:11:26,186 --> 00:11:28,255
Had Captain Handjob pick me up.

111
00:11:28,288 --> 00:11:30,157
I'm gonna make her some breakfast.

112
00:11:30,190 --> 00:11:32,425
Eggs sunny- side, toast,

113
00:11:32,459 --> 00:11:35,228
lots of butter,
and magic huckleberry jam.

114
00:11:35,262 --> 00:11:37,297
Yeah.

115
00:11:40,233 --> 00:11:42,770
Alvarez is on his way down.

116
00:11:42,803 --> 00:11:45,538
Hopefully we'll know more
by the time he rolls in.

117
00:11:45,572 --> 00:11:48,508
But Galindo's a dual citizen.

118
00:11:48,541 --> 00:11:50,610
They're not just gonna
hold him for no reason.

119
00:11:50,643 --> 00:11:53,113
Why the fuck aren't his lawyers
crawling up their ass?

120
00:11:53,146 --> 00:11:55,282
Maybe they can't find the right ass.

121
00:11:58,085 --> 00:11:59,887
- We still making the run?
- Yeah.

122
00:11:59,920 --> 00:12:02,756
Business as usual.

123
00:12:02,790 --> 00:12:05,458
Maybe we should keep
some manpower here,

124
00:12:05,492 --> 00:12:08,061
in case we hear from Galindo.

125
00:12:08,095 --> 00:12:10,697
Makes sense.

126
00:12:10,730 --> 00:12:12,232
Riz.

127
00:12:12,265 --> 00:12:14,267
Why don't you hang here?

128
00:12:14,301 --> 00:12:16,136
Yeah.

129
00:12:17,737 --> 00:12:19,006
Okay.

130
00:12:35,355 --> 00:12:37,290
Hey, bro.

131
00:12:47,334 --> 00:12:49,002
My brothers...

132
00:12:50,537 --> 00:12:51,805
Want you to meet Letty.

133
00:12:53,606 --> 00:12:56,109
- She's my kid.
- Whoa.

134
00:12:56,143 --> 00:12:59,146
- Riz.
- Hi.

135
00:12:59,179 --> 00:13:01,815
- Nice to meet you.
- You too.

136
00:13:01,849 --> 00:13:04,818
Hey, I'm Taza. Nice to meet you.

137
00:13:04,852 --> 00:13:07,154
Chucky. The girl.

138
00:13:07,187 --> 00:13:08,989
Yes, that's the one.

139
00:13:09,022 --> 00:13:11,791
It's his daughter. She likes my jam.

140
00:13:18,698 --> 00:13:20,800
I didn't know you had another kid.

141
00:13:20,834 --> 00:13:23,937
Yeah, well, I fucked up
things pretty bad with her.

142
00:13:23,971 --> 00:13:25,505
I'm trying to fix that.

143
00:13:35,748 --> 00:13:37,517
Let him spend the day with his kid.

144
00:13:39,887 --> 00:13:41,688
- Hey.
- Yeah?

145
00:13:41,721 --> 00:13:44,324
Hang with your kid.

146
00:13:44,357 --> 00:13:46,059
- Yeah?
- Yeah.

147
00:13:48,161 --> 00:13:49,496
Welcome.

148
00:13:51,932 --> 00:13:53,733
Hey, prospect.

149
00:13:53,766 --> 00:13:55,035
You're with us.

150
00:13:55,068 --> 00:13:56,904
Reaper run.

151
00:13:56,937 --> 00:13:58,872
Okay.

152
00:14:24,464 --> 00:14:26,866
Buenos días,
my angel.

153
00:14:57,664 --> 00:15:00,433
Was this her favorite jar?

154
00:15:05,105 --> 00:15:06,873
Who the fuck are you?

155
00:15:09,509 --> 00:15:11,611
I'm just a girl.

156
00:15:11,644 --> 00:15:13,246
Ignacio.

157
00:15:15,448 --> 00:15:18,285
A girl who also lives with ghosts.

158
00:15:22,755 --> 00:15:24,124
Sit.

159
00:15:37,537 --> 00:15:39,806
We have a lot in common.

160
00:15:42,275 --> 00:15:44,978
Where'd you get this?

161
00:15:45,012 --> 00:15:47,814
My father.

162
00:15:47,847 --> 00:15:49,916
It was in a box...

163
00:15:49,949 --> 00:15:52,852
hidden inside a heating vent.

164
00:15:52,885 --> 00:15:56,289
The same vent where I watched the cartel

165
00:15:56,323 --> 00:15:59,126
slaughter him, my mother,

166
00:15:59,159 --> 00:16:01,361
and my baby brother.

167
00:16:04,364 --> 00:16:05,665
Jesus.

168
00:16:13,073 --> 00:16:15,475
You're Pedro's kid.

169
00:16:18,145 --> 00:16:21,314
People know me as Adelita.

170
00:16:23,083 --> 00:16:24,851
The rebel?

171
00:16:26,719 --> 00:16:28,955
How did you find me?

172
00:16:30,223 --> 00:16:32,392
Your sons.

173
00:16:33,593 --> 00:16:35,862
They're helping our cause.

174
00:16:35,895 --> 00:16:37,730
Jesus.

175
00:16:37,764 --> 00:16:39,466
They know you're here?

176
00:16:39,499 --> 00:16:41,034
No.

177
00:16:42,535 --> 00:16:44,971
They don't know how we are connected.

178
00:16:46,873 --> 00:16:49,076
Angel thinks...

179
00:16:49,109 --> 00:16:52,645
meeting me was a random act of fate.

180
00:16:54,347 --> 00:16:56,483
But we know better.

181
00:16:56,516 --> 00:16:58,751
I don't know shit.

182
00:17:00,420 --> 00:17:02,389
Just tell me
what the hell you want.

183
00:17:04,457 --> 00:17:06,693
My father...

184
00:17:06,726 --> 00:17:08,928
left Mexico in 1988.

185
00:17:10,263 --> 00:17:11,998
Fled to Venezuela.

186
00:17:13,366 --> 00:17:15,068
New name,

187
00:17:15,102 --> 00:17:17,337
new life.

188
00:17:17,370 --> 00:17:20,207
Met my mother.

189
00:17:20,240 --> 00:17:22,875
After a few years,
I was born.

190
00:17:22,909 --> 00:17:26,446
On the day before
my sixth birthday...

191
00:17:26,479 --> 00:17:29,516
the Galindos' henchmen
kicked down our doors.

192
00:17:32,219 --> 00:17:34,587
My mother hid me

193
00:17:34,621 --> 00:17:36,556
in an old heating vent.

194
00:17:39,126 --> 00:17:42,462
She didn't have time to hide my brother.

195
00:17:46,933 --> 00:17:49,102
They made my father watch

196
00:17:49,136 --> 00:17:51,538
as they hacked his wife

197
00:17:51,571 --> 00:17:54,774
and son to pieces.

198
00:17:54,807 --> 00:17:57,977
The man in charge, he gloated.

199
00:17:58,010 --> 00:18:01,448
Said my father was betrayed
by a friend.

200
00:18:02,815 --> 00:18:05,452
A sacred trust.

201
00:18:05,485 --> 00:18:07,920
They chopped off his head...

202
00:18:09,322 --> 00:18:11,124
And laughed.

203
00:18:13,293 --> 00:18:15,795
Fuck.

204
00:18:15,828 --> 00:18:19,065
The sacred trust...

205
00:18:19,098 --> 00:18:21,168
of a partner.

206
00:18:23,636 --> 00:18:26,439
And you think I sold out your father.

207
00:18:27,974 --> 00:18:30,143
And you're here to kill me.

208
00:18:34,814 --> 00:18:37,450
Don't shoot me in the back.

209
00:18:39,352 --> 00:18:41,588
There's something you might want to see.

210
00:18:43,823 --> 00:18:45,158
Sit down.

211
00:18:49,462 --> 00:18:51,798
What?

212
00:18:51,831 --> 00:18:54,467
The whole picture.

213
00:19:02,242 --> 00:19:03,876
Yep, come on in.

214
00:19:06,346 --> 00:19:07,980
Hey.

215
00:19:11,884 --> 00:19:13,886
KJ.

216
00:19:17,590 --> 00:19:21,294
Look like you might need
a few more sick days.

217
00:19:21,328 --> 00:19:22,495
I'm fine.

218
00:19:22,529 --> 00:19:24,063
EZ delivers a bag today.

219
00:19:24,096 --> 00:19:26,065
I just want to let you know
that I'm gonna...

220
00:19:26,098 --> 00:19:27,400
It's too late.

221
00:19:27,434 --> 00:19:29,202
It's done.

222
00:19:29,236 --> 00:19:32,305
This AUSA... they want Reyes.

223
00:19:32,339 --> 00:19:33,973
What the fuck are you talking about?

224
00:19:34,006 --> 00:19:35,842
Himler's gonna be
my point man for EZ Reyes

225
00:19:35,875 --> 00:19:38,144
from here on.

226
00:19:38,177 --> 00:19:40,513
You're too close. I'm sending
you back to San Diego.

227
00:19:40,547 --> 00:19:41,848
And what happened to EZ?

228
00:19:41,881 --> 00:19:43,816
I got Himmler to put out a BOLO.

229
00:19:43,850 --> 00:19:47,086
- We're gonna bring Reyes in.
- With local cops?

230
00:19:47,119 --> 00:19:48,588
That shit will expose him.

231
00:19:48,621 --> 00:19:51,090
- The M.C. could...
- This is not my worry.

232
00:19:52,525 --> 00:19:53,926
Right.

233
00:19:55,262 --> 00:19:57,196
Just another dead Mexican.

234
00:20:01,401 --> 00:20:04,504
Probably get a bonus for that
in this administration.

235
00:20:04,537 --> 00:20:06,273
Get the fuck out.

236
00:20:30,129 --> 00:20:32,064
We were animals.

237
00:20:33,766 --> 00:20:37,136
We sold our soul to the cartel.

238
00:20:39,772 --> 00:20:43,276
This was just another day on the job.

239
00:20:46,846 --> 00:20:50,450
I can't even remember their names.

240
00:20:52,519 --> 00:20:56,623
Marisol was pregnant with Angel.

241
00:20:56,656 --> 00:20:58,425
I was done.

242
00:20:59,826 --> 00:21:02,895
I had to get her out.

243
00:21:02,929 --> 00:21:06,198
Your father was single and young.

244
00:21:10,537 --> 00:21:13,105
He wasn't ready to leave the money.

245
00:21:15,041 --> 00:21:17,777
I never knew what happened to him.

246
00:21:21,213 --> 00:21:23,516
Then...

247
00:21:23,550 --> 00:21:25,952
who else could have known where he was?

248
00:21:27,487 --> 00:21:30,457
Maybe the one who took the picture.

249
00:21:33,225 --> 00:21:35,094
We were always together.

250
00:21:35,127 --> 00:21:37,063
Inseparable.

251
00:21:39,899 --> 00:21:43,570
We were just trying to find
a way to fit in.

252
00:21:44,904 --> 00:21:46,606
Rodrigo...

253
00:21:46,639 --> 00:21:48,808
took another path.

254
00:21:48,841 --> 00:21:51,478
He was the only one
that knew where I was.

255
00:21:53,746 --> 00:21:56,716
He helped me create Felipe Reyes.

256
00:22:00,252 --> 00:22:03,556
He may have done the same
for your father.

257
00:22:03,590 --> 00:22:07,226
The sacred trust...

258
00:22:07,259 --> 00:22:08,895
of a priest.

259
00:22:13,165 --> 00:22:14,867
Do you know the bishop?

260
00:22:19,772 --> 00:22:22,341
That feels like a "yes."

261
00:22:30,717 --> 00:22:33,653
If you're gonna kill me...

262
00:22:33,686 --> 00:22:37,089
please don't do it here.

263
00:22:37,123 --> 00:22:39,592
I don't want my home to have
the same bad memories

264
00:22:39,626 --> 00:22:41,428
as my shop.

265
00:22:55,542 --> 00:22:57,410
May I borrow this?

266
00:23:09,388 --> 00:23:10,757
I'm sorry.

267
00:23:12,625 --> 00:23:15,027
So am I.

268
00:23:19,799 --> 00:23:22,769
Was my father...

269
00:23:22,802 --> 00:23:24,571
really an animal?

270
00:23:26,839 --> 00:23:29,476
We didn't start out that way.

271
00:23:32,278 --> 00:23:35,247
We just chose
the wrong family.

272
00:23:58,337 --> 00:24:00,106
Frankie.

273
00:24:00,139 --> 00:24:02,775
What's up, brother?

274
00:24:02,809 --> 00:24:04,276
- How was your ride?
- It was great, man.

275
00:24:04,310 --> 00:24:06,579
- How are you? How's the family?
- Good.

276
00:24:07,847 --> 00:24:09,015
- How you doing, brother?
- Great.

277
00:24:09,048 --> 00:24:10,917
- Everything good?
- Yeah.

278
00:24:10,950 --> 00:24:12,619
As promised.

279
00:24:18,290 --> 00:24:20,359
- It's clean.
- Good.

280
00:24:20,392 --> 00:24:22,529
- All right, let's show 'em.
- Right on.

281
00:24:40,246 --> 00:24:42,448
Look at that.

282
00:24:42,481 --> 00:24:45,885
Look at you guys,
always with the good stuff.

283
00:24:45,918 --> 00:24:47,720
Yeah?

284
00:24:47,754 --> 00:24:49,522
Where are you?

285
00:24:49,556 --> 00:24:51,357
I'm on the road.

286
00:24:51,390 --> 00:24:54,661
- What's up?
- Bowen is pulling our deal.

287
00:24:54,694 --> 00:24:57,296
You're in the wind.

288
00:24:57,329 --> 00:24:59,465
Fuck.

289
00:24:59,498 --> 00:25:02,234
I'm not giving up, EZ.

290
00:25:02,268 --> 00:25:04,537
It's probably done, anyhow.

291
00:25:07,106 --> 00:25:10,409
Galindo was picked up
at the border last night.

292
00:25:10,442 --> 00:25:12,244
Calexico East.

293
00:25:12,278 --> 00:25:15,181
- Not sure who has him.
- Jesus.

294
00:25:21,788 --> 00:25:25,024
Don't cave on me, cuz.

295
00:25:25,057 --> 00:25:26,759
You need to steer clear
of the Mayans.

296
00:25:26,793 --> 00:25:28,494
They put out a BOLO.

297
00:25:28,527 --> 00:25:30,663
I'm not sure how much
the cops know,

298
00:25:30,697 --> 00:25:33,365
but you don't want them talking
about it in front of a patch.

299
00:25:33,399 --> 00:25:35,401
I'll check in when I know more.

300
00:26:03,515 --> 00:26:04,570
_

301
00:26:05,385 --> 00:26:06,553
_

302
00:26:09,165 --> 00:26:12,139
_

303
00:26:12,360 --> 00:26:14,009
_

304
00:26:14,963 --> 00:26:17,291
_

305
00:26:17,650 --> 00:26:20,869
_

306
00:26:22,947 --> 00:26:24,580
_

307
00:26:24,689 --> 00:26:27,509
_

308
00:26:34,315 --> 00:26:36,550
_

309
00:26:40,925 --> 00:26:44,268
_

310
00:26:45,909 --> 00:26:47,925
_

311
00:26:48,018 --> 00:26:51,057
_

312
00:26:51,573 --> 00:26:53,190
_

313
00:26:55,520 --> 00:26:57,801
_

314
00:27:03,450 --> 00:27:05,332
_

315
00:27:45,126 --> 00:27:46,600
_

316
00:28:20,699 --> 00:28:23,269
Dispatch, this is California
6- 2- 5- 78.

317
00:28:23,302 --> 00:28:26,038
I have eyes on a possible BOLO.

318
00:28:28,207 --> 00:28:30,509
Yeah, I- I got to find
a bigger place, mi'ja.

319
00:28:30,542 --> 00:28:33,012
You know, it might take a minute, but...

320
00:28:33,045 --> 00:28:35,047
but I promise I'll...

321
00:28:35,081 --> 00:28:36,582
I'm gonna get you out of here.

322
00:28:54,733 --> 00:28:57,169
Oh, isn't this precious.

323
00:29:02,909 --> 00:29:04,777
She needs a key, Mom.

324
00:29:04,811 --> 00:29:07,613
I gave you money for all that shit.

325
00:29:11,183 --> 00:29:14,220
No wonder she's starving.
I told you to buy some food.

326
00:29:14,253 --> 00:29:17,356
It's been kind of hard
to do anything without a car.

327
00:29:19,826 --> 00:29:21,427
Cops called this morning.

328
00:29:21,460 --> 00:29:24,430
Found my Chevy in a field

329
00:29:24,463 --> 00:29:26,632
near the border...

330
00:29:26,665 --> 00:29:30,436
a dead body in the fucking trunk!

331
00:29:30,469 --> 00:29:32,972
- Wow, anyone you know?
- Fuck you!

332
00:29:35,141 --> 00:29:36,442
I know she was the one who took it.

333
00:29:36,475 --> 00:29:38,077
Then why'd you report it stolen?

334
00:29:38,110 --> 00:29:41,280
To teach you a goddamn lesson.

335
00:29:41,313 --> 00:29:42,949
So I don't grow up to be a stupid whore

336
00:29:42,982 --> 00:29:44,817
with dead bodies in my trunk.

337
00:29:44,851 --> 00:29:47,086
Mom, come... come on.

338
00:29:47,119 --> 00:29:49,455
I mean, hey, enough.
I'll get you another car.

339
00:29:49,488 --> 00:29:50,923
Oh, no, no, no.

340
00:29:50,957 --> 00:29:52,992
That's not the only thing
you're gonna get me.

341
00:29:53,025 --> 00:29:55,694
All I have to do is tell the
cops it was you that took it.

342
00:29:55,727 --> 00:29:57,763
They'll see your record,

343
00:29:57,796 --> 00:30:01,467
nice little uniform.

344
00:30:01,500 --> 00:30:04,103
How do you think that's gonna go over?

345
00:30:04,136 --> 00:30:06,005
He didn't take the car...

346
00:30:09,075 --> 00:30:12,811
I'm doing my best
to make this work, Celia.

347
00:30:12,845 --> 00:30:16,448
I- I- I get it, you... you hate me.

348
00:30:16,482 --> 00:30:19,218
I'm the shit son.

349
00:30:19,251 --> 00:30:21,353
But I need some help.

350
00:30:21,387 --> 00:30:24,323
You got to meet me halfway.

351
00:30:24,356 --> 00:30:26,092
For her sake.

352
00:30:28,327 --> 00:30:29,661
Why should I?

353
00:30:31,563 --> 00:30:33,599
You don't give a shit about me.

354
00:30:35,234 --> 00:30:36,668
You never call.

355
00:30:36,702 --> 00:30:38,504
Never help me out.

356
00:30:39,738 --> 00:30:42,741
Only fucking reason
you're here now...

357
00:30:42,774 --> 00:30:44,343
is 'cause of her.

358
00:30:53,785 --> 00:30:56,655
- Sorry, I- I was just...
- No, it's... it's okay.

359
00:30:56,688 --> 00:30:58,925
Just give her a lot of room.

360
00:30:58,958 --> 00:31:00,492
- Okay?
- Okay.

361
00:31:00,526 --> 00:31:02,728
Stay out of her way.

362
00:31:02,761 --> 00:31:04,630
I'll check in later, yeah?

363
00:31:39,731 --> 00:31:42,068
He give you money?

364
00:31:42,101 --> 00:31:44,103
Why do you care?

365
00:31:46,905 --> 00:31:48,407
Give it to me.

366
00:31:48,440 --> 00:31:50,442
Crazy fucking bitch!

367
00:31:55,447 --> 00:31:58,117
You think this is gonna last?

368
00:31:59,818 --> 00:32:02,488
Papí ain't gonna be around
much longer, mi'ja.

369
00:32:02,521 --> 00:32:04,957
Ain't in his nature.

370
00:32:04,991 --> 00:32:07,659
So, if you want to keep this coming...

371
00:32:07,693 --> 00:32:09,495
you better get that tight little twat out

372
00:32:09,528 --> 00:32:11,230
into the street.

373
00:32:11,263 --> 00:32:12,965
Earn your shit!

374
00:32:57,343 --> 00:32:59,145
California 6- 2- 5- 78,

375
00:32:59,178 --> 00:33:00,779
I'm approaching the rendezvous point.

376
00:33:00,812 --> 00:33:02,248
We have open road.

377
00:33:03,882 --> 00:33:05,684
10- 4. Backup is waiting.

378
00:33:14,360 --> 00:33:15,661
Shit.

379
00:33:15,694 --> 00:33:17,529
Pull over.

380
00:33:17,563 --> 00:33:19,331
Pull over.

381
00:33:30,709 --> 00:33:32,744
Ah, shit.

382
00:33:34,380 --> 00:33:36,182
We "yes, sir" our way out of this.

383
00:33:36,215 --> 00:33:38,817
Don't give them a reason to search, huh?

384
00:33:38,850 --> 00:33:40,352
Fuck.

385
00:33:44,423 --> 00:33:45,924
Easy, prospect.

386
00:33:45,957 --> 00:33:47,993
That him?

387
00:33:48,026 --> 00:33:49,828
Yeah.

388
00:33:53,099 --> 00:33:55,000
EZ.

389
00:33:55,033 --> 00:33:56,402
EZ!

390
00:33:56,435 --> 00:33:58,137
Fuck's he doing?

391
00:34:00,372 --> 00:34:02,274
Get off the bike!

392
00:34:02,308 --> 00:34:03,409
Now! Park it!

393
00:34:03,442 --> 00:34:05,777
You're looking for EZ Reyes.

394
00:34:05,811 --> 00:34:07,679
That's me.

395
00:34:13,452 --> 00:34:16,722
Ah, shit.

396
00:34:16,755 --> 00:34:18,457
Motherfucker.

397
00:34:19,725 --> 00:34:20,892
Listen to Little Willie G...

398
00:34:24,096 --> 00:34:26,565
I bet we can save
the whole world.

399
00:34:26,598 --> 00:34:27,933
Listen to me one time.

400
00:35:10,642 --> 00:35:12,278
On the ground!

401
00:35:12,311 --> 00:35:13,845
Now!

402
00:35:13,879 --> 00:35:15,747
Off the bike!

403
00:35:15,781 --> 00:35:17,283
On the ground!

404
00:35:17,316 --> 00:35:19,985
Now!

405
00:35:20,018 --> 00:35:22,188
Slowly!

406
00:35:26,292 --> 00:35:27,693
- On the ground!
- Aah!

407
00:35:27,726 --> 00:35:29,761
Stop resisting!

408
00:35:32,531 --> 00:35:34,766
Stop fighting!

409
00:36:01,427 --> 00:36:03,495
Anything from the lawyer?

410
00:36:03,529 --> 00:36:05,497
No.

411
00:36:05,531 --> 00:36:08,634
Legal hierarchy at the border now...

412
00:36:08,667 --> 00:36:12,304
It's fucking chaos.

413
00:36:12,338 --> 00:36:14,740
Idiots dictating policy.

414
00:36:14,773 --> 00:36:17,676
Making shit up as they go along.

415
00:36:17,709 --> 00:36:19,711
Covering their ass
so they don't take the hit

416
00:36:19,745 --> 00:36:22,914
when the emperor shits
his new clothes.

417
00:36:22,948 --> 00:36:25,517
Think it's the Feds?

418
00:36:25,551 --> 00:36:27,486
Cisen?

419
00:36:27,519 --> 00:36:28,987
I did.

420
00:36:29,020 --> 00:36:30,589
At first.

421
00:36:30,622 --> 00:36:32,424
But now...

422
00:36:32,458 --> 00:36:34,960
18 hours, no word...

423
00:36:37,263 --> 00:36:39,265
Feds would love to posture.

424
00:36:39,298 --> 00:36:41,800
They couldn't go this long
without swinging their dicks.

425
00:36:46,204 --> 00:36:47,606
Forgive me.

426
00:36:57,416 --> 00:36:58,750
Come on, shit.

427
00:37:04,490 --> 00:37:06,625
Idiot.

428
00:37:06,658 --> 00:37:08,560
Shit.

429
00:37:09,761 --> 00:37:11,463
I say if a man can't be trusted

430
00:37:11,497 --> 00:37:14,266
to remember five simple digits...

431
00:37:15,467 --> 00:37:17,303
Let him in.

432
00:37:17,336 --> 00:37:20,138
Shit.

433
00:37:27,513 --> 00:37:30,849
9- 1- 6- 1- 0.

434
00:37:34,152 --> 00:37:36,087
Agent.

435
00:37:36,121 --> 00:37:40,125
September 16, 1810.

436
00:37:40,158 --> 00:37:43,429
Mexico's cry of independence.

437
00:37:43,462 --> 00:37:45,997
I thought that was
Cinco de Mayo.

438
00:37:47,666 --> 00:37:50,436
Troglodita.

439
00:37:50,469 --> 00:37:52,103
Any word on Reyes?

440
00:37:52,137 --> 00:37:54,005
CHP just picked him up.

441
00:37:55,974 --> 00:37:58,410
- Is no one informed?
- It's Agent Jimenez!

442
00:37:58,444 --> 00:38:01,580
I got some information
you're gonna want to hear!

443
00:38:01,613 --> 00:38:03,782
Shit.

444
00:38:05,884 --> 00:38:07,753
What the hell are you doing here? Huh?

445
00:38:10,389 --> 00:38:12,358
Finally, a little fire.

446
00:38:13,992 --> 00:38:16,395
Agent Kevin Jimenez.

447
00:38:18,296 --> 00:38:19,631
Lincoln Potter.

448
00:38:19,665 --> 00:38:21,433
Agent Jimenez is off this case

449
00:38:21,467 --> 00:38:24,035
and a heartbeat away
from losing his badge.

450
00:38:24,069 --> 00:38:26,805
- I think he's aware of that.
- I am, sir.

451
00:38:26,838 --> 00:38:28,474
But I've invested over two years

452
00:38:28,507 --> 00:38:31,009
setting up the investigation
into Galindo.

453
00:38:31,042 --> 00:38:34,012
To pull it from me now
and burn EZ Reyes

454
00:38:34,045 --> 00:38:36,314
is a huge mistake.

455
00:38:38,350 --> 00:38:41,286
That's very passionate
rhetoric, Agent Jimenez, but...

456
00:38:41,319 --> 00:38:43,722
An hour ago, I got intel from EZ.

457
00:38:43,755 --> 00:38:45,624
He told me Galindo was being detained

458
00:38:45,657 --> 00:38:47,726
at Calexico East.

459
00:38:47,759 --> 00:38:50,529
He's off the grid.

460
00:38:50,562 --> 00:38:51,863
Not us.

461
00:38:53,365 --> 00:38:55,000
It's... it's probably bullshit.

462
00:38:57,603 --> 00:38:59,405
It's not. Galindo hasn't pinged

463
00:38:59,438 --> 00:39:00,639
in over 26 hours.

464
00:39:00,672 --> 00:39:04,042
No calls, charges, Internet.

465
00:39:04,075 --> 00:39:06,412
He is off the grid.

466
00:39:06,445 --> 00:39:08,680
Check with your agencies.

467
00:39:08,714 --> 00:39:10,749
See if anyone scooped him up.

468
00:39:10,782 --> 00:39:13,318
Get teams on homes and businesses.

469
00:39:13,351 --> 00:39:15,687
Let's find him.

470
00:39:15,721 --> 00:39:18,156
What about EZ Reyes?

471
00:39:18,189 --> 00:39:20,091
Until we know more,

472
00:39:20,125 --> 00:39:22,894
we drop the BOLO.

473
00:39:22,928 --> 00:39:25,363
Your deal is still in play.

474
00:39:25,397 --> 00:39:26,932
For now.

475
00:39:26,965 --> 00:39:28,567
Okay.

476
00:39:28,600 --> 00:39:31,236
- Thank you.
- Agent...

477
00:39:33,539 --> 00:39:35,006
You should get some rest.

478
00:39:35,040 --> 00:39:39,110
Maybe reacquaint yourself
with the practice of hygiene.

479
00:40:01,132 --> 00:40:03,502
Galindo.

480
00:40:11,443 --> 00:40:13,712
Step up.

481
00:40:13,745 --> 00:40:15,346
Hands on the fence.

482
00:40:16,748 --> 00:40:18,183
Back it up.

483
00:40:28,494 --> 00:40:30,929
Where are you taking me?

484
00:40:52,551 --> 00:40:55,386
- What is this place?
- Just go.

485
00:41:05,631 --> 00:41:06,832
Wait here.

486
00:41:17,876 --> 00:41:20,278
Take off the restraints.

487
00:41:32,390 --> 00:41:34,292
Thank you.

488
00:41:51,009 --> 00:41:53,011
- You know who I am?
- I know.

489
00:41:53,044 --> 00:41:54,846
Where's my son?

490
00:41:56,247 --> 00:41:57,382
Here.

491
00:41:57,415 --> 00:41:59,184
Safe.

492
00:41:59,217 --> 00:42:01,386
Your family, also.

493
00:42:01,419 --> 00:42:02,921
Safe.

494
00:42:12,731 --> 00:42:14,866
If this was just about...

495
00:42:14,900 --> 00:42:17,435
matar al diablo...

496
00:42:17,468 --> 00:42:20,238
I assume I'd already be dead.

497
00:42:20,271 --> 00:42:22,674
- I'm not here to kill you.
- No.

498
00:42:22,708 --> 00:42:24,109
But you're here to plant drugs on me

499
00:42:24,142 --> 00:42:25,944
and torture my family.

500
00:42:30,782 --> 00:42:33,719
The Galindo Cartel...

501
00:42:33,752 --> 00:42:37,088
slaughtered my mother...

502
00:42:37,122 --> 00:42:39,057
my father...

503
00:42:39,090 --> 00:42:40,592
and my brother.

504
00:42:44,295 --> 00:42:46,798
Is that what this is?

505
00:42:46,832 --> 00:42:49,100
Revenge?

506
00:42:49,134 --> 00:42:50,636
Vengeance...

507
00:42:50,669 --> 00:42:52,170
is just the match.

508
00:42:53,739 --> 00:42:55,240
You know that.

509
00:42:56,908 --> 00:42:59,811
Fire is much more complicated.

510
00:43:02,948 --> 00:43:05,717
I know you want me dead.

511
00:43:05,751 --> 00:43:07,285
Think I'm...

512
00:43:07,318 --> 00:43:08,920
_

513
00:43:09,056 --> 00:43:11,001
_

514
00:43:16,027 --> 00:43:17,528
What do you want?

515
00:43:20,365 --> 00:43:22,533
Cooperation...

516
00:43:24,535 --> 00:43:27,773
You really think I would
cooperate with terrorists?

517
00:43:27,806 --> 00:43:29,808
No more than I'd cooperate

518
00:43:29,841 --> 00:43:31,643
with psychopaths

519
00:43:31,677 --> 00:43:33,311
and nun-killers.

520
00:43:39,785 --> 00:43:42,120
Please, sit.

521
00:44:07,979 --> 00:44:09,881
Your poppies...

522
00:44:09,915 --> 00:44:12,183
in the mountains of Guerrero.

523
00:44:16,554 --> 00:44:19,257
Your refinery in Ixtapa.

524
00:44:23,729 --> 00:44:27,032
Your distribution hubs in Sonora.

525
00:44:28,900 --> 00:44:31,669
Why are you showing me all this?

526
00:44:35,206 --> 00:44:36,307
Florentino.

527
00:44:36,341 --> 00:44:37,608
Florentino.

528
00:44:39,911 --> 00:44:40,912
Cosette.

529
00:44:40,946 --> 00:44:41,913
Cosette.

530
00:44:47,585 --> 00:44:49,888
Marius y Fermina.

531
00:44:49,921 --> 00:44:53,058
Marius, Fermina.

532
00:44:56,627 --> 00:44:58,696
It's in real time.

533
00:45:00,698 --> 00:45:02,934
Use the phone.

534
00:45:02,968 --> 00:45:04,569
Confirm it if you like.

535
00:45:09,407 --> 00:45:13,344
Burning a few fields.
Blowing up some trucks.

536
00:45:13,378 --> 00:45:15,713
You think that matters?

537
00:45:15,747 --> 00:45:18,216
Impacts my business?

538
00:45:19,484 --> 00:45:21,486
- No.
- No.

539
00:45:27,793 --> 00:45:31,629
Each of these is also a call away.

540
00:45:31,662 --> 00:45:33,965
It's your entire operation.

541
00:45:33,999 --> 00:45:36,034
If they go...

542
00:45:36,067 --> 00:45:38,203
it will matter.

543
00:45:38,236 --> 00:45:41,072
It'll cripple you.

544
00:45:41,106 --> 00:45:44,876
Enough to allow Lobo Sonora

545
00:45:44,910 --> 00:45:47,612
and fringe players to move in.

546
00:45:47,645 --> 00:45:49,815
Usurp your business.

547
00:45:49,848 --> 00:45:51,783
All that happens

548
00:45:51,817 --> 00:45:54,052
while you are in the U.S. courts

549
00:45:54,085 --> 00:45:57,455
fighting a drug-trafficking charge.

550
00:46:02,660 --> 00:46:05,463
You took my son...

551
00:46:05,496 --> 00:46:08,333
to set me up for all this.

552
00:46:08,366 --> 00:46:09,935
Yes.

553
00:46:12,670 --> 00:46:14,639
To force my hand.

554
00:46:14,672 --> 00:46:16,441
No.

555
00:46:18,276 --> 00:46:22,513
To show what our hands can do together.

556
00:46:22,547 --> 00:46:24,816
If the Galindo Cartel falls,

557
00:46:24,850 --> 00:46:27,652
another will take its place.

558
00:46:27,685 --> 00:46:30,521
Violence continues.

559
00:46:30,555 --> 00:46:32,790
Corruption still thrives.

560
00:46:35,360 --> 00:46:37,162
Our government...

561
00:46:38,629 --> 00:46:41,432
Every branch...

562
00:46:41,466 --> 00:46:44,335
every level...

563
00:46:44,369 --> 00:46:46,071
is infected.

564
00:46:47,705 --> 00:46:51,276
Social services, education,

565
00:46:51,309 --> 00:46:53,444
health care.

566
00:46:53,478 --> 00:46:55,680
The money never ends up helping

567
00:46:55,713 --> 00:46:58,383
the people who need it.

568
00:46:58,416 --> 00:47:00,818
Lopez Obrador won't change anything.

569
00:47:01,920 --> 00:47:05,156
We know we can't defeat evil.

570
00:47:07,592 --> 00:47:09,360
All we can do...

571
00:47:09,394 --> 00:47:12,197
is point it in the right direction.

572
00:47:13,764 --> 00:47:16,234
Let evil...

573
00:47:16,267 --> 00:47:17,735
feed our children,

574
00:47:17,768 --> 00:47:19,537
care for our sick.

575
00:47:19,570 --> 00:47:21,539
We let...

576
00:47:21,572 --> 00:47:23,875
the devil...

577
00:47:23,909 --> 00:47:25,676
secure our future.

578
00:47:25,710 --> 00:47:28,213
And I'm that devil.

579
00:47:31,016 --> 00:47:34,485
Los Olvidados is everywhere.

580
00:47:34,519 --> 00:47:37,422
We are 2,000 strong,

581
00:47:37,455 --> 00:47:39,824
and growing every day.

582
00:47:39,857 --> 00:47:42,093
We become your eyes.

583
00:47:42,127 --> 00:47:44,029
Your ears.

584
00:47:44,062 --> 00:47:46,164
Your weapons.

585
00:47:47,598 --> 00:47:49,700
You continue to...

586
00:47:49,734 --> 00:47:52,370
distance yourself from the blood.

587
00:47:54,772 --> 00:47:56,041
In return...

588
00:47:57,575 --> 00:47:59,810
You give us a piece of the profit.

589
00:48:01,279 --> 00:48:03,614
Help us put it in the hands

590
00:48:03,648 --> 00:48:05,416
of the people who need it.

591
00:48:07,818 --> 00:48:10,355
The system...

592
00:48:10,388 --> 00:48:12,057
is broken.

593
00:48:14,092 --> 00:48:16,561
Together...

594
00:48:16,594 --> 00:48:18,796
we create a new one.

595
00:48:20,498 --> 00:48:21,933
Partners.

596
00:48:30,508 --> 00:48:34,045
The things we've done...

597
00:48:34,079 --> 00:48:36,614
our hatred...

598
00:48:36,647 --> 00:48:39,417
runs deep.

599
00:48:39,450 --> 00:48:42,420
How do we ever trust...

600
00:48:42,453 --> 00:48:43,654
Adelita?

601
00:48:49,494 --> 00:48:51,829
We begin by telling the truth.

602
00:49:02,640 --> 00:49:05,110
My name...

603
00:49:05,143 --> 00:49:07,012
is Luisa Espina.

604
00:49:09,147 --> 00:49:12,317
And until we earn...

605
00:49:12,350 --> 00:49:14,285
that trust...

606
00:49:16,154 --> 00:49:19,624
We'll need a third party.

607
00:49:19,657 --> 00:49:23,528
Someone with a vested interest...

608
00:49:23,561 --> 00:49:25,496
in keeping us honest.

609
00:49:27,032 --> 00:49:29,634
I'll let you give it some thought.

610
00:49:53,091 --> 00:49:55,460
Before we knew it,
prospect circled back,

611
00:49:55,493 --> 00:49:58,563
said something to the cops,
was in the wind.

612
00:49:58,596 --> 00:50:01,899
- It was a solitary decision.
- He had no bedroll.

613
00:50:01,932 --> 00:50:04,469
He knew it was just
a harassment stop.

614
00:50:04,502 --> 00:50:06,003
What were they gonna get him on?

615
00:50:06,037 --> 00:50:09,006
Maybe reckless driving, speeding.

616
00:50:09,040 --> 00:50:11,676
Pulls the heat away from this.

617
00:50:11,709 --> 00:50:14,011
Little brother's got some balls.

618
00:50:14,045 --> 00:50:16,047
Little brother's here.

619
00:50:17,082 --> 00:50:18,716
Just walked in.

620
00:50:18,749 --> 00:50:20,418
Send him back.

621
00:50:20,451 --> 00:50:22,520
All right.

622
00:50:25,022 --> 00:50:26,724
Prospect!

623
00:50:38,936 --> 00:50:40,938
Shit.

624
00:50:40,971 --> 00:50:42,907
What happened?

625
00:50:42,940 --> 00:50:45,610
I let them catch me
when I was clear of the club.

626
00:50:47,712 --> 00:50:50,748
Weren't gonna do the paperwork
for a stack of misdemeanors.

627
00:50:50,781 --> 00:50:53,118
Took their pound of flesh.

628
00:50:56,487 --> 00:50:57,822
You're a smart kid, EZ.

629
00:51:01,759 --> 00:51:03,561
Putting yourself on
the line for the club,

630
00:51:03,594 --> 00:51:06,063
that's commendable.

631
00:51:06,097 --> 00:51:09,600
But it was also impulsive
and fucking rogue.

632
00:51:09,634 --> 00:51:11,269
The kind of shit
that will get you killed

633
00:51:11,302 --> 00:51:13,638
and, more importantly
get one of us killed.

634
00:51:23,514 --> 00:51:25,116
Sorry.

635
00:51:28,819 --> 00:51:30,988
If it happens again...

636
00:51:31,021 --> 00:51:33,424
you're done.

637
00:51:33,458 --> 00:51:35,593
And what comes with that
will make the CHP beat- down

638
00:51:35,626 --> 00:51:37,262
feel like a day at the spa.

639
00:51:41,966 --> 00:51:43,534
Get out of here.

640
00:51:58,616 --> 00:52:00,751
How much more time
does he have left?

641
00:52:00,785 --> 00:52:03,321
About eight months.

642
00:52:05,223 --> 00:52:07,825
Got a feeling it's gonna be
a very long eight months.

643
00:52:11,329 --> 00:52:13,464
Watch it, bro.

644
00:52:13,498 --> 00:52:15,800
Hey, guys, I'm gonna
head over to Vicki's.

645
00:52:30,848 --> 00:52:32,417
EZ Peasy!

646
00:52:33,851 --> 00:52:35,986
Oh, my God.

647
00:52:36,020 --> 00:52:38,155
Come on.

648
00:52:38,189 --> 00:52:40,191
Okay.

649
00:52:44,161 --> 00:52:46,897
She just called me twenty minutes ago.

650
00:52:46,931 --> 00:52:48,533
What happened?

651
00:52:48,566 --> 00:52:50,167
Celia.

652
00:52:50,201 --> 00:52:52,403
She almost killed me.

653
00:53:08,519 --> 00:53:10,555
Your mom.

654
00:53:13,291 --> 00:53:15,393
Clean her up.

655
00:53:19,797 --> 00:53:22,233
Should we go with?

656
00:53:22,267 --> 00:53:24,068
Ain't our business.

657
00:54:03,474 --> 00:54:04,909
You're free to go.

658
00:54:07,278 --> 00:54:09,780
_

659
00:54:09,814 --> 00:54:11,181
Tapia.

660
00:54:39,944 --> 00:54:41,846
We'll be in touch.

661
00:54:58,696 --> 00:55:00,465
He's home.

662
00:55:00,498 --> 00:55:02,933
Where? What happened?

663
00:55:14,912 --> 00:55:16,481
He's here?

664
00:55:17,882 --> 00:55:19,984
He's really here.

665
00:55:20,017 --> 00:55:21,586
He's home.

666
00:55:23,654 --> 00:55:26,691
My baby...

667
00:55:57,722 --> 00:55:59,056
Flashlight.

668
00:56:04,895 --> 00:56:06,564
What the hell?

669
00:56:07,851 --> 00:56:10,148
Need a hand there, brother?

670
00:56:39,997 --> 00:56:42,299
Jesus Christ, what the hell is wrong...

671
00:56:51,008 --> 00:56:52,777
You fucking piece of...

672
00:56:52,810 --> 00:56:54,512
you're fucking crazy.

673
00:56:56,481 --> 00:56:58,616
Cops are gonna know...

674
00:56:58,649 --> 00:57:00,250
you took my car.

675
00:57:00,284 --> 00:57:01,752
Add assault to that.

676
00:57:01,786 --> 00:57:03,921
I'm gonna fucking bury you.

677
00:57:03,954 --> 00:57:06,123
I'm gonna fucking bury you!

678
00:57:06,156 --> 00:57:07,558
I believe you would, Mom.

679
00:57:07,592 --> 00:57:10,094
Coco, I'm gonna fucking bury you...

680
00:58:09,319 --> 00:58:10,855
Pop?

681
00:58:10,888 --> 00:58:12,623
You up?

682
00:58:21,398 --> 00:58:22,841
Pop?

683
00:58:57,735 --> 00:58:58,936
Pop?

684
00:59:25,830 --> 00:59:28,365
Jesus.

685
00:59:28,398 --> 00:59:30,100
It's probably just
another brown-out.

686
00:59:30,134 --> 00:59:31,636
Nestor.

687
00:59:31,669 --> 00:59:33,137
Paco's on it.

688
00:59:33,170 --> 00:59:36,206
_

689
00:59:45,916 --> 00:59:47,752
Hey, hey, hey.

690
01:00:05,803 --> 01:00:07,237
Miguel.

691
01:00:13,610 --> 01:00:15,813
Nestor.

692
01:00:40,404 --> 01:00:42,306
Dita?

693
01:00:47,978 --> 01:00:49,546
Devante?

694
01:00:55,485 --> 01:00:57,021
Miguel.

695
01:01:05,696 --> 01:01:07,832
Whoa, whoa, whoa! Hold it right there.

696
01:01:13,237 --> 01:01:15,773
Good evening, Mrs. Galindo.

697
01:01:17,074 --> 01:01:18,976
Or is it Ms. Thomas?

698
01:01:29,210 --> 01:01:31,972
_

699
01:02:01,622 --> 01:02:10,437
www.subtitulamos.tv

