1
00:00:00,023 --> 00:00:01,523
Previously on "Midnight, Texas"...

2
00:00:01,526 --> 00:00:03,629
- Joe is an angel.
- Fallen angel.

3
00:00:03,632 --> 00:00:04,828
Did not suspect that.

4
00:00:04,831 --> 00:00:06,535
I found this. Someone
could have seen you.

5
00:00:06,536 --> 00:00:08,304
The veil that Midnight sits upon,

6
00:00:08,307 --> 00:00:10,534
it's fraying, and evil
is being drawn here.

7
00:00:10,535 --> 00:00:12,234
He's a killer. That's who he is.

8
00:00:12,235 --> 00:00:15,200
He was my son.

9
00:00:15,201 --> 00:00:16,700
I used my light to save her,

10
00:00:16,701 --> 00:00:18,534
which means they will be coming for me.

11
00:00:18,535 --> 00:00:20,234
You chose to protect

12
00:00:20,235 --> 00:00:21,934
all the evil things that he did.

13
00:00:21,935 --> 00:00:23,400
You're all I have left.

14
00:00:23,401 --> 00:00:25,400
I don't ever want to see you again.

15
00:00:25,401 --> 00:00:28,400
Chuy, it's not safe for
you in Midnight anymore.

16
00:00:28,401 --> 00:00:29,868
Stay away.

17
00:00:32,736 --> 00:00:36,567
_

18
00:00:36,568 --> 00:00:40,567
So, how'd it feel?

19
00:00:40,568 --> 00:00:44,267
I don't know. How should it feel?

20
00:00:44,268 --> 00:00:47,300
Oh, for me, there's nothing better.

21
00:00:47,301 --> 00:00:49,234
Definitely didn't feel like that.

22
00:00:49,235 --> 00:00:52,600
I've been fighting demon for millennia.

23
00:00:52,601 --> 00:00:54,734
First time's hard,

24
00:00:54,735 --> 00:00:57,600
but you do it enough, you gain skills,

25
00:00:57,601 --> 00:01:00,567
confidence,

26
00:01:00,568 --> 00:01:02,500
and then it gets fun.

27
00:01:05,001 --> 00:01:07,467
This group, out of
the veil, they were...

28
00:01:07,468 --> 00:01:10,634
they were rough, and
you handled them bravely.

29
00:01:10,635 --> 00:01:12,600
Appreciate you saying so.

30
00:01:12,601 --> 00:01:15,634
Our first battle together.

31
00:01:15,635 --> 00:01:17,173
It won't be our last.

32
00:01:23,635 --> 00:01:26,300
I taught him everything I knew,

33
00:01:26,301 --> 00:01:28,700
and he left.

34
00:01:28,701 --> 00:01:31,434
He just up and left.

35
00:01:31,435 --> 00:01:33,767
But he popped up on my radar recently.

36
00:01:33,768 --> 00:01:37,367
I think he's here.

37
00:01:37,368 --> 00:01:41,467
So, what are you doing in these parts?

38
00:01:41,468 --> 00:01:43,467
The pull.

39
00:01:43,468 --> 00:01:46,500
I was laying low in
Shreveport when I felt it...

40
00:01:46,501 --> 00:01:49,534
this powerful pull

41
00:01:49,535 --> 00:01:53,734
telling me to get my ass to Midnight.

42
00:01:53,735 --> 00:01:57,394
Well, I'm afraid
you're not gonna make it.

43
00:01:59,635 --> 00:02:01,601
I'm not?

44
00:02:04,468 --> 00:02:06,467
Nope.

45
00:02:06,468 --> 00:02:09,667
Because you're a demon.

46
00:02:09,668 --> 00:02:12,667
You're the scourge of the universe.

47
00:02:14,435 --> 00:02:18,367
I do believe that if
you're all exterminated,

48
00:02:18,368 --> 00:02:20,500
this world would be a better place.

49
00:02:20,501 --> 00:02:23,226
Who the hell do you...

50
00:02:38,835 --> 00:02:40,635
An angel?

51
00:02:46,435 --> 00:02:48,368
Give the man a prize.

52
00:02:54,173 --> 00:02:59,212
- Synced and corre
... www.Addic7ed.c

53
00:03:33,501 --> 00:03:36,501
- More ghosts?
- Not too bad, no.

54
00:03:38,135 --> 00:03:39,934
You're dressed.

55
00:03:39,935 --> 00:03:41,667
And showered.

56
00:03:41,668 --> 00:03:43,134
You feeling better?

57
00:03:43,135 --> 00:03:45,734
I am. I'm going to work.

58
00:03:45,735 --> 00:03:49,767
You sure? It's...

59
00:03:49,768 --> 00:03:53,834
it's only been a few days since, um...

60
00:03:53,835 --> 00:03:55,167
um...

61
00:03:55,168 --> 00:03:57,167
Since I found out my life was a lie,

62
00:03:57,168 --> 00:03:59,934
my brother is a serial killer,
and my dad protected him?

63
00:03:59,935 --> 00:04:02,634
Yeah. Yeah, since that.

64
00:04:02,635 --> 00:04:04,200
You need time.

65
00:04:04,201 --> 00:04:06,500
Time for what?

66
00:04:06,501 --> 00:04:09,228
To go over what
happened again and again?

67
00:04:09,231 --> 00:04:11,563
No. What I need is a distraction.

68
00:04:11,566 --> 00:04:16,163
Hey, you're not alone.

69
00:04:16,164 --> 00:04:18,330
That's the thing. I kind of am.

70
00:04:18,331 --> 00:04:21,164
My family is all gone.

71
00:04:22,862 --> 00:04:24,574
That is the new normal,

72
00:04:24,577 --> 00:04:27,743
and right now I'm done wallowing.

73
00:04:27,746 --> 00:04:30,361
Okay.

74
00:04:30,364 --> 00:04:32,363
You got time for breakfast?

75
00:04:32,364 --> 00:04:34,197
Sorry. I don't.

76
00:04:39,897 --> 00:04:41,929
Just tell me what you need.

77
00:04:41,932 --> 00:04:43,798
Just put me to work.

78
00:04:43,799 --> 00:04:46,164
Midnighters' Room if you
want to be around friends.

79
00:04:46,165 --> 00:04:49,098
If you want the opposite,
inventory in the back.

80
00:04:49,099 --> 00:04:51,165
Inventory sounds perfect.

81
00:04:58,099 --> 00:05:01,264
- She's back so soon?
- She asked to come in.

82
00:05:01,265 --> 00:05:03,864
But I agree with you.
It doesn't feel right.

83
00:05:03,865 --> 00:05:06,264
Sometimes it's good
getting out of the house.

84
00:05:06,265 --> 00:05:08,498
Being out in the world
could be a good distraction.

85
00:05:08,499 --> 00:05:11,065
This isn't out in the
world. This is inventory.

86
00:05:19,765 --> 00:05:22,264
You weren't just talking
about Creek, were you?

87
00:05:22,265 --> 00:05:26,831
The Inquiring Mind's not all that...

88
00:05:26,832 --> 00:05:28,964
pleasant to be in right now,

89
00:05:28,965 --> 00:05:30,964
especially for me.

90
00:05:30,965 --> 00:05:33,998
You still hear it? The demon?

91
00:05:33,999 --> 00:05:36,132
Sometimes it calls my name.

92
00:05:37,877 --> 00:05:40,676
Sometimes it laughs.

93
00:05:40,679 --> 00:05:45,131
When I don't hear it, I'm just waiting.

94
00:05:45,132 --> 00:05:47,332
I liked it better when I
thought I was going crazy.

95
00:05:58,299 --> 00:06:00,998
I could watch you do that all day.

96
00:06:00,999 --> 00:06:03,331
Damn it, Chuy. I
told you to stay away.

97
00:06:03,332 --> 00:06:05,064
Yeah, well, I missed you too much.

98
00:06:05,065 --> 00:06:06,831
- It's not safe for you here.
- It's not safe

99
00:06:06,832 --> 00:06:07,998
for either one of us.

100
00:06:07,999 --> 00:06:10,710
And I'd rather be not safe
together than safe apart.

101
00:06:13,165 --> 00:06:15,098
So, you're out now, to the entire town?

102
00:06:15,099 --> 00:06:16,509
- I had to.
- Of course you did.

103
00:06:16,512 --> 00:06:18,331
Being an angel...
that's what saved Creek.

104
00:06:18,332 --> 00:06:21,064
And it's also very possible
that they'll track me down.

105
00:06:21,065 --> 00:06:23,198
And what are you gonna do?
Wait here until they find you?

106
00:06:23,199 --> 00:06:25,564
- That's the sad plan?
- You have a less risky one?

107
00:06:25,565 --> 00:06:27,528
Yeah. Now that
everybody knows about you,

108
00:06:27,531 --> 00:06:29,830
I say we come clean about all
of it, and we ask for help.

109
00:06:29,833 --> 00:06:32,198
Yeah, and then we put
everyone else in danger.

110
00:06:32,199 --> 00:06:34,164
They're already
sitting on a veil to hell.

111
00:06:34,165 --> 00:06:37,064
That ship has sailed.

112
00:06:37,065 --> 00:06:40,607
It's been just the two
of us for so many centuries.

113
00:06:40,610 --> 00:06:42,498
I think it's time we ask for help.

114
00:06:47,599 --> 00:06:49,964
I reach out to the spirit world.

115
00:06:49,965 --> 00:06:51,364
Show yourself.

116
00:06:51,365 --> 00:06:53,031
I ask for help.

117
00:06:53,032 --> 00:06:55,064
You've been at this a while.

118
00:06:55,065 --> 00:06:57,901
Whoever you're looking
for has left the building.

119
00:06:57,904 --> 00:06:58,904
New client?

120
00:06:58,907 --> 00:07:01,098
No. It's Creek's.

121
00:07:01,099 --> 00:07:03,398
Belonged to her mom, and I thought...

122
00:07:03,399 --> 00:07:06,364
You'd get some wisdom
from the great beyond?

123
00:07:06,365 --> 00:07:08,964
Come on, Manny. You know better.

124
00:07:08,965 --> 00:07:11,964
Her mom could be as nuts as the brother.

125
00:07:11,965 --> 00:07:14,722
I guess I just wanted help.

126
00:07:14,725 --> 00:07:16,999
Any help.

127
00:07:17,000 --> 00:07:18,299
I don't know what to do for her.

128
00:07:18,300 --> 00:07:21,932
Only thing you can do:

129
00:07:21,933 --> 00:07:24,266
be there.

130
00:07:32,267 --> 00:07:35,766
Why are you here? I
don't need a babysitter.

131
00:07:35,767 --> 00:07:39,832
No, no. I know.

132
00:07:39,833 --> 00:07:43,166
It's just there's a
lot of ghosts at home,

133
00:07:43,167 --> 00:07:45,832
and, you know, more
people, fewer ghosts.

134
00:07:45,833 --> 00:07:47,818
Just how it is.

135
00:07:47,821 --> 00:07:50,999
I thought I'd work on
my website from here.

136
00:07:51,000 --> 00:07:55,066
Sorry. I shouldn't
have jumped all over you.

137
00:07:55,067 --> 00:07:57,966
It's all good.

138
00:07:57,967 --> 00:08:01,267
I'll be in the back, working.

139
00:08:03,133 --> 00:08:05,133
- Hey.
- Hey.

140
00:08:10,867 --> 00:08:15,066
So, um, how's she been? Really.

141
00:08:15,067 --> 00:08:17,535
She seems okay. She's quiet.

142
00:08:17,538 --> 00:08:20,332
Everything's quiet. Ever since
what happened with Connor,

143
00:08:20,333 --> 00:08:22,099
the town's different.

144
00:08:22,100 --> 00:08:24,932
Folks are keeping to themselves.

145
00:08:24,933 --> 00:08:26,899
Have you seen Joe since, uh...

146
00:08:26,900 --> 00:08:29,332
Since he flew?

147
00:08:29,333 --> 00:08:30,566
No.

148
00:08:30,567 --> 00:08:33,032
Could be he's lying low.

149
00:08:33,033 --> 00:08:36,166
Rev said that's Joe's scared
that they'd come after him.

150
00:08:36,167 --> 00:08:38,133
Who's "they"?

151
00:08:45,568 --> 00:08:47,032
Can I help you?

152
00:08:47,033 --> 00:08:48,966
Oh, I'm counting on it, Padre.

153
00:08:48,967 --> 00:08:50,266
I'm looking for a man.

154
00:08:50,267 --> 00:08:53,366
I think he's hiding here in Midnight.

155
00:08:53,367 --> 00:08:56,099
Joseph. Blonde.

156
00:08:56,100 --> 00:08:59,932
If I did know him, he
would be a parishioner,

157
00:08:59,933 --> 00:09:02,366
and I could not disclose any information

158
00:09:02,367 --> 00:09:06,932
You know, once a man of
the cloth realizes who I am,

159
00:09:06,933 --> 00:09:10,132
they cooperate without much fuss.

160
00:09:18,367 --> 00:09:22,432
But there's always an exception.

161
00:09:22,433 --> 00:09:24,399
Where is he?

162
00:09:24,400 --> 00:09:26,666
It's taken me a lifetime

163
00:09:26,667 --> 00:09:29,999
to find a home where I'm
accepted, so I worry.

164
00:09:30,000 --> 00:09:33,232
speak to you!

165
00:09:33,233 --> 00:09:36,399
I was wrong about you.

166
00:09:36,400 --> 00:09:39,332
You're not a man of the cloth.

167
00:09:39,333 --> 00:09:41,399
Not human.

168
00:09:41,400 --> 00:09:45,066
Not animal.

169
00:09:45,067 --> 00:09:47,166
You're nothing.

170
00:09:47,167 --> 00:09:48,900
Ah!

171
00:10:19,200 --> 00:10:21,099
You got to be kidding me.

172
00:10:23,433 --> 00:10:25,432
- Hello?
- This may be nothing, but

173
00:10:25,433 --> 00:10:27,503
there's someone eyeing your shop.

174
00:10:31,167 --> 00:10:34,032
It's Bowie. We're
screwed. She's ancient.

175
00:10:34,033 --> 00:10:35,468
She's way more powerful than I am.

176
00:10:35,471 --> 00:10:37,166
Calm down.

177
00:10:37,167 --> 00:10:39,332
You don't think I'd come
here without a plan, do you?

178
00:10:56,400 --> 00:10:58,699
Joseph, where are you?

179
00:11:08,453 --> 00:11:10,686
She's heading to the Gas & Go.

180
00:11:10,687 --> 00:11:13,052
We're safe for now.
Bowie's not coming this way.

181
00:11:13,055 --> 00:11:16,318
Good, because the two
of us hiding in a closet

182
00:11:16,321 --> 00:11:18,520
is making my head explode.

183
00:11:20,787 --> 00:11:22,720
We can get out of the panic room.

184
00:11:25,387 --> 00:11:26,719
Did you go through my stuff?

185
00:11:26,720 --> 00:11:29,419
Not all of it.

186
00:11:29,420 --> 00:11:31,052
Get over to Olivia's
as soon as you can,

187
00:11:31,053 --> 00:11:33,205
and whatever you do, avoid Bowie.

188
00:11:33,208 --> 00:11:35,152
What if I don't? Eternal damnation?

189
00:11:35,153 --> 00:11:36,752
Angels can read minds,

190
00:11:36,753 --> 00:11:38,419
so she'd use what I just told you

191
00:11:38,420 --> 00:11:40,152
to find and kill Chuy and me.

192
00:11:40,153 --> 00:11:43,219
Well, in that case,
I'll try to avoid her.

193
00:11:43,220 --> 00:11:45,552
Should we tell Creek? Madonna?

194
00:11:45,553 --> 00:11:47,819
No. Angels guard humans.
She won't harm them.

195
00:11:47,820 --> 00:11:49,086
The less they know, the better.

196
00:11:49,087 --> 00:11:50,586
And what about supernaturals?

197
00:11:50,587 --> 00:11:52,472
Oh, she hates supernaturals.

198
00:11:52,475 --> 00:11:53,863
I'll be there when I can.

199
00:11:58,820 --> 00:12:01,452
- How you doing, Lem?
- I'm up during the day.

200
00:12:01,453 --> 00:12:03,419
That's how I'm doing.

201
00:12:03,420 --> 00:12:05,334
Left a message for Emilio to join us.

202
00:12:05,337 --> 00:12:07,452
Bobo's coming. He's just locking up.

203
00:12:07,453 --> 00:12:10,786
- Same security as up here?
- Yeah. I upgraded recently...

204
00:12:10,787 --> 00:12:11,952
since the bombing.

205
00:12:11,953 --> 00:12:13,786
So, the closet's a panic room

206
00:12:13,787 --> 00:12:15,852
inside of an apartment
that's one big panic room?

207
00:12:15,853 --> 00:12:16,975
That's how we like it.

208
00:12:20,787 --> 00:12:22,786
- Hey.
- Hey.

209
00:12:22,787 --> 00:12:26,186
All right, I closed the shop.
So what's the big emergency?

210
00:12:26,187 --> 00:12:28,619
Uh, you're here too?

211
00:12:28,620 --> 00:12:31,452
Why? Wait, why are we here?

212
00:12:31,453 --> 00:12:33,176
Chuy! Hi!

213
00:12:33,179 --> 00:12:35,111
Why are you back,
man? What's going on?

214
00:12:35,114 --> 00:12:37,949
I'll explain everything as
soon as the others get here.

215
00:12:54,653 --> 00:12:56,619
Grandma?

216
00:12:56,620 --> 00:12:57,652
Where the hell are you?

217
00:12:57,653 --> 00:12:59,414
What?

218
00:12:59,417 --> 00:13:01,450
Grandma, I need your help.

219
00:13:01,453 --> 00:13:05,587
And I truly hate that
I'm about to ask this.

220
00:13:12,720 --> 00:13:14,652
Why'd you hide?

221
00:13:14,653 --> 00:13:17,752
I didn't. I was going for
a walk, decided against it.

222
00:13:17,753 --> 00:13:19,359
Joseph Strong. You know him?

223
00:13:19,362 --> 00:13:21,968
Not well. Seems nice.

224
00:13:21,971 --> 00:13:23,719
But I just moved here.

225
00:13:23,720 --> 00:13:26,919
Do you mind if I
ask you some questions?

226
00:13:26,920 --> 00:13:28,753
Sure. Come on in.

227
00:13:33,553 --> 00:13:35,752
What, are you a fortune teller?

228
00:13:35,753 --> 00:13:38,519
I prefer medium. Psychic.

229
00:13:38,520 --> 00:13:41,819
Even the Great Bernardo.

230
00:13:41,820 --> 00:13:43,219
And you are?

231
00:13:43,220 --> 00:13:46,186
Looking for Joseph Strong.

232
00:13:46,187 --> 00:13:48,768
And I'm getting impatient.

233
00:13:58,053 --> 00:14:00,852
Ugh! Ugh, what's wrong with you?

234
00:14:00,853 --> 00:14:02,786
- I don't know what you mean.
- Your head.

235
00:14:02,787 --> 00:14:06,286
I take pills. Sometimes...
actually, no, a lot of times,

236
00:14:06,287 --> 00:14:08,552
I hear voices, see things,

237
00:14:08,553 --> 00:14:10,426
some of which turns
out aren't really there.

238
00:14:10,429 --> 00:14:12,719
I can't always tell
what's real and what's not.

239
00:14:12,720 --> 00:14:14,422
Now is one of those times.

240
00:14:17,220 --> 00:14:18,887
It's real.

241
00:14:20,053 --> 00:14:22,053
Oh, I hate this town.

242
00:14:35,085 --> 00:14:38,317
Well, at least it worked.

243
00:14:38,320 --> 00:14:41,826
I'm gonna go, and
I'm gonna try to forget

244
00:14:41,829 --> 00:14:43,786
that ever happened.

245
00:14:47,820 --> 00:14:49,986
Sorry I'm late.

246
00:14:49,987 --> 00:14:51,719
She came to my RV.

247
00:14:51,720 --> 00:14:52,997
- She didn't get in your head?
- She did,

248
00:14:52,999 --> 00:14:55,852
but my grandma was already in there.

249
00:14:55,853 --> 00:14:58,519
She couldn't read much. It
was too crowded, too confusing.

250
00:14:58,522 --> 00:15:00,686
- As is this.
- The Rev still isn't

251
00:15:00,687 --> 00:15:02,787
picking up, and I'm done waiting.

252
00:15:07,020 --> 00:15:10,919
Chuy and I need your help.

253
00:15:10,920 --> 00:15:13,986
There's an angel named
Bowie in Midnight,

254
00:15:13,987 --> 00:15:15,619
and she's hunting me.

255
00:15:15,620 --> 00:15:18,752
An angel? We're scared of an angel?

256
00:15:18,753 --> 00:15:22,475
Well, angels not only protect
humans, they also kill demons.

257
00:15:22,478 --> 00:15:24,652
Bowie only liked the
killing part of the job.

258
00:15:24,653 --> 00:15:25,529
You know her?

259
00:15:25,532 --> 00:15:27,131
Yeah, she's a mentor and a friend.

260
00:15:27,134 --> 00:15:29,350
I walked away from that
life without a word and

261
00:15:29,353 --> 00:15:31,652
I'm sure she's still angry and hurt and

262
00:15:31,653 --> 00:15:33,652
wants me dead.

263
00:15:33,653 --> 00:15:35,788
So she's mad because you left?

264
00:15:35,791 --> 00:15:37,733
Leaving the fold, being fallen,

265
00:15:37,736 --> 00:15:39,139
she might've forgiven that.

266
00:15:39,142 --> 00:15:43,019
But it's who I fell in
love with she can't forgive.

267
00:15:43,022 --> 00:15:45,284
Oh. A man?

268
00:15:47,119 --> 00:15:50,885
No, not a man. Um...

269
00:15:53,710 --> 00:15:55,077
A demon.

270
00:16:04,821 --> 00:16:07,529
The first time I saw him
was in this marketplace,

271
00:16:07,532 --> 00:16:09,736
haggling with some pretty sketchy guys.

272
00:16:09,737 --> 00:16:12,770
Silk Road traders. I
wanted this porcelain.

273
00:16:12,771 --> 00:16:14,436
They asked for more
than I had, so I left.

274
00:16:14,437 --> 00:16:16,070
And I followed. Saw the traders

275
00:16:16,071 --> 00:16:18,436
beating the crap out of him.

276
00:16:18,437 --> 00:16:21,736
So, I showed a little
wing and scared them off.

277
00:16:21,737 --> 00:16:23,070
I went to help Chuy up

278
00:16:23,071 --> 00:16:26,770
and saw that he was
covered in black blood.

279
00:16:26,771 --> 00:16:28,903
- Demon blood.
- They not only beat him...

280
00:16:28,904 --> 00:16:30,836
they also stole his sandals.

281
00:16:30,837 --> 00:16:32,936
I asked him why didn't
he just tear them apart,

282
00:16:32,937 --> 00:16:35,936
and he said maybe they needed
the sandals more than he did.

283
00:16:35,937 --> 00:16:37,103
And that changed everything.

284
00:16:37,104 --> 00:16:39,269
Bowie told us we were superior,

285
00:16:39,272 --> 00:16:41,936
that demons were evil,
and angels killing demons

286
00:16:41,937 --> 00:16:44,289
was doing a service...
Chuy disproved all of it.

287
00:16:44,292 --> 00:16:45,936
I still can't get
over it. You're a demon?

288
00:16:45,937 --> 00:16:49,136
Half-demon. My mom was human.

289
00:16:49,137 --> 00:16:51,903
Parents were another forbidden love?

290
00:16:51,904 --> 00:16:54,436
It wasn't love.

291
00:16:54,437 --> 00:16:55,818
My mom and I were close.

292
00:16:55,821 --> 00:16:57,570
She taught me to
control my demonic side.

293
00:16:57,571 --> 00:16:59,903
She said that our connection
would keep me strong.

294
00:16:59,904 --> 00:17:02,103
Now I have this connection
to keep me strong.

295
00:17:02,104 --> 00:17:03,436
Yeah, but you should've told us.

296
00:17:03,437 --> 00:17:05,103
They're telling us now.

297
00:17:05,104 --> 00:17:07,136
Yeah, now there's an
angry angel in Midnight.

298
00:17:07,137 --> 00:17:09,136
They're immortal. Fiji's
right. This shouldn't be

299
00:17:09,137 --> 00:17:10,903
the first time we're hearing about this.

300
00:17:10,904 --> 00:17:14,503
Look, Joe saved Creek.

301
00:17:14,504 --> 00:17:16,503
I'm willing to return the favor.

302
00:17:16,504 --> 00:17:20,170
So, angels... how do we deal with them?

303
00:17:20,171 --> 00:17:22,436
Well, they're tough.
Angels can read your mind,

304
00:17:22,437 --> 00:17:24,170
use your secrets against you.

305
00:17:24,171 --> 00:17:26,403
Great. And immortal.

306
00:17:26,404 --> 00:17:28,170
No. Almost immortal.

307
00:17:28,171 --> 00:17:30,403
Humans can't kill an angel,

308
00:17:30,404 --> 00:17:32,970
and I'm not tough enough to
take on an angel like Bowie.

309
00:17:32,971 --> 00:17:36,570
But demons can, right?

310
00:17:36,571 --> 00:17:38,603
Oh, that... that is not an option.

311
00:17:38,604 --> 00:17:42,170
Last time he changed, it took
three years to get him back.

312
00:17:42,171 --> 00:17:44,536
If Chuy turns, we're all in danger.

313
00:17:44,537 --> 00:17:46,870
I can't. I'm sorry.

314
00:17:46,871 --> 00:17:48,170
Okay, if we can't kill her,

315
00:17:48,171 --> 00:17:50,970
maybe we can send her somewhere else,

316
00:17:50,971 --> 00:17:54,136
where there are demons
who can take care of her.

317
00:17:54,137 --> 00:17:57,470
The exorcism at my house...
the mirror acted as a portal.

318
00:17:57,471 --> 00:17:59,421
And we saw over to the
other side of the veil.

319
00:17:59,424 --> 00:18:01,072
What if we created a portal

320
00:18:01,075 --> 00:18:03,103
and trapped her on the
other side of the veil?

321
00:18:03,104 --> 00:18:05,870
Are you suggesting we
send an angel to hell?

322
00:18:05,871 --> 00:18:10,170
- Will that work?
- I think it just might.

323
00:18:10,171 --> 00:18:13,470
So Bowie... she can read
everything inside your head?

324
00:18:13,471 --> 00:18:14,765
All angels can.

325
00:18:14,768 --> 00:18:16,903
Wait... you can read our thoughts?

326
00:18:16,904 --> 00:18:18,903
Only if I choose to, which I don't.

327
00:18:18,904 --> 00:18:22,036
I won't abuse that power. I
haven't used it in centuries.

328
00:18:22,037 --> 00:18:24,236
But Bowie... she won't
hesitate to use what she reads

329
00:18:24,237 --> 00:18:25,825
to get her way...

330
00:18:25,828 --> 00:18:27,060
or humiliate you.

331
00:18:27,063 --> 00:18:29,203
Sounds like a lovely person.

332
00:18:29,204 --> 00:18:30,841
If you'll excuse me.

333
00:18:32,806 --> 00:18:35,205
There's just so many
secrets floating around here.

334
00:18:35,208 --> 00:18:37,670
I can hardly keep up.

335
00:18:37,671 --> 00:18:40,036
Not everyone can be
an open book like you.

336
00:18:40,037 --> 00:18:42,203
Oh, I have my secrets.

337
00:18:42,204 --> 00:18:44,470
They just can't come back
to hurt anyone but me.

338
00:18:44,471 --> 00:18:46,043
You don't know that.

339
00:18:54,937 --> 00:18:56,570
Do you have more secrets?

340
00:18:56,571 --> 00:18:58,503
Mm... nothing as huge.

341
00:18:58,504 --> 00:19:00,203
Just small stuff.

342
00:19:00,204 --> 00:19:01,703
Like what?

343
00:19:01,704 --> 00:19:04,270
Like I miss my family.

344
00:19:04,271 --> 00:19:08,036
Not what they believe
in. Not the violence.

345
00:19:08,037 --> 00:19:11,570
I miss Thanksgiving.

346
00:19:11,571 --> 00:19:15,603
I miss my mom.

347
00:19:15,604 --> 00:19:17,236
That's got to be hard.

348
00:19:17,237 --> 00:19:19,171
And I love you.

349
00:19:25,104 --> 00:19:27,137
Okay.

350
00:19:32,637 --> 00:19:34,636
I got to get going...

351
00:19:34,637 --> 00:19:37,103
The portal. I got to...

352
00:19:37,104 --> 00:19:39,270
get going on...

353
00:19:40,704 --> 00:19:42,636
Not sure electricity's
gonna stop them.

354
00:19:42,637 --> 00:19:45,103
Well, I have to do something.

355
00:19:45,104 --> 00:19:47,103
Angels are mean and powerful.

356
00:19:47,104 --> 00:19:50,136
And they're not fans of vampires.

357
00:19:50,137 --> 00:19:53,636
I'm growing tired of all the secrets.

358
00:19:53,637 --> 00:19:56,770
I have a hidden armory.

359
00:19:56,771 --> 00:19:58,670
I'm good with secrets.

360
00:19:58,671 --> 00:20:00,170
Any you want to tell me?

361
00:20:00,171 --> 00:20:02,171
No.

362
00:20:04,637 --> 00:20:09,303
I mean, it's not
exactly a secret, but...

363
00:20:09,304 --> 00:20:13,103
what you and I have
has an expiration date.

364
00:20:13,104 --> 00:20:15,136
I'm not sure what you mean.

365
00:20:15,137 --> 00:20:18,636
That you stay like
this, and I'll get old.

366
00:20:18,637 --> 00:20:21,003
And that can't work indefinitely.

367
00:20:21,004 --> 00:20:23,736
So when the time comes, I'll leave.

368
00:20:23,737 --> 00:20:26,670
Not anytime soon, but...

369
00:20:26,671 --> 00:20:28,670
eventually.

370
00:20:28,671 --> 00:20:33,170
There are other options.
This doesn't have to end.

371
00:20:33,171 --> 00:20:35,737
Yes, it does.

372
00:20:43,171 --> 00:20:46,204
I don't want to be turned.

373
00:20:57,371 --> 00:21:01,171
We can enjoy this while it lasts.

374
00:21:05,171 --> 00:21:06,771
Let's.

375
00:21:19,337 --> 00:21:23,036
- Is that a, uh...
- Finger. Yeah.

376
00:21:23,037 --> 00:21:26,636
Belonged to an ancient
relative of mine, Uncle Roland.

377
00:21:26,637 --> 00:21:30,036
Legend is he pushed a
demon back to hell with it.

378
00:21:30,037 --> 00:21:33,336
Soon as he touched the
demon, his finger fell off.

379
00:21:33,337 --> 00:21:35,403
You certainly have a colorful past.

380
00:21:35,404 --> 00:21:39,736
I used to think they were
just stories my grandma made up.

381
00:21:39,737 --> 00:21:41,736
The Great Bernardo clan,

382
00:21:41,737 --> 00:21:45,103
and the evil they battled.

383
00:21:45,104 --> 00:21:46,836
You ever think it's not a coincidence

384
00:21:46,837 --> 00:21:49,370
you're here in Midnight
right as the veil frays?

385
00:21:49,371 --> 00:21:52,870
It's a coincidence or really bad luck.

386
00:21:52,871 --> 00:21:55,137
I think it's something else.

387
00:22:02,437 --> 00:22:05,770
Madonna, you've wiped down
that counter five times already.

388
00:22:05,771 --> 00:22:08,236
- Oh, have I?
- Yeah. You're hovering.

389
00:22:08,237 --> 00:22:11,470
You're working a double
shift your first day back,

390
00:22:11,471 --> 00:22:15,436
and you're going on
eight hours, no break.

391
00:22:15,437 --> 00:22:17,370
Fine. I'll take a break.

392
00:22:59,804 --> 00:23:02,604
Rev, can you hear me?

393
00:23:04,837 --> 00:23:06,171
Okay.

394
00:23:07,471 --> 00:23:10,903
Madonna? I need...

395
00:23:10,904 --> 00:23:13,503
Where is Midnight?

396
00:23:13,504 --> 00:23:15,536
Don't let her touch you.

397
00:23:15,537 --> 00:23:17,503
Go. Go.

398
00:23:19,204 --> 00:23:22,503
Saw you in the fortune teller's mind.

399
00:23:22,504 --> 00:23:25,503
When the veil starts
to tear, a hero will rise.

400
00:23:25,504 --> 00:23:27,203
He will lead an army

401
00:23:27,204 --> 00:23:29,970
to fight the evil that emerges
and seal the veil forever.

402
00:23:29,971 --> 00:23:31,575
Oh, we should call this person.

403
00:23:31,578 --> 00:23:33,368
A man with the gift of vision,

404
00:23:33,371 --> 00:23:38,270
who can bridge the worlds
between the living and the dead.

405
00:23:38,271 --> 00:23:41,002
Why are you looking at me?

406
00:23:41,005 --> 00:23:42,337
You're joking.

407
00:23:42,338 --> 00:23:44,536
All the signs point to you,

408
00:23:44,537 --> 00:23:46,803
meaning now you are leading
the move against Bowie.

409
00:23:46,804 --> 00:23:49,370
That's a pretty
big leap from one plan

410
00:23:49,371 --> 00:23:50,903
to stopping the apocalypse.

411
00:23:50,904 --> 00:23:52,370
Well, I believe it's you.

412
00:23:52,371 --> 00:23:53,536
Then you're insane.

413
00:23:57,837 --> 00:23:59,003
Creek, you okay?

414
00:23:59,006 --> 00:24:01,257
No, not really.

415
00:24:02,971 --> 00:24:05,536
She's sad.

416
00:24:05,537 --> 00:24:08,970
Oh, yeah, just a tad depressed.

417
00:24:08,971 --> 00:24:12,870
Where's Joseph?

418
00:24:12,871 --> 00:24:14,536
- I don't know.
- You have 30 minutes

419
00:24:14,537 --> 00:24:15,970
to find out,

420
00:24:15,971 --> 00:24:18,570
and then I'm gonna start killing people.

421
00:24:22,170 --> 00:24:24,403
I-I thought angels didn't hurt humans.

422
00:24:24,404 --> 00:24:28,166
Yeah, not normally, but today
has been a very frustrating day.

423
00:24:30,404 --> 00:24:31,903
Hey,

424
00:24:31,904 --> 00:24:34,403
tell him that you love him.

425
00:24:34,404 --> 00:24:35,836
I love you.

426
00:24:35,837 --> 00:24:38,403
Creek, you're gonna be all right.

427
00:24:38,404 --> 00:24:41,337
It's gonna be her
body I toss out first.

428
00:24:43,311 --> 00:24:45,845
Bring Joseph!

429
00:24:48,537 --> 00:24:51,304
- What do you want me to do?
- I want you to surrender.

430
00:24:56,685 --> 00:24:59,758
Maybe I'm selfish, but I want
another century or two with you.

431
00:24:59,759 --> 00:25:03,791
And I think Manfred's
our best shot at that.

432
00:25:03,792 --> 00:25:05,592
Okay?

433
00:25:13,759 --> 00:25:16,391
Just so we're clear,

434
00:25:16,392 --> 00:25:18,558
we're doing whatever it
takes to get Creek back.

435
00:25:18,559 --> 00:25:20,791
I understand.

436
00:25:20,792 --> 00:25:23,824
Creek, get me a drink. Whiskey.

437
00:25:23,825 --> 00:25:25,091
I'll get it.

438
00:25:25,092 --> 00:25:26,912
You leave her alone.

439
00:25:26,915 --> 00:25:29,904
I know where you got the
money to pay for this place,

440
00:25:29,907 --> 00:25:34,591
so sit down and shut up.

441
00:25:34,592 --> 00:25:36,756
Creek, get me a drink.

442
00:25:48,340 --> 00:25:52,424
Hey, you know, at least
your mind is off of it,

443
00:25:52,425 --> 00:25:53,895
right?

444
00:25:53,898 --> 00:25:57,858
What with your dad and
your evil kid brother.

445
00:25:57,859 --> 00:26:00,858
I know what you think:

446
00:26:00,859 --> 00:26:02,624
that you let it happen,

447
00:26:02,625 --> 00:26:06,524
that you had blinders on.

448
00:26:06,525 --> 00:26:09,159
But the truth is... you did.

449
00:26:09,162 --> 00:26:11,061
You really dropped the ball there.

450
00:26:11,064 --> 00:26:13,558
Stop it! She's been through enough.

451
00:26:13,559 --> 00:26:16,021
Has she? You think she's had enough?

452
00:26:16,024 --> 00:26:19,024
'Cause I'm pretty sure that
she can take a little bit more.

453
00:26:20,857 --> 00:26:23,690
Hey, Creek, you want to
hear what it sounded like

454
00:26:23,691 --> 00:26:25,256
when your brother's neck snapped?

455
00:26:25,257 --> 00:26:27,656
No!

456
00:26:27,657 --> 00:26:31,056
Just having fun.

457
00:26:33,691 --> 00:26:36,591
You're fallen, too, aren't you?

458
00:26:38,291 --> 00:26:41,956
Yeah. I had some anger issues.

459
00:26:41,957 --> 00:26:44,556
You want me? I'm here!

460
00:26:44,557 --> 00:26:46,131
And there's why.

461
00:26:52,724 --> 00:26:57,023
Oh, you know when you've
waited so long for something

462
00:26:57,024 --> 00:26:59,790
and it finally happens?

463
00:26:59,791 --> 00:27:04,757
It's so much sweeter
than you ever imagined.

464
00:27:10,924 --> 00:27:12,923
Since when do you harm humans?

465
00:27:12,924 --> 00:27:16,823
Since you started
hiding behind them, Joe.

466
00:27:19,324 --> 00:27:23,323
Oh, but I'm like you now.

467
00:27:23,324 --> 00:27:25,090
Fallen.

468
00:27:25,091 --> 00:27:27,923
A soldier without a country.

469
00:27:27,924 --> 00:27:29,723
I left, too.

470
00:27:29,724 --> 00:27:33,090
All the restrictions and the rules

471
00:27:33,091 --> 00:27:38,090
just got to be a little bit too much.

472
00:27:38,091 --> 00:27:40,528
Joe, do you remember

473
00:27:40,531 --> 00:27:44,690
on this very ground

474
00:27:44,691 --> 00:27:47,056
- you and I...
- Come on.

475
00:27:47,057 --> 00:27:50,690
Battling demons
before you betrayed me?

476
00:27:50,691 --> 00:27:53,623
I didn't betray you. I fell in love.

477
00:27:53,624 --> 00:27:55,890
Everything you were,

478
00:27:55,891 --> 00:27:58,023
you threw away because of a demon?

479
00:27:58,024 --> 00:28:00,123
I wasn't who you thought I was...

480
00:28:00,124 --> 00:28:01,286
Hurry.

481
00:28:01,289 --> 00:28:04,923
Who you wanted me
to be. Please, Bowie,

482
00:28:04,924 --> 00:28:06,723
I'm asking you: don't do this.

483
00:28:06,724 --> 00:28:09,504
Aww, you want compassion?

484
00:28:09,507 --> 00:28:11,123
Mercy?

485
00:28:11,124 --> 00:28:13,191
That's not how I roll.

486
00:28:15,389 --> 00:28:18,252
- Good.
- I am so angry, Joe,

487
00:28:18,255 --> 00:28:21,123
and when I'm angry,

488
00:28:21,124 --> 00:28:23,723
I want to kill things!

489
00:28:23,724 --> 00:28:25,091
Now!

490
00:28:37,091 --> 00:28:40,423
Ancestors, I summon you.

491
00:28:40,424 --> 00:28:42,123
What's your problem?

492
00:28:42,124 --> 00:28:43,923
Why are you looking at me?

493
00:28:43,924 --> 00:28:47,456
- You'll be safe...
- Well, I believe in...

494
00:28:50,091 --> 00:28:53,190
You totally think that
you're gonna stop hell

495
00:28:53,191 --> 00:28:55,856
from swallowing this town whole

496
00:28:55,857 --> 00:28:57,023
Wow.

497
00:28:57,024 --> 00:29:00,891
You have a really
inflated sense of self.

498
00:29:05,024 --> 00:29:08,156
Hey, Creek, come meet your superhero.

499
00:29:09,655 --> 00:29:12,854
Oh, yeah, she knows the truth about you.

500
00:29:12,857 --> 00:29:14,023
Please don't.

501
00:29:14,024 --> 00:29:17,090
You're a scam artist.

502
00:29:17,091 --> 00:29:19,456
I mean, yeah, you see ghosts,

503
00:29:19,457 --> 00:29:22,490
but how are you helpful?

504
00:29:22,491 --> 00:29:25,123
You're not!

505
00:29:25,124 --> 00:29:27,156
Oh, and your girlfriend?

506
00:29:27,157 --> 00:29:29,223
Oh, she's pissed.

507
00:29:29,224 --> 00:29:34,223
I mean, what is the point
of screwing the town psychic

508
00:29:34,224 --> 00:29:37,523
if he's not even gonna
give you a heads up

509
00:29:37,524 --> 00:29:40,020
that you're living with a serial killer?

510
00:29:43,491 --> 00:29:45,190
You failed...

511
00:30:14,247 --> 00:30:18,046
- I'm sorry I hurt you.
- You humiliated me.

512
00:30:34,313 --> 00:30:36,313
This isn't about you.

513
00:30:36,316 --> 00:30:38,979
No! No. Isn't it?

514
00:30:41,147 --> 00:30:45,079
My top student,

515
00:30:45,080 --> 00:30:48,012
someone I bragged about,

516
00:30:48,013 --> 00:30:50,446
runs off with a demon!

517
00:30:50,447 --> 00:30:52,247
And I'd do it again.

518
00:31:11,313 --> 00:31:13,413
Ever see an angel die?

519
00:31:16,213 --> 00:31:18,180
It really is something.

520
00:31:23,380 --> 00:31:25,213
Chuy, no!

521
00:31:29,413 --> 00:31:31,447
You left me for that?

522
00:31:33,480 --> 00:31:37,179
Get off me!

523
00:31:37,180 --> 00:31:39,212
I don't know much about
demons, but I'm thinking...

524
00:31:39,213 --> 00:31:41,046
We got to go.

525
00:31:41,047 --> 00:31:43,012
Come on!

526
00:31:43,013 --> 00:31:45,479
- How do we stop him?
- We don't. You run.

527
00:32:03,347 --> 00:32:07,112
She's gone now. Bowie's gone.

528
00:32:08,114 --> 00:32:10,379
It would be wise for
us to get inside now.

529
00:32:10,380 --> 00:32:13,412
Goddess, Lem, you can't
come in! The dead can't enter!

530
00:32:13,413 --> 00:32:15,112
I forgot.

531
00:32:15,113 --> 00:32:17,047
It's time for you to come back to me.

532
00:32:19,047 --> 00:32:20,379
Get inside! Now!

533
00:32:20,380 --> 00:32:22,412
- I'll try leeching him.
- I'm sorry!

534
00:33:14,580 --> 00:33:18,112
I will kill you. Please
don't make me have to.

535
00:33:20,447 --> 00:33:22,213
It would destroy me.

536
00:33:23,580 --> 00:33:26,579
You said our connection
would keep you strong.

537
00:33:26,580 --> 00:33:28,247
Please!

538
00:33:39,247 --> 00:33:41,113
Okay.

539
00:33:59,147 --> 00:34:02,312
Hey. I should get home.

540
00:34:02,313 --> 00:34:04,112
I'll walk you over.

541
00:34:04,113 --> 00:34:07,179
It's right across the street.

542
00:34:07,180 --> 00:34:09,646
You should stay in
case someone needs you.

543
00:34:16,380 --> 00:34:18,412
Take tomorrow off.

544
00:34:28,480 --> 00:34:31,246
I really think you
should go to the ER.

545
00:34:31,247 --> 00:34:33,312
Those ribs could be broken.

546
00:34:33,313 --> 00:34:36,094
It's okay. Even if they are,
they'll reset next full moon.

547
00:34:36,097 --> 00:34:38,679
The transformation can fix things.

548
00:34:38,680 --> 00:34:41,246
- Feeling better?
- No.

549
00:34:41,247 --> 00:34:43,747
But it doesn't matter.
You're still here.

550
00:34:46,213 --> 00:34:47,647
Let's get you home.

551
00:34:51,747 --> 00:34:53,946
Stop by the studio later.

552
00:34:53,947 --> 00:34:55,280
We should talk.

553
00:35:04,513 --> 00:35:06,213
I am so sorry.

554
00:35:18,180 --> 00:35:19,946
You up for going home?

555
00:35:19,947 --> 00:35:21,813
No, but I need our bed.

556
00:35:25,213 --> 00:35:27,246
Well, hey, at least now we know

557
00:35:27,247 --> 00:35:29,279
we're not the only
mixed couple in Midnight.

558
00:35:29,280 --> 00:35:32,479
I know a lot of new
things after today.

559
00:36:01,813 --> 00:36:06,779
If Chuy is only half demon,

560
00:36:06,780 --> 00:36:09,812
then what happens when the veil opens?

561
00:36:09,813 --> 00:36:11,713
That.

562
00:36:14,771 --> 00:36:18,303
You still believe

563
00:36:18,313 --> 00:36:20,479
I can do something to fix this?

564
00:36:20,480 --> 00:36:21,746
Yes.

565
00:36:21,747 --> 00:36:24,612
I think you're gonna lead an army

566
00:36:24,613 --> 00:36:26,246
and seal the veil forever.

567
00:36:26,247 --> 00:36:29,512
I don't lead armies.

568
00:36:29,513 --> 00:36:32,313
I see dead soldiers after it's too late.

569
00:36:34,447 --> 00:36:38,046
I couldn't stop Bowie.
I couldn't stop Chuy.

570
00:36:38,047 --> 00:36:41,423
You arrived in Midnight
exactly when we needed you.

571
00:36:49,547 --> 00:36:53,379
You were here the first
time the veil opened, right?

572
00:36:53,380 --> 00:36:55,446
You saw it?

573
00:36:55,447 --> 00:36:59,379
So you need to believe that I'm the one,

574
00:36:59,380 --> 00:37:02,646
because if I'm not,
then this happens, and...

575
00:37:02,647 --> 00:37:04,812
Midnight's screwed.

576
00:37:04,813 --> 00:37:06,879
And you're still here.

577
00:37:06,880 --> 00:37:09,679
The man who was after you...
he's no longer a threat,

578
00:37:09,680 --> 00:37:13,379
and you are still in Midnight.

579
00:37:13,380 --> 00:37:15,747
You, of all people, should get why.

580
00:37:18,413 --> 00:37:20,746
It's her.

581
00:37:20,747 --> 00:37:22,475
I'm here because of her.

582
00:37:27,155 --> 00:37:30,131
Hey, you need help?

583
00:37:30,132 --> 00:37:33,464
What I need's peace and quiet!

584
00:37:33,465 --> 00:37:36,164
I miss our quiet little town

585
00:37:36,165 --> 00:37:40,631
where nothing happened, ever.

586
00:37:40,632 --> 00:37:43,865
Now everything's so exhausting!

587
00:37:47,865 --> 00:37:50,431
Hey, I'll clean up,

588
00:37:50,432 --> 00:37:54,264
and you can get some rest.

589
00:37:54,265 --> 00:37:57,298
I'll stay on the porch.

590
00:37:57,299 --> 00:37:58,464
You get scared,

591
00:37:58,465 --> 00:38:04,264
you feel a little demonic presence,

592
00:38:04,265 --> 00:38:06,631
I'm right out here.

593
00:38:06,632 --> 00:38:10,298
You'd be willing to do that?

594
00:38:10,299 --> 00:38:12,832
Well, yeah. I'm happy to.

595
00:38:20,332 --> 00:38:22,465
I'll take you up on that.

596
00:38:25,332 --> 00:38:27,398
We've got to go.

597
00:38:27,399 --> 00:38:30,164
It's the veil. I can't keep fighting it.

598
00:38:30,165 --> 00:38:32,165
Let's get you out of here. Come on.

599
00:38:42,532 --> 00:38:45,431
I thought you'd be asleep.

600
00:38:45,432 --> 00:38:47,332
I couldn't sleep.

601
00:38:50,861 --> 00:38:52,471
I'm sorry.

602
00:38:55,399 --> 00:39:00,264
I never would've said any
of those things to you.

603
00:39:00,265 --> 00:39:03,731
They were mean. They were unfair.

604
00:39:03,732 --> 00:39:06,831
And they were right.

605
00:39:06,832 --> 00:39:10,531
I see a lot of things that...
that I don't want to see,

606
00:39:10,532 --> 00:39:12,998
and they're not always
things that can help.

607
00:39:12,999 --> 00:39:16,464
I know that.

608
00:39:16,465 --> 00:39:18,399
But I want to help you.

609
00:39:20,899 --> 00:39:22,899
Can I help you now?

610
00:39:26,465 --> 00:39:29,232
Yeah. Yeah.

611
00:39:31,399 --> 00:39:35,764
You were right. Um, I need time.

612
00:39:35,765 --> 00:39:37,564
Yeah.

613
00:39:37,565 --> 00:39:40,531
I don't really know who I am

614
00:39:40,532 --> 00:39:45,564
without being a sister or a daughter...

615
00:39:45,565 --> 00:39:48,764
who I am not in
relation to someone else.

616
00:39:48,765 --> 00:39:52,064
Um, do I go to school?

617
00:39:52,065 --> 00:39:54,398
Do I want to write?

618
00:39:54,399 --> 00:39:56,899
What's next for me?

619
00:40:02,432 --> 00:40:06,431
That's something that I...

620
00:40:06,432 --> 00:40:09,332
I need to be alone to figure out.

621
00:40:14,432 --> 00:40:16,265
Oh. Uh...

622
00:40:21,865 --> 00:40:26,599
O-okay. So... hm.

623
00:40:27,965 --> 00:40:30,465
This is... this is over?

624
00:40:34,499 --> 00:40:36,331
You asked how you could help.

625
00:40:36,332 --> 00:40:39,032
Yeah, I did. And...

626
00:40:42,465 --> 00:40:44,899
I get it. Whatever you need.

627
00:40:55,832 --> 00:40:58,498
You're really amazing.

628
00:40:58,499 --> 00:41:01,031
Yeah, yeah, you too.

629
00:41:01,032 --> 00:41:04,631
Um...

630
00:41:04,632 --> 00:41:07,998
take the bedroom if you want to sleep.

631
00:41:07,999 --> 00:41:10,399
I'll just take the... the couch.

632
00:41:13,999 --> 00:41:15,631
Okay.

633
00:41:36,365 --> 00:41:38,498
What the hell you doing?

634
00:41:38,499 --> 00:41:41,031
- What I do best.
- Which is?

635
00:41:41,032 --> 00:41:43,598
I bail. It's what I do.

636
00:41:43,599 --> 00:41:46,354
Manny, you were setting roots.

637
00:41:46,357 --> 00:41:50,531
You liked it here. You
had a place in Midnight.

638
00:41:50,532 --> 00:41:52,531
Turns out, I didn't.

639
00:41:59,679 --> 00:42:04,984
- Synced and corre
... www.Addic7ed.c

