1
00:00:01,627 --> 00:00:07,350
_

2
00:00:32,529 --> 00:00:34,295
Captain Slattery was last seen

3
00:00:34,298 --> 00:00:35,758
underneath the fight arena.

4
00:00:35,761 --> 00:00:38,015
Vulture team split up
to take on the hostiles.

5
00:00:38,017 --> 00:00:39,917
CO had the package.

6
00:00:39,919 --> 00:00:41,541
Somehow he got cut off from the rest,

7
00:00:41,544 --> 00:00:43,732
and he's been radio silent ever since.

8
00:00:43,735 --> 00:00:46,190
- With the seeds?
- Yes, sir. With the seeds.

9
00:00:46,192 --> 00:00:48,792
And no word on the buyer. Who
he is? What his assets are?

10
00:00:48,794 --> 00:00:50,130
No, sir. As a precaution,

11
00:00:50,133 --> 00:00:52,663
I recommend Nathan James move
to a more secure location.

12
00:00:52,665 --> 00:00:56,033
I've identified a jagged
stretch of coastline here.

13
00:00:56,035 --> 00:00:58,001
2 nautical miles north of our PIM.

14
00:00:58,003 --> 00:01:00,423
It will hide the ship, but also
allow us to remain close enough

15
00:01:00,425 --> 00:01:02,573
to maintain radio contact
and help with exfil.

16
00:01:02,575 --> 00:01:04,806
Very well. And you're
sure of what you heard,

17
00:01:04,809 --> 00:01:06,376
about who joined the team on the ground?

18
00:01:06,378 --> 00:01:08,165
Yes, sir. Tom Chandler.

19
00:01:12,246 --> 00:01:15,786
All right. The fight pit's
here. Nora Pula's this way.

20
00:01:15,788 --> 00:01:17,087
Where are your rally points?

21
00:01:17,089 --> 00:01:18,896
Rally point Alpha is here.

22
00:01:18,899 --> 00:01:20,991
Abandoned square outside
of town, 2 clicks west.

23
00:01:20,993 --> 00:01:22,559
Helo's still doing racetracks.

24
00:01:22,561 --> 00:01:24,698
Should've only taken him,
what, 15 minutes on foot?

25
00:01:24,700 --> 00:01:27,197
- He's gotta be hurt.
- Or they already found him.

26
00:01:27,199 --> 00:01:28,699
No, I don't think so.

27
00:01:28,701 --> 00:01:31,034
There's still too many
bad guys out there looking.

28
00:01:31,036 --> 00:01:34,071
Uh, RHIB's parked at rally
point Bravo, on the beach.

29
00:01:34,073 --> 00:01:36,721
It'll be crawling with
Giorgio's men very soon.

30
00:01:36,724 --> 00:01:38,609
We took his yacht into town.

31
00:01:38,611 --> 00:01:41,411
Diaz, this is Green. Be on
the lookout for the CO on E&E.

32
00:01:41,413 --> 00:01:43,213
Roger that. Eyes open.

33
00:01:43,215 --> 00:01:44,929
How many men does Giorgio have?

34
00:01:44,932 --> 00:01:48,085
Dozen or so fighters.
His personal detail.

35
00:01:48,087 --> 00:01:50,120
Omar travels with an army.

36
00:01:51,490 --> 00:01:53,323
Streets are getting hot. We gotta move.

37
00:01:53,325 --> 00:01:55,359
All right, we break up into small teams.

38
00:01:55,361 --> 00:01:57,528
Hit both rally points
simultaneously in case...

39
00:01:57,530 --> 00:01:58,862
Split up?

40
00:01:58,864 --> 00:02:00,430
We're already outnumbered.

41
00:02:00,432 --> 00:02:03,000
We stay together, we stand
a chance if things go south.

42
00:02:03,002 --> 00:02:04,802
Who are you? Who is he?

43
00:02:04,805 --> 00:02:06,571
Part of the team that's
been saving the world

44
00:02:06,574 --> 00:02:09,339
for the last year.

45
00:02:11,577 --> 00:02:13,911
Captain Slattery is on evade and escape,

46
00:02:13,913 --> 00:02:15,179
operating in the blind.

47
00:02:15,181 --> 00:02:17,354
No comms, no weapons, possibly injured,

48
00:02:17,357 --> 00:02:18,590
and carrying what seems to be

49
00:02:18,593 --> 00:02:20,320
the most important thing in the world.

50
00:02:20,323 --> 00:02:22,586
Since we know where he's
heading, we have an advantage.

51
00:02:22,588 --> 00:02:24,188
Small groups means more flexibility,

52
00:02:24,190 --> 00:02:25,956
the ability to move faster

53
00:02:25,958 --> 00:02:28,609
and possibly... hopefully... Find him.

54
00:02:28,612 --> 00:02:30,533
But that's just my opinion.

55
00:02:30,536 --> 00:02:32,875
I'm new here. It's your show.

56
00:02:35,131 --> 00:02:36,697
We split up.

57
00:02:39,271 --> 00:02:42,873
It is an honor, Captain Tom.

58
00:03:07,807 --> 00:03:12,023
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

59
00:03:29,525 --> 00:03:31,525
You two are the butt of the biggest con

60
00:03:31,528 --> 00:03:34,094
since Ulysses jumped
out of a wooden horse.

61
00:03:34,096 --> 00:03:37,130
Tom Chandler, on my yacht, in my house.

62
00:03:37,132 --> 00:03:38,787
And you two let it happen.

63
00:03:38,790 --> 00:03:42,335
I was that close to that guy.

64
00:03:42,337 --> 00:03:43,603
I was that close.

65
00:03:43,605 --> 00:03:45,205
He could've recognized me.

66
00:03:45,207 --> 00:03:46,940
I didn't know it was Tom Chandler.

67
00:03:46,942 --> 00:03:49,509
I-I thought he was just a fisherman.

68
00:03:49,511 --> 00:03:53,847
What did you say?
What did you say to me?

69
00:03:53,849 --> 00:03:56,149
Hmm? What did you say to me?

70
00:03:56,151 --> 00:03:58,931
I thought he was just a fisherman.

71
00:03:58,934 --> 00:04:00,887
A fisherman. You thought.

72
00:04:00,889 --> 00:04:03,156
God, Giorgio, we are in the midst

73
00:04:03,158 --> 00:04:06,459
of a tectonic shift of a
paradigm of human behavior.

74
00:04:06,461 --> 00:04:09,462
Now is not the time for you to think.

75
00:04:12,426 --> 00:04:13,826
We sealed off the ports.

76
00:04:13,829 --> 00:04:16,342
He can't have gone far.
Not with just a few men.

77
00:04:16,345 --> 00:04:17,436
It wasn't just a few men.

78
00:04:17,439 --> 00:04:19,839
He was working for the U.S. Navy
and the British Intelligence.

79
00:04:19,841 --> 00:04:21,441
- You don't know that.
- Omar told us.

80
00:04:21,443 --> 00:04:23,402
He was stalling you until
his team could arrive.

81
00:04:23,405 --> 00:04:25,172
- I was doing my job.
- Giorgio, that's why he tricked you

82
00:04:25,174 --> 00:04:26,880
- into getting the seeds!
- At least I kept my clothes on!

83
00:04:26,882 --> 00:04:29,449
Shut up! Listen!

84
00:04:34,456 --> 00:04:35,989
Okay.

85
00:04:35,991 --> 00:04:38,391
Okay.

86
00:04:38,393 --> 00:04:42,862
Giorgio, you will get your
mongrels out onto the street

87
00:04:42,864 --> 00:04:46,326
and you will bring me seeds,
or you will bring me hostages.

88
00:04:46,329 --> 00:04:47,381
- Clear?
- Yes.

89
00:04:47,384 --> 00:04:49,368
Lucia, darling, there
is a U.S. Navy ship

90
00:04:49,371 --> 00:04:50,990
out there somewhere. I don't know where.

91
00:04:50,993 --> 00:04:52,577
But you will find it
and you will sink it

92
00:04:52,579 --> 00:04:54,673
to the bottom of the
great sea. Understood?

93
00:04:54,676 --> 00:04:58,751
Those seeds do not leave
this godforsaken island.

94
00:05:02,493 --> 00:05:05,220
He hurt you. Didn't he?

95
00:05:11,009 --> 00:05:12,499
Yes.

96
00:05:16,765 --> 00:05:19,265
And now there's a great storm

97
00:05:19,267 --> 00:05:21,801
- welling up inside you, right?
- Yes.

98
00:05:21,803 --> 00:05:23,670
- You're angry.
- Yes, Father.

99
00:05:23,672 --> 00:05:25,605
And how does anger feel?

100
00:05:28,176 --> 00:05:29,976
It feels terrible.

101
00:05:29,978 --> 00:05:32,579
So put it to good use.

102
00:05:34,973 --> 00:05:37,183
Won't be long now.

103
00:05:40,222 --> 00:05:43,856
Set up more checkpoints,
break down doors,

104
00:05:43,858 --> 00:05:46,088
whatever it takes.

105
00:05:46,091 --> 00:05:49,395
- I want my money.
- And I want my seeds.

106
00:05:49,397 --> 00:05:51,164
You were working with the Americans.

107
00:05:51,166 --> 00:05:53,499
I was set up. We all were.

108
00:05:53,501 --> 00:05:55,969
If you kill me,

109
00:05:55,971 --> 00:05:58,338
- you get nothing.
- Double.

110
00:05:58,340 --> 00:06:02,508
What? I will help you find
the seeds, you pay me double.

111
00:06:02,510 --> 00:06:04,744
Fine.

112
00:06:04,746 --> 00:06:08,320
We started on the east
side. You take the west.

113
00:06:16,858 --> 00:06:18,791
Been in Italy all this time?

114
00:06:18,793 --> 00:06:20,326
Greece.

115
00:06:20,328 --> 00:06:22,466
Leave the Navy, see the world?

116
00:06:22,469 --> 00:06:24,864
Something like that.

117
00:06:24,866 --> 00:06:27,033
Rally point Alpha is up ahead.

118
00:06:27,035 --> 00:06:29,369
Miller, Green, you
approach from the south.

119
00:06:29,371 --> 00:06:32,005
- We'll take it from the east.
- Copy that.

120
00:06:35,143 --> 00:06:37,877
So what are we supposed to call him now?

121
00:06:37,879 --> 00:06:41,948
"Hey, Tom"? "Mr. Chandler"?

122
00:06:41,950 --> 00:06:44,083
I'd stick with "Captain."

123
00:06:44,085 --> 00:06:45,430
Right.

124
00:06:46,921 --> 00:06:48,554
Sunshine, what's your whiskey?

125
00:06:48,556 --> 00:06:51,257
30 seconds from rally Alpha.

126
00:06:51,259 --> 00:06:53,393
Local search came up empty.

127
00:06:53,395 --> 00:06:55,395
Copy that.

128
00:07:00,156 --> 00:07:02,690
Our intel said the buyer
had the know-how and the labs

129
00:07:02,693 --> 00:07:04,685
to fight the plant virus.

130
00:07:04,688 --> 00:07:06,054
You were with him.

131
00:07:06,057 --> 00:07:09,409
Giorgio's a thug, but
he answers to somebody.

132
00:07:09,411 --> 00:07:12,211
The woman he was with at the Coliseum?

133
00:07:12,213 --> 00:07:14,047
The one watching you fight?

134
00:07:16,184 --> 00:07:17,684
His sister.

135
00:07:33,501 --> 00:07:36,569
- Green, any sign of the CO?
- Negative.

136
00:07:38,940 --> 00:07:41,007
Sunshine, we have a visual on you.

137
00:07:41,009 --> 00:07:42,775
No sign of Charlie Oscar.

138
00:07:42,777 --> 00:07:44,410
Nothing from up here either.

139
00:07:44,412 --> 00:07:46,979
I'll put her down and...

140
00:07:46,981 --> 00:07:48,781
Contact, three o'clock!

141
00:07:48,783 --> 00:07:52,752
Hold your fire!

142
00:07:59,494 --> 00:08:02,495
Too many! Too many! Do not engage!

143
00:08:11,106 --> 00:08:12,605
It's too hot!

144
00:08:12,607 --> 00:08:15,123
Mother, we're taking heavy
fire. We gotta get outta here!

145
00:08:15,126 --> 00:08:16,415
Should we engage?

146
00:08:16,418 --> 00:08:18,686
Rally point is blown.
Mike'll go for Bravo.

147
00:08:22,050 --> 00:08:23,649
Negative, Green. Abort.

148
00:08:23,651 --> 00:08:26,819
Too many hostiles and no sign of
the CO. Scram rally point Alpha.

149
00:08:26,821 --> 00:08:28,821
Copy that. Moving to rally point Bravo.

150
00:08:28,823 --> 00:08:30,824
Hang on!

151
00:08:33,187 --> 00:08:34,786
Let's go.

152
00:08:36,635 --> 00:08:38,735
Copy that, Sunshine. Scram point Alpha.

153
00:08:38,738 --> 00:08:41,355
Widen your aerial search
and proceed to Bravo.

154
00:09:03,425 --> 00:09:05,858
Cobra team, Alpha's blown.
Request SITREP Bravo.

155
00:09:05,860 --> 00:09:09,829
All quiet here. No sign of hostiles.

156
00:09:09,831 --> 00:09:13,183
No sign of the CO either.

157
00:09:13,186 --> 00:09:15,233
- Mike has to be hurt or pinned down.
- I know.

158
00:09:15,236 --> 00:09:16,636
We need to do a full grid search,

159
00:09:16,638 --> 00:09:19,038
- go street by street...
- Tom, I know. I've got it.

160
00:09:19,040 --> 00:09:22,091
All teams, this is Vulture.
We need to sweep the area.

161
00:09:22,094 --> 00:09:23,476
Burk, stay at Bravo with the RHIB.

162
00:09:23,478 --> 00:09:25,678
If the CO turns up, get
him the hell out of there.

163
00:09:25,680 --> 00:09:27,480
Everyone else, we need to circle out

164
00:09:27,482 --> 00:09:29,549
from each rally point
and start the grid search.

165
00:09:29,551 --> 00:09:31,350
Fletcher, Chandler, and I
will work from the north.

166
00:09:31,352 --> 00:09:32,988
Miller, Green, start from the south.

167
00:09:32,991 --> 00:09:34,654
Talk to the locals, go door-to-door,

168
00:09:34,656 --> 00:09:36,656
do whatever you have to, but find him.

169
00:09:36,658 --> 00:09:39,358
Be advised, hostiles
are doing the same thing.

170
00:09:39,360 --> 00:09:40,693
Cobra copies.

171
00:09:40,695 --> 00:09:43,196
- Captain Chandler?
- You heard right.

172
00:09:45,733 --> 00:09:48,401
Just can't help yourself, can you?

173
00:09:48,403 --> 00:09:50,895
Old habits. Glad to
see you still have 'em.

174
00:10:26,875 --> 00:10:28,941
It's okay.

175
00:11:16,676 --> 00:11:19,677
- No, no, no, no, no. No.
- No.

176
00:11:22,015 --> 00:11:24,382
I have to go. I have to go.

177
00:11:44,035 --> 00:11:45,199
Si?

178
00:11:48,072 --> 00:11:49,738
Si.

179
00:11:49,741 --> 00:11:51,474
Thank you.

180
00:12:21,808 --> 00:12:24,275
- Your son?
- Si.

181
00:12:25,566 --> 00:12:26,913
_

182
00:12:27,497 --> 00:12:28,831
_

183
00:12:32,931 --> 00:12:34,939
I've lost family, too.

184
00:12:37,032 --> 00:12:38,832
I'm sorry.

185
00:12:44,297 --> 00:12:46,363
This smell... What is this?

186
00:12:47,874 --> 00:12:49,569
Nostos.

187
00:13:06,319 --> 00:13:08,332
Grazie.

188
00:13:11,268 --> 00:13:14,334
He says he has not seen
an American here in months.

189
00:13:14,337 --> 00:13:17,128
You believe him? Not a word.

190
00:13:22,502 --> 00:13:25,469
Hold on, hold on.

191
00:13:25,471 --> 00:13:28,672
Looks like Omar's guys
and the new assholes.

192
00:13:28,674 --> 00:13:31,308
Well, aren't they just
one big happy family?

193
00:13:35,016 --> 00:13:37,250
No one will talk. They're too scared.

194
00:13:37,253 --> 00:13:39,753
Giorgio has a lot of
influence in this region.

195
00:13:39,756 --> 00:13:40,795
The longer this takes,

196
00:13:40,798 --> 00:13:43,120
the more time they have
to find the Captain and us.

197
00:13:43,122 --> 00:13:45,599
So we level the playing field.

198
00:14:28,801 --> 00:14:31,506
No. No, no, no, no.

199
00:14:38,878 --> 00:14:41,412
Go. Go, go. Vai, vai!

200
00:14:49,221 --> 00:14:50,390
_

201
00:14:53,140 --> 00:14:54,535
_

202
00:14:55,094 --> 00:14:56,562
_

203
00:14:57,648 --> 00:14:58,691
_

204
00:14:58,856 --> 00:14:59,690
_

205
00:15:00,817 --> 00:15:02,347
_

206
00:15:02,910 --> 00:15:05,279
_

207
00:15:07,375 --> 00:15:09,555
_

208
00:15:59,703 --> 00:16:02,993
I didn't know a staycation
could be so much fun.

209
00:16:04,906 --> 00:16:07,891
We should send the kids
to Grandma's more often.

210
00:16:42,785 --> 00:16:46,254
TAO! EW detecting a new radar
emission at bearing 085 true,

211
00:16:46,257 --> 00:16:47,990
moving south-southwest.

212
00:16:47,993 --> 00:16:50,594
It's rounding the tip of
the island. What is it?

213
00:16:50,597 --> 00:16:52,722
Analyzing radar band and frequency, sir.

214
00:16:52,725 --> 00:16:55,392
We've got an X-band radar signal.
Plugging it into the library now.

215
00:16:55,395 --> 00:16:57,645
SSES has indication of an
EHF transmission signal.

216
00:16:57,648 --> 00:16:58,735
Aye, ma'am.

217
00:16:58,738 --> 00:17:01,356
Based on the parameters,
I've identified contact

218
00:17:01,359 --> 00:17:04,851
as a... Hellenic Navy vessel...

219
00:17:04,854 --> 00:17:06,277
Hydra Class.

220
00:17:06,279 --> 00:17:08,146
- A Greek warship?
- That's no coincidence.

221
00:17:08,148 --> 00:17:10,882
Is it possible the Greeks
are behind this whole thing?

222
00:17:10,884 --> 00:17:13,751
Let's not jump to conclusions. Not
long ago, we were all part of NATO.

223
00:17:13,753 --> 00:17:15,353
Which means they know our battle plans.

224
00:17:15,355 --> 00:17:17,188
EW, any signs of hostile intent?

225
00:17:17,190 --> 00:17:19,082
No, ma'am, so far, no
aggressive maneuvering.

226
00:17:19,085 --> 00:17:20,725
And fire control is not engaged.

227
00:17:20,727 --> 00:17:23,094
Gator, how protected are
we along this coastline?

228
00:17:23,096 --> 00:17:24,954
Well, sir, as long as
we stay close to land,

229
00:17:24,957 --> 00:17:28,566
they shouldn't be able to
distinguish us from the rocks, sir.

230
00:17:28,568 --> 00:17:31,135
- Set EMCON Condition Alpha.
- Aye, sir.

231
00:17:31,137 --> 00:17:35,039
This is your TAO. Set
EMCON Condition Alpha.

232
00:17:35,041 --> 00:17:36,950
And get eyes on the
horizon for that ship.

233
00:17:36,953 --> 00:17:38,810
Yes, sir.

234
00:17:40,580 --> 00:17:42,343
Hydra Class.

235
00:17:57,230 --> 00:17:58,997
Stavros.

236
00:17:58,999 --> 00:18:02,233
- Where's Giorgio?
- Do I look like Giorgio to you?

237
00:18:03,603 --> 00:18:04,947
Where are we?

238
00:18:07,200 --> 00:18:08,866
Almost to Nora Pula, Ms. Lucia.

239
00:18:08,869 --> 00:18:11,009
And the U.S. Navy ship?

240
00:18:11,011 --> 00:18:13,411
If it's out there, we haven't seen it.

241
00:18:13,413 --> 00:18:16,648
It's out there. I can feel it.

242
00:18:16,650 --> 00:18:19,684
Keep looking.

243
00:18:25,963 --> 00:18:27,925
- Can you make out what they're saying?
- No.

244
00:18:27,927 --> 00:18:29,627
Well, wait, wait, wait.

245
00:18:31,464 --> 00:18:33,598
Something's happened.

246
00:18:33,600 --> 00:18:36,401
- American...
- You speak Greek now?

247
00:18:38,171 --> 00:18:39,804
At a house a few blocks from here.

248
00:18:39,806 --> 00:18:43,041
That's gotta be Mike.

249
00:18:49,650 --> 00:18:52,551
Jesus.

250
00:18:58,525 --> 00:19:01,793
Did you at least get something
from her before you...

251
00:19:01,795 --> 00:19:05,096
He's close.

252
00:19:05,098 --> 00:19:06,698
And he's hurt.

253
00:19:18,378 --> 00:19:20,878
Mikey.

254
00:19:23,683 --> 00:19:26,317
Mikey.

255
00:19:45,305 --> 00:19:47,605
Copy that, Nathan James.

256
00:19:47,607 --> 00:19:51,309
There's a Greek warship
approaching the island.

257
00:19:51,311 --> 00:19:53,611
Stavros.

258
00:19:53,613 --> 00:19:56,532
He came by Giorgio's house.

259
00:20:01,921 --> 00:20:03,354
Got something.

260
00:20:06,593 --> 00:20:08,259
The CO's injured.

261
00:20:08,261 --> 00:20:10,228
Looks like she was trying to help him.

262
00:20:10,230 --> 00:20:12,130
And he's been drugged.

263
00:20:12,132 --> 00:20:13,765
How do you know?

264
00:20:13,767 --> 00:20:15,967
I've seen this before.

265
00:20:15,969 --> 00:20:19,303
Mike won't make it
far in this condition.

266
00:20:19,305 --> 00:20:21,147
Let's move.

267
00:20:43,596 --> 00:20:45,429
Okay, open your eyes.

268
00:20:48,387 --> 00:20:51,169
I'm a warrior princess, Daddy.

269
00:21:28,275 --> 00:21:30,341
Hey, Dad!

270
00:21:30,343 --> 00:21:32,320
Dad!

271
00:21:32,478 --> 00:21:34,111
Dad!

272
00:21:44,791 --> 00:21:47,391
I made this for you, Dad.

273
00:21:54,467 --> 00:21:58,169
It's a Navy SEAL.

274
00:21:59,639 --> 00:22:02,607
It says, "For my dad."

275
00:22:02,609 --> 00:22:07,812
This is the Navy SEALs.

276
00:22:07,814 --> 00:22:09,513
His name is...

277
00:22:09,515 --> 00:22:14,218
And he likes to...

278
00:22:14,220 --> 00:22:18,189
And he has a lot of friends...

279
00:22:18,191 --> 00:22:21,225
I think he's really
cool. Do you like it?

280
00:22:28,327 --> 00:22:29,972
Do you like it, Dad?

281
00:22:34,173 --> 00:22:37,275
You're a commander.

282
00:22:38,811 --> 00:22:40,845
I love it, pal.

283
00:23:01,601 --> 00:23:04,402
How's it look?

284
00:23:05,872 --> 00:23:07,538
Molto brutto.

285
00:23:07,540 --> 00:23:10,541
So the latest genetic
modification didn't work.

286
00:23:10,543 --> 00:23:13,010
We need the code. We need those seeds.

287
00:23:13,012 --> 00:23:15,146
We'll get the seeds.

288
00:23:15,148 --> 00:23:19,358
Listen, Dad, the other research,
I've been reading it over.

289
00:23:19,361 --> 00:23:21,418
- And?
- It's gonna work.

290
00:23:21,421 --> 00:23:23,288
You think so?

291
00:23:23,291 --> 00:23:25,423
The other subjects... They
all had the same result.

292
00:23:25,425 --> 00:23:29,226
No side effects, no hindrance
of other normal brain function.

293
00:23:29,228 --> 00:23:31,595
- We're gonna do this.
- That's what I've been saying.

294
00:23:31,597 --> 00:23:33,616
- My boy.
- They're gonna get those seeds.

295
00:23:33,619 --> 00:23:35,066
They're gonna get 'em, Dad.

296
00:23:35,068 --> 00:23:37,868
And then, we'll finish
this. We're so close.

297
00:23:57,790 --> 00:23:59,790
Master Chief?

298
00:24:03,730 --> 00:24:06,197
Looks like someone's
trying to get our attention.

299
00:24:06,199 --> 00:24:08,432
Let's take a closer look.

300
00:24:16,668 --> 00:24:18,601
It's definitely a signal mirror.

301
00:24:18,604 --> 00:24:22,546
Long, short, long, short.

302
00:24:22,548 --> 00:24:23,647
Morse code.

303
00:24:23,649 --> 00:24:26,650
Long, long, long. Now
it's starting over.

304
00:24:26,652 --> 00:24:28,285
Charlie Oscar.

305
00:24:28,287 --> 00:24:31,455
- Charlie Oscar. Do you see him?
- No.

306
00:24:31,457 --> 00:24:35,292
But I do see where the
signal is coming from.

307
00:24:35,294 --> 00:24:37,361
The top of that cathedral.

308
00:24:41,011 --> 00:24:42,767
All teams, be advised.

309
00:24:42,770 --> 00:24:44,469
We have Charlie Oscar's location.

310
00:24:44,472 --> 00:24:46,572
He's at the cathedral.

311
00:24:46,575 --> 00:24:48,505
Copy that.

312
00:24:48,635 --> 00:24:50,408
Copy that.

313
00:24:52,045 --> 00:24:53,677
We see it.

314
00:24:53,679 --> 00:24:55,011
He found high ground.

315
00:24:55,014 --> 00:24:56,721
Let's go get him.

316
00:25:04,907 --> 00:25:06,774
Mother, this is Sunshine.

317
00:25:06,776 --> 00:25:09,643
We are 6 mikes out, heading
to high ground for exfil.

318
00:25:09,645 --> 00:25:11,912
Copy, Sunshine. Vulture,
what's your whiskey?

319
00:25:11,915 --> 00:25:14,483
Vulture team is
approaching the cathedral.

320
00:25:17,553 --> 00:25:20,537
Miller, Green, you're with us. Burk.

321
00:25:26,629 --> 00:25:27,862
Move.

322
00:25:32,635 --> 00:25:35,536
Aah!

323
00:25:35,538 --> 00:25:37,404
Aah!

324
00:26:07,970 --> 00:26:09,403
Aah!

325
00:26:31,162 --> 00:26:33,763
Go, go, go! Inside! Inside!

326
00:26:38,192 --> 00:26:39,923
Staircase in back.

327
00:26:44,814 --> 00:26:46,880
Sunshine, we need...

328
00:26:56,240 --> 00:26:57,773
Aah!

329
00:27:12,606 --> 00:27:16,076
Don't worry. They're
trapped. I'll get my seeds.

330
00:27:22,462 --> 00:27:24,631
And I'll keep my money.

331
00:27:24,634 --> 00:27:27,046
Giorgio, where are you?

332
00:27:27,049 --> 00:27:30,417
We got them. They're
on the cathedral roof.

333
00:27:30,419 --> 00:27:32,119
Look for their helicopter.

334
00:27:32,121 --> 00:27:33,754
Ugh.

335
00:27:40,329 --> 00:27:42,120
I've got something.

336
00:27:42,123 --> 00:27:44,237
What is it? Moving quickly, staying low.

337
00:27:44,240 --> 00:27:46,867
TAO, EW detecting
active fire control radar

338
00:27:46,869 --> 00:27:49,036
from the Greek warship, track 4-6-2-7!

339
00:27:49,038 --> 00:27:51,372
All stations. Stand by
to intercept if they fire.

340
00:27:51,374 --> 00:27:52,606
Prepare countermeasures.

341
00:27:52,608 --> 00:27:54,208
Aye, prepare countermeasures.

342
00:27:54,210 --> 00:27:55,576
Sir?

343
00:27:55,578 --> 00:27:57,578
They're not aiming for us.

344
00:27:59,849 --> 00:28:01,749
Nathan James, we're being painted.

345
00:28:01,751 --> 00:28:04,255
- Attempting to evade.
- Do not let it touch down.

346
00:28:04,258 --> 00:28:07,092
If those seeds get on board, we're done.

347
00:28:07,095 --> 00:28:08,528
Yes, Lucia.

348
00:28:14,797 --> 00:28:16,597
Move!

349
00:28:16,599 --> 00:28:20,501
Calculating fire solutions now.

350
00:28:23,039 --> 00:28:24,305
Kill them.

351
00:28:24,307 --> 00:28:26,573
Damn it, they've still got us.

352
00:28:26,575 --> 00:28:28,609
Hang on, Nolan.

353
00:28:37,026 --> 00:28:38,292
- Damn it.
- Where did they go?

354
00:28:38,295 --> 00:28:39,761
I don't know.

355
00:28:47,263 --> 00:28:50,264
- Nice trick, Warrant.
- Mother, we shook 'em for now,

356
00:28:50,266 --> 00:28:52,266
but I'm gonna have to stick
out my neck to get up there.

357
00:28:52,268 --> 00:28:54,001
He'll need at least 30
seconds to clearance.

358
00:28:54,003 --> 00:28:55,271
Recommend we engage the Greek ship.

359
00:28:55,273 --> 00:28:56,573
- We know where she is...
- Negative.

360
00:28:56,575 --> 00:28:58,009
Right now we're hiding in plain sight.

361
00:28:58,011 --> 00:28:59,873
The moment we fire,
they'll be able to see us.

362
00:28:59,875 --> 00:29:01,508
If they get one lucky shot on us,

363
00:29:01,510 --> 00:29:03,577
Vulture team will be
stranded along with the seeds.

364
00:29:03,579 --> 00:29:06,447
What if they saw two of us, sir?

365
00:29:10,252 --> 00:29:12,405
It's not quite what it was designed for,

366
00:29:12,408 --> 00:29:13,908
but I think it'll work.

367
00:29:13,911 --> 00:29:15,410
Ready Nulka.

368
00:29:15,413 --> 00:29:18,434
- Gator, find me a new hiding spot.
- Yes, sir.

369
00:29:21,440 --> 00:29:23,207
Stand by to exfil to my command.

370
00:29:23,210 --> 00:29:24,909
Copy that. Nolan?

371
00:29:24,912 --> 00:29:26,254
Ready.

372
00:29:30,596 --> 00:29:32,195
Mike!

373
00:29:35,669 --> 00:29:37,269
Mike!

374
00:29:39,358 --> 00:29:40,958
Mike?

375
00:29:40,961 --> 00:29:42,615
It is Mike, right?

376
00:29:42,618 --> 00:29:44,017
Tom Chandler. Nice to meet you.

377
00:29:44,019 --> 00:29:46,487
Same here. Hell of a ship you got here.

378
00:29:46,489 --> 00:29:48,109
I got lucky.

379
00:30:01,771 --> 00:30:04,405
You're looking pretty good
in that chair, XO.

380
00:30:06,342 --> 00:30:08,375
How does it feel?

381
00:30:08,377 --> 00:30:12,079
I think I'm gonna like this view.

382
00:30:13,844 --> 00:30:15,777
You like Cubans?

383
00:30:20,189 --> 00:30:22,899
I can hear 'em coming. Hurry it up.

384
00:30:22,902 --> 00:30:24,167
Almost there.

385
00:30:27,742 --> 00:30:30,275
Charge set. Here you go, Fletcher.

386
00:30:33,870 --> 00:30:36,170
Okay, everyone take cover.

387
00:30:44,471 --> 00:30:47,472
Is he okay? Is he hit?

388
00:30:47,483 --> 00:30:49,917
Let's go, Nathan James,
where's that helo?

389
00:30:49,919 --> 00:30:51,919
It's now or never, Sunshine!

390
00:30:53,289 --> 00:30:57,191
Sunshine, stand by to
exfil on my command.

391
00:30:57,193 --> 00:30:59,660
- Nulka ready?
- Yes, ESSM ready to fire.

392
00:30:59,662 --> 00:31:02,362
- Gator, are we in position?
- Yes, sir. We can make it.

393
00:31:02,364 --> 00:31:05,866
- Sunshine, go for exfil.
- Roger that.

394
00:31:09,283 --> 00:31:11,449
Here we go!

395
00:31:20,249 --> 00:31:22,258
There you are.

396
00:31:22,261 --> 00:31:24,551
We have a target.

397
00:31:24,553 --> 00:31:26,019
Fire.

398
00:31:29,124 --> 00:31:31,358
SAM inbound to helo, bearing 087!

399
00:31:31,360 --> 00:31:33,560
Air, kill track, 48276 with birds.

400
00:31:33,563 --> 00:31:36,490
Aye, killing track 48276 with birds.

401
00:31:50,711 --> 00:31:53,213
Damn it!

402
00:31:53,215 --> 00:31:55,849
- Battle damage assessment?
- Missile splashed.

403
00:31:55,851 --> 00:31:57,885
Ah.

404
00:31:57,887 --> 00:32:00,654
But we have the U.S. Navy ship.

405
00:32:00,656 --> 00:32:01,855
Prepare to fire.

406
00:32:09,326 --> 00:32:10,525
I have the ship.

407
00:32:10,527 --> 00:32:12,213
Target solution confirmed.

408
00:32:12,216 --> 00:32:14,496
- They see us now.
- X-band radar detected,

409
00:32:14,498 --> 00:32:16,598
down bearing line 0-9-0 true!

410
00:32:16,600 --> 00:32:18,266
Let's give that ship a bigger target.

411
00:32:18,268 --> 00:32:19,501
Stand by for Nulka!

412
00:32:19,503 --> 00:32:21,403
Fire!

413
00:32:26,410 --> 00:32:28,009
Bulldog inbound, bearing 090!

414
00:32:28,011 --> 00:32:33,014
Heads up track 23345, deploy
Nulka countermeasures now!

415
00:32:33,016 --> 00:32:34,583
Nulka away.

416
00:32:56,540 --> 00:32:58,006
_

417
00:32:58,008 --> 00:33:00,763
- Did we hit it?
- It's like we fired at a ghost.

418
00:33:04,815 --> 00:33:06,381
Missile splashed.

419
00:33:06,383 --> 00:33:10,385
Nulka was successful.

420
00:33:10,387 --> 00:33:12,053
Gator?

421
00:33:12,055 --> 00:33:16,558
We made it to the inlet,
sir. That ship can't see us.

422
00:33:20,130 --> 00:33:22,456
Door won't hold for long!

423
00:33:22,459 --> 00:33:26,635
When the door blows, I'll
aim low, and you aim high.

424
00:33:26,637 --> 00:33:29,803
Stay down, Mike. Stay down!

425
00:33:38,482 --> 00:33:40,549
Mike.

426
00:33:42,586 --> 00:33:44,386
Meant to give you this.

427
00:33:46,189 --> 00:33:47,956
Spear of the Navy, huh?

428
00:33:47,958 --> 00:33:49,391
Damn right.

429
00:33:55,154 --> 00:33:57,688
A last minute FRAGO.

430
00:33:57,691 --> 00:34:00,702
They want us to escort some
scientist to the Arctic.

431
00:34:00,704 --> 00:34:03,087
Quick deployment just for the summer.

432
00:34:03,090 --> 00:34:05,674
Yeah, but it's summer for the kids.

433
00:34:05,676 --> 00:34:08,577
No camping trips, no fishing, no Dad.

434
00:34:08,579 --> 00:34:11,413
- You tell them yet?
- Tonight.

435
00:34:14,985 --> 00:34:16,551
Lucas...

436
00:34:17,821 --> 00:34:19,421
Lucas!

437
00:34:19,587 --> 00:34:21,222
Lucas!

438
00:34:25,329 --> 00:34:27,495
Can't wait on that helo,
Fletcher. Let her go!

439
00:34:27,497 --> 00:34:28,730
10-inch steel!

440
00:34:49,853 --> 00:34:51,653
Lucas!

441
00:34:53,190 --> 00:34:55,290
Where are you, buddy?!

442
00:35:45,142 --> 00:35:47,024
Lucas.

443
00:35:47,210 --> 00:35:48,710
Lucas.

444
00:35:48,712 --> 00:35:52,468
Hey, Lucas, hey. I
know it's a few months,

445
00:35:52,471 --> 00:35:53,803
and that's a long time,

446
00:35:53,806 --> 00:35:57,218
but I'll still read
your bedtime stories.

447
00:35:57,220 --> 00:35:58,820
How?

448
00:35:58,822 --> 00:36:01,173
I'll make recordings before I deploy.

449
00:36:01,176 --> 00:36:03,074
You can play a chapter every night.

450
00:36:04,994 --> 00:36:08,929
Well, maybe I could record
something for you, too.

451
00:36:08,932 --> 00:36:10,532
Yeah.

452
00:36:10,534 --> 00:36:12,233
Yeah, I'd love that.

453
00:36:14,947 --> 00:36:16,438
Okay.

454
00:36:16,440 --> 00:36:17,906
Let's get you down.

455
00:36:17,908 --> 00:36:20,141
All you gotta do is jump,
buddy. I'll catch ya.

456
00:36:26,983 --> 00:36:29,436
That's your ride, Mike!

457
00:36:32,222 --> 00:36:34,960
Come on, son. Now's the time.

458
00:36:34,963 --> 00:36:38,359
I'll catch you. I promise.

459
00:36:45,402 --> 00:36:46,701
Oh!

460
00:36:48,238 --> 00:36:50,271
Easy, Mike.

461
00:36:50,273 --> 00:36:53,362
We got the seeds. You can let go now!

462
00:37:01,551 --> 00:37:03,384
I wanna go back.

463
00:37:03,546 --> 00:37:06,250
I wanna go back.

464
00:37:22,708 --> 00:37:24,140
The Americans won't get far.

465
00:37:24,143 --> 00:37:27,013
They have no allies in
the Med. They're all alone.

466
00:37:27,015 --> 00:37:29,081
Apparently, they're
doing just fine that way.

467
00:37:29,083 --> 00:37:30,950
I couldn't shoot down
the helicopter, Father,

468
00:37:30,952 --> 00:37:32,518
not with those seeds on board.

469
00:37:32,520 --> 00:37:35,821
Those seeds should not have
been on board to begin with.

470
00:37:35,823 --> 00:37:37,757
Listen, Dad, we know you're upset...

471
00:37:37,759 --> 00:37:39,792
Upset? Upset?

472
00:37:39,794 --> 00:37:42,061
I don't even know what upset means.

473
00:37:42,063 --> 00:37:44,564
I'm distraught, I'm
frustrated, I'm disappointed,

474
00:37:44,566 --> 00:37:47,767
I'm... I'm disillusioned.

475
00:37:47,769 --> 00:37:50,069
I coddled you two.

476
00:37:50,071 --> 00:37:51,938
I gave you everything, everything...

477
00:37:51,940 --> 00:37:54,774
Money, power, trust, an entire
military at your disposal.

478
00:37:54,776 --> 00:37:56,409
What am I supposed to do now?

479
00:37:56,411 --> 00:37:58,578
What am I to do?

480
00:37:58,580 --> 00:38:00,546
Even if we find that ship,

481
00:38:00,548 --> 00:38:03,195
how can I declare war against
it with the seeds on board?

482
00:38:03,198 --> 00:38:04,864
I'm rendered impotent.

483
00:38:04,867 --> 00:38:06,852
Impotent!

484
00:38:08,022 --> 00:38:11,424
Maybe a military option
isn't the only answer.

485
00:38:11,426 --> 00:38:13,086
- Dad, look, I...
- Shh.

486
00:38:17,231 --> 00:38:19,765
Maybe there's another
way to get our seeds.

487
00:41:17,786 --> 00:41:22,939
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

