1
00:00:30,360 --> 00:00:32,116
- ¿Cómo va eso, colega?
- Bien, colega. ¿Tú?

2
00:00:32,140 --> 00:00:33,240
Bien. Pasa.

3
00:00:33,280 --> 00:00:34,960
- Ya conoces a Gaz.
- Hola, colega. ¿Cómo estás?

4
00:00:35,040 --> 00:00:36,800
- ¿Qué tal?
- Hola, sí. Bien.

5
00:00:43,340 --> 00:00:45,480
¿Y qué se cuece?

6
00:00:45,740 --> 00:00:47,980
¿Qué te parecería conducir un poco?

7
00:00:48,960 --> 00:00:50,980
Claro, ¿de qué se trata?

8
00:00:51,160 --> 00:00:53,400
Hay un tipo en Cabramatta.

9
00:00:53,580 --> 00:00:55,070
Un vietnamita.

10
00:00:55,200 --> 00:00:56,860
Traficante de drogas.

11
00:00:57,020 --> 00:01:00,300
Tiene un montón de drogas
y pasta por ahí tirados y

12
00:01:00,480 --> 00:01:02,260
nosotros le vamos a hacer la limpieza.

13
00:01:02,800 --> 00:01:04,860
Guay. ¿Dónde?

14
00:01:04,960 --> 00:01:07,319
¿Conoces los pisos de
protección de Church Street?

15
00:01:07,320 --> 00:01:09,680
Sí. ¿Y...

16
00:01:09,840 --> 00:01:11,280
cuál es el plan?

17
00:01:12,740 --> 00:01:14,920
Bueno, Gaz y yo entramos y

18
00:01:15,000 --> 00:01:16,500
le desplumamos.

19
00:01:17,110 --> 00:01:18,400
Tú conduces.

20
00:01:19,940 --> 00:01:21,180
Guay.

21
00:01:21,280 --> 00:01:22,780
- Entrar y salir.
- Guay.

22
00:01:22,900 --> 00:01:23,980
¿Quieres una cerveza?

23
00:01:24,000 --> 00:01:25,720
Sí, me encantaría.

24
00:01:25,780 --> 00:01:27,246
- ¿Tú quieres otra?
- Nos ha jodido.

25
00:01:27,270 --> 00:01:29,000
Sí, claro.

26
00:01:30,060 --> 00:01:32,760
Eh, ¿dónde está el baño?

27
00:01:32,820 --> 00:01:35,400
- Todo recto, colega.
- Gracias, colega.

28
00:01:53,440 --> 00:01:54,910
¡Precioso!

29
00:01:55,040 --> 00:01:56,580
¡Acojonante!

30
00:02:00,020 --> 00:02:01,600
Joder.

31
00:02:07,810 --> 00:02:09,170
¡Sí!

32
00:02:11,980 --> 00:02:13,940
¡Un gol de puta madre!

33
00:02:14,230 --> 00:02:15,500
Buen gol.

34
00:02:24,900 --> 00:02:26,550
Oye, voy a ir a por cigarrillos.

35
00:02:26,580 --> 00:02:28,160
¿Queréis algo?

36
00:02:28,240 --> 00:02:29,940
Sí, tráeme chicle.

37
00:02:30,250 --> 00:02:31,680
¿Qué tipo?

38
00:02:31,780 --> 00:02:33,020
De frutas salvajes.

39
00:02:33,600 --> 00:02:34,880
¿Ray?

40
00:02:35,270 --> 00:02:36,600
¿Tienes hambre?

41
00:02:36,740 --> 00:02:38,670
Sí.

42
00:02:38,740 --> 00:02:40,560
- ¿Dim sims?
- Dim sims.

43
00:02:40,660 --> 00:02:41,980
¿Cuántos dim sims?

44
00:02:42,120 --> 00:02:43,270
¿Media docena?

45
00:02:43,410 --> 00:02:44,580
Media docena. Seis.

46
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
   

47
00:02:45,610 --> 00:02:46,630
Hecho.

48
00:02:46,640 --> 00:02:48,320
- Perfecto.
- Media docena.

49
00:02:48,360 --> 00:02:49,830
Vuelvo enseguida.

50
00:02:49,870 --> 00:02:51,970
- Vale.
- Venga.

51
00:02:52,190 --> 00:02:56,350
www.subtitulamos.tv

52
00:03:39,440 --> 00:03:41,540
Detective Roberts.

53
00:03:42,240 --> 00:03:43,460
¿Hola?

54
00:03:44,440 --> 00:03:45,700
   

55
00:03:47,440 --> 00:03:48,940
Entonces...

56
00:03:49,100 --> 00:03:50,380
¿pasma o confite?

57
00:03:50,680 --> 00:03:52,020
Pasma.

58
00:03:53,010 --> 00:03:54,180
¿Cómo lo has sabido?

59
00:03:55,030 --> 00:03:56,280
No lo he hecho.

60
00:03:56,380 --> 00:03:57,439
Solo quería asegurarme

61
00:03:57,440 --> 00:03:59,440
de que pidieras salsa de
soja para los dim sims.

62
00:04:11,880 --> 00:04:13,740
¿Qué pasa?

63
00:04:14,400 --> 00:04:16,020
Tenemos un problema.

64
00:04:18,720 --> 00:04:20,540
Uno de los presentes es poli.

65
00:04:21,900 --> 00:04:23,980
Lo sabía, joder.

66
00:04:25,780 --> 00:04:27,480
Lo...

67
00:04:27,640 --> 00:04:30,200
lo sabía, joder.

68
00:04:33,060 --> 00:04:35,020
¿Qué pasa, colega?

69
00:04:35,570 --> 00:04:37,340
Pareces un poco preocupado.

70
00:04:37,970 --> 00:04:39,100
   

71
00:04:39,960 --> 00:04:42,020
Deberías estar preocupado de cojones.

72
00:04:44,420 --> 00:04:45,840
¿Qué vamos a hacer?

73
00:04:47,300 --> 00:04:49,100
Irnos de paseo.

74
00:04:50,200 --> 00:04:51,720
Buena idea.

75
00:04:55,860 --> 00:04:57,480
Después de ti, colega.

76
00:05:29,640 --> 00:05:33,140
No tengo nada contra vosotros.

77
00:05:33,220 --> 00:05:35,830
No tengo nada contra vosotros.

78
00:05:35,840 --> 00:05:36,840
Dejadme marchar

79
00:05:36,850 --> 00:05:38,170
y no os pasará nada.

80
00:05:38,200 --> 00:05:39,950
Lo juro por Dios.

81
00:06:32,170 --> 00:06:34,380
Colega, mi gente sabe
que estoy con vosotros.

82
00:06:38,960 --> 00:06:40,760
¿Y dónde están?

83
00:06:41,600 --> 00:06:43,259
Bueno, no tenía coche de apoyo,

84
00:06:43,260 --> 00:06:44,660
pero si desaparezco,

85
00:06:44,690 --> 00:06:46,640
irán a buscarte a ti.

86
00:06:57,180 --> 00:06:59,960
¿Y cuál es tu verdadero nombre?

87
00:07:04,680 --> 00:07:06,140
Nick.

88
00:07:16,150 --> 00:07:17,880
Largo.

89
00:07:26,840 --> 00:07:29,440
Lar... go.

90
00:07:35,120 --> 00:07:37,100
¿Qué coño haces, Ray?

91
00:07:40,180 --> 00:07:42,240
Si sirve de algo, no me siento bien

92
00:07:42,320 --> 00:07:44,680
- por esto...
- Vete a tomar por culo, ¿quieres?

93
00:07:47,880 --> 00:07:49,840
No podemos dejarle marchar.

94
00:07:54,070 --> 00:07:55,680
¿Quieres matarlo?

95
00:07:57,820 --> 00:07:59,440
Creo que deberíamos.

96
00:08:03,940 --> 00:08:06,000
Sí, y tener a la poli pegada al culo,

97
00:08:06,020 --> 00:08:07,230
colega. No gracias.

98
00:08:09,840 --> 00:08:12,900
Trata de llevarla a la banda.

99
00:08:13,160 --> 00:08:15,840
Sí, eso era el centro, pero, vale,

100
00:08:15,920 --> 00:08:17,370
- buen intento.
- Casi.

101
00:08:18,000 --> 00:08:20,180
- Ray.
- ¿Qué hay, colega?

102
00:08:20,280 --> 00:08:21,540
No mucho.

103
00:08:21,680 --> 00:08:22,900
¿Qué tal, chicas?

104
00:08:22,960 --> 00:08:24,560
- Hola.
- Hola.

105
00:08:25,900 --> 00:08:27,760
¿Nos dejáis un segundo?

106
00:08:27,840 --> 00:08:29,540
Claro.

107
00:08:31,380 --> 00:08:33,020
Colega. Precioso.

108
00:08:34,040 --> 00:08:36,160
No habrás visto a Nick, ¿verdad?

109
00:08:36,650 --> 00:08:38,599
No, no he podido contactar con él.

110
00:08:38,600 --> 00:08:40,020
   

111
00:08:40,860 --> 00:08:43,200
Sí, probablemente esté ocupado.

112
00:08:43,330 --> 00:08:45,220
Con su otro trabajo.

113
00:08:45,360 --> 00:08:46,820
De policía.

114
00:08:47,520 --> 00:08:48,920
¿De qué estás hablando?

115
00:08:51,220 --> 00:08:53,880
Un colega y yo íbamos a hacer
un trabajo con él anoche

116
00:08:53,900 --> 00:08:56,240
y le pillamos tratando de
dar el soplo a sus colegas.

117
00:08:56,320 --> 00:08:58,040
Vete a tomar por culo.

118
00:08:58,060 --> 00:09:00,040
¿Es una puta broma?

119
00:09:00,120 --> 00:09:01,770
¿Es poli?

120
00:09:01,900 --> 00:09:03,780
Sí, es poli.

121
00:09:05,700 --> 00:09:08,720
Dios santo. ¿Qué hiciste?

122
00:09:08,740 --> 00:09:10,830
Le dejamos marchar.

123
00:09:10,980 --> 00:09:12,620
¿Qué tiene contra ti?

124
00:09:12,760 --> 00:09:13,900
   

125
00:09:13,980 --> 00:09:16,320
Una puta mierda, en
realidad. Pero, bueno...

126
00:09:16,440 --> 00:09:17,500
   

127
00:09:17,520 --> 00:09:18,880
Considérate afortunado.

128
00:09:19,000 --> 00:09:20,100
Yo...

129
00:09:20,170 --> 00:09:21,599
Gracias, gracias.

130
00:09:21,600 --> 00:09:23,570
Te debo una bien gorda, amigo.

131
00:09:23,640 --> 00:09:24,670
Sí.

132
00:09:25,780 --> 00:09:28,200
Y también me sigues debiendo dinero.

133
00:09:28,660 --> 00:09:30,850
Sí, te lo debo. Aún te debo ese dinero.

134
00:09:30,870 --> 00:09:33,270
Pero te lo daré otra semana.

135
00:09:33,300 --> 00:09:34,630
Claro.

136
00:09:37,440 --> 00:09:39,840
- Nos vemos, Phil.
- Sí, hasta luego, colega.

137
00:09:56,280 --> 00:09:57,310
   

138
00:09:57,440 --> 00:09:58,610
Pasa al otro lado.
¡Rápido, rápido, rápido!

139
00:09:58,620 --> 00:10:00,600
¡Venga, venga, venga! ¡Ven!

140
00:10:00,680 --> 00:10:02,940
Ven. Date prisa, joder. ¡Al otro lado!

141
00:10:05,920 --> 00:10:08,800
Vale, trae las manos aquí
para que podamos atarte.

142
00:10:10,980 --> 00:10:12,690
La otra, la otra, la otra.

143
00:10:36,000 --> 00:10:37,700
Voy a colgar.

144
00:10:45,810 --> 00:10:49,200
¿Y cuánto me costaría que
me dejarais ir, crees?

145
00:10:49,680 --> 00:10:51,120
Más de lo que tienes.

146
00:10:54,380 --> 00:10:56,360
Bueno, ¿cuánto tienes, Ray?

147
00:10:56,420 --> 00:10:57,980
Más de lo que tú vas a
ganar con este puto trabajo.

148
00:10:57,990 --> 00:10:59,620
- Eso más tengo, colega.
- ¿Es eso cierto?

149
00:10:59,640 --> 00:11:00,760
Sí.

150
00:11:01,060 --> 00:11:02,760
Bueno, ¿cuánto más?

151
00:11:02,770 --> 00:11:05,360
162 000 dólares.

152
00:11:05,900 --> 00:11:07,440
No jodas.

153
00:11:07,960 --> 00:11:09,580
Vale.

154
00:11:09,980 --> 00:11:12,420
- Mentira.
- Vale.

155
00:11:12,560 --> 00:11:14,600
¿Qué cojones haces con tanto dinero?

156
00:11:14,860 --> 00:11:16,580
Trabajo duro.

157
00:11:16,680 --> 00:11:18,540
¿Y dónde está, entonces?

158
00:11:18,670 --> 00:11:21,060
¿Sabes dónde está Glen Davis?

159
00:11:21,420 --> 00:11:23,980
¿Al otro lado de las Montañas Azules?

160
00:11:24,520 --> 00:11:26,780
¿Y qué hace allí?

161
00:11:26,840 --> 00:11:30,140
Bueno, no hace mucho en este
momento, colega, así que...

162
00:11:30,460 --> 00:11:33,000
podríamos ir a por él, ¿eh?

163
00:11:33,060 --> 00:11:35,280
¿Y qué? Nos quedamos con el dinero
y luego te dejamos marchar, Ray,

164
00:11:35,300 --> 00:11:36,380
¿es eso?

165
00:11:36,980 --> 00:11:38,560
Sí.

166
00:11:46,800 --> 00:11:48,200
Baja la puta cabeza, Ray.

167
00:11:48,340 --> 00:11:50,120
Bobby, sal del coche.

168
00:11:54,280 --> 00:11:55,870
- Guarda la pistola.
- Vale.

169
00:11:55,880 --> 00:11:57,860
Ahí no, puto retrasado.

170
00:11:59,860 --> 00:12:01,980
¿Y qué opinas tú?

171
00:12:03,100 --> 00:12:04,430
¿Sobre qué?

172
00:12:04,500 --> 00:12:05,700
Ya has oído lo que ha dicho.

173
00:12:08,440 --> 00:12:10,780
- Sí.
- Sí, ¿y?

174
00:12:12,340 --> 00:12:13,939
Quieres ir a por ese dinero.

175
00:12:13,940 --> 00:12:16,280
Sí, quiero ir a por ese puto dinero.

176
00:12:16,320 --> 00:12:18,440
Sí, pero antes tenemos que ver a Davos.

177
00:12:18,460 --> 00:12:20,200
- Y...
- Davros.

178
00:12:20,270 --> 00:12:21,580
- Sí.
- Sí.

179
00:12:21,640 --> 00:12:22,980
Sí, no, no, no, no. Haremos eso

180
00:12:22,990 --> 00:12:24,880
tras hacernos con el dinero.
Primero nos hacemos con el dinero.

181
00:12:24,940 --> 00:12:27,260
Luego le llevamos a Davros y
todo el puto mundo contento.

182
00:12:27,280 --> 00:12:29,440
Sí, pero... pero tenemos que...

183
00:12:29,480 --> 00:12:32,500
- ir allí, para...
- Tú dile a Davros

184
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
que nos hemos quedado sin puta gasolina.

185
00:12:34,720 --> 00:12:36,500
- Se cabreará de la hostia, Dave...
- Sí, no, no.

186
00:12:36,520 --> 00:12:38,300
Le diremos que no fue...

187
00:12:38,360 --> 00:12:40,900
culpa nuestra, que el indicador
de gasolina está jodido.

188
00:12:40,940 --> 00:12:43,460
Sí, no, no sé, tío.

189
00:12:43,540 --> 00:12:45,000
¿Qué cojones te pasa?

190
00:12:45,120 --> 00:12:48,120
Son 160 000 dólares. ¿No
quieres 80 de los grandes?

191
00:12:48,200 --> 00:12:49,500
Pues claro. Bueno...

192
00:12:49,530 --> 00:12:51,380
80 de los grandes vendrían bien.

193
00:12:51,420 --> 00:12:53,239
- ¿Eso te parece?
- Sí.

194
00:12:53,240 --> 00:12:55,240
Imagínate la de mierdas que puedes
comprar con 80 de los grandes.

195
00:12:55,800 --> 00:12:57,460
Sí, un nuevo coche estaría bien.

196
00:12:57,470 --> 00:12:58,520
¿No sería la hostia?

197
00:12:58,530 --> 00:12:59,530
- Sí.
- ¿Sí?

198
00:12:59,560 --> 00:13:01,100
¿Cuál te gustaría? ¿Te gustan
los Holden o los Ford?

199
00:13:01,120 --> 00:13:02,580
- Los Holden, colega. Holden.
- ¿Holden?

200
00:13:02,590 --> 00:13:03,600
Sí.

201
00:13:03,610 --> 00:13:06,860
Con 80 de los grandes podrías
comprarte un Holden cojonudo.

202
00:13:06,970 --> 00:13:08,299
¿Vale? Un Commodore.

203
00:13:08,300 --> 00:13:10,300
Un deportivo especial,

204
00:13:10,380 --> 00:13:11,700
con todos los extras.

205
00:13:12,920 --> 00:13:14,260
Sí.

206
00:13:14,280 --> 00:13:15,500
- ¿Sí?
- Sí.

207
00:13:15,570 --> 00:13:17,040
- ¿Sí?
- Sí.

208
00:13:17,060 --> 00:13:18,400
- ¿De acuerdo?
- Sí.

209
00:13:18,540 --> 00:13:20,500
- Pues vamos a por el dinero, ¿eh?
- Sí.

210
00:13:20,550 --> 00:13:21,900
- Sube al puto coche.
- Vale.

211
00:13:28,060 --> 00:13:30,640
De acuerdo, Ray. Esto vamos a hacer.

212
00:13:31,260 --> 00:13:32,880
Vamos a ir a por ese dinero.

213
00:13:33,040 --> 00:13:34,980
Y luego te dejamos libre.

214
00:13:35,120 --> 00:13:37,000
Si ese dinero no está
ahí, me importa un huevo

215
00:13:37,020 --> 00:13:39,360
que solo sean 20 dólares
menos de lo que has dicho,

216
00:13:39,560 --> 00:13:41,440
te hago un puto agujero nuevo.

217
00:13:43,800 --> 00:13:45,020
- Hecho.
- Hecho.

218
00:13:45,080 --> 00:13:46,400
   

219
00:14:04,420 --> 00:14:08,320
Sí, no, no, come toda
clase de mierdas raras.

220
00:14:09,660 --> 00:14:11,560
¿De cuánto está?

221
00:14:13,780 --> 00:14:15,860
Ocho meses.

222
00:14:16,000 --> 00:14:18,060
¿Niño o niña?

223
00:14:19,180 --> 00:14:21,500
Niño, putas gracias.

224
00:14:22,240 --> 00:14:24,880
¿Qué tienen de malo las niñas?

225
00:14:24,940 --> 00:14:26,340
Yo tengo una hija.

226
00:14:26,620 --> 00:14:29,860
Sí, bueno, tú sabrás. Mejor tú que yo.

227
00:14:29,900 --> 00:14:32,200
¿Y cuál es el problema?

228
00:14:32,320 --> 00:14:34,280
- ¿Cuántos años tiene tu niña?
- Ocho.

229
00:14:34,320 --> 00:14:35,740
Vale, tiene ocho añitos.

230
00:14:35,760 --> 00:14:37,000
Ahora mismo es muy dulce

231
00:14:37,010 --> 00:14:38,080
e inocente y todo eso,

232
00:14:38,100 --> 00:14:39,476
pero algún día va a crecer,

233
00:14:39,500 --> 00:14:40,940
y ya no va a ser

234
00:14:40,980 --> 00:14:42,416
tan jodidamente dulce e
inocente, ¿comprendes?

235
00:14:42,440 --> 00:14:43,836
Bueno, no es inocente todo el rato...

236
00:14:43,860 --> 00:14:44,920
Vale.

237
00:14:45,060 --> 00:14:46,676
La mayor parte del tiempo
es dulce e inocente.

238
00:14:46,700 --> 00:14:47,840
- Sí.
- Pero, en algún momento,

239
00:14:47,860 --> 00:14:49,380
como he dicho, va a crecer.

240
00:14:49,420 --> 00:14:50,940
Y va a...

241
00:14:51,170 --> 00:14:52,820
colega, va a...

242
00:14:52,860 --> 00:14:54,320
va a empezar a chupar pollas.

243
00:14:55,170 --> 00:14:56,460
¿Vale?

244
00:14:57,240 --> 00:14:58,356
¿Entiendes lo que digo?

245
00:14:58,380 --> 00:14:59,400
¿Dónde quiero llegar?

246
00:14:59,420 --> 00:15:01,019
Sí, entiendo dónde quieres llegar.

247
00:15:01,020 --> 00:15:02,600
Y probablemente mataré al primer par

248
00:15:02,630 --> 00:15:04,020
de putos novios que tenga, pero...

249
00:15:04,060 --> 00:15:05,199
lo acabas superando, colega.

250
00:15:05,200 --> 00:15:07,119
No, no creo que lo
acabes superando, joder.

251
00:15:07,120 --> 00:15:08,740
- Lo acabas superando, colega.
- Sí.

252
00:15:08,780 --> 00:15:10,320
- Dios santo.
- Pues, joder,

253
00:15:10,360 --> 00:15:12,100
tú quédate con las chicas y
yo me quedo con los chicos.

254
00:15:12,140 --> 00:15:14,680
Vale. ¿Y cómo lo vas a llamar, entonces?

255
00:15:15,140 --> 00:15:16,580
Quentin James.

256
00:15:20,670 --> 00:15:21,990
¿Qué cojones es...? ¿Qué es eso?

257
00:15:22,040 --> 00:15:24,100
¿Te preocupa que tu hija chupe pollas

258
00:15:24,120 --> 00:15:26,140
y vas a ponerle al chico Quentin?

259
00:15:26,180 --> 00:15:27,800
Colega, Quentin es un buen nombre.

260
00:15:27,820 --> 00:15:28,839
Así se llamaba mi abuelo.

261
00:15:28,840 --> 00:15:30,099
¿No te gusta Quentin?

262
00:15:30,100 --> 00:15:32,570
Sí, el nombre de tu abuelo. ¿Era gay?

263
00:15:32,640 --> 00:15:34,780
No, no era gay, joder.

264
00:15:37,300 --> 00:15:39,040
¿Por qué no le pones John o algo así?

265
00:15:39,060 --> 00:15:41,020
Ponle un puto nombre de tío.

266
00:15:41,100 --> 00:15:42,300
Quentin es nombre de tío.

267
00:15:42,340 --> 00:15:44,139
Nombre de tío gay, sí.

268
00:15:44,140 --> 00:15:45,779
- Muy bueno.
- Que te den.

269
00:15:45,780 --> 00:15:48,020
Que te jodan.

270
00:15:48,080 --> 00:15:50,750
Nómbrame un tío que conozcas
que se llame Quentin

271
00:15:50,780 --> 00:15:52,540
y que sea un tío de verdad.

272
00:15:54,040 --> 00:15:55,240
No conozco a ningún Quentin, ¿vale?

273
00:15:55,250 --> 00:15:56,860
No conozco a ningún
Quentin excepto mi abuelo.

274
00:15:56,880 --> 00:15:58,839
Esa es una de las razones por
las que... es un nombre original.

275
00:15:58,840 --> 00:16:00,540
- Es un puto nombre fuerte y original.
- Sí, vale.

276
00:16:00,560 --> 00:16:01,980
Vale, algún hombre en la historia,

277
00:16:02,040 --> 00:16:03,479
algún tío en la historia

278
00:16:03,480 --> 00:16:05,079
que sea un tío de
verdad llamado Quentin.

279
00:16:05,080 --> 00:16:07,700
Joder.

280
00:16:08,620 --> 00:16:09,680
¿Ves?

281
00:16:09,900 --> 00:16:11,560
De acuerdo, vale.

282
00:16:11,820 --> 00:16:13,920
Recuerdo... Vale, probablemente
no un tío de verdad,

283
00:16:13,940 --> 00:16:16,260
pero si tenemos que hablar de coraje...

284
00:16:16,320 --> 00:16:17,880
¿Recuerdas a ese puto
canijo Quentin canijo de...

285
00:16:17,900 --> 00:16:19,776
de Willesee? Estaba... ya sabes, estaba

286
00:16:19,800 --> 00:16:21,486
todo encogido el jodido y el puto

287
00:16:21,510 --> 00:16:23,440
niño rubio llegó a
aparecer con Willesee,

288
00:16:23,460 --> 00:16:24,860
hizo llorar a ese puto cabrón.

289
00:16:24,880 --> 00:16:26,879
El pobre cabroncete no podía
ni comerse una puta chocolatina

290
00:16:26,880 --> 00:16:28,600
sin romperse los putos dedos.

291
00:16:28,680 --> 00:16:30,616
- No un tío de verdad, aunque...
- No un tío de verdad, pero,

292
00:16:30,640 --> 00:16:32,880
colega, salió en una
peli, escribió un libro,

293
00:16:32,960 --> 00:16:34,770
joder, colega, un año le metieron

294
00:16:34,780 --> 00:16:37,080
en una puta... carrera
de coches con famosos.

295
00:16:37,160 --> 00:16:39,100
Le sentaron sobre unos
cuantos libros y condujo

296
00:16:39,110 --> 00:16:41,690
un puto coche de
carreras, a toda hostia.

297
00:16:41,730 --> 00:16:44,120
Sí, no, bueno,

298
00:16:44,180 --> 00:16:45,639
no me parece un tío de verdad.

299
00:16:45,640 --> 00:16:47,260
Es decir, tienes algo de razón, pero sí.

300
00:16:47,300 --> 00:16:48,596
Sí, tengo toda la puta razón.

301
00:16:48,620 --> 00:16:49,970
Es un puto nombre fuerte.

302
00:16:50,000 --> 00:16:51,820
Sí.

303
00:16:54,000 --> 00:16:55,980
- ¿Es aquí, Ray?
- Deprisa.

304
00:16:56,100 --> 00:16:57,100
¿Sí?

305
00:16:57,120 --> 00:16:58,730
- Sí, por atrás.
- Vale.

306
00:17:00,800 --> 00:17:02,280
Joder.

307
00:17:04,960 --> 00:17:06,510
Vamos. Vamos, vamos.

308
00:17:06,540 --> 00:17:08,500
Sí, hago lo que puedo, colega.

309
00:17:30,850 --> 00:17:31,960
Hola.

310
00:17:32,130 --> 00:17:33,680
¿Dónde, Ray?

311
00:17:36,220 --> 00:17:37,660
Nos quedamos sin gasolina.

312
00:17:39,020 --> 00:17:41,400
Porque el indicador
del coche está jodido.

313
00:17:41,480 --> 00:17:43,680
Puto bribón.

314
00:17:44,110 --> 00:17:46,440
Sí, pues...

315
00:17:46,660 --> 00:17:49,090
estamos entrando en una ciudad ahora,

316
00:17:49,160 --> 00:17:51,630
pero no sé qué ciudad es,

317
00:17:51,700 --> 00:17:53,920
así que, sí.

318
00:17:54,000 --> 00:17:56,700
Pero en cuanto podamos...

319
00:17:56,820 --> 00:17:58,380
¿Y cuál es la combinación, Ray?

320
00:17:59,800 --> 00:18:01,420
No la sé.

321
00:18:02,040 --> 00:18:04,200
¿Cómo que no la sabes?

322
00:18:04,520 --> 00:18:07,200
La tengo anotada, pero...

323
00:18:07,330 --> 00:18:08,440
¿Dónde?

324
00:18:09,000 --> 00:18:10,880
En casa.

325
00:18:11,380 --> 00:18:14,140
Bueno, ¿cómo se supone que voy
a abrir esta puta cosa, Ray?

326
00:18:14,340 --> 00:18:16,140
¿Con un soplete?

327
00:18:16,500 --> 00:18:17,860
Un soplete.

328
00:18:17,980 --> 00:18:19,080
Y, ¿qué?,

329
00:18:19,160 --> 00:18:21,020
¿me saco uno del culo?

330
00:18:23,680 --> 00:18:25,580
Ven aquí.

331
00:18:26,960 --> 00:18:28,100
Vamos.

332
00:18:28,240 --> 00:18:29,680
¿Sabes?, deberías haber dicho algo, Ray.

333
00:18:29,700 --> 00:18:30,700
Porque empiezo a pensar

334
00:18:30,710 --> 00:18:32,509
que estás tratando de liarme.

335
00:18:32,510 --> 00:18:34,536
Colega, todo lo que tienes que
hacer es cortar esa puta cosa.

336
00:18:34,560 --> 00:18:35,780
No sé por qué te quejas tanto.

337
00:18:35,800 --> 00:18:37,180
No, no, no me quejo, capullo.

338
00:18:37,220 --> 00:18:38,220
Pues lo parece.

339
00:18:38,250 --> 00:18:40,220
Tienes que seguir la
carretera diez putos minutos,

340
00:18:40,260 --> 00:18:42,800
entrar en una tienda de
bricolaje, comprar un soplete

341
00:18:42,870 --> 00:18:44,100
y trabajo hecho.

342
00:18:44,200 --> 00:18:46,260
Sí, solo te digo esto, ¿vale?

343
00:18:46,340 --> 00:18:47,940
Será mejor que no trates de joderme.

344
00:18:47,960 --> 00:18:49,600
- Solo eso te digo.
- Sí, colega, sí.

345
00:18:49,620 --> 00:18:51,819
Vine y puse esa caja en esta puta casa

346
00:18:51,820 --> 00:18:53,480
solo para joderte.

347
00:18:53,540 --> 00:18:54,620
Entra.

348
00:18:54,680 --> 00:18:56,880
- ¿Quieres que entre ahí?
- Sí.

349
00:18:57,140 --> 00:18:59,130
¿Quién se está quejando ahora?

350
00:19:03,040 --> 00:19:04,200
Vamos.

351
00:19:25,960 --> 00:19:27,340
Quédate en el coche.

352
00:20:05,170 --> 00:20:06,640
Solo eso, gracias, colega.

353
00:20:06,660 --> 00:20:07,770
¿Tiene protector de ojos?

354
00:20:07,840 --> 00:20:09,160
No, no pasa nada.

355
00:20:09,240 --> 00:20:10,520
¿Ha usado antes uno de estos?

356
00:20:10,580 --> 00:20:12,640
No, trataré de no quemarme.

357
00:20:12,720 --> 00:20:14,220
Al menos póngase unas gafas de sol.

358
00:20:14,240 --> 00:20:15,370
Sí, vale, colega, me
pondré gafas de sol.

359
00:20:15,380 --> 00:20:16,740
- ¿Cuánto, cuánto?
- 119.

360
00:20:16,780 --> 00:20:18,220
Vale. Quédate el cambio.

361
00:20:18,300 --> 00:20:19,706
- ¿Quiere el recibo?
- No, da igual.

362
00:20:19,730 --> 00:20:21,050
Gracias, hermano.

363
00:20:32,280 --> 00:20:33,440
¿Qué?

364
00:20:37,240 --> 00:20:38,760
¿Dónde está el coche, Dave?

365
00:20:40,100 --> 00:20:41,630
¿Qué te dije?

366
00:20:41,750 --> 00:20:43,140
- Solo fui a...
- Te dije que te quedaras

367
00:20:43,160 --> 00:20:44,170
en el coche.

368
00:20:44,180 --> 00:20:45,610
Solo fui a por cigarrillos.

369
00:20:45,640 --> 00:20:49,340
Solo entré por cigarrillos,
no me quedaban.

370
00:20:50,240 --> 00:20:52,200
Joder.

371
00:20:55,730 --> 00:20:56,920
Eh, hermano.

372
00:20:56,960 --> 00:20:57,980
- Está de vuelta.
- Sí.

373
00:20:58,000 --> 00:20:59,530
Colega, ¿dónde tienes...

374
00:20:59,570 --> 00:21:00,840
las regletas de acero?

375
00:21:00,880 --> 00:21:02,660
- En el pasillo dos.
- Gracias.

376
00:21:13,800 --> 00:21:15,120
Escanea la tarjeta, hermano.

377
00:21:17,320 --> 00:21:19,340
Vale, gracias. Quédate
con el cambio, gracias.

378
00:21:27,880 --> 00:21:29,840
Vamos, vamos. Joder.

379
00:21:30,940 --> 00:21:33,100
Coge... coge el soplete.

380
00:21:34,000 --> 00:21:35,780
Puto retrasado.

381
00:21:36,700 --> 00:21:38,280
¿Y qué vamos a hacer, Dave?

382
00:21:38,300 --> 00:21:39,580
¡Date prisa, joder!

383
00:21:42,000 --> 00:21:43,720
Vamos, puto...

384
00:21:52,170 --> 00:21:53,520
¡Sube al coche!

385
00:21:53,560 --> 00:21:55,660
- Vale.
- Sube al puto coche.

386
00:22:14,410 --> 00:22:16,720
Vale, ¿cómo crees que
escapó del maletero?

387
00:22:17,080 --> 00:22:18,940
¿Qué?

388
00:22:19,370 --> 00:22:22,140
¿Dónde crees que ha ido?

389
00:22:22,300 --> 00:22:25,279
Colega, puede que se esté
escondiendo en algún lado, ¿eh?

390
00:22:25,280 --> 00:22:27,180
Cierra la puta boca, ¿vale, Bobby?

391
00:22:27,210 --> 00:22:30,100
Hazme ese favor y cállate.

392
00:22:30,160 --> 00:22:32,620
- Bueno, ¿cómo...?
- Cállate.

393
00:22:36,740 --> 00:22:41,740
www.subtitulamos.tv

