1
00:00:00,719 --> 00:00:02,736
Previously on This Is Us...

2
00:00:02,878 --> 00:00:04,728
I don't like talking about the war.

3
00:00:04,801 --> 00:00:06,429
But I like talking to you.

4
00:00:10,531 --> 00:00:11,796
At your weight,

5
00:00:11,821 --> 00:00:14,179
the chances of a successful
pregnancy are very slim,

6
00:00:14,204 --> 00:00:16,171
even if you go through in vitro.

7
00:00:16,196 --> 00:00:17,478
Why would you take that risk?

8
00:00:17,503 --> 00:00:18,656
Because I want to.

9
00:00:18,711 --> 00:00:21,065
I want to look at the baby
in his face, and I want to...

10
00:00:21,090 --> 00:00:22,289
I want to see Toby.

11
00:00:22,555 --> 00:00:24,593
I want to see myself. I want to see...

12
00:00:25,179 --> 00:00:26,359
I want to see Dad.

13
00:00:26,655 --> 00:00:27,952
She said she was the only one

14
00:00:27,977 --> 00:00:29,510
who could pass on a piece of Dad?

15
00:00:35,054 --> 00:00:37,084
Rebecca, your father's coming home.

16
00:00:37,086 --> 00:00:38,585
Clean up your toys.

17
00:00:43,804 --> 00:00:44,834
Hi, honey.

18
00:00:44,859 --> 00:00:46,860
- How was your day?
- Just fine.

19
00:01:02,078 --> 00:01:04,279
- Hi, honey. How was your day?
- Totally fine.

20
00:01:41,070 --> 00:01:42,532
Can I help you, Rebecca?

21
00:01:54,094 --> 00:01:57,042
Don't force it.
Let the teeth do the work.

22
00:01:58,433 --> 00:01:59,602
Okay.

23
00:02:03,408 --> 00:02:04,774
Thank you.

24
00:02:07,462 --> 00:02:09,102
Don't pay attention to any of them.

25
00:02:09,869 --> 00:02:11,766
They've never seen
anyone like you before.

26
00:02:13,165 --> 00:02:14,700
They never will again.

27
00:02:21,556 --> 00:02:22,696
Alan?

28
00:02:23,239 --> 00:02:24,888
What are you doing here?

29
00:02:24,913 --> 00:02:27,485
Rebecca, uh, I've spent...

30
00:02:28,463 --> 00:02:31,381
every day of the last
three years thinking about you.

31
00:02:31,383 --> 00:02:34,493
And I-I was dying to call you
or to write to you, but...

32
00:02:35,476 --> 00:02:36,821
I told you not to.

33
00:02:36,972 --> 00:02:39,829
Look, I-I know you've probably
moved on with your life.

34
00:02:41,173 --> 00:02:42,813
But the truth is,

35
00:02:43,338 --> 00:02:44,546
Rebecca,

36
00:02:45,298 --> 00:02:46,923
I've never seen anyone like you.

37
00:02:48,633 --> 00:02:49,946
And I never will again.

38
00:02:52,571 --> 00:02:54,787
You need a new line.

39
00:02:54,985 --> 00:02:56,751
That one worked well for me once.

40
00:02:57,837 --> 00:02:59,329
Yeah, it did.

41
00:03:18,016 --> 00:03:20,477
Come in. Come in, come in.

42
00:03:42,722 --> 00:03:45,283
MAN TALKING ON TV

43
00:04:07,955 --> 00:04:09,634
What is this, a pickle parade?

44
00:04:09,659 --> 00:04:11,001
Make another one.

45
00:04:14,435 --> 00:04:15,759
Mom, leave it.

46
00:04:16,902 --> 00:04:19,068
- What's that, hotshot?
- It's fine, Jack.

47
00:04:19,266 --> 00:04:21,467
No, really, it's not fine.

48
00:04:22,104 --> 00:04:24,892
Mom, stop. Don't-don't touch it.

49
00:04:27,798 --> 00:04:30,209
Think you're a big man
now you went to war?

50
00:04:30,696 --> 00:04:33,145
What a help you were
to your little brother.

51
00:04:33,396 --> 00:04:34,626
Big hero.

52
00:04:41,502 --> 00:04:42,978
You know what, go pack your things.

53
00:04:43,003 --> 00:04:44,650
- Okay? You're leaving.
- Jack, stop.

54
00:04:44,675 --> 00:04:45,798
You can pack your things,

55
00:04:45,823 --> 00:04:47,251
and I'll get you settled someplace new.

56
00:04:47,364 --> 00:04:49,431
Or you can stay, and I'll kill him.

57
00:04:51,408 --> 00:04:53,446
One way or another, this ends right now.

58
00:05:03,404 --> 00:05:08,267
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

59
00:05:12,267 --> 00:05:15,767
I wanted to come back, have
everything go back to normal.

60
00:05:16,267 --> 00:05:19,282
The girl of my dreams is gonna
be waiting for me out there.

61
00:05:19,541 --> 00:05:21,704
She's gonna be wearing a yellow dress.

62
00:05:22,298 --> 00:05:24,064
She's gonna have flowers in her hair.

63
00:05:24,089 --> 00:05:25,689
She's gonna be waiting

64
00:05:26,566 --> 00:05:29,220
for someone who no longer exists.

65
00:05:50,422 --> 00:05:52,755
Kev, you're a freaking movie star.

66
00:05:58,130 --> 00:05:59,529
What's that word that they use

67
00:05:59,531 --> 00:06:01,286
- when they talk about Daniel Day-Lewis?
- What?

68
00:06:01,311 --> 00:06:02,543
Gravitas.

69
00:06:02,568 --> 00:06:05,035
Kev. Kev had gravitas.

70
00:06:05,060 --> 00:06:06,880
- He did. He was unbelievable.
- I...

71
00:06:06,905 --> 00:06:10,173
Yo, uh, Kev told me about the IVF.

72
00:06:10,466 --> 00:06:12,763
Yeah. Yeah, we're doing it.

73
00:06:13,747 --> 00:06:15,111
The hormone shots.

74
00:06:15,113 --> 00:06:16,325
The works.

75
00:06:16,350 --> 00:06:17,981
And the egg retrieval's next week.

76
00:06:18,302 --> 00:06:20,250
- It's a long shot, for sure.
- Right.

77
00:06:20,252 --> 00:06:22,928
But I feel like we have to at least try.

78
00:06:22,953 --> 00:06:23,972
Right.

79
00:06:23,997 --> 00:06:26,122
What, because you think
that having a biological child

80
00:06:26,124 --> 00:06:28,567
is the only way
to pass on a piece of Dad?

81
00:06:28,691 --> 00:06:30,513
N... Okay, I don't...

82
00:06:30,966 --> 00:06:32,442
Those were not the words that I used.

83
00:06:32,467 --> 00:06:34,848
Right. So I do or I don't
have a piece of Dad in me?

84
00:06:35,237 --> 00:06:37,200
Randall, obviously you do.

85
00:06:37,403 --> 00:06:38,575
And of course Toby and I

86
00:06:38,600 --> 00:06:40,192
would consider adoption
if it came to that.

87
00:06:40,217 --> 00:06:42,217
"If it came to that"? Nice.

88
00:06:43,192 --> 00:06:45,122
- I think you're overreacting.
- Am I?

89
00:06:45,536 --> 00:06:47,013
Because you're telling me
you'd rather pay

90
00:06:47,038 --> 00:06:48,583
tens of thousands of dollars

91
00:06:48,608 --> 00:06:50,325
for a dangerous, invasive surgery

92
00:06:50,350 --> 00:06:51,927
rather than adopt one of the millions

93
00:06:51,952 --> 00:06:53,411
of children out there that needs a home?

94
00:06:53,436 --> 00:06:56,091
You had two biological children
before you adopted, Randall.

95
00:06:56,116 --> 00:06:57,802
That's a completely different situation.

96
00:06:57,814 --> 00:06:58,380
Why?

97
00:06:58,731 --> 00:07:00,700
Why, because it was easy
for Beth to get pregnant?

98
00:07:00,966 --> 00:07:02,263
Good for her.

99
00:07:02,505 --> 00:07:05,614
It hasn't been for me.
It's been very, very hard.

100
00:07:05,639 --> 00:07:07,145
- I know that, Kate.
- No, you don't.

101
00:07:07,263 --> 00:07:10,005
You don't. You don't know
what it's like to want this

102
00:07:10,030 --> 00:07:11,591
as badly as I do, and you don't...

103
00:07:12,235 --> 00:07:14,161
know what it's like
to lose a baby, either.

104
00:07:14,186 --> 00:07:15,333
- Kate, stop.
- No.

105
00:07:15,403 --> 00:07:17,543
How dare you throw adoption
in my face right now?

106
00:07:17,731 --> 00:07:20,313
And how dare you make me defend
wanting this?

107
00:07:20,315 --> 00:07:21,714
- Hey, Kate, come on, I...
- No.

108
00:07:21,716 --> 00:07:22,841
No.

109
00:07:23,771 --> 00:07:25,106
Kate, I...

110
00:07:29,544 --> 00:07:30,981
Okay, come on, Mom.

111
00:07:31,757 --> 00:07:33,020
I can't do it, Jack.

112
00:07:35,013 --> 00:07:36,216
Yes, you can.

113
00:07:36,508 --> 00:07:38,008
Look, Cheryl said you can stay

114
00:07:38,033 --> 00:07:39,981
as long as you need.
She's happy to have the company.

115
00:07:44,364 --> 00:07:45,575
Mom...

116
00:07:46,878 --> 00:07:48,950
you deserve more
than what's in that house.

117
00:07:51,129 --> 00:07:53,434
Come on. Come on.

118
00:07:54,708 --> 00:07:56,144
We're bringing Cheryl a coffee cake.

119
00:07:56,169 --> 00:07:58,278
- Mom, we don't need to...
- Jack, please.

120
00:08:00,077 --> 00:08:01,747
I don't want to show up empty-handed.

121
00:08:05,989 --> 00:08:08,106
Okay, coffee cake it is.

122
00:08:15,521 --> 00:08:17,288
Rebecca, it is so good to see you.

123
00:08:17,434 --> 00:08:20,124
It's so good to see you, too,
Mrs. Phillips.

124
00:08:20,411 --> 00:08:21,598
Yeah, I do have to admit,

125
00:08:21,623 --> 00:08:23,990
when Alan told us
that he was coming back for you,

126
00:08:24,015 --> 00:08:25,231
I thought he was nuts.

127
00:08:25,281 --> 00:08:26,430
Mom.

128
00:08:26,559 --> 00:08:28,399
I mean, he had no idea

129
00:08:28,401 --> 00:08:29,734
if you were gonna take him back.

130
00:08:30,130 --> 00:08:31,683
He has a whole life in London.

131
00:08:31,708 --> 00:08:33,409
Lovely apartment, great job

132
00:08:33,434 --> 00:08:34,655
working for The Telegraph.

133
00:08:34,657 --> 00:08:35,958
I had a feeling.

134
00:08:36,528 --> 00:08:39,941
Your generation. You walk away
from a perfectly good life

135
00:08:39,966 --> 00:08:41,276
for a feeling.

136
00:08:41,301 --> 00:08:42,633
Perfectly good wasn't enough.

137
00:08:42,916 --> 00:08:44,282
I needed great.

138
00:08:44,738 --> 00:08:47,906
She is great. You know when I knew?

139
00:08:48,958 --> 00:08:50,989
When you asked her
to move to London with you

140
00:08:51,014 --> 00:08:52,593
and she turned you down cold.

141
00:08:52,595 --> 00:08:54,628
- Ooh.
- Okay, we don't need to relive

142
00:08:54,630 --> 00:08:56,563
that part of the story, thank you.

143
00:08:56,565 --> 00:08:59,066
She wanted to find her own path
and not follow some guy

144
00:08:59,068 --> 00:09:00,333
halfway around the world.

145
00:09:00,358 --> 00:09:03,763
And I said, "Good for you."

146
00:09:04,528 --> 00:09:07,098
Well, I had a pretty good role model.

147
00:09:07,644 --> 00:09:08,720
Oh, uh...

148
00:09:08,770 --> 00:09:10,255
how's the singing going, Rebecca?

149
00:09:10,280 --> 00:09:11,731
Uh, it's going.

150
00:09:12,083 --> 00:09:15,282
There's actually a record label
out in Los Angeles

151
00:09:15,284 --> 00:09:16,534
called Reprise Records

152
00:09:16,559 --> 00:09:17,927
that liked my demo and

153
00:09:17,952 --> 00:09:19,348
I've been thinking of going out there

154
00:09:19,373 --> 00:09:20,990
- to meet with them.
- No, you shouldn't.

155
00:09:21,965 --> 00:09:23,138
I-I, um...

156
00:09:23,566 --> 00:09:24,833
Don't go to L.A.

157
00:09:25,020 --> 00:09:27,380
New York has a great music scene.

158
00:09:27,911 --> 00:09:29,598
And it's got soul, and...

159
00:09:29,841 --> 00:09:31,341
I would go with you.

160
00:09:31,692 --> 00:09:33,042
Listen, I-I've got this friend

161
00:09:33,044 --> 00:09:34,809
who's got an in at the Village Voice.

162
00:09:34,834 --> 00:09:38,700
I could write during the day
and see you sing at night.

163
00:09:40,091 --> 00:09:41,817
We could both follow our dreams.

164
00:09:46,684 --> 00:09:48,257
- After you.
- Thank you.

165
00:09:48,259 --> 00:09:49,856
You're welcome. See?

166
00:09:50,261 --> 00:09:53,128
I'd say being picked up
from the airport isn't so bad.

167
00:09:53,130 --> 00:09:55,197
You get some guy
to carry your bags for you,

168
00:09:55,199 --> 00:09:56,649
buy you baller flowers.

169
00:09:56,927 --> 00:09:58,200
"Baller"?

170
00:09:58,202 --> 00:09:59,730
I regretted it
the moment that I said it.

171
00:09:59,755 --> 00:10:01,363
Ooh, a shopping spree.

172
00:10:01,388 --> 00:10:02,872
Uh, ye... No. That's, you know...

173
00:10:02,874 --> 00:10:04,457
Those are talk show outfits, actually.

174
00:10:04,482 --> 00:10:05,833
Yeah, it's been a pretty intense week

175
00:10:05,858 --> 00:10:07,826
ever since the premiere, so I had to...

176
00:10:07,851 --> 00:10:09,084
- Right.
- Actually, you know what, um,

177
00:10:09,086 --> 00:10:10,317
I have my last interview

178
00:10:10,342 --> 00:10:12,747
tomorrow morning; if you want to tag
along, you're more than welcome.

179
00:10:12,772 --> 00:10:14,098
- It could be fun.
- Uh...

180
00:10:14,214 --> 00:10:17,348
I don't know that vapid movie
press is really my thing.

181
00:10:18,067 --> 00:10:20,434
Right. No, it's fine.

182
00:10:20,459 --> 00:10:21,778
I mean, I'm sure it'll be boring anyway.

183
00:10:21,803 --> 00:10:23,872
It's with some NPR guy
named Terry Gross.

184
00:10:25,270 --> 00:10:28,364
Terry Gross is not a man, Kevin.

185
00:10:28,591 --> 00:10:30,138
She is a goddess.

186
00:10:30,140 --> 00:10:31,895
Really? You know him? Her?

187
00:10:31,920 --> 00:10:33,391
- Yeah.
- Okay, well,

188
00:10:33,583 --> 00:10:34,883
invitation's open. I mean,

189
00:10:34,885 --> 00:10:36,286
you could tag along if you wanted to.

190
00:10:36,311 --> 00:10:37,963
I know how much you hate
vapid movie press and all...

191
00:10:37,988 --> 00:10:39,654
- I'm coming.
- You're coming.

192
00:10:39,937 --> 00:10:41,263
- Mm.
- Yeah.

193
00:10:43,584 --> 00:10:44,778
Hello?

194
00:10:45,579 --> 00:10:48,697
Councilman Brown.
Uh, it's Randall Pearson.

195
00:10:48,699 --> 00:10:50,332
You're a difficult man to get ahold of.

196
00:10:50,334 --> 00:10:52,130
Comes with the job, I'm afraid.

197
00:10:52,158 --> 00:10:53,622
I'm never at my desk.

198
00:10:54,162 --> 00:10:56,302
Guess it's a little different
than weather trading.

199
00:10:56,817 --> 00:10:58,113
Oh, you looked me up.

200
00:10:58,138 --> 00:10:59,557
I always take an interest in people

201
00:10:59,559 --> 00:11:01,042
who take an interest in me.

202
00:11:01,153 --> 00:11:02,977
I'd rather you take an interest

203
00:11:02,979 --> 00:11:04,684
in the rec center on 5th Street.

204
00:11:04,934 --> 00:11:07,115
You promised to send a
maintenance crew seven days ago.

205
00:11:07,325 --> 00:11:09,419
And to fix all the busted street lights.

206
00:11:09,505 --> 00:11:11,519
There are a whole lot of people
who are depending on you, sir.

207
00:11:11,848 --> 00:11:13,621
I hear that, and I promise you,

208
00:11:13,646 --> 00:11:14,856
I will get to your street lights,

209
00:11:14,881 --> 00:11:16,848
but there's an order
to the way I do things.

210
00:11:17,016 --> 00:11:19,598
Now, I'm sorry. I've got another call.

211
00:11:19,755 --> 00:11:21,177
Council...

212
00:11:24,380 --> 00:11:26,325
Looks like we're both
in a holding pattern.

213
00:11:27,426 --> 00:11:29,276
I am hoping tomorrow is the day

214
00:11:29,278 --> 00:11:31,578
that Bill finally signs off
on my proposal.

215
00:11:31,880 --> 00:11:33,552
He will. Hey.

216
00:11:34,888 --> 00:11:36,442
Who wouldn't sign off on you?

217
00:11:37,294 --> 00:11:39,152
I'll sign off on you right now.

218
00:11:40,059 --> 00:11:41,288
That don't even make sense.

219
00:11:41,290 --> 00:11:43,106
It will if you let me demonstrate.

220
00:11:43,876 --> 00:11:46,910
- Mm. Ah.
- You talk to your sister yet?

221
00:11:47,544 --> 00:11:48,968
I texted her this afternoon.

222
00:11:48,993 --> 00:11:50,442
She has yet to respond.

223
00:11:50,568 --> 00:11:52,122
Was your text an apology?

224
00:11:52,271 --> 00:11:53,356
Sort of.

225
00:11:53,381 --> 00:11:54,583
- Randall.
- Hmm?

226
00:11:54,608 --> 00:11:57,392
She is having surgery tomorrow, okay?

227
00:11:57,700 --> 00:11:59,583
I love you, boo, but you overstepped.

228
00:11:59,911 --> 00:12:02,614
And you kind of have trouble
apologizing to your siblings.

229
00:12:02,639 --> 00:12:03,989
What? No, I don't.

230
00:12:04,065 --> 00:12:05,169
Mm-hmm.

231
00:12:05,341 --> 00:12:06,763
Miguel says it's because you feel

232
00:12:06,788 --> 00:12:08,177
like you need to be the rock for them,

233
00:12:08,202 --> 00:12:10,200
and apologizing shows vulnerability.

234
00:12:10,225 --> 00:12:12,348
I'm sorry, uh, Miguel's
weighing in on this now?

235
00:12:12,373 --> 00:12:13,911
Me, him and Toby have a text chain.

236
00:12:13,936 --> 00:12:15,622
It's mostly gifs, but, you know,

237
00:12:15,647 --> 00:12:17,446
sometimes we talk about how
messed up y'all are.

238
00:12:18,755 --> 00:12:20,466
- What are you doing?
- Hi, Kate.

239
00:12:21,346 --> 00:12:22,778
Yeah. I have Randall for you.

240
00:12:22,879 --> 00:12:23,989
Hold on.

241
00:12:27,763 --> 00:12:28,950
Hi, Kate.

242
00:12:29,114 --> 00:12:31,181
Um, it's Randall.

243
00:12:32,731 --> 00:12:34,395
Look, I just wanted to, uh,

244
00:12:35,009 --> 00:12:37,286
wish you luck
with your surgery tomorrow.

245
00:12:38,705 --> 00:12:39,778
That's it?

246
00:12:40,013 --> 00:12:41,528
No, it's not. I...

247
00:12:42,458 --> 00:12:44,645
I also wanted to talk about
our conversation last week.

248
00:12:44,684 --> 00:12:46,167
Oh, hold on a sec.

249
00:12:46,192 --> 00:12:47,395
I got it.

250
00:12:47,420 --> 00:12:49,114
- Oh, okay.
- I got it. I got it.

251
00:12:52,849 --> 00:12:54,872
- From Kevin.
- Are you kidding me?

252
00:12:55,044 --> 00:12:57,263
Hey, look, Kate,
I feel like last week, I...

253
00:12:57,864 --> 00:12:58,956
At Kevin's premiere,

254
00:12:58,981 --> 00:13:03,058
some regrettable utterances
were... uttered.

255
00:13:03,552 --> 00:13:04,786
- Look, what I'm...
- You know what, uh, Randall,

256
00:13:04,811 --> 00:13:05,988
I can't have a thing with you right now.

257
00:13:06,013 --> 00:13:08,394
Mom is acting like I'm having
a triple bypass.

258
00:13:08,419 --> 00:13:10,331
And then Kevin just sent me
flowers that you send to someone

259
00:13:10,356 --> 00:13:12,300
when you're worried that they're
never gonna see a flower again.

260
00:13:12,622 --> 00:13:15,097
Everyone in this family
is making me feel like

261
00:13:15,122 --> 00:13:16,661
I'm gonna die tomorrow.

262
00:13:17,630 --> 00:13:19,348
It's really starting to freak me out.

263
00:13:19,458 --> 00:13:21,909
So, um, thank you for the call,

264
00:13:21,934 --> 00:13:23,630
- but I'm gonna go.
- No, just wait, Kate, hey.

265
00:13:23,655 --> 00:13:25,075
I...

266
00:13:28,528 --> 00:13:29,638
Oh, wow.

267
00:13:30,262 --> 00:13:32,317
- She sounds really scared.
- I know.

268
00:13:33,576 --> 00:13:35,162
But one of the other things
that Miguel says

269
00:13:35,164 --> 00:13:36,663
that you do with your brother and sister

270
00:13:36,665 --> 00:13:38,298
is overreact when... What are you doing?

271
00:13:38,300 --> 00:13:39,599
I'm gonna get my suitcase.

272
00:13:39,601 --> 00:13:41,334
I'm gonna fly to L.A. for the surgery.

273
00:13:41,695 --> 00:13:44,046
Oh, my God, Miguel is so on point.

274
00:13:54,544 --> 00:13:56,614
I promised myself I wouldn't ask you

275
00:13:56,639 --> 00:13:58,809
to move to New York for at least a week.

276
00:13:58,881 --> 00:14:01,364
Mm. You really blew it, huh?

277
00:14:03,990 --> 00:14:06,091
I do want to get out of Pittsburgh.

278
00:14:08,066 --> 00:14:10,669
And, like you said,
New York does have soul.

279
00:14:11,586 --> 00:14:14,497
So... is that a yes?

280
00:14:19,042 --> 00:14:20,161
Mm.

281
00:14:21,671 --> 00:14:22,973
- We should celebrate.
- Yes.

282
00:14:22,998 --> 00:14:24,270
- Let's make a toast...
- Yes.

283
00:14:25,192 --> 00:14:26,903
...with... grapefruit juice.

284
00:14:26,928 --> 00:14:28,255
I'll go get us something.

285
00:14:28,348 --> 00:14:30,794
- I'll come.
- No, no. I-I could use the walk.

286
00:14:30,942 --> 00:14:32,380
And you should stay with your family.

287
00:14:32,405 --> 00:14:33,786
I will surprise you, okay?

288
00:14:33,811 --> 00:14:35,013
I'll be right back.

289
00:14:38,572 --> 00:14:39,755
Hi, Kate.

290
00:14:39,817 --> 00:14:41,770
- How are you feeling today?
- Little nervous.

291
00:14:41,795 --> 00:14:44,760
Just try and relax.
Your vitals looks great.

292
00:14:44,762 --> 00:14:46,888
The nurse will bring you in
in just a couple of minutes.

293
00:14:46,913 --> 00:14:48,606
While you're in surgery,
Toby will give us

294
00:14:48,631 --> 00:14:50,376
a sperm sample, and then we'll put

295
00:14:50,401 --> 00:14:52,433
your eggs and your sperm together,

296
00:14:52,458 --> 00:14:54,161
and, hopefully, make some embryos.

297
00:14:54,266 --> 00:14:55,708
- Okay?
- Okay.

298
00:14:56,106 --> 00:14:57,306
Thank you, Dr. Jasper.

299
00:14:57,481 --> 00:14:58,747
I'll see you in there.

300
00:15:00,497 --> 00:15:03,011
- Tobe, I'm freaking out.
- What?

301
00:15:03,208 --> 00:15:04,746
God, what if I die in there?

302
00:15:04,748 --> 00:15:06,667
Whoa, whoa, whoa, you're not gonna die.

303
00:15:06,692 --> 00:15:10,591
Okay, well, if I do,
I want you to find someone.

304
00:15:10,763 --> 00:15:13,333
But not that bitch from your
accounting department, Sharyn.

305
00:15:13,583 --> 00:15:15,239
She always gives me the stink eye.

306
00:15:15,294 --> 00:15:18,630
- And not Madison.
- Okay. Promise I won't marry Madison.

307
00:15:18,655 --> 00:15:20,208
I'm not gonna marry stink-eye Sharyn.

308
00:15:20,233 --> 00:15:21,666
I will just find myself a committed,

309
00:15:21,691 --> 00:15:22,872
semi-happy relationship

310
00:15:22,897 --> 00:15:24,434
with someone less cool than you, okay?

311
00:15:24,459 --> 00:15:25,770
- Okay.
- Deal.

312
00:15:26,276 --> 00:15:27,592
We're gonna bring you in now.

313
00:15:27,617 --> 00:15:29,614
- Okay. Oh, okay.
- Okay. Okay.

314
00:15:29,639 --> 00:15:31,184
- I love you.
- I love you.

315
00:15:31,978 --> 00:15:33,575
- Okay. Bye.
- Off you go.

316
00:15:34,331 --> 00:15:36,059
Okay, you're gonna do great.

317
00:15:41,677 --> 00:15:42,895
Toby says that, uh,

318
00:15:42,920 --> 00:15:44,286
Kate's going into pre-op right now.

319
00:15:44,311 --> 00:15:45,694
He's gonna text me
when she's done, so...

320
00:15:45,863 --> 00:15:47,520
I am sure she'll be fine.

321
00:15:48,809 --> 00:15:50,218
She's coming. She's coming.

322
00:15:50,220 --> 00:15:52,659
- Hey. Hi.
- Hey. Hi, Kevin.

323
00:15:52,684 --> 00:15:54,956
Hi, I'm Terry Gross.
Thanks for coming to our show.

324
00:15:54,958 --> 00:15:58,488
It's an honor to be here.
Terry, this is my, um, my Zoe.

325
00:15:58,513 --> 00:16:00,216
- Oh, hey, Zoe.
- She's a big fan.

326
00:16:00,241 --> 00:16:01,675
Oh, thanks, that means so much to me.

327
00:16:01,700 --> 00:16:03,073
- I read your book.
- Really?

328
00:16:03,098 --> 00:16:05,266
- It was so good.
- Oh, thank you.

329
00:16:05,268 --> 00:16:07,777
How-how are you so good at finding

330
00:16:07,802 --> 00:16:09,730
the, um, essence of people?

331
00:16:09,755 --> 00:16:12,191
Oh, I guess I'm a curious person,

332
00:16:12,216 --> 00:16:15,584
and I try never to underestimate people.

333
00:16:15,586 --> 00:16:16,601
- Hmm.
- Yeah.

334
00:16:16,603 --> 00:16:17,919
Kevin, we can start any time.

335
00:16:17,921 --> 00:16:19,591
- Yeah, I'm ready to go.
- Okay.

336
00:16:20,023 --> 00:16:22,308
I found your character so believable.

337
00:16:22,333 --> 00:16:23,653
You played him with this

338
00:16:23,678 --> 00:16:27,097
complicated mix of bravery
and vulnerability.

339
00:16:27,122 --> 00:16:29,247
Oh, thank you very much.
I appreciate you saying that.

340
00:16:29,684 --> 00:16:30,941
Your father's a veteran.

341
00:16:30,966 --> 00:16:32,567
He served in Vietnam, right?

342
00:16:32,841 --> 00:16:34,839
Uh, yes, he did.

343
00:16:34,864 --> 00:16:37,464
So, were you able to draw
on his experiences?

344
00:16:37,489 --> 00:16:39,552
Not really. He, um...

345
00:16:39,816 --> 00:16:41,649
My father died when we were 17.

346
00:16:41,856 --> 00:16:44,441
- Oh, I'm-I'm sorry.
- Thank you. Thank you.

347
00:16:44,466 --> 00:16:46,543
Um, so, no, I really don't know much

348
00:16:46,568 --> 00:16:47,767
about what he did over there.

349
00:16:47,769 --> 00:16:49,958
I-I have a few photos, I have some, uh,

350
00:16:50,669 --> 00:16:54,005
some letters, but I don't really
have much else.

351
00:16:54,456 --> 00:16:55,770
Did he see combat?

352
00:16:56,843 --> 00:16:59,614
No, no, he, uh...

353
00:17:02,700 --> 00:17:04,551
Well, he could...
he could have, actually.

354
00:17:04,553 --> 00:17:06,466
I don't, um... I don't know.

355
00:17:07,348 --> 00:17:08,887
Where did he serve?

356
00:17:10,419 --> 00:17:12,980
Hey, Kev, what about
this one, the B-25 Mitchell?

357
00:17:13,005 --> 00:17:14,591
Can I get this one instead?

358
00:17:15,122 --> 00:17:18,309
No, no. We're here to buy
a plane to build.

359
00:17:18,583 --> 00:17:20,800
Oh, this one's like a real grenade.

360
00:17:20,802 --> 00:17:24,105
- I said no.
- Come on, Dad, it's awesome.

361
00:17:24,130 --> 00:17:26,450
- Kev, put it down.
- Fire in the hole!

362
00:17:26,475 --> 00:17:27,778
I said no!

363
00:17:36,329 --> 00:17:37,708
Wow, I don't know.

364
00:17:40,669 --> 00:17:43,681
A lot of men of his generation
found the war

365
00:17:43,683 --> 00:17:45,567
too painful to talk about,

366
00:17:45,592 --> 00:17:48,341
except maybe with other vets.

367
00:17:49,208 --> 00:17:50,395
Right.

368
00:17:53,927 --> 00:17:57,528
- Hey, Beth, you have a minute?
- Of course.

369
00:17:57,530 --> 00:17:59,030
You ready to talk kitchen co-ops,

370
00:17:59,032 --> 00:18:01,013
'cause I am ready to co-op-erate.

371
00:18:02,005 --> 00:18:04,192
Why don't we meet
in my office for a few?

372
00:18:04,747 --> 00:18:06,427
- Sure.
- Okay.

373
00:18:15,731 --> 00:18:17,089
What's up, Bill?

374
00:18:17,692 --> 00:18:19,372
Um...

375
00:18:21,973 --> 00:18:24,624
Beth, there is no easy way to say this.

376
00:18:24,649 --> 00:18:26,731
You have worked for us for 12 years.

377
00:18:29,427 --> 00:18:30,919
We have to let you go.

378
00:18:31,540 --> 00:18:34,122
- Wait, what?
- It is purely a budget issue.

379
00:18:34,147 --> 00:18:36,153
We have to let go
of one of our senior staff.

380
00:18:36,178 --> 00:18:38,091
We have a separation agreement for you.

381
00:18:38,372 --> 00:18:40,513
If you sign it,
we can offer you severance.

382
00:18:40,538 --> 00:18:41,794
Bill, I don't understand.

383
00:18:41,819 --> 00:18:44,411
I'm sorry, I had to
let someone go, Beth.

384
00:18:45,388 --> 00:18:47,763
And I'm less valuable
than Rick and Abby?

385
00:18:47,788 --> 00:18:49,278
It's about numbers and productivity.

386
00:18:49,303 --> 00:18:50,669
Just say it, Bill.

387
00:18:56,013 --> 00:18:58,091
You are less valuable than Rick and Abby

388
00:18:58,116 --> 00:18:59,614
to the company right now.

389
00:18:59,886 --> 00:19:02,645
If I could just keep
who I liked the best...

390
00:19:06,809 --> 00:19:08,145
I'm sorry, Beth.

391
00:19:11,716 --> 00:19:13,839
What up, Tobe? Hey, did I miss her?

392
00:19:13,864 --> 00:19:15,442
She just went in about ten minutes ago.

393
00:19:15,467 --> 00:19:17,581
Wait a minute. Come on, man.

394
00:19:17,606 --> 00:19:19,775
Did you just fly
across the country for this?

395
00:19:19,777 --> 00:19:21,434
Tell me you used miles.

396
00:19:21,481 --> 00:19:23,028
I just wanted to be here for her.

397
00:19:23,067 --> 00:19:24,534
- Oh...
- Anyways,

398
00:19:24,559 --> 00:19:26,749
Look, I'm here now.
Whatever you need, I got you.

399
00:19:26,751 --> 00:19:27,767
- Oh...
- All hands on deck.

400
00:19:27,769 --> 00:19:29,005
- Thanks.
- Yeah.

401
00:19:29,887 --> 00:19:31,208
- Mr. Damon?
- Yeah.

402
00:19:31,233 --> 00:19:32,778
It's time to give your sperm sample.

403
00:19:35,113 --> 00:19:37,067
- This is unfortunate timing.
- Yeah.

404
00:19:39,177 --> 00:19:42,598
Okay, Kate, I'd like you
to count down with me from ten.

405
00:19:43,091 --> 00:19:44,367
Ten...

406
00:19:44,369 --> 00:19:48,504
...nine, eight, seven,

407
00:19:48,506 --> 00:19:50,673
six, five...

408
00:20:40,150 --> 00:20:43,051
There is no way in hell
that you should have a baby.

409
00:20:47,437 --> 00:20:49,734
You seriously think you can do it?

410
00:20:51,972 --> 00:20:53,429
Raise a child?

411
00:20:54,414 --> 00:20:56,406
Yeah. Why not?

412
00:21:07,594 --> 00:21:09,060
Oh, you really shouldn't eat those.

413
00:21:09,085 --> 00:21:10,437
Yeah, I can see that.

414
00:21:11,095 --> 00:21:14,463
You know, my dad
just died, so... I don't care.

415
00:21:15,140 --> 00:21:17,599
Come on, Kate, you have been freaked out

416
00:21:17,624 --> 00:21:19,839
to have a dog for the last 20 years,

417
00:21:19,864 --> 00:21:22,835
and now you want to go
and raise another human being?

418
00:21:22,860 --> 00:21:24,804
You're just saying this stuff.
You're just saying this stuff

419
00:21:24,829 --> 00:21:28,273
because you're scared,
or I'm scared, or we're scared.

420
00:21:29,303 --> 00:21:30,552
I don't know.

421
00:21:30,577 --> 00:21:32,610
Could this get any more confusing?

422
00:21:32,635 --> 00:21:34,203
What are you guys talking about?

423
00:21:36,367 --> 00:21:38,297
Hi there, little future train wreck.

424
00:21:38,299 --> 00:21:39,843
- Stop it.
- She should know the truth.

425
00:21:39,868 --> 00:21:41,328
- Leave her alone.
- Enough!

426
00:21:42,277 --> 00:21:43,437
Both of you.

427
00:21:45,765 --> 00:21:46,906
Dad?

428
00:21:47,335 --> 00:21:48,515
Hi, Katie girl.

429
00:21:49,337 --> 00:21:52,338
Terry just told me
my documentary sounded

430
00:21:52,551 --> 00:21:54,781
"compelling and important."

431
00:21:55,021 --> 00:21:56,687
Those are two of my favorite adjectives.

432
00:21:56,901 --> 00:21:59,538
That's great. That's really great.

433
00:22:03,749 --> 00:22:05,437
How in the hell can I know so little

434
00:22:05,462 --> 00:22:06,945
about my dad's time in Vietnam?

435
00:22:08,015 --> 00:22:10,187
Well, it sounds like he didn't
like talking about it.

436
00:22:10,212 --> 00:22:12,945
It's weird, that I would never

437
00:22:13,078 --> 00:22:15,499
just ask him any questions at all?

438
00:22:16,218 --> 00:22:17,367
Not really.

439
00:22:18,202 --> 00:22:19,507
You would have.

440
00:22:21,195 --> 00:22:22,390
Probably.

441
00:22:22,585 --> 00:22:25,421
But, well, I think
we're different that way.

442
00:22:26,150 --> 00:22:29,569
You don't overthink things.
That can be a good thing, too.

443
00:22:34,163 --> 00:22:36,093
Which one of these
looks the nicest to you?

444
00:22:36,118 --> 00:22:39,286
I don't know, maybe just pick
the most expensive one?

445
00:22:40,320 --> 00:22:42,578
Hmm. This one has brandied cherries.

446
00:22:42,603 --> 00:22:44,413
Ma, could you please just pick a cake?

447
00:22:54,644 --> 00:22:55,843
Be right back.

448
00:23:00,119 --> 00:23:01,382
- Hi.
- Hi.

449
00:23:02,614 --> 00:23:05,281
What are you doing on this side of town?

450
00:23:06,093 --> 00:23:09,570
Bringing my mom to stay with a
friend, over on Hampton Street.

451
00:23:11,977 --> 00:23:13,202
Is she okay?

452
00:23:14,680 --> 00:23:17,023
Yeah. Yeah. She will be.

453
00:23:22,379 --> 00:23:23,745
You never showed.

454
00:23:24,882 --> 00:23:26,078
I did.

455
00:23:26,695 --> 00:23:29,335
Saw you on your doorstep with some guy.

456
00:23:31,848 --> 00:23:33,163
Oh.

457
00:23:35,455 --> 00:23:38,576
We dated for three years,
a long time ago,

458
00:23:38,601 --> 00:23:40,062
and I had no idea
that he was coming back.

459
00:23:40,087 --> 00:23:41,624
You didn't... you don't need to explain.

460
00:23:41,650 --> 00:23:42,929
I know, but I...

461
00:23:44,366 --> 00:23:45,671
I know.

462
00:23:51,101 --> 00:23:52,453
I should probably get back to my mom.

463
00:23:52,478 --> 00:23:54,468
I'll make sure you get your jacket back.

464
00:23:55,386 --> 00:23:56,585
Thanks.

465
00:23:59,383 --> 00:24:00,554
Hey, Jack?

466
00:24:02,554 --> 00:24:04,562
I'm moving to New York.

467
00:24:05,148 --> 00:24:07,109
I'm gonna try the whole singing thing.

468
00:24:07,134 --> 00:24:08,913
I was gonna go out to L.A.,

469
00:24:08,938 --> 00:24:10,609
'cause that's where
Joni Mitchell's record label is,

470
00:24:10,634 --> 00:24:14,970
but I-I have this dream,

471
00:24:15,127 --> 00:24:17,218
and I want to give it a shot.

472
00:24:18,299 --> 00:24:19,468
Uh, you should.

473
00:24:20,613 --> 00:24:22,210
You have a really beautiful voice.

474
00:24:24,218 --> 00:24:25,367
Thank you.

475
00:24:28,460 --> 00:24:29,484
Jack.

476
00:24:29,796 --> 00:24:30,859
Yeah?

477
00:24:32,718 --> 00:24:35,890
Do you... do you have a dream?

478
00:24:39,642 --> 00:24:42,460
Sorry. Is that a stupid question?

479
00:24:43,499 --> 00:24:44,570
No.

480
00:24:45,351 --> 00:24:46,726
No, I-I just...

481
00:24:48,313 --> 00:24:51,835
No one's ever really asked me
that before.

482
00:24:54,915 --> 00:24:56,140
Um...

483
00:24:59,655 --> 00:25:01,234
Right now, I-I...

484
00:25:02,036 --> 00:25:04,210
I just want to make sure my mom is okay.

485
00:25:04,683 --> 00:25:07,184
Get her settled
at her friend's place and then,

486
00:25:08,296 --> 00:25:12,070
I don't know, um, a decent job,

487
00:25:13,257 --> 00:25:15,460
a wife, family,

488
00:25:17,722 --> 00:25:20,304
a house that feels nothing
like the one that I grew up in.

489
00:25:26,948 --> 00:25:28,273
That a stupid answer?

490
00:25:37,007 --> 00:25:38,210
Bye, Rebecca.

491
00:26:05,000 --> 00:26:06,398
Where's Randall?

492
00:26:06,686 --> 00:26:08,124
He's upstairs.

493
00:26:09,470 --> 00:26:10,945
Finally getting some rest.

494
00:26:13,732 --> 00:26:14,890
Oh, God.

495
00:26:15,702 --> 00:26:17,421
When Kevin called me, I...

496
00:26:19,242 --> 00:26:22,015
If he hadn't raced out of that
play to go find him, I...

497
00:26:27,288 --> 00:26:29,622
I don't think I can get him
through this again.

498
00:26:30,888 --> 00:26:32,234
Sure you can.

499
00:26:33,301 --> 00:26:34,671
You're the bass.

500
00:26:35,059 --> 00:26:36,351
I'm the what now?

501
00:26:36,915 --> 00:26:39,515
It's the quietest instrument
in the jazz quartet.

502
00:26:39,666 --> 00:26:43,976
The solo gets all the glory, but
the bass holds down the root.

503
00:26:44,215 --> 00:26:46,248
Yeah, but everybody remembers
the trumpet.

504
00:26:46,273 --> 00:26:50,203
Yeah, but people who really
listen, they hear the bass.

505
00:26:53,115 --> 00:26:54,832
There's gonna come a time in your future

506
00:26:54,857 --> 00:26:56,710
where you need to be the soloist.

507
00:26:57,413 --> 00:26:59,195
Put your needs front and center.

508
00:26:59,259 --> 00:27:01,578
Make Randall hold down
the root for a while.

509
00:27:03,383 --> 00:27:06,296
And when that time comes, Beth,
I want you to promise me

510
00:27:07,028 --> 00:27:08,928
you won't just sit there silently,

511
00:27:08,930 --> 00:27:10,648
fiddling with your wedding ring,

512
00:27:11,397 --> 00:27:12,997
like you're trying to remind yourself

513
00:27:13,022 --> 00:27:15,015
why you got married in the first place.

514
00:27:49,613 --> 00:27:50,898
I was in a war.

515
00:27:55,191 --> 00:27:57,757
And a lot of people got hurt.

516
00:27:58,773 --> 00:28:00,404
So I just don't think

517
00:28:00,429 --> 00:28:03,148
it's really a fun game to play, is all.

518
00:28:04,532 --> 00:28:05,960
That make sense to you?

519
00:28:07,078 --> 00:28:08,656
- Yeah.
- Yeah?

520
00:28:14,117 --> 00:28:18,046
Do you want to ask me any questions?

521
00:28:27,960 --> 00:28:30,498
Writing "Vietnam" was a nice touch.

522
00:28:31,156 --> 00:28:33,499
Yeah. Well, it works
when they do it on Homeland.

523
00:28:35,124 --> 00:28:37,328
Where'd you get all this stuff anyway?

524
00:28:37,484 --> 00:28:40,990
My mom gave me this box of his stuff

525
00:28:41,015 --> 00:28:43,218
that survived the fire back
when I was living with her.

526
00:28:43,265 --> 00:28:46,335
You know, I-I thought maybe
these letters and these photos

527
00:28:46,360 --> 00:28:49,728
would give me some answers,
but... it was stupid.

528
00:28:50,257 --> 00:28:51,515
No, it wasn't.

529
00:28:52,368 --> 00:28:54,437
Some of these men
have to still be alive.

530
00:28:55,236 --> 00:28:56,669
And we can find them.

531
00:28:57,853 --> 00:28:59,663
See if they know your dad's story.

532
00:29:00,288 --> 00:29:02,298
Why do you want to help me
so much, all of a sudden?

533
00:29:03,468 --> 00:29:05,140
I'm a very curious person.

534
00:29:05,687 --> 00:29:09,203
And I try not to underestimate people.

535
00:29:10,578 --> 00:29:12,193
- Terry Gross.
- There it is.

536
00:29:12,218 --> 00:29:13,328
There it is.

537
00:29:14,731 --> 00:29:15,963
Wow.

538
00:29:26,624 --> 00:29:27,921
Oh...

539
00:29:29,023 --> 00:29:32,380
Keep telling it to, uh, be
still, but it's not listening.

540
00:29:33,374 --> 00:29:36,318
I'm more of a teeth grinder,
but same difference.

541
00:29:37,132 --> 00:29:40,828
Oh, yeah? Is that-is that from
your, uh, your anxiety stuff?

542
00:29:44,187 --> 00:29:46,906
Yeah. Ever since I was a kid.

543
00:29:47,656 --> 00:29:49,609
I can't picture you with anxiety.

544
00:29:50,319 --> 00:29:52,929
You know? The way you present.

545
00:29:53,680 --> 00:29:55,101
That's what we do, right?

546
00:29:55,913 --> 00:29:57,124
Man.

547
00:29:59,632 --> 00:30:01,624
I take medication for depression.

548
00:30:04,663 --> 00:30:09,226
You know, without it,
life gets pretty scary.

549
00:30:10,054 --> 00:30:12,038
- Never would've known.
- Yeah, well...

550
00:30:13,413 --> 00:30:14,609
Man.

551
00:30:16,390 --> 00:30:18,178
Kate's never seen me that way, though.

552
00:30:18,203 --> 00:30:19,601
I hope she never has to.

553
00:30:21,372 --> 00:30:24,617
I try to forget that Beth's seen
me crying on our bathroom floor.

554
00:30:25,948 --> 00:30:27,531
Never really works, though.

555
00:30:29,749 --> 00:30:31,359
- You know, Randall, when the...
- Toby?

556
00:30:31,710 --> 00:30:33,687
Yeah, yeah. What... how is she?

557
00:30:34,591 --> 00:30:36,474
Your wife is having a little trouble

558
00:30:36,499 --> 00:30:38,335
clearing the anesthesia from her body.

559
00:30:38,749 --> 00:30:39,859
What does that mean?

560
00:30:40,156 --> 00:30:42,099
It just means she's taking
a little longer

561
00:30:42,124 --> 00:30:44,230
than we'd like for her to wake up.

562
00:30:44,359 --> 00:30:46,065
It's nothing to worry about yet.

563
00:30:46,317 --> 00:30:48,617
I'll report back as soon
as I know anything else.

564
00:30:49,956 --> 00:30:51,222
Thank you.

565
00:30:59,765 --> 00:31:02,843
Okay. Four banana pudding ice creams.

566
00:31:03,070 --> 00:31:04,467
Yep. Okay.

567
00:31:04,718 --> 00:31:06,460
- Tastes so good!
- Yeah?

568
00:31:06,485 --> 00:31:08,359
- Kate, you-you have something on...
- What?

569
00:31:08,570 --> 00:31:10,921
- right there on your... oh!
- Dad!

570
00:31:13,101 --> 00:31:14,499
How great is this?

571
00:31:15,281 --> 00:31:17,038
What do you need a baby for?

572
00:31:17,421 --> 00:31:20,343
Stay here. It's nice here.

573
00:31:22,014 --> 00:31:23,148
He's here.

574
00:31:26,749 --> 00:31:27,981
Still no change?

575
00:31:31,385 --> 00:31:33,796
Come on, Kate. Time to wake up now.

576
00:31:41,594 --> 00:31:43,761
Did I marry Zack from Saved by the Bell?

577
00:31:44,406 --> 00:31:46,731
No. Someone better.

578
00:31:47,273 --> 00:31:49,306
Who's taller and funnier.

579
00:31:49,308 --> 00:31:50,663
And beardier.

580
00:31:51,924 --> 00:31:53,249
And you're a singer,

581
00:31:53,477 --> 00:31:56,046
and you're trying to be a mom.

582
00:31:56,111 --> 00:31:57,476
- Really?
- Yeah.

583
00:31:57,501 --> 00:31:59,216
Too bad it's never gonna happen.

584
00:31:59,749 --> 00:32:02,386
Because nothing ever works out for us.

585
00:32:02,622 --> 00:32:04,984
We're always under
that black cloud. Remember?

586
00:32:08,255 --> 00:32:09,554
Not this time.

587
00:32:12,633 --> 00:32:13,812
Dad?

588
00:32:17,390 --> 00:32:18,687
I have to go.

589
00:32:19,281 --> 00:32:20,671
I know, Katie girl.

590
00:32:21,398 --> 00:32:22,585
And Kate?

591
00:32:23,648 --> 00:32:26,171
I know you're going through
a rough spell right now,

592
00:32:26,913 --> 00:32:28,398
and I'm not gonna lie to you.

593
00:32:28,843 --> 00:32:30,695
It's gonna last for a long time.

594
00:32:32,976 --> 00:32:34,382
But you'll be okay.

595
00:32:35,546 --> 00:32:36,984
Oh, and...

596
00:32:38,194 --> 00:32:39,726
...you're gonna be a mom.

597
00:33:00,046 --> 00:33:01,320
Hey.

598
00:33:02,173 --> 00:33:03,398
Hi.

599
00:33:06,703 --> 00:33:09,046
Did you marry Sharyn from Accounting?

600
00:33:09,726 --> 00:33:10,742
I did.

601
00:33:11,644 --> 00:33:13,976
But we got an annulment
as soon as you woke up.

602
00:33:14,359 --> 00:33:15,929
- You promise?
- Mm-hmm.

603
00:33:16,671 --> 00:33:17,994
Look who's here.

604
00:33:17,996 --> 00:33:19,187
Who?

605
00:33:21,179 --> 00:33:22,312
Randall.

606
00:33:22,953 --> 00:33:24,781
- Am I still high?
- No.

607
00:33:25,867 --> 00:33:27,203
Hey, sis.

608
00:33:27,437 --> 00:33:28,890
What are you doing here?

609
00:33:31,458 --> 00:33:32,742
I'm sorry.

610
00:33:37,296 --> 00:33:40,421
You have so much Dad in you, Randall.

611
00:33:41,312 --> 00:33:44,710
You came across the country
to say you were sorry.

612
00:33:45,878 --> 00:33:48,499
That's, like, the most Dad move ever.

613
00:33:52,288 --> 00:33:53,733
Hey, Kate.

614
00:33:53,758 --> 00:33:55,290
- Hey.
- How you feeling?

615
00:33:55,292 --> 00:33:56,325
Fine.

616
00:33:56,663 --> 00:33:58,101
Did we get any eggs?

617
00:33:58,546 --> 00:34:00,295
We got eight.

618
00:34:00,538 --> 00:34:01,788
Eight?

619
00:34:03,156 --> 00:34:04,233
Eight is good, right?

620
00:34:04,351 --> 00:34:05,507
Eight is good.

621
00:34:06,737 --> 00:34:08,617
So good. You did so good.

622
00:34:10,226 --> 00:34:13,092
Hey, um, I'm gonna
give you two a minute,

623
00:34:13,117 --> 00:34:15,382
but, uh, congratulations...

624
00:34:16,909 --> 00:34:18,156
to both of you.

625
00:34:21,843 --> 00:34:23,617
You're gonna be an octomom.

626
00:34:28,906 --> 00:34:30,993
Hey, Dej. Saw you called a bunch.

627
00:34:31,429 --> 00:34:35,109
Whoa, hey, slow down. I-I can't
understand what you're saying.

628
00:34:37,953 --> 00:34:40,304
Okay. Uh, I'll be on the next flight.

629
00:34:41,146 --> 00:34:42,304
Bye.

630
00:34:47,429 --> 00:34:49,531
- Ah, a refill?
- Yes, please.

631
00:34:49,796 --> 00:34:51,671
- Thank you.
- So...

632
00:34:53,054 --> 00:34:55,328
- New York.
- New York.

633
00:34:55,743 --> 00:34:57,124
Mmm.

634
00:35:01,327 --> 00:35:04,091
Would you go if you were me?

635
00:35:05,037 --> 00:35:06,209
You know, when I was growing up,

636
00:35:06,234 --> 00:35:07,677
all my friends were playing with dolls

637
00:35:07,702 --> 00:35:09,396
and I was playing with worms.

638
00:35:10,834 --> 00:35:12,685
I wanted to be a scientist.

639
00:35:13,341 --> 00:35:16,865
And my father told me that he
would only send me to college

640
00:35:16,890 --> 00:35:19,084
- if I was an English major.
- Hmm.

641
00:35:19,782 --> 00:35:23,052
And I felt I was lucky just to go.

642
00:35:23,623 --> 00:35:26,068
And I was, for the times.

643
00:35:27,338 --> 00:35:28,700
And then I met Bob.

644
00:35:29,035 --> 00:35:32,927
And he was very supportive
of my having a career

645
00:35:33,326 --> 00:35:35,412
and did I think he was Marlon Brando?

646
00:35:35,493 --> 00:35:36,896
Not exactly.

647
00:35:38,058 --> 00:35:42,623
But he was sweet and
he was warm and kind and...

648
00:35:43,734 --> 00:35:46,818
and I held on to him
because that was rare...

649
00:35:47,989 --> 00:35:49,771
and it still is rare.

650
00:35:53,865 --> 00:35:55,886
I mean, I've known since I was 16

651
00:35:55,888 --> 00:35:59,160
that I didn't want to be
somebody whose entire day

652
00:35:59,185 --> 00:36:01,158
revolved around waiting
for their husband

653
00:36:01,160 --> 00:36:02,520
to get home from work.

654
00:36:02,545 --> 00:36:05,062
And I know that Alan would
never make me be that person.

655
00:36:05,087 --> 00:36:06,334
No, he wouldn't.

656
00:36:11,420 --> 00:36:12,920
But there's someone else.

657
00:36:15,091 --> 00:36:17,608
And I know next to nothing about him.

658
00:36:18,255 --> 00:36:19,510
He was in Vietnam.

659
00:36:20,412 --> 00:36:24,074
Uh, his home life
seems really messy and sad.

660
00:36:24,099 --> 00:36:26,630
His dreams are nothing like mine.

661
00:36:27,388 --> 00:36:30,293
I think that he would be good
to me and support me,

662
00:36:30,318 --> 00:36:32,076
but I have no way of knowing for sure

663
00:36:32,101 --> 00:36:33,550
because I don't even really know him.

664
00:36:33,575 --> 00:36:35,974
We've spent all of four hours together.

665
00:36:37,445 --> 00:36:38,748
But...

666
00:36:40,505 --> 00:36:41,677
You have a feeling.

667
00:36:41,702 --> 00:36:43,404
I have a feeling.

668
00:36:58,927 --> 00:37:00,089
How is she?

669
00:37:00,662 --> 00:37:02,504
She's bruised up real bad.

670
00:37:02,529 --> 00:37:05,380
They broke her arm, but she'll be okay.

671
00:37:06,646 --> 00:37:07,821
I knew this would happen.

672
00:37:08,154 --> 00:37:10,266
I told that girl time and time again,

673
00:37:10,291 --> 00:37:12,310
"I don't want you walking
these streets alone.

674
00:37:12,335 --> 00:37:14,926
"And if anyone ever tries
to take your bag or your money

675
00:37:14,928 --> 00:37:16,490
or whatever, just give it to them."

676
00:37:17,298 --> 00:37:19,130
But she loves that damn phone.

677
00:37:22,170 --> 00:37:23,452
I'm gonna do something about this.

678
00:37:25,599 --> 00:37:27,068
Everybody talks,

679
00:37:27,388 --> 00:37:29,076
but they don't actually do anything.

680
00:37:29,240 --> 00:37:30,896
I'm not like everyone else.

681
00:37:32,287 --> 00:37:33,474
Good.

682
00:37:34,007 --> 00:37:35,341
Then do something.

683
00:37:48,357 --> 00:37:49,560
How is she?

684
00:37:50,045 --> 00:37:53,686
- Uh, broken arm.
- Mm.

685
00:37:53,711 --> 00:37:55,111
She's bruised up.

686
00:37:57,154 --> 00:37:58,505
What a day.

687
00:37:59,773 --> 00:38:00,974
Yeah.

688
00:38:10,771 --> 00:38:13,177
- Randall...
- These people need someone, Beth.

689
00:38:15,553 --> 00:38:17,412
My dad was a superhero.

690
00:38:18,472 --> 00:38:20,982
Man literally saved my life
the day I was born.

691
00:38:21,382 --> 00:38:23,677
And he always took action.

692
00:38:24,268 --> 00:38:25,740
He never sat still.

693
00:38:30,341 --> 00:38:32,576
He was a superhero and then he died

694
00:38:33,530 --> 00:38:35,831
and we've all been
scrambling ever since...

695
00:38:37,556 --> 00:38:39,889
...scrambling to keep him alive
however we can...

696
00:38:43,576 --> 00:38:46,693
...scrambling for new ways
to feel close to him.

697
00:39:03,927 --> 00:39:06,318
I pride myself on having
a piece of my dad in me,

698
00:39:06,880 --> 00:39:08,220
always have.

699
00:39:08,451 --> 00:39:10,355
But my dad wouldn't have sat still.

700
00:39:11,357 --> 00:39:13,976
And my dad wouldn't have
just made phone calls.

701
00:39:14,357 --> 00:39:17,013
If this councilman won't do
his job, then maybe I can.

702
00:39:20,978 --> 00:39:23,255
I think I'm gonna run against him, Beth.

703
00:39:28,946 --> 00:39:30,795
I got fired today, Randall.

704
00:39:50,154 --> 00:39:52,965
- Hi.
- Hi.

705
00:39:54,857 --> 00:39:58,316
You said that your mother
was staying with a friend

706
00:39:58,341 --> 00:40:03,142
on Hampton Street and then I...
I saw your car parked outside.

707
00:40:06,670 --> 00:40:08,232
So, I thought...

708
00:40:13,084 --> 00:40:15,902
I'm so sorry I didn't bring anything.

709
00:40:15,927 --> 00:40:18,137
I feel terrible arriving empty-handed.

710
00:40:18,162 --> 00:40:22,027
- No. You and my mom both.
- Huh?

711
00:40:22,052 --> 00:40:25,029
Nothing. Nothing. Just, uh...

712
00:40:25,607 --> 00:40:28,957
Should I say hi to your mom or...?

713
00:40:28,982 --> 00:40:31,818
Oh, she went out for a
walk with her friend.

714
00:40:32,081 --> 00:40:33,082
Oh.

715
00:40:33,668 --> 00:40:36,185
But when she gets back,
I'd like that very much.

716
00:40:37,795 --> 00:40:39,184
I would like that, too.

717
00:40:44,826 --> 00:40:46,279
So, that guy...

718
00:40:48,513 --> 00:40:49,724
Previous life.

719
00:40:51,826 --> 00:40:53,148
Okay.

720
00:40:57,576 --> 00:40:58,723
Sorry for the mess. We...

721
00:40:58,748 --> 00:41:00,934
we ate dinner and then they just...

722
00:41:00,959 --> 00:41:02,810
No, no, of course.

723
00:41:06,748 --> 00:41:07,888
Meatloaf.

724
00:42:10,170 --> 00:42:11,763
Do you want to go on a drive?

725
00:42:15,220 --> 00:42:16,677
Where do you want to go?

726
00:42:20,517 --> 00:42:21,888
Los Angeles.

727
00:42:25,077 --> 00:42:26,748
- Yeah.
- Yeah?

728
00:42:26,773 --> 00:42:28,640
Yeah, let's go to Los Angeles.

729
00:42:44,152 --> 00:42:52,859
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

