1
00:00:36,036 --> 00:00:41,314
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

2
00:01:48,879 --> 00:01:50,351
You okay, Gordon?

3
00:01:50,354 --> 00:01:52,634
I couldn't do it, Albert.

4
00:01:52,636 --> 00:01:53,836
I couldn't do it.

5
00:01:53,838 --> 00:01:55,638
You've gone soft in your old age.

6
00:01:55,640 --> 00:01:57,039
What?

7
00:01:57,041 --> 00:02:01,564
I said, "You've gone
soft in your old age."

8
00:02:01,566 --> 00:02:03,568
Not where it counts, buddy.

9
00:02:06,371 --> 00:02:07,811
Here's to the Bureau.

10
00:02:07,813 --> 00:02:10,015
- To the Bureau.
- To the Bureau.

11
00:02:17,675 --> 00:02:19,357
Now listen to me.

12
00:02:33,481 --> 00:02:35,601
For 25 years,

13
00:02:35,603 --> 00:02:37,686
I've kept something from you, Albert.

14
00:02:42,771 --> 00:02:44,772
Before he disappeared,

15
00:02:44,774 --> 00:02:49,216
Major Briggs shared with me and Cooper

16
00:02:49,218 --> 00:02:52,380
his discovery of an entity,

17
00:02:52,382 --> 00:02:55,343
an extreme negative force

18
00:02:55,345 --> 00:03:00,028
called in olden times "Jowday."

19
00:03:00,030 --> 00:03:04,035
Over time, it's become "Judy."

20
00:03:06,037 --> 00:03:09,959
Major Briggs, Cooper,
and I put together a plan

21
00:03:09,961 --> 00:03:12,802
that could lead us to Judy.

22
00:03:12,804 --> 00:03:17,407
And then something
happened to Major Briggs,

23
00:03:17,409 --> 00:03:20,971
and something happened to Cooper.

24
00:03:20,973 --> 00:03:23,174
Phillip Jeffries,

25
00:03:23,176 --> 00:03:25,365
who doesn't really exist anymore,

26
00:03:25,368 --> 00:03:27,939
at least not in the normal sense,

27
00:03:27,941 --> 00:03:30,302
told me a long time ago

28
00:03:30,304 --> 00:03:32,384
he was onto this entity,

29
00:03:32,386 --> 00:03:34,987
and he disappeared.

30
00:03:34,989 --> 00:03:39,712
Now, the last thing
Cooper told me was...

31
00:03:39,714 --> 00:03:44,397
"If I disappear like the others,

32
00:03:44,399 --> 00:03:47,561
do everything you can to find me.

33
00:03:47,563 --> 00:03:51,261
I'm trying to kill two
birds with one stone."

34
00:03:53,569 --> 00:03:58,094
And now this thing of two Coopers.

35
00:04:01,898 --> 00:04:03,818
And recently,

36
00:04:03,820 --> 00:04:06,301
a paid informant

37
00:04:06,303 --> 00:04:08,504
named Ray Monroe

38
00:04:08,506 --> 00:04:10,946
sent a cryptic message

39
00:04:10,948 --> 00:04:15,471
indicating that the
Cooper we met at prison

40
00:04:15,473 --> 00:04:18,474
is looking for coordinates,

41
00:04:18,476 --> 00:04:23,362
coordinates from a certain Major Briggs.

42
00:04:32,492 --> 00:04:34,692
This plan, Albert,

43
00:04:34,694 --> 00:04:36,534
I couldn't tell you about,

44
00:04:36,536 --> 00:04:39,618
and I'm sorry.

45
00:04:39,620 --> 00:04:40,859
I understand.

46
00:04:40,861 --> 00:04:42,741
I know you understand, Albert,

47
00:04:42,743 --> 00:04:45,264
yet I'm still sorry.

48
00:04:45,266 --> 00:04:48,868
And I don't know at all if
this plan is unfolding properly

49
00:04:48,870 --> 00:04:50,950
'cause we should have heard by now

50
00:04:50,952 --> 00:04:53,473
from our dear Dale Cooper.

51
00:04:58,080 --> 00:04:59,480
This is Cole.

52
00:04:59,482 --> 00:05:01,033
Agent Headley here, sir.

53
00:05:01,036 --> 00:05:02,243
We found him.

54
00:05:02,245 --> 00:05:04,245
We found Douglas Jones.

55
00:05:04,247 --> 00:05:07,048
But... we don't know where he is.

56
00:05:07,050 --> 00:05:10,692
Has my watch stopped, or is
that one of the Marx Brothers?

57
00:05:10,694 --> 00:05:13,135
What the hell does that mean, Headley?

58
00:05:13,137 --> 00:05:15,297
The bed is empty.

59
00:05:15,299 --> 00:05:18,420
My team is sending
everything to you as we speak.

60
00:05:18,422 --> 00:05:21,103
Director Cole, we got it all...

61
00:05:21,105 --> 00:05:22,265
the whole story.

62
00:05:22,267 --> 00:05:24,347
Is that Gordon Cole on the phone?

63
00:05:24,349 --> 00:05:25,668
Yes, it is.

64
00:05:25,670 --> 00:05:27,791
- Why?
- I have a message for him.

65
00:05:27,793 --> 00:05:29,272
A message from Dougie.

66
00:05:29,274 --> 00:05:30,394
What's that?

67
00:05:30,396 --> 00:05:31,915
What's that?

68
00:05:31,917 --> 00:05:34,158
Uh, there's a man here...
he says he has a message

69
00:05:34,160 --> 00:05:35,799
for you from Douglas Jones.

70
00:05:35,801 --> 00:05:38,683
Well, give it to me.

71
00:05:38,685 --> 00:05:42,006
Am I talking to Mr. Gordon Cole?

72
00:05:42,008 --> 00:05:43,557
Yes, you are.

73
00:05:43,560 --> 00:05:46,148
Well, Dougie wanted
me to read you this...

74
00:05:46,151 --> 00:05:47,973
"I am headed

75
00:05:47,975 --> 00:05:50,375
for Sheriff Truman's.

76
00:05:50,377 --> 00:05:54,180
It is 2:53 in Las Vegas,

77
00:05:54,182 --> 00:05:57,075
and that adds up to a ten,

78
00:05:57,078 --> 00:06:00,066
the number of completion."

79
00:06:00,068 --> 00:06:01,428
That's all he wrote.

80
00:06:01,430 --> 00:06:03,470
And what is your name, sir?

81
00:06:03,472 --> 00:06:04,751
Bushnell Mullins.

82
00:06:04,753 --> 00:06:07,114
Lucky 7 Insurance.

83
00:06:07,116 --> 00:06:08,595
I'm his boss.

84
00:06:08,597 --> 00:06:10,438
Thank you, Mr. Mullins.

85
00:06:10,440 --> 00:06:12,440
Thank you very much.

86
00:06:12,442 --> 00:06:14,682
And that makes two of us.

87
00:06:18,608 --> 00:06:21,531
Dougie is Cooper?

88
00:06:21,534 --> 00:06:23,932
How the hell is this?

89
00:06:27,258 --> 00:06:29,457
They blew up Dougie Jones' car.

90
00:06:29,460 --> 00:06:30,860
Then a notorious hit man

91
00:06:30,862 --> 00:06:33,823
tried to shoot him outside
his place of business.

92
00:06:33,825 --> 00:06:35,625
He's been spotted in the company

93
00:06:35,627 --> 00:06:39,670
of two organized-crime figures.

94
00:06:39,672 --> 00:06:43,274
He electrocuted himself
by sticking a fork...

95
00:06:43,276 --> 00:06:45,436
in a wall socket.

96
00:06:45,438 --> 00:06:47,959
That's strange, even for Cooper.

97
00:06:47,961 --> 00:06:52,964
A Blue Rose case, most definitely.

98
00:06:52,966 --> 00:06:56,891
He was hospitalized in a coma
until earlier this afternoon.

99
00:06:58,733 --> 00:07:01,293
Pack it up! I know where he's going.

100
00:07:25,041 --> 00:07:27,204
Finally.

101
00:07:51,310 --> 00:07:52,830
You fucker.

102
00:07:52,832 --> 00:07:55,873
Fucker.

103
00:07:55,875 --> 00:07:58,240
Fuck you.

104
00:07:58,398 --> 00:08:00,400
Fuck you.

105
00:08:49,855 --> 00:08:51,414
What the hell is that?

106
00:08:51,416 --> 00:08:53,056
No clue, mate.

107
00:08:53,058 --> 00:08:54,738
"No clue, mate."

108
00:09:31,300 --> 00:09:32,980
Wyoming?

109
00:09:32,982 --> 00:09:34,582
Yes, sir.

110
00:09:34,584 --> 00:09:36,584
Is your name Ben?

111
00:09:36,586 --> 00:09:37,905
Yes.

112
00:09:37,907 --> 00:09:39,667
Got a guy here...

113
00:09:39,669 --> 00:09:42,871
no identification, won't give his name,

114
00:09:42,873 --> 00:09:44,953
says he's your brother.

115
00:09:44,955 --> 00:09:48,357
Says his binoculars killed somebody.

116
00:09:48,359 --> 00:09:52,361
That's my brother, Jerry Horne.

117
00:09:52,363 --> 00:09:55,124
Is he charged with anything?

118
00:09:55,126 --> 00:09:57,127
No.

119
00:09:57,129 --> 00:09:59,729
I'll make arrangements to get him home.

120
00:09:59,731 --> 00:10:01,291
What's your name again?

121
00:10:01,293 --> 00:10:04,214
Sergeant Williams, Jackson Hole Police.

122
00:10:07,260 --> 00:10:09,380
And you can send clothes.

123
00:10:09,382 --> 00:10:12,503
When we picked him up,
he was completely naked.

124
00:10:13,747 --> 00:10:15,467
Have a good day, sir.

125
00:14:56,738 --> 00:14:59,060
What is this?

126
00:15:15,879 --> 00:15:17,198
Agent Cooper,

127
00:15:17,200 --> 00:15:19,641
is that you?

128
00:15:19,643 --> 00:15:21,643
Agent Cooper,

129
00:15:21,645 --> 00:15:23,205
it is you.

130
00:15:23,207 --> 00:15:25,447
We were just talking about you.

131
00:15:25,449 --> 00:15:26,929
Hello, Andy.

132
00:15:43,029 --> 00:15:45,589
What's going on?

133
00:15:45,591 --> 00:15:48,913
I think she's trying to say something.

134
00:16:36,127 --> 00:16:39,449
Everyone's gonna be so happy to see you.

135
00:16:39,451 --> 00:16:41,451
And I would like to see them, too.

136
00:16:41,453 --> 00:16:42,445
Come on in.

137
00:16:42,448 --> 00:16:44,855
I was just taking this picnic basket in.

138
00:16:44,857 --> 00:16:46,617
We'll make a fresh pot of coffee.

139
00:16:50,303 --> 00:16:51,662
Lucy.

140
00:16:51,664 --> 00:16:54,906
Lucy, look who's here.

141
00:16:54,908 --> 00:16:57,669
- Agent Cooper!
- Hello, Lucy.

142
00:16:57,671 --> 00:17:00,111
We were just talking about you.

143
00:17:00,113 --> 00:17:01,713
So I understand.

144
00:17:01,715 --> 00:17:05,117
Sheriff Truman, this is
Special Agent Dale Cooper.

145
00:17:05,119 --> 00:17:08,481
We haven't seen him since
before Wally was born.

146
00:17:08,483 --> 00:17:10,403
Sheriff Truman?

147
00:17:10,405 --> 00:17:11,724
I'm...

148
00:17:11,726 --> 00:17:14,089
Sheriff Frank Truman, Harry's brother.

149
00:17:16,972 --> 00:17:20,093
- Sheriff.
- Nice to meet you.

150
00:17:20,095 --> 00:17:22,778
Come into the office and sit down.

151
00:17:52,731 --> 00:17:54,733
Andy?

152
00:18:39,142 --> 00:18:42,143
Have a seat, Agent Cooper.

153
00:18:49,634 --> 00:18:52,995
Would you like a cup of coffee?

154
00:18:52,997 --> 00:18:54,597
No, thanks.

155
00:18:54,599 --> 00:18:56,782
I'm all right.

156
00:18:56,785 --> 00:19:00,204
Okay. I'm going to go
tell Hawk you're here.

157
00:19:14,020 --> 00:19:15,260
Cooper.

158
00:19:19,827 --> 00:19:23,028
Cooper.

159
00:19:23,030 --> 00:19:24,630
In the flesh.

160
00:19:38,688 --> 00:19:40,690
Very important. Very important.

161
00:20:14,127 --> 00:20:15,927
Hawk, are you down here?

162
00:20:15,929 --> 00:20:18,529
Hey.

163
00:20:20,614 --> 00:20:22,774
If it isn't the great,

164
00:20:22,776 --> 00:20:25,697
good cop, Deputy Andy...

165
00:20:25,699 --> 00:20:28,661
"Great, good cop, Deputy Andy."

166
00:20:30,144 --> 00:20:31,664
come to save the day.

167
00:20:31,666 --> 00:20:34,108
"Come to save the day."

168
00:20:34,797 --> 00:20:37,110
You are such a pussy, Andy!

169
00:20:37,112 --> 00:20:39,192
"You're a pussy, Andy."

170
00:20:39,194 --> 00:20:40,544
See how you like this,

171
00:20:40,547 --> 00:20:41,874
right between...

172
00:21:04,542 --> 00:21:07,906
Twin Peaks Sheriff's Station.
This is Lucy speaking.

173
00:21:10,749 --> 00:21:12,148
Who?

174
00:21:14,233 --> 00:21:16,954
What brings you back to Twin Peaks,

175
00:21:16,956 --> 00:21:19,596
Agent Cooper?

176
00:21:19,598 --> 00:21:21,504
Unfinished business.

177
00:21:21,507 --> 00:21:23,281
Sheriff Truman?

178
00:21:23,283 --> 00:21:24,527
Yes, Lucy?

179
00:21:24,530 --> 00:21:27,364
There's a phone call
for you on line two,

180
00:21:27,367 --> 00:21:29,047
the blinking light.

181
00:21:29,049 --> 00:21:31,249
Take a message, please, Lucy.

182
00:21:31,251 --> 00:21:35,094
It's a very important
phone call, Sheriff.

183
00:21:35,096 --> 00:21:36,976
All right, Lucy.

184
00:21:36,978 --> 00:21:38,938
Sorry, Agent Cooper.

185
00:21:41,983 --> 00:21:43,142
This is Truman.

186
00:21:43,144 --> 00:21:46,226
Harry, it's Coop.

187
00:21:46,228 --> 00:21:50,671
Federal Bureau of Investigation,
Special Agent Dale Cooper.

188
00:21:50,673 --> 00:21:53,716
This is Frank Truman, Harry's brother.

189
00:21:56,119 --> 00:21:57,598
Where are you?

190
00:21:57,600 --> 00:21:59,681
We're just entering
Twin Peaks city limits.

191
00:21:59,683 --> 00:22:01,723
Is the coffee on?

192
00:22:13,818 --> 00:22:16,181
What was that?

193
00:22:25,831 --> 00:22:28,632
Lucy.

194
00:22:30,717 --> 00:22:32,799
I've got to get you all upstairs.

195
00:22:40,461 --> 00:22:43,582
I think this one's dead, Agent Cooper.

196
00:22:43,585 --> 00:22:46,133
Don't touch him! Stay
away from that body.

197
00:23:01,270 --> 00:23:03,991
Andy...

198
00:23:03,993 --> 00:23:07,637
I understand cellular phones now.

199
00:23:24,295 --> 00:23:25,695
What the hell?

200
00:23:25,697 --> 00:23:28,981
Agent Cooper said don't touch that body.

201
00:23:32,545 --> 00:23:34,304
But that is Agent Cooper.

202
00:23:34,306 --> 00:23:37,548
No...

203
00:23:37,550 --> 00:23:39,873
it's not.

204
00:24:39,218 --> 00:24:41,058
Andy, where is he?

205
00:24:41,060 --> 00:24:43,062
In here.

206
00:25:59,586 --> 00:26:02,069
Oy!

207
00:26:09,317 --> 00:26:10,796
Are you Freddie?

208
00:26:10,798 --> 00:26:14,040
That's right.

209
00:26:14,042 --> 00:26:16,445
And this is me destiny.

210
00:26:34,585 --> 00:26:35,664
Freddie!

211
00:27:49,467 --> 00:27:50,546
Freddie, get up!

212
00:28:02,081 --> 00:28:03,881
Catch you...

213
00:28:03,883 --> 00:28:06,884
with my death bag.

214
00:28:31,873 --> 00:28:33,834
Did I do it?

215
00:28:33,836 --> 00:28:36,559
You did it, Freddie.

216
00:29:23,931 --> 00:29:26,694
One for the grandkids.

217
00:29:36,405 --> 00:29:39,626
Frank, do you have the room
key to the Great Northern Hotel,

218
00:29:39,628 --> 00:29:41,348
315?

219
00:29:41,350 --> 00:29:42,549
What?

220
00:29:42,551 --> 00:29:44,031
How do you know about...

221
00:29:44,033 --> 00:29:45,312
Major Briggs told me

222
00:29:45,314 --> 00:29:47,049
Sheriff Truman would have it.

223
00:30:26,676 --> 00:30:29,877
What's going on around here?

224
00:30:29,879 --> 00:30:33,441
Took the fucking words
right out of my mouth.

225
00:30:33,443 --> 00:30:37,686
Major Garland Briggs.

226
00:30:37,688 --> 00:30:40,008
Bobby, your father was well aware

227
00:30:40,010 --> 00:30:42,093
of what's going on here today.

228
00:30:44,495 --> 00:30:47,457
What is going on?

229
00:30:47,459 --> 00:30:51,821
Many years ago, information
your father gathered

230
00:30:51,823 --> 00:30:54,945
brought him together
with Director Gordon Cole,

231
00:30:54,947 --> 00:30:59,510
who is here right on time.

232
00:30:59,512 --> 00:31:00,351
Gordon.

233
00:31:00,353 --> 00:31:01,913
Coop.

234
00:31:07,040 --> 00:31:10,764
And that's what's brought
us to where we are today.

235
00:31:13,407 --> 00:31:18,252
Now, there are some
things that will change.

236
00:31:21,816 --> 00:31:25,500
The past dictates the future.

237
00:31:27,382 --> 00:31:29,385
Come on.

238
00:31:36,953 --> 00:31:40,877
It's a good thing we
made so many sandwiches.

239
00:31:46,644 --> 00:31:49,164
Frank...

240
00:31:49,166 --> 00:31:51,887
give my regards to Harry.

241
00:31:51,889 --> 00:31:53,729
Sure will.

242
00:33:13,499 --> 00:33:15,902
Diane.

243
00:33:54,264 --> 00:33:56,705
Cooper...

244
00:33:56,707 --> 00:33:59,430
the one and only.

245
00:34:02,753 --> 00:34:05,917
Do you remember everything?

246
00:34:07,919 --> 00:34:09,921
Yes.

247
00:34:37,591 --> 00:34:40,433
We live inside a dream.

248
00:34:43,318 --> 00:34:47,801
I hope I see all of you again...

249
00:34:47,803 --> 00:34:49,805
every one of you.

250
00:35:00,461 --> 00:35:01,736
Gordon!

251
00:35:01,738 --> 00:35:03,017
Coop!

252
00:36:27,712 --> 00:36:30,902
Now, listen, I'm going
through this door.

253
00:36:30,905 --> 00:36:34,718
Don't try to follow me, either of you.

254
00:36:49,256 --> 00:36:51,176
Be thinking of you, Coop.

255
00:37:08,798 --> 00:37:11,360
See you at the curtain call.

256
00:37:42,475 --> 00:37:46,397
Through the darkness of future past,

257
00:37:46,399 --> 00:37:51,042
the magician longs to see.

258
00:37:51,044 --> 00:37:54,886
One chants out

259
00:37:54,888 --> 00:37:58,210
between two worlds...

260
00:37:58,212 --> 00:37:59,932
"Fire...

261
00:37:59,934 --> 00:38:02,855
walk with me."

262
00:40:24,893 --> 00:40:28,375
Phillip?

263
00:40:37,943 --> 00:40:41,830
Please, be specific.

264
00:40:45,075 --> 00:40:46,755
The date...

265
00:40:46,757 --> 00:40:50,281
February 23, 1989.

266
00:40:52,764 --> 00:40:54,604
I'll find it for you.

267
00:40:57,449 --> 00:41:00,933
It's slippery in here.

268
00:41:02,534 --> 00:41:07,338
It's good to see you again, Cooper.

269
00:41:09,182 --> 00:41:12,183
Say hello to Gordon if you see him.

270
00:41:12,185 --> 00:41:16,828
He'll remember the unofficial version.

271
00:41:16,830 --> 00:41:18,430
This...

272
00:41:18,432 --> 00:41:20,953
is where you'll find Judy.

273
00:41:32,127 --> 00:41:34,407
There may be someone...

274
00:41:38,535 --> 00:41:42,299
Did you ask me this?

275
00:42:29,550 --> 00:42:33,873
There it is.

276
00:42:33,875 --> 00:42:36,356
You can go in now.

277
00:42:39,521 --> 00:42:40,520
Cooper...

278
00:42:40,522 --> 00:42:44,324
remember.

279
00:42:44,326 --> 00:42:48,689
Electricity.

280
00:44:06,016 --> 00:44:08,216
What is wrong with you?

281
00:44:08,218 --> 00:44:10,099
There's no place left to go,

282
00:44:10,101 --> 00:44:12,103
is there, James?

283
00:44:14,145 --> 00:44:16,265
Say whatever you want.

284
00:44:16,267 --> 00:44:19,148
I know you love me.

285
00:44:20,552 --> 00:44:21,751
And I love you.

286
00:44:24,156 --> 00:44:27,237
I do love you, James.

287
00:44:28,921 --> 00:44:31,602
Let's get lost together.

288
00:44:45,705 --> 00:44:46,939
Shit.

289
00:44:46,941 --> 00:44:48,260
What?

290
00:44:48,262 --> 00:44:50,345
He might try to kill you.

291
00:44:59,515 --> 00:45:03,037
What's wrong?

292
00:45:03,039 --> 00:45:05,319
What?

293
00:45:05,322 --> 00:45:07,565
If he finds out...

294
00:45:09,646 --> 00:45:11,888
Laura, what's the matter?

295
00:45:15,773 --> 00:45:18,055
Bobby killed a guy.

296
00:45:19,897 --> 00:45:21,657
What are you talking about?

297
00:45:21,659 --> 00:45:25,341
Bobby didn't kill anybody.

298
00:45:25,343 --> 00:45:27,744
Do you want to see?

299
00:45:27,746 --> 00:45:29,748
See what?

300
00:45:32,031 --> 00:45:33,470
Right.

301
00:45:36,916 --> 00:45:40,240
Open your eyes, James.

302
00:45:46,647 --> 00:45:50,169
You don't even know me.

303
00:45:50,171 --> 00:45:52,693
There are things about me...

304
00:45:54,816 --> 00:45:58,259
Even Donna doesn't know me.

305
00:46:12,595 --> 00:46:15,919
Your Laura disappeared.

306
00:46:26,771 --> 00:46:28,933
It's just me now.

307
00:46:34,499 --> 00:46:37,260
Laura.

308
00:46:42,989 --> 00:46:45,351
What about this, James?

309
00:47:04,292 --> 00:47:07,295
I think you want to take me home now.

310
00:47:23,072 --> 00:47:24,192
Laura!

311
00:47:24,194 --> 00:47:26,394
Don't!

312
00:47:26,396 --> 00:47:28,517
Come on!

313
00:47:28,519 --> 00:47:30,439
Don't!

314
00:47:30,441 --> 00:47:35,164
Just don't!

315
00:47:35,166 --> 00:47:36,766
Oh!

316
00:47:36,768 --> 00:47:39,611
I love you, James!

317
00:49:01,821 --> 00:49:04,224
Who are you?

318
00:49:09,029 --> 00:49:11,390
Do I know you?

319
00:49:19,000 --> 00:49:21,002
Wait.

320
00:49:24,846 --> 00:49:27,447
I've seen you in a dream.

321
00:49:33,136 --> 00:49:35,418
In a dream.

322
00:50:54,985 --> 00:50:57,348
Where are we going?

323
00:51:00,992 --> 00:51:02,672
We're going home.

324
00:51:42,678 --> 00:51:44,998
Going fishing.

325
00:56:49,135 --> 00:56:52,536
? Halley's Comet's come and gone ?

326
00:57:00,787 --> 00:57:04,790
? The things I touch are made of stone ?

327
00:57:12,680 --> 00:57:17,684
? Falling through this night alone ?

328
00:57:19,269 --> 00:57:24,412
- Synced and corre
-- www.Addic7ed.co

329
00:57:24,453 --> 00:57:27,094
? Love ?

330
00:57:27,096 --> 00:57:31,659
? Don't go away ?

331
00:57:31,661 --> 00:57:36,665
? Come back this way ?

332
00:57:36,667 --> 00:57:40,869
? Come back and stay ?

333
00:57:40,871 --> 00:57:45,595
? Forever ?

334
00:57:45,597 --> 00:57:50,600
? And ever ?

335
00:58:43,580 --> 00:58:48,143
? The world ?

336
00:58:48,145 --> 00:58:50,706
? Spins ?

