1
00:00:04,775 --> 00:00:06,277
So today

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,603
I want to talk about the
greatest woman I ever met.

3
00:00:09,605 --> 00:00:14,408
Smart, funny, caring, special.

4
00:00:14,410 --> 00:00:15,543
Proper special.

5
00:00:16,979 --> 00:00:19,713
Er, where do I start?

6
00:00:19,715 --> 00:00:21,416
Okay, er...

7
00:00:24,332 --> 00:00:27,433
I've mentioned this on here before,

8
00:00:27,436 --> 00:00:32,305
I'm pretty much not an idiot. I'm
actually a capable guy, considering.

9
00:00:32,315 --> 00:00:35,770
But I'm 19, and because of
the thing I told you before

10
00:00:36,732 --> 00:00:38,828
I can't yet ride a bike.

11
00:00:44,339 --> 00:00:45,672
Who says you can't?

12
00:00:45,674 --> 00:00:47,607
Me, Nan. We keep trying this.

13
00:00:47,609 --> 00:00:49,976
And we'll go on trying until it's done.

14
00:00:49,978 --> 00:00:52,289
Now, keep your eye on Granddad.

15
00:00:54,450 --> 00:00:57,684
- You mean Graham?
- Keep your eye on Graham then.

16
00:00:57,686 --> 00:01:02,556
Three, two, one, go!

17
00:01:02,558 --> 00:01:04,992
Go on!

18
00:01:06,774 --> 00:01:08,909
Go on, Ryan.

19
00:01:10,432 --> 00:01:12,200
You're doing it, mate!

20
00:01:20,442 --> 00:01:21,742
Nearly.

21
00:01:23,212 --> 00:01:24,511
No, not nearly.

22
00:01:24,513 --> 00:01:27,414
I'm sick of coming up
here, I'm sick of falling,

23
00:01:27,416 --> 00:01:29,083
and I'm sick of this stupid bike.

24
00:01:31,286 --> 00:01:34,140
Ryan Sinclair, don't you dare!

25
00:01:44,099 --> 00:01:46,375
Mate, you rode it for a second.

26
00:01:46,378 --> 00:01:48,233
Can you stop calling me "mate"?

27
00:01:50,250 --> 00:01:51,972
Anyway, a second's not enough.

28
00:01:51,974 --> 00:01:54,442
You'll do it if you keep on trying.

29
00:01:55,844 --> 00:01:57,677
I just want to make you proud.

30
00:01:57,679 --> 00:02:00,047
You make me proud every day.

31
00:02:01,500 --> 00:02:03,517
Anyway, you're on your
own getting that bike

32
00:02:03,519 --> 00:02:05,219
because our train leaves in 20 minutes.

33
00:02:05,888 --> 00:02:07,622
Come on, love.

34
00:02:09,315 --> 00:02:15,920
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

35
00:02:34,716 --> 00:02:36,984
Oh, so...

36
00:03:55,530 --> 00:04:00,167
Hi, er, police, maybe.

37
00:04:01,403 --> 00:04:03,003
She smashed it with a hammer.

38
00:04:03,005 --> 00:04:04,904
Because you keyed my nearside door!

39
00:04:04,906 --> 00:04:06,606
Because you parked in my spot!

40
00:04:06,609 --> 00:04:09,442
It's not your spot, there are no spots.

41
00:04:09,444 --> 00:04:11,468
Ladies, please!

42
00:04:13,482 --> 00:04:16,625
Thank you. Can I suggest
a simple solution?

43
00:04:16,628 --> 00:04:18,813
You pay for her cracked window,
you pay for her scratched door

44
00:04:18,815 --> 00:04:20,983
and we all agree that parking
around here is a nightmare

45
00:04:20,985 --> 00:04:23,290
but that grown-ups really
shouldn't need to call the police

46
00:04:23,292 --> 00:04:24,925
to sort it out for them.

47
00:04:27,015 --> 00:04:28,795
Now, if we're all agreed on that,

48
00:04:28,797 --> 00:04:30,797
there's no need for me to
take any further police action

49
00:04:30,799 --> 00:04:33,334
and we can all get on with
our lives. What do you reckon?

50
00:04:35,169 --> 00:04:39,359
I'm just saying I am capable
of more than parking disputes.

51
00:04:39,362 --> 00:04:41,757
And I keep telling you, don't run

52
00:04:41,760 --> 00:04:44,210
before you can walk.
You're probationer, Yaz.

53
00:04:44,212 --> 00:04:46,913
- Learn the basics.
- I want to do more.

54
00:04:46,915 --> 00:04:49,582
Can you not get them to give
me something that will test me?

55
00:04:49,584 --> 00:04:51,052
Something a bit different.

56
00:04:53,434 --> 00:04:57,328
There is something that just
came in, if you want different.

57
00:05:04,014 --> 00:05:05,614
And you say you just found it here?

58
00:05:05,617 --> 00:05:08,301
No. I said it appeared. Out of nowhere.

59
00:05:08,303 --> 00:05:10,103
- Right.
- I swear, this isn't a prank.

60
00:05:10,105 --> 00:05:11,404
I came down here to get my bike.

61
00:05:11,406 --> 00:05:13,873
- And where's your bike?
- In that tree.

62
00:05:13,875 --> 00:05:15,242
Name, sir?

63
00:05:17,179 --> 00:05:18,359
Ryan Sinclair.

64
00:05:19,648 --> 00:05:22,682
Wait, Redlands Primary?

65
00:05:22,684 --> 00:05:25,185
- Yeah!
- Yasmin Khan.

66
00:05:25,187 --> 00:05:27,487
- Oh, my God! Yaz!
- Uh-huh.

67
00:05:27,489 --> 00:05:28,843
- Wow!
- I know.

68
00:05:30,125 --> 00:05:33,626
- Look at you. You're a fed?
- Yeah.

69
00:05:33,628 --> 00:05:34,928
- We don't call it that.
- Oh.

70
00:05:34,930 --> 00:05:37,364
I'm still training.
Second year of probation.

71
00:05:37,366 --> 00:05:39,332
What about you. What are you up to?

72
00:05:39,334 --> 00:05:40,600
Warehouse worker.

73
00:05:40,602 --> 00:05:44,104
Oh, right. Like it?

74
00:05:44,106 --> 00:05:48,132
Hate it. It's cash while I study for
my NVQ. I'm trying to be a mechanic.

75
00:05:48,593 --> 00:05:49,844
That's good.

76
00:05:52,581 --> 00:05:54,447
You have to take this
away, though. Seriously.

77
00:05:54,450 --> 00:05:56,887
It's going to be dark in a
minute. You can't dump this here.

78
00:05:56,890 --> 00:05:58,585
I didn't! I can't even lift it!

79
00:05:58,587 --> 00:06:00,253
Oh, come on, Ryan! It's me.

80
00:06:00,255 --> 00:06:01,655
- Touch it.
- What?

81
00:06:10,098 --> 00:06:13,067
See? It's freezing.

82
00:06:23,781 --> 00:06:26,479
The next station is Grindleford.

83
00:06:26,481 --> 00:06:28,536
Do you ever think he's
going to call me granddad?

84
00:06:28,539 --> 00:06:29,783
Give him time.

85
00:06:29,785 --> 00:06:31,184
Three years we've been married.

86
00:06:31,186 --> 00:06:33,420
And you've never been happier.

87
00:06:33,422 --> 00:06:36,256
Grindleford is the next station stop.

88
00:06:36,258 --> 00:06:39,012
- Can't keep his hands off me, love.
- Behave yourself.

89
00:06:39,015 --> 00:06:40,427
Never.

90
00:06:56,344 --> 00:06:58,211
- Are you all right, love?
- I think so.

91
00:06:58,213 --> 00:06:59,746
Yeah.

92
00:06:59,748 --> 00:07:01,414
What just happened?

93
00:07:01,416 --> 00:07:04,118
- Where are you going?
- Just having a look.

94
00:07:21,770 --> 00:07:23,036
What are you doing?

95
00:07:23,038 --> 00:07:25,104
Don't go on the track, it could be live!

96
00:07:25,106 --> 00:07:26,807
Get off of there!

97
00:07:29,789 --> 00:07:31,845
Graham, the door's just locked!

98
00:07:31,847 --> 00:07:33,906
We're shut in. I can't get them open!

99
00:07:37,786 --> 00:07:38,919
Something's wrong.

100
00:07:51,800 --> 00:07:54,001
I think something's
coming down the train.

101
00:08:00,208 --> 00:08:01,774
Right, get away from the door!

102
00:08:01,776 --> 00:08:03,976
Grace, get to the back of
the carriage! Get to the back!

103
00:08:12,621 --> 00:08:14,788
Wait one sec.

104
00:08:17,292 --> 00:08:19,085
- Hiya, Nan.
- Ryan, love?

105
00:08:19,088 --> 00:08:21,260
Our train stopped between
Hathersage and Grindleford,

106
00:08:21,263 --> 00:08:23,503
and something really
weird is going on...

107
00:08:23,505 --> 00:08:25,145
Everything all right?

108
00:08:26,968 --> 00:08:28,301
Nan!

109
00:08:30,338 --> 00:08:31,906
Grace, get back.

110
00:08:59,000 --> 00:09:00,667
What is it?

111
00:09:00,669 --> 00:09:01,735
I've no idea.

112
00:09:08,443 --> 00:09:09,910
Oh, come on.

113
00:09:24,159 --> 00:09:25,759
What?

114
00:09:36,304 --> 00:09:38,138
Should buy us a few seconds.

115
00:09:40,642 --> 00:09:42,442
Oh, yeah. Long story.

116
00:09:42,444 --> 00:09:44,243
Tell you later. Doors?

117
00:09:44,245 --> 00:09:46,614
- Locked shut.
- We'll see about that.

118
00:09:47,949 --> 00:09:49,149
No Sonic.

119
00:09:50,619 --> 00:09:52,685
Empty pockets.

120
00:09:52,687 --> 00:09:55,281
- I hate empty pockets.
- It's coming back!

121
00:09:58,293 --> 00:10:00,460
What are you?

122
00:10:00,462 --> 00:10:01,961
Whoa. Okay. Don't like questions.

123
00:10:01,963 --> 00:10:04,031
More the private type. I get that.

124
00:10:10,924 --> 00:10:12,771
Get away from me!

125
00:10:12,774 --> 00:10:17,777
All of you, stay very still.

126
00:10:17,779 --> 00:10:19,746
He's going to kill us.

127
00:10:19,748 --> 00:10:21,482
He could have done that already.

128
00:10:22,984 --> 00:10:24,083
Nan!

129
00:10:24,085 --> 00:10:26,500
Ryan, stay away!

130
00:10:26,503 --> 00:10:28,254
Oh, my God.

131
00:10:35,330 --> 00:10:37,096
You three, relax, but stay put.

132
00:10:37,098 --> 00:10:38,859
I'll check the rest of the train.

133
00:10:38,862 --> 00:10:40,656
Fat lot of use you two were.

134
00:10:40,659 --> 00:10:42,025
Hey!

135
00:10:42,028 --> 00:10:44,302
Hold on there please, madam,
I need you to do as I say.

136
00:10:44,305 --> 00:10:45,738
This could be a potential
crime scene, madam.

137
00:10:45,740 --> 00:10:47,340
Why are you calling me "madam"?

138
00:10:47,342 --> 00:10:48,642
Because you're a woman.

139
00:10:49,344 --> 00:10:51,577
Am I? Does it suit me?

140
00:10:51,579 --> 00:10:52,846
- What?
- Oh, yeah!

141
00:10:53,548 --> 00:10:54,947
I remember.

142
00:10:54,949 --> 00:10:57,850
Sorry, half an hour ago I
was a white-haired Scotsman.

143
00:10:57,852 --> 00:11:00,186
- When's the next train due?
- This is the last one back.

144
00:11:00,188 --> 00:11:02,255
But the doors are locked.
How did you both get in?

145
00:11:02,257 --> 00:11:04,691
- Driver's window was smashed in.
- What's your name?

146
00:11:04,693 --> 00:11:06,426
PC Khan, Hallamshire Police.

147
00:11:06,428 --> 00:11:07,727
Name, not title.

148
00:11:07,729 --> 00:11:08,734
Yasmin Khan.

149
00:11:08,737 --> 00:11:10,958
Yaz to my friends. Can
I have your name, please?

150
00:11:10,961 --> 00:11:11,968
When I can remember it.

151
00:11:11,971 --> 00:11:14,124
- You don't know your own name?
- Of course I know it.

152
00:11:14,127 --> 00:11:16,968
I just can't remember it. It's
right there on the tip of my...

153
00:11:18,232 --> 00:11:19,399
Er, what's that?

154
00:11:20,270 --> 00:11:22,429
- Tongue?
- Tongue!

155
00:11:22,432 --> 00:11:24,232
Smart boy. Biology.

156
00:11:24,235 --> 00:11:26,101
What did she call you? Ryan?

157
00:11:26,104 --> 00:11:27,880
Yeah, Ryan Sinclair.

158
00:11:27,882 --> 00:11:30,016
Good name. Are you a doctor, Ryan?

159
00:11:30,018 --> 00:11:31,789
- No.
- Shame.

160
00:11:31,792 --> 00:11:33,187
I'm looking for a doctor.

161
00:11:36,825 --> 00:11:39,000
Power. Lights.

162
00:11:39,961 --> 00:11:40,961
Doors.

163
00:11:42,097 --> 00:11:43,507
Poor woman.

164
00:11:43,510 --> 00:11:45,644
That thing must have killed
her as it came through.

165
00:11:45,647 --> 00:11:47,165
Why's that?

166
00:11:47,168 --> 00:11:49,302
It didn't kill anyone else.

167
00:11:49,304 --> 00:11:52,538
Looks more like she died of shock
when he smashed through the window.

168
00:11:52,540 --> 00:11:54,974
Either way, a woman has died here.

169
00:11:54,976 --> 00:11:56,943
But no more creatures.

170
00:11:56,945 --> 00:11:58,644
And no other passengers left on board.

171
00:11:58,646 --> 00:12:00,880
Let's get back to the others.

172
00:12:00,882 --> 00:12:04,417
Wait. Can you stop, please?
This could be a major incident.

173
00:12:04,419 --> 00:12:05,752
I'm the one in charge here.

174
00:12:05,754 --> 00:12:06,840
What are you going to do?

175
00:12:06,843 --> 00:12:08,888
- Call in to my station.
- What are you going to tell them?

176
00:12:08,890 --> 00:12:10,492
- The facts.
- Which are?

177
00:12:10,495 --> 00:12:13,726
- The train was attacked.
- By what?

178
00:12:13,729 --> 00:12:16,117
I need to take a look at CCTV footage.

179
00:12:16,120 --> 00:12:18,279
And why do you need to check CCTV

180
00:12:18,280 --> 00:12:20,299
when we all saw it with our own eyes?

181
00:12:20,301 --> 00:12:22,702
Was it an alien? Because it
looked like an alien to me.

182
00:12:22,704 --> 00:12:24,904
- Oh, come on.
- What, you think he's wrong?

183
00:12:24,906 --> 00:12:27,373
- No, I don't know, but...
- But you're worried about

184
00:12:27,375 --> 00:12:28,608
how you will explain all this

185
00:12:28,610 --> 00:12:31,410
to a superior officer
who won't believe you.

186
00:12:31,412 --> 00:12:32,593
I can't not report it.

187
00:12:32,596 --> 00:12:36,348
You could hold off until we get
the answers to the bigger questions.

188
00:12:36,351 --> 00:12:38,500
- Which are?
- "What was it?

189
00:12:38,503 --> 00:12:40,786
"Why is it here? Where's it going next?"

190
00:12:40,789 --> 00:12:43,923
And most importantly,
"How do we stop it?"

191
00:12:43,925 --> 00:12:46,343
Because whatever it is,
I don't think it's done.

192
00:12:46,346 --> 00:12:48,060
Come on, Ryan. Come on, Yaz.

193
00:12:48,062 --> 00:12:50,164
I'm calling you Yaz
because we're friends now.

194
00:12:53,237 --> 00:12:56,038
It's, um, Karl Wright.

195
00:12:56,040 --> 00:12:58,307
Er, middle name's Brian.

196
00:12:58,309 --> 00:13:01,276
52 Northover Street.

197
00:13:01,278 --> 00:13:02,578
Telephone number?

198
00:13:02,580 --> 00:13:03,712
Right, then, troops.

199
00:13:03,714 --> 00:13:06,429
No, not troops. Team. Gang.

200
00:13:06,432 --> 00:13:07,816
Fam?

201
00:13:07,818 --> 00:13:09,151
I'm distracting myself.

202
00:13:09,153 --> 00:13:11,320
You came crashing through that roof.

203
00:13:11,322 --> 00:13:13,389
I was thrown out of my TARDIS.

204
00:13:14,425 --> 00:13:15,425
Oh!

205
00:13:16,360 --> 00:13:17,927
I've lost my TARDIS.

206
00:13:19,463 --> 00:13:22,515
It was exploding and
then it dematerialised.

207
00:13:24,068 --> 00:13:25,801
Don't panic. Not the end of the world.

208
00:13:25,803 --> 00:13:28,904
Well, it could be the end of the
world, but one thing at a time.

209
00:13:28,906 --> 00:13:31,140
Are we supposed to understand
anything you're saying?

210
00:13:31,142 --> 00:13:34,042
- She thinks that thing is an alien.
- Don't be daft.

211
00:13:34,044 --> 00:13:35,651
There's no such thing as aliens.

212
00:13:35,654 --> 00:13:38,313
Anyway, even if there was, they ain't
gonna be on a train in Sheffield.

213
00:13:38,315 --> 00:13:40,450
Why not? I'm an alien and I'm here.

214
00:13:41,619 --> 00:13:42,948
Grace, we're going.

215
00:13:42,951 --> 00:13:44,286
No, we're not.

216
00:13:44,288 --> 00:13:47,656
- She just saved our lives.
- Don't be scared.

217
00:13:47,658 --> 00:13:49,791
All of this can be new to
you and new can be scary.

218
00:13:49,793 --> 00:13:51,593
Now, we all want answers.

219
00:13:51,595 --> 00:13:54,129
Stick with me, you might get some.

220
00:13:54,131 --> 00:13:56,999
Actually, erm, I don't want answers.

221
00:13:57,001 --> 00:13:59,081
I just want to get to work
and forget all about this.

222
00:14:00,237 --> 00:14:02,404
If that's all right with everyone.

223
00:14:02,406 --> 00:14:05,675
Even if it isn't, thank you.

224
00:14:08,078 --> 00:14:11,346
- Would you like me to...
- No, thank you.

225
00:14:11,348 --> 00:14:15,384
I, er, just want to be
on my own. I'll walk.

226
00:14:15,386 --> 00:14:16,386
I need the air.

227
00:14:17,688 --> 00:14:19,354
And I'm with him.

228
00:14:19,356 --> 00:14:20,924
We don't get aliens in Sheffield.

229
00:14:22,660 --> 00:14:24,761
I think he's still in shock. Bless him.

230
00:14:26,564 --> 00:14:28,230
Obvious question,

231
00:14:28,232 --> 00:14:30,867
but has anyone noticed anything
else out of the ordinary tonight?

232
00:14:36,307 --> 00:14:39,007
I'm gonna be in such trouble if
they find out why I was there.

233
00:14:39,009 --> 00:14:40,742
Can we have the lights and siren on?

234
00:14:40,744 --> 00:14:43,579
No! I shouldn't be doing any of this.

235
00:14:43,581 --> 00:14:45,113
So you three know each other?

236
00:14:45,115 --> 00:14:46,949
I'm his nan, Graham's my husband.

237
00:14:46,951 --> 00:14:48,250
Second husband.

238
00:14:48,252 --> 00:14:49,685
And you two know each other.

239
00:14:49,687 --> 00:14:51,323
Yeah. Yaz and I were at school together.

240
00:14:51,326 --> 00:14:53,522
- Huh.
- Not Yasmin Khan?

241
00:14:53,524 --> 00:14:54,823
Hello, Ryan's nan.

242
00:14:54,825 --> 00:14:56,858
Haven't you done well
for yourself, love?

243
00:14:56,860 --> 00:14:58,760
And you say you just
found it there, this thing?

244
00:14:58,762 --> 00:15:00,429
Yeah, pretty much.

245
00:15:00,431 --> 00:15:03,099
- I took pictures.
- Good lad.

246
00:15:04,268 --> 00:15:05,601
That's exciting.

247
00:15:05,603 --> 00:15:09,004
No. Not exciting. What do I mean?

248
00:15:09,006 --> 00:15:11,099
Worrying. Fast as you can, Yaz.

249
00:15:16,914 --> 00:15:18,547
There's my bike.

250
00:15:18,549 --> 00:15:20,382
Why's it in a tree?

251
00:15:20,384 --> 00:15:22,284
We were up top and I chucked it over.

252
00:15:22,286 --> 00:15:24,119
He gets cross because he can't ride it.

253
00:15:24,121 --> 00:15:25,420
We're giving him lessons.

254
00:15:25,422 --> 00:15:27,625
He's got dyspraxia. It's
a coordination disorder.

255
00:15:27,628 --> 00:15:28,795
Anyway, enough about me.

256
00:15:29,960 --> 00:15:31,628
The tree's to the
left, so it should be...

257
00:15:33,664 --> 00:15:34,964
It was definitely there.

258
00:15:38,002 --> 00:15:39,602
So where's it gone?

259
00:16:36,393 --> 00:16:39,762
Rahul, if you're all right about
that, should we not tell someone?

260
00:16:41,999 --> 00:16:43,466
What good would that do?

261
00:16:45,035 --> 00:16:46,602
I'm worried for you, mate.

262
00:16:48,906 --> 00:16:50,273
I finally got it.

263
00:16:52,876 --> 00:16:55,877
Go on, mate. Have a pint on me.

264
00:16:55,879 --> 00:16:57,687
I'll see you Monday.
Pick you up at 8:00.

265
00:17:45,562 --> 00:17:49,731
Two weird things, one city,
same night. Makes me nervous.

266
00:17:49,733 --> 00:17:51,700
I'll see if there's been any
more reports on that object.

267
00:17:51,702 --> 00:17:54,102
Good, because we need all
the information we can get.

268
00:17:54,104 --> 00:17:55,374
Meet us back here.

269
00:17:55,377 --> 00:17:57,661
I can have a word with some
of my old pals from work.

270
00:17:57,663 --> 00:17:59,441
If you want to know what's
happening, ask a bus driver.

271
00:17:59,443 --> 00:18:01,410
- He always says that.
- Yeah, that's because it's true.

272
00:18:01,412 --> 00:18:02,911
I'd still be doing it now if I could.

273
00:18:02,913 --> 00:18:05,046
I can search for weird
stuff on social media.

274
00:18:05,048 --> 00:18:07,048
And I'll check in with my
nurses group on WhatsApp.

275
00:18:07,050 --> 00:18:09,551
- Seriously though, aliens?
- Yup.

276
00:18:09,553 --> 00:18:11,319
Oh, yeah, maybe I
won't mention that bit.

277
00:18:13,290 --> 00:18:17,192
Suddenly I feel really tired.

278
00:18:17,194 --> 00:18:18,760
That was a big fall you had, love.

279
00:18:18,762 --> 00:18:20,328
Should get you checked out at A&E.

280
00:18:20,330 --> 00:18:23,465
No. I never go anywhere
that's just initials.

281
00:18:23,467 --> 00:18:25,368
Although...

282
00:18:27,070 --> 00:18:28,870
Can one of you catch me?

283
00:18:28,872 --> 00:18:30,238
You're going to fall over?

284
00:18:30,240 --> 00:18:32,007
In two minutes, 19 seconds. Wait!

285
00:18:32,009 --> 00:18:33,275
Forget the two minutes.

286
00:18:33,277 --> 00:18:35,610
Nineteen... Oh, this new
nose is so unreliable.

287
00:18:43,887 --> 00:18:45,452
Yaz, you've done your shift.

288
00:18:45,455 --> 00:18:47,823
Stop pestering me for
more interesting shouts.

289
00:18:47,825 --> 00:18:49,491
It's not that. I'm just wondering

290
00:18:49,493 --> 00:18:52,661
whether there's been anything
else out of the ordinary tonight?

291
00:18:52,663 --> 00:18:55,998
It's the night shift in Sheffield,
everything's out of the ordinary.

292
00:19:01,438 --> 00:19:04,773
I've got to ask you,
any talk of weird stuff

293
00:19:04,775 --> 00:19:07,509
or strange creatures out tonight?

294
00:19:07,511 --> 00:19:11,279
My wife's out with her mates at
karaoke, if that's what you mean.

295
00:19:11,281 --> 00:19:13,449
Yeah.

296
00:19:28,499 --> 00:19:29,832
Ryan.

297
00:19:30,734 --> 00:19:31,834
Look.

298
00:19:41,712 --> 00:19:42,712
Whoa.

299
00:19:46,317 --> 00:19:48,968
She's got two separate pulses.

300
00:19:53,190 --> 00:19:54,689
Oh, my God. What is that?

301
00:19:54,691 --> 00:19:56,926
I have no idea.

302
00:21:00,185 --> 00:21:02,353
Oh!

303
00:21:03,321 --> 00:21:05,955
Who woke me up? I'm not ready.

304
00:21:05,957 --> 00:21:08,258
Still healing. Still... Ahhh!

305
00:21:08,260 --> 00:21:11,227
Can you smell that? No, not smell.

306
00:21:11,229 --> 00:21:12,996
Not hear.

307
00:21:12,998 --> 00:21:14,314
Feel. Can you feel...

308
00:21:15,467 --> 00:21:16,900
Stay still, Ryan.

309
00:21:16,902 --> 00:21:19,022
What is it? What's the matter?

310
00:21:20,438 --> 00:21:23,073
Show me your collarbones.

311
00:21:30,448 --> 00:21:33,096
- Oh, you've all got them.
- So have you.

312
00:21:33,099 --> 00:21:35,618
Yeah, I have. Okay.

313
00:21:36,755 --> 00:21:40,189
Really sorry. Not good news. DNA bombs.

314
00:21:40,191 --> 00:21:42,759
Microimplants which code to your DNA.

315
00:21:42,761 --> 00:21:45,862
On detonation, they disrupt the
foundation of your genetic code,

316
00:21:45,864 --> 00:21:47,103
melting your DNA.

317
00:21:47,106 --> 00:21:50,833
Fast, and nasty and outlawed
in every civilised galaxy.

318
00:21:50,835 --> 00:21:52,002
How did we get them?

319
00:21:52,005 --> 00:21:53,670
Never mind that, are
they going to go off?

320
00:21:53,672 --> 00:21:56,005
Quiet, I'm trying to
think. It's difficult.

321
00:21:56,007 --> 00:21:58,542
I'm not yet who I am.

322
00:21:59,811 --> 00:22:02,378
Brain and body still rebooting.

323
00:22:02,380 --> 00:22:03,799
Reformatting.

324
00:22:04,882 --> 00:22:07,249
Oh, reformatting!

325
00:22:07,252 --> 00:22:09,819
- Can I borrow that?
- Yeah, I guess so, but what for?

326
00:22:09,821 --> 00:22:12,021
That creature. On the train.

327
00:22:12,023 --> 00:22:14,724
When you two came onboard,
it zapped us all with these.

328
00:22:14,726 --> 00:22:17,311
Simple plan to take out
witnesses. Very clever.

329
00:22:17,314 --> 00:22:18,995
Merciless, but clever.

330
00:22:20,302 --> 00:22:23,665
- I reformatted your phone.
- No! All my stuff's on there.

331
00:22:23,668 --> 00:22:24,968
Not anymore!

332
00:22:24,970 --> 00:22:28,204
Whoa! Ahhh!

333
00:22:28,206 --> 00:22:30,840
That nap did we me the world of good.

334
00:22:30,842 --> 00:22:32,242
Very comfy sofa.

335
00:22:33,612 --> 00:22:34,612
Oh!

336
00:22:37,382 --> 00:22:39,350
Come on. Keep up.

337
00:23:06,678 --> 00:23:08,312
Where's my sister?

338
00:23:16,421 --> 00:23:18,422
Ask me again.

339
00:23:21,092 --> 00:23:23,861
Where's my sister?

340
00:23:35,373 --> 00:23:37,140
You will never know.

341
00:23:56,670 --> 00:23:58,194
Next left.

342
00:23:58,196 --> 00:23:59,599
Where are we driving to?

343
00:23:59,602 --> 00:24:02,119
I reckon she's using my phone
to track the origin signal

344
00:24:02,120 --> 00:24:03,299
for the DNA bombs.

345
00:24:03,301 --> 00:24:05,968
- Again, how long until they go off?
- Don't know.

346
00:24:05,970 --> 00:24:07,403
Well, can't we just defuse 'em?

347
00:24:07,405 --> 00:24:08,872
Not without the right equipment.

348
00:24:10,341 --> 00:24:12,208
Left again.

349
00:24:20,652 --> 00:24:23,286
We're close.

350
00:24:40,905 --> 00:24:43,029
Bingo. Oi!

351
00:24:45,009 --> 00:24:48,244
Oh. I was expecting a tentacley thing.

352
00:24:48,246 --> 00:24:49,747
Don't you move!

353
00:24:52,350 --> 00:24:54,217
Hey, is that another alien?

354
00:24:54,220 --> 00:24:57,086
- Looks like it.
- Why is she running at another alien?

355
00:24:57,088 --> 00:24:58,621
Don't just stand there, come on!

356
00:24:58,623 --> 00:25:00,524
Well... Now you're all running at it.

357
00:25:06,331 --> 00:25:08,364
Oh! Lost it.

358
00:25:08,366 --> 00:25:09,599
He's fast.

359
00:25:09,601 --> 00:25:13,870
I'm slower because of
all this fizzing inside.

360
00:25:13,872 --> 00:25:15,439
In here!

361
00:25:18,676 --> 00:25:20,277
Got a man down over here.

362
00:25:22,113 --> 00:25:24,514
That thing must have killed him.

363
00:25:24,516 --> 00:25:27,049
I... I've never seen
injuries like these.

364
00:25:27,051 --> 00:25:28,599
Not a weapon blast.

365
00:25:29,487 --> 00:25:30,853
More of an ice burn.

366
00:25:30,855 --> 00:25:33,756
It broke his jaw open, too.

367
00:25:33,758 --> 00:25:36,013
Looks like it took one of his teeth.

368
00:25:36,016 --> 00:25:39,162
What sort of creature kills someone
then stops to pull out a tooth?

369
00:25:40,364 --> 00:25:42,364
I'm sorry you all had to see this.

370
00:25:42,367 --> 00:25:44,667
I'll find something to cover the body.

371
00:25:44,669 --> 00:25:46,236
Thank you, Grace.

372
00:25:48,406 --> 00:25:50,373
I'm sorry any of this is happening.

373
00:25:50,375 --> 00:25:53,142
I'm sorry that thing on the train
planted these bombs inside you

374
00:25:53,144 --> 00:25:56,313
and I'm sorry I haven't
figured out what's going on yet.

375
00:25:57,215 --> 00:26:00,116
This is it. This is the thing.

376
00:26:00,118 --> 00:26:02,151
It was all sealed up earlier.

377
00:26:02,153 --> 00:26:03,920
Looks like it's been broken.

378
00:26:03,922 --> 00:26:06,570
Or it's done what it came here for.

379
00:26:06,573 --> 00:26:09,592
Some sort of transport chamber.

380
00:26:09,594 --> 00:26:12,228
Presumably for that thing
we just saw in the alley.

381
00:26:12,230 --> 00:26:14,531
But why here? Why tonight?

382
00:26:17,135 --> 00:26:18,802
Actually, that might have been me.

383
00:26:21,673 --> 00:26:25,508
Why? What did you do.

384
00:26:25,510 --> 00:26:28,611
When I went to get my bike,
there was this line in the air

385
00:26:28,613 --> 00:26:30,447
and then it moved and there were shapes.

386
00:26:31,249 --> 00:26:32,249
And?

387
00:26:33,384 --> 00:26:36,118
- And I touched one.
- Ryan.

388
00:26:36,120 --> 00:26:37,486
You all would have done the same.

389
00:26:37,488 --> 00:26:39,844
- I wouldn't.
- I would have.

390
00:26:39,847 --> 00:26:43,427
All right, the shapes disappeared.
A few seconds later that appeared.

391
00:26:45,296 --> 00:26:46,508
What have I done?

392
00:26:48,932 --> 00:26:50,765
Hard to say, really.

393
00:26:50,768 --> 00:26:53,102
I suppose you'll be blaming
this on the dyspraxia as well.

394
00:26:53,104 --> 00:26:55,412
Can't ride a bike,
started an alien invasion.

395
00:26:55,415 --> 00:26:56,405
- Graham.
- What?

396
00:26:56,407 --> 00:26:59,075
- Enough, love.
- All right, I made a mistake.

397
00:26:59,077 --> 00:27:01,944
But why did that guy move this
thing from the Peaks to here?

398
00:27:01,946 --> 00:27:04,047
And how did he even know it was there?

399
00:27:05,149 --> 00:27:06,283
Good questions.

400
00:27:08,653 --> 00:27:11,654
Let's take a look around
here, see what we can find.

401
00:27:11,656 --> 00:27:12,844
Can't follow it.

402
00:27:12,847 --> 00:27:16,001
The tracking's been blocked, like
it figured out what I was doing.

403
00:27:16,004 --> 00:27:17,960
If we were tracking bomb signals

404
00:27:17,962 --> 00:27:19,996
from that creature from the train,

405
00:27:19,998 --> 00:27:21,821
why did they lead us here?

406
00:27:21,824 --> 00:27:23,766
Another good question.

407
00:27:23,768 --> 00:27:26,969
I don't know. If I could analyse that...

408
00:27:26,971 --> 00:27:29,783
Course, what I really need is my...

409
00:27:31,009 --> 00:27:32,708
I could build one!

410
00:27:32,710 --> 00:27:35,913
I'm good at building things. Probably.

411
00:27:46,214 --> 00:27:47,813
It's not your fault, all this.

412
00:27:47,815 --> 00:27:49,248
Yeah, it basically is.

413
00:27:49,250 --> 00:27:51,217
You couldn't have known
that was going to happen.

414
00:27:51,219 --> 00:27:53,018
Maybe tell Graham that.

415
00:27:53,020 --> 00:27:54,554
He knows, really.

416
00:28:01,963 --> 00:28:03,630
Do you believe she's an alien?

417
00:28:04,999 --> 00:28:06,500
Yeah, I think I do, yeah.

418
00:28:07,268 --> 00:28:09,169
- Is that mad?
- No.

419
00:28:10,230 --> 00:28:11,696
I think I do too.

420
00:28:11,699 --> 00:28:13,500
Hey, er, look in here.

421
00:28:34,729 --> 00:28:35,996
Hey, look at this.

422
00:28:44,639 --> 00:28:46,172
You don't look like an alien.

423
00:28:46,175 --> 00:28:48,122
You should have seen
me a few hours back.

424
00:28:48,125 --> 00:28:49,765
My whole body changed.

425
00:28:49,768 --> 00:28:52,735
Every cell in my body burning.

426
00:28:52,738 --> 00:28:57,830
Some of them are still at it
now, reordering, regenerating.

427
00:28:57,833 --> 00:29:02,235
- Sounds painful, love.
- You have no idea.

428
00:29:02,238 --> 00:29:06,092
There's this moment where
you're sure you're about to die

429
00:29:06,861 --> 00:29:09,962
and then you're born.

430
00:29:09,964 --> 00:29:11,531
It's terrifying.

431
00:29:12,800 --> 00:29:15,768
Right now I'm a stranger to myself.

432
00:29:15,770 --> 00:29:21,574
There's echoes of who I was and
a sort of call towards who I am.

433
00:29:21,576 --> 00:29:25,811
And I have to hold my nerve and
trust all these new instincts.

434
00:29:25,813 --> 00:29:27,514
Shape myself towards them.

435
00:29:28,616 --> 00:29:31,281
I'll be fine. In the end.

436
00:29:31,284 --> 00:29:32,417
Hopefully.

437
00:29:32,420 --> 00:29:33,441
Well, I have to be,

438
00:29:33,443 --> 00:29:36,466
because you guys need help and if
there's one thing I'm certain of,

439
00:29:36,469 --> 00:29:39,586
when people need help, I never refuse.

440
00:29:39,589 --> 00:29:41,990
Right? This is going to be fun.

441
00:30:33,310 --> 00:30:34,876
Ta-da!

442
00:30:34,879 --> 00:30:36,212
Ooh.

443
00:30:36,215 --> 00:30:37,650
Should be fine.

444
00:30:37,652 --> 00:30:39,886
Hey, we found a load of stuff.

445
00:30:44,592 --> 00:30:46,594
It's come back.

446
00:30:46,597 --> 00:30:50,328
The thing I saw the night my sister...

447
00:30:50,331 --> 00:30:55,567
Everyone always says "disappeared",
but I know she was taken.

448
00:30:55,569 --> 00:30:57,688
Seven years now.

449
00:30:57,691 --> 00:31:01,606
Tracking energy signals,
building predictive programmes,

450
00:31:01,609 --> 00:31:04,531
so that I'd know when the
atmospheric disruptions

451
00:31:04,534 --> 00:31:06,512
matched what happened that day.

452
00:31:06,514 --> 00:31:08,820
But tonight it came back again

453
00:31:08,823 --> 00:31:11,224
and I've got it.

454
00:31:11,227 --> 00:31:14,883
I'm going to find out
what happened to my sister.

455
00:31:16,257 --> 00:31:19,858
If anything happens to
me, her name was Asha.

456
00:31:19,860 --> 00:31:21,995
Don't let anyone else go through this.

457
00:31:26,391 --> 00:31:28,826
He knew what he was
doing might kill him.

458
00:31:31,839 --> 00:31:33,540
She was his family.

459
00:31:38,203 --> 00:31:40,846
Did you just make that?

460
00:31:40,848 --> 00:31:42,102
Sonic Screwdriver.

461
00:31:42,105 --> 00:31:45,067
Well, I say Screwdriver, but it's
a bit more multi-purpose than that.

462
00:31:45,070 --> 00:31:48,220
Scanner, diagnostics, tin opener.

463
00:31:48,222 --> 00:31:51,590
More of a Sonic Swiss Army knife.

464
00:31:51,592 --> 00:31:54,031
Only without the knife.
Only idiots carry knives.

465
00:31:54,034 --> 00:31:56,000
What were you doing with it?

466
00:31:56,003 --> 00:31:57,985
Mapping the distance
this object has travelled.

467
00:31:57,988 --> 00:32:00,522
It looks like it started
over 5,000 galaxies away.

468
00:32:00,525 --> 00:32:02,058
How can you tell?

469
00:32:02,061 --> 00:32:04,895
That bit there. Recall circuitry.

470
00:32:04,898 --> 00:32:06,431
It's designed for a return journey.

471
00:32:06,434 --> 00:32:10,469
So whatever killed that bloke
will have to come back here?

472
00:32:10,472 --> 00:32:14,007
Question is, why did it
leave? What's it looking for?

473
00:32:14,010 --> 00:32:16,215
What's your best guess, love?

474
00:32:16,217 --> 00:32:19,518
Two aliens, one city, one night.

475
00:32:19,520 --> 00:32:23,656
Best guess? Two species at war
using Earth as a battleground.

476
00:32:23,658 --> 00:32:26,825
- Are you joking?
- Nope. Sorry.

477
00:32:26,827 --> 00:32:30,296
So... So you're saying that
the creature on the train

478
00:32:30,298 --> 00:32:31,697
and the thing that come out of here,

479
00:32:31,699 --> 00:32:34,021
they're now looking for each
other, spoiling for a scrap?

480
00:32:34,024 --> 00:32:36,902
- Bit more than a scrap.
- What are we going to do?

481
00:32:36,904 --> 00:32:40,773
Because this is my home, and I'm not
having it being an alien battleground.

482
00:32:40,775 --> 00:32:43,809
We stop them meeting, capture them,

483
00:32:43,811 --> 00:32:47,146
send them home, away from
each other and away from Earth.

484
00:32:47,148 --> 00:32:48,414
How do we do that?

485
00:32:48,416 --> 00:32:50,416
Well, give me a minute,
I'm working on it.

486
00:32:50,418 --> 00:32:52,328
Not to sound like a stuck record,

487
00:32:52,331 --> 00:32:54,453
but can I just ask
about these DNA bombs?

488
00:32:54,455 --> 00:32:56,255
Like, how long have we got left?

489
00:32:56,258 --> 00:33:00,225
Enough questions! You lot,
you love to chat, I get it.

490
00:33:00,227 --> 00:33:02,230
Lots to do, I'm working on it all.

491
00:33:02,233 --> 00:33:04,162
And I haven't forgotten about
your collar bones, Graham.

492
00:33:04,164 --> 00:33:05,431
Give me nine minutes,

493
00:33:05,433 --> 00:33:07,434
a bit of quiet, and
I'll be ready to roll.

494
00:33:08,268 --> 00:33:11,469
- Scout's honour.
- Hello?

495
00:33:11,472 --> 00:33:12,766
Yeah, Kevin.

496
00:33:12,769 --> 00:33:15,136
No. No, mate.

497
00:33:15,139 --> 00:33:16,977
That's exactly the sort of thing.

498
00:33:21,816 --> 00:33:24,718
No! Nuh-uh.

499
00:33:38,532 --> 00:33:40,266
Halloween's next month, mate.

500
00:33:50,615 --> 00:33:52,549
Eat my salad...

501
00:33:52,552 --> 00:33:54,386
Halloween!

502
00:34:23,044 --> 00:34:24,688
Hi. Us again.

503
00:34:28,349 --> 00:34:30,083
Now!

504
00:34:33,954 --> 00:34:35,914
Get in! It actually worked.

505
00:34:35,917 --> 00:34:37,856
Course it worked. I'm not an amateur.

506
00:34:37,858 --> 00:34:39,758
Overloaded its sockets,
stunned it for a bit.

507
00:34:39,760 --> 00:34:41,160
Not sure for how long, though.

508
00:34:41,162 --> 00:34:42,227
Best be quick.

509
00:34:42,229 --> 00:34:44,797
And thank you to Kevin the bus driver

510
00:34:44,799 --> 00:34:46,891
for location intel.

511
00:34:46,894 --> 00:34:49,590
See? Always ask a bus driver.

512
00:34:49,593 --> 00:34:53,438
Half-organic, half-machine.
Starts to make sense now.

513
00:34:55,276 --> 00:34:56,576
Wait.

514
00:34:57,645 --> 00:34:59,378
It's a Gathering Coil.

515
00:34:59,380 --> 00:35:01,580
No, dozens of Gathering Coils!

516
00:35:01,582 --> 00:35:05,217
These tentacley things, they're
creatures which gather information.

517
00:35:05,219 --> 00:35:08,921
They've been lashed together and
augmented into one super-creature.

518
00:35:08,923 --> 00:35:12,192
But why? What data are they gathering?

519
00:35:12,993 --> 00:35:14,250
Unless...

520
00:35:14,253 --> 00:35:16,620
So that's an alien species?

521
00:35:16,623 --> 00:35:17,963
Not really.

522
00:35:17,965 --> 00:35:20,869
More of a semi-species,
weaponised biotech.

523
00:35:20,872 --> 00:35:22,872
You said there were
two aliens in a battle.

524
00:35:22,875 --> 00:35:24,436
You're right, I did,
but now I think I'm wrong

525
00:35:24,438 --> 00:35:26,673
and I'm trying to catch up
with what that might mean.

526
00:35:27,975 --> 00:35:30,043
If I can access the
data it's gathered...

527
00:35:32,613 --> 00:35:34,953
Whoa!

528
00:35:34,956 --> 00:35:37,123
It's Karl from the train!

529
00:35:37,126 --> 00:35:40,785
Karl's the data! That's what
it was gathering on the train.

530
00:35:40,788 --> 00:35:42,788
But what would the alien want with him?

531
00:35:42,790 --> 00:35:45,191
Which one of you should I kill first?

532
00:35:47,561 --> 00:35:49,963
I'm voting none of
us. Get behind me now.

533
00:35:52,066 --> 00:35:53,359
Stop right there.

534
00:35:53,362 --> 00:35:56,001
Come any further and we'll
blast whatever that thing is.

535
00:35:56,003 --> 00:35:59,438
You're interfering in
things you don't understand.

536
00:35:59,440 --> 00:36:01,273
Yeah, well, we all need a hobby.

537
00:36:01,275 --> 00:36:04,243
You're not human. Who are you?

538
00:36:04,245 --> 00:36:06,112
Me? I'm...

539
00:36:07,014 --> 00:36:09,148
Oh, it's gone again!

540
00:36:09,150 --> 00:36:11,984
I had it a minute ago. It's so annoying!

541
00:36:11,986 --> 00:36:14,052
Same question, back at you.

542
00:36:14,054 --> 00:36:17,055
No, in fact, before that,
because it's really bugging me...

543
00:36:17,057 --> 00:36:19,191
No, actually not
bugging me, offending me!

544
00:36:19,193 --> 00:36:21,193
Why the teeth?

545
00:36:21,195 --> 00:36:24,464
Bad enough you kill, why
take a tooth from the victim?

546
00:36:37,111 --> 00:36:41,214
A Stenza warrior wears his conquests.

547
00:36:43,899 --> 00:36:45,227
You may tell your children

548
00:36:45,230 --> 00:36:49,633
you were privileged to
encounter Tzim-Sha of the Stenza.

549
00:36:50,925 --> 00:36:51,925
Tim Shaw?

550
00:36:53,152 --> 00:36:54,952
Tzim-Sha.

551
00:36:54,962 --> 00:36:57,196
- Tim Shaw?
- Tzim-Sha!

552
00:36:57,198 --> 00:37:00,732
Soon to be leader of
the Stenza warrior race,

553
00:37:00,734 --> 00:37:03,101
Conquerors of the Nine systems.

554
00:37:03,103 --> 00:37:06,271
When you say "soon to be leader",
what are you now, the office junior?

555
00:37:06,273 --> 00:37:07,973
Hey, don't wind him up!

556
00:37:07,975 --> 00:37:10,909
Tonight is my challenge.

557
00:37:10,911 --> 00:37:13,680
Trace and obtain the
selected human trophy.

558
00:37:14,715 --> 00:37:17,182
It's a hunt. You're on a hunt!

559
00:37:17,184 --> 00:37:22,254
Well done. Your tiny mind must
be burning with such effort.

560
00:37:22,256 --> 00:37:23,938
Did he just say I had a small mind?

561
00:37:23,941 --> 00:37:25,279
The challenge is simple,

562
00:37:25,280 --> 00:37:28,461
our leaders randomly
designate a selected human.

563
00:37:28,464 --> 00:37:34,700
I'm sent here alone, no
weapons, no assistance.

564
00:37:34,702 --> 00:37:39,338
I must locate and obtain the trophy
and return home with it, victorious.

565
00:37:39,340 --> 00:37:44,443
By doing this, I ascend to leader.

566
00:37:44,445 --> 00:37:46,530
This is the ritual of the Stenza.

567
00:37:46,533 --> 00:37:48,000
This happened before.

568
00:37:49,116 --> 00:37:50,616
Rahul's sister.

569
00:37:50,618 --> 00:37:52,952
Earth is not a hunting ground.

570
00:37:53,721 --> 00:37:56,521
Access was granted.

571
00:37:56,523 --> 00:37:59,291
No, it wasn't. It was
a misunderstanding.

572
00:37:59,293 --> 00:38:02,294
Access revoked, as of now, by me.

573
00:38:02,296 --> 00:38:04,496
Just to pick up on one
thing, you don't mind, do you?

574
00:38:04,498 --> 00:38:09,801
You said the rules were,
"No weapons, no assistance".

575
00:38:09,803 --> 00:38:12,304
- Correct.
- How did you kill them?

576
00:38:12,306 --> 00:38:14,072
What caused the ice burns?

577
00:38:14,074 --> 00:38:16,908
We Stenza live in temperatures
far below this planet.

578
00:38:16,910 --> 00:38:20,812
One touch of my cold
skin will kill a human.

579
00:38:20,814 --> 00:38:23,348
So this super-powered
Gathering Coil right here,

580
00:38:23,350 --> 00:38:24,857
you're not meant to have it, are you?

581
00:38:24,860 --> 00:38:28,220
- The creature is irrelevant.
- I don't think it is.

582
00:38:28,222 --> 00:38:30,956
I think you smuggled it ahead of you.

583
00:38:30,958 --> 00:38:35,661
I think it located the "randomly
designed human" for you.

584
00:38:35,663 --> 00:38:38,630
I think you broke the rules.

585
00:38:38,632 --> 00:38:40,732
Some leader you're going to make.

586
00:38:40,734 --> 00:38:44,201
Tim Shaw is a big, blue cheat.

587
00:38:45,839 --> 00:38:47,273
Okay, fine, have it.

588
00:38:54,081 --> 00:38:55,881
What's it doing?

589
00:38:55,883 --> 00:38:58,017
Total transference.

590
00:39:06,093 --> 00:39:08,627
If you've finished,
let's be really clear.

591
00:39:08,629 --> 00:39:11,196
You're not taking any
human from Earth tonight.

592
00:39:11,198 --> 00:39:13,699
Leave now, or we're going to stop you.

593
00:39:13,701 --> 00:39:15,133
Good luck.

594
00:39:17,504 --> 00:39:20,639
No! Short-range teleport! Double cheat!

595
00:39:20,641 --> 00:39:22,240
Where have they gone?

596
00:39:22,242 --> 00:39:24,376
- To hunt.
- Hunt who?

597
00:39:24,378 --> 00:39:25,650
Isn't it obvious?

598
00:39:28,614 --> 00:39:32,349
- I am special.
- I am special.

599
00:39:32,351 --> 00:39:35,051
- I am valued.
- I am valued.

600
00:39:35,053 --> 00:39:37,838
Somebody out there wants me.

601
00:39:37,923 --> 00:39:39,857
Somebody out there wants me.

602
00:39:55,440 --> 00:39:58,275
You stay up too late, madam.

603
00:39:58,277 --> 00:40:02,783
Let your mum get some sleep,
she works very hard for you.

604
00:40:02,786 --> 00:40:05,858
Thank you. I like it that you called me.

605
00:40:05,861 --> 00:40:07,717
Not every granddad's this lucky.

606
00:40:12,090 --> 00:40:14,324
Daisy, love, I've got to go now.

607
00:40:14,326 --> 00:40:15,992
I love you loads.

608
00:40:22,501 --> 00:40:24,769
What do you think you're...

609
00:40:40,619 --> 00:40:42,519
Karl's number's going
straight to voicemail.

610
00:40:42,521 --> 00:40:46,456
Got him. Karl Wright, operator
for Skylark Building Services.

611
00:40:46,458 --> 00:40:48,391
I know where their
site is. It ain't far.

612
00:40:48,393 --> 00:40:50,194
Grace, next right, love.

613
00:41:03,283 --> 00:41:06,552
Dennis, there's someone
climbing up to my cab.

614
00:41:07,412 --> 00:41:08,679
Dennis.

615
00:41:09,205 --> 00:41:10,381
Dennis, it's Karl!

616
00:41:25,831 --> 00:41:28,471
Dennis, I need help!
Someone's on my crane!.

617
00:41:28,474 --> 00:41:31,200
Oh, great. Karl's a crane operator.

618
00:41:31,203 --> 00:41:32,659
He would be, wouldn't he?

619
00:41:33,839 --> 00:41:35,120
It's over there.

620
00:41:35,123 --> 00:41:37,140
That creature's guarding
the bottom of it.

621
00:41:37,142 --> 00:41:39,576
Graham, Grace, I need
you to take this equipment

622
00:41:39,578 --> 00:41:40,877
and get everybody off this site.

623
00:41:40,879 --> 00:41:42,943
Don't care how, use your initiative.

624
00:41:42,946 --> 00:41:45,247
Do not come back in, understand?

625
00:41:46,451 --> 00:41:48,518
Ryan, Yaz,

626
00:41:48,520 --> 00:41:50,720
how are you with machinery

627
00:41:50,722 --> 00:41:52,198
and heights?

628
00:42:03,101 --> 00:42:06,862
That tentacley thing is guarding
Karl's crane, so we go up this one.

629
00:42:07,906 --> 00:42:09,439
What do we do when we get up there?

630
00:42:09,441 --> 00:42:11,241
Don't worry, I've got a plan.

631
00:42:11,243 --> 00:42:12,709
Really?

632
00:42:12,711 --> 00:42:15,479
Well, I will by the
time we get to the top.

633
00:42:21,520 --> 00:42:23,219
Are you all right with this?

634
00:42:23,221 --> 00:42:25,688
Because if it's a problem
you don't have to do it.

635
00:42:25,690 --> 00:42:27,591
I do. I can do this.

636
00:42:35,182 --> 00:42:37,333
Thank you very much.
Total site shutdown.

637
00:42:37,335 --> 00:42:38,668
Quick as you can, please.

638
00:42:38,670 --> 00:42:40,069
Thank you. Major power issues.

639
00:42:40,071 --> 00:42:42,772
Very serious. Emergency
services on the way.

640
00:42:42,774 --> 00:42:45,487
Off-site immediately,
please. Matter of urgency.

641
00:42:47,779 --> 00:42:49,345
You can't come up here.

642
00:42:49,347 --> 00:42:50,814
Turn around, please.

643
00:42:51,463 --> 00:42:52,649
Go on!

644
00:42:52,651 --> 00:42:54,618
Oi! Karl from the train!

645
00:42:55,854 --> 00:42:59,689
Up and over! Up and over!

646
00:42:59,691 --> 00:43:01,268
You have got to be kidding.

647
00:43:05,497 --> 00:43:08,632
I am valued. I am special.

648
00:43:34,459 --> 00:43:36,659
Ryan, are you okay?

649
00:43:36,661 --> 00:43:38,128
Yeah.

650
00:44:14,132 --> 00:44:18,393
I am confident. I achieve
my goals. I achieve my goals.

651
00:44:18,396 --> 00:44:21,398
Oh, we made it!

652
00:44:21,401 --> 00:44:24,474
Oh! Oh, no, no, no! It's
way too high up here.

653
00:44:24,476 --> 00:44:26,275
What's the plan? You
said you'd have a plan.

654
00:44:26,277 --> 00:44:28,711
Nearly. Nearly, nearly.

655
00:44:28,713 --> 00:44:32,515
I got one. I climb on
to the arm of this crane,

656
00:44:32,517 --> 00:44:34,851
you swing the arm round
next to Karl's crane.

657
00:44:34,853 --> 00:44:36,619
- Oh, no, you're kidding!
- Karl steps across,

658
00:44:36,621 --> 00:44:38,237
you swing the arm my way.

659
00:44:38,240 --> 00:44:41,024
I get him back in here, all back down
for a cuppa and a fried egg sandwich.

660
00:44:41,026 --> 00:44:44,360
I'm really craving a fried
egg sandwich. Simple, no?

661
00:44:44,362 --> 00:44:46,562
- Not really.
- All right. It's a work in progress.

662
00:44:46,565 --> 00:44:48,331
But so is life. It'll be fine.

663
00:44:48,333 --> 00:44:51,167
Ooh, I got these
downstairs. One must work.

664
00:44:51,169 --> 00:44:53,504
You can figure out how to
work a crane, right? Go.

665
00:45:03,281 --> 00:45:05,049
Yup. Way too high.

666
00:45:10,989 --> 00:45:15,858
Grace, she explicitly said not
to come back and it's not safe!

667
00:45:15,860 --> 00:45:18,728
Look, it swapped cranes.
It's trying to bring it down.

668
00:45:18,730 --> 00:45:20,397
- We have to stop it.
- Huh?

669
00:45:22,190 --> 00:45:23,400
Oh!

670
00:45:35,280 --> 00:45:37,180
Last one.

671
00:45:37,182 --> 00:45:39,101
Get in!

672
00:45:40,043 --> 00:45:43,051
Okay, now we just need to swing
the arm around to meet that one.

673
00:45:43,054 --> 00:45:45,421
Right, I think this shows us. Ready?

674
00:45:45,423 --> 00:45:47,057
Every day's a learning day.

675
00:45:49,661 --> 00:45:52,595
Wrong way! Wrong way!

676
00:45:52,597 --> 00:45:54,130
Wrong way. Wrong way!

677
00:45:54,132 --> 00:45:55,401
I know, shut up!

678
00:46:05,210 --> 00:46:06,976
Higher. Again.

679
00:46:06,978 --> 00:46:08,578
What's going on?

680
00:46:08,580 --> 00:46:12,215
When the arms line up just step across.

681
00:46:21,359 --> 00:46:23,685
Whoa! Ahhh! Oh.

682
00:46:25,863 --> 00:46:29,231
How am I supposed to
get across there now?

683
00:46:29,234 --> 00:46:33,970
When I said "step", obviously,
I meant jump. Jump across.

684
00:46:33,972 --> 00:46:36,706
- I can't do that!
- Of course you can.

685
00:46:36,708 --> 00:46:39,008
Stand up, quick jump.

686
00:46:39,010 --> 00:46:40,777
Chop chop. I'll catch you.

687
00:46:40,779 --> 00:46:43,913
I don't know. I'm not
great with heights.

688
00:46:43,915 --> 00:46:46,817
- What?
- It's my dad's company.

689
00:46:51,289 --> 00:46:53,055
Pop on over.

690
00:46:53,057 --> 00:46:55,558
Okay.

691
00:46:55,560 --> 00:46:57,860
- I am special.
- Yes, you are.

692
00:46:57,862 --> 00:46:59,429
I am brave

693
00:47:00,665 --> 00:47:02,899
and I'm gonna jump!

694
00:47:02,901 --> 00:47:05,569
No time like the present.

695
00:47:17,355 --> 00:47:18,923
Let him go!

696
00:47:19,724 --> 00:47:21,951
I'm sorry.

697
00:47:26,057 --> 00:47:27,638
If you want something doing.

698
00:47:27,641 --> 00:47:29,233
Please!

699
00:47:31,329 --> 00:47:32,429
Help!

700
00:47:35,667 --> 00:47:37,334
Oh, my God.

701
00:47:51,724 --> 00:47:54,209
These legs definitely used to be longer.

702
00:48:00,792 --> 00:48:03,693
Oi! Tim Shaw!

703
00:48:03,695 --> 00:48:05,628
You stop right there.

704
00:48:15,739 --> 00:48:17,973
Ohh! He's got a face of teeth!

705
00:48:17,976 --> 00:48:20,877
I know. I've got this.

706
00:48:20,879 --> 00:48:24,513
Let him go or I destroy...

707
00:48:24,515 --> 00:48:26,216
this.

708
00:48:27,318 --> 00:48:29,919
I really need a new coat.

709
00:48:33,424 --> 00:48:35,992
This.

710
00:48:35,994 --> 00:48:38,291
The recall from the
pod you travelled in.

711
00:48:38,294 --> 00:48:39,862
I took it out.

712
00:48:39,864 --> 00:48:42,025
Without this, you can't get home.

713
00:48:42,901 --> 00:48:45,674
Yeah, see? Now you're worried.

714
00:48:47,038 --> 00:48:48,839
If I fall, this falls with me.

715
00:48:49,941 --> 00:48:51,475
Then you're stuck.

716
00:48:54,807 --> 00:48:56,841
Yeah?

717
00:48:56,844 --> 00:48:58,482
- Yeah.
- Come on.

718
00:49:00,118 --> 00:49:03,020
What do you do with
them, your human trophies?

719
00:49:04,556 --> 00:49:08,891
They're held in stasis
in our trophy chambers

720
00:49:08,893 --> 00:49:11,761
on the cusp between life and death.

721
00:49:11,763 --> 00:49:13,297
Left to rot?

722
00:49:14,132 --> 00:49:15,998
How completely obscene.

723
00:49:16,000 --> 00:49:17,733
They're not important.

724
00:49:17,735 --> 00:49:20,837
Hey, I'm important.

725
00:49:20,839 --> 00:49:23,340
If I don't stop you, your
people will keep doing this.

726
00:49:24,458 --> 00:49:27,192
Give me the circuit...

727
00:49:27,195 --> 00:49:29,895
...or I detonate the bombs
placed in your friends.

728
00:49:29,898 --> 00:49:31,231
More weapons.

729
00:49:31,234 --> 00:49:33,568
- Did your pet put one in Karl too?
- What?

730
00:49:33,571 --> 00:49:35,972
There was no need. He was tagged.

731
00:49:36,755 --> 00:49:38,421
He is the trophy.

732
00:49:38,423 --> 00:49:41,091
I thought as much. Right,
you detonate the bombs,

733
00:49:41,893 --> 00:49:43,527
I'll destroy the recall.

734
00:49:44,704 --> 00:49:47,606
So what are we going to do?

735
00:49:49,134 --> 00:49:50,733
Right.

736
00:49:50,735 --> 00:49:53,569
You rewired the house, so you sort
things out this end, I'll climb up.

737
00:49:53,571 --> 00:49:54,814
I don't want you doing that.

738
00:49:54,817 --> 00:49:57,873
Graham, Ryan's in danger.
We don't have time to argue.

739
00:49:57,876 --> 00:50:00,010
- Give me the signal when you're ready.
- Okay.

740
00:50:04,572 --> 00:50:06,449
Is it wrong to be enjoying this?

741
00:50:06,451 --> 00:50:08,819
Yes!

742
00:50:18,063 --> 00:50:20,197
Poor Tim Shaw,

743
00:50:20,200 --> 00:50:24,100
the wannabe leader who has to cheat
because he knows he's unworthy.

744
00:50:24,102 --> 00:50:26,335
See, that's why I know
you won't detonate.

745
00:50:26,337 --> 00:50:28,504
Although, you could prove me wrong.

746
00:50:28,506 --> 00:50:33,543
Because we're all capable of
the most incredible change.

747
00:50:33,545 --> 00:50:37,747
We can evolve while still
staying true to who we are.

748
00:50:37,749 --> 00:50:42,618
We can honour who we've been and
choose who we want to be next.

749
00:50:42,620 --> 00:50:44,971
Now's your chance. How about it?

750
00:50:46,856 --> 00:50:48,689
Who are you?

751
00:50:48,692 --> 00:50:51,260
Oh, yes, I'm glad you asked that again.

752
00:50:51,262 --> 00:50:54,530
Bit of adrenaline, dash of
outrage, and a hint of panic

753
00:50:54,532 --> 00:50:56,899
knitted my brain back together.

754
00:50:56,902 --> 00:50:58,670
I know exactly who I am.

755
00:50:59,729 --> 00:51:01,929
I'm the Doctor.

756
00:51:01,932 --> 00:51:04,941
Sorting out fair play
throughout the universe.

757
00:51:04,951 --> 00:51:09,788
Now, please, get off this planet
while you still have a choice.

758
00:51:10,863 --> 00:51:12,296
I choose to win.

759
00:51:21,759 --> 00:51:26,462
Sorry. I removed those nasty
little things from my friends.

760
00:51:26,464 --> 00:51:28,431
Swiss Army Sonic.

761
00:51:28,433 --> 00:51:31,127
Now with added Sheffield Steel.

762
00:51:31,130 --> 00:51:33,570
And I implanted them
back in your creature.

763
00:51:36,274 --> 00:51:39,008
Transference wasn't just
data, it was physical.

764
00:51:39,010 --> 00:51:41,477
You got everything transferred to you

765
00:51:41,479 --> 00:51:44,614
including five tiny bombs.

766
00:51:44,616 --> 00:51:47,316
You had a choice. You
did this to yourself.

767
00:51:48,786 --> 00:51:51,053
Go home.

768
00:51:58,695 --> 00:52:00,395
I am important!

769
00:52:00,398 --> 00:52:02,099
You had no right to do that.

770
00:52:03,067 --> 00:52:04,760
Put a bomb in me, would you?

771
00:52:07,138 --> 00:52:08,906
Now, Graham!

772
00:52:14,412 --> 00:52:15,879
It's working!

773
00:52:35,666 --> 00:52:38,233
- Don't be cross with me.
- I'm not cross, baby.

774
00:52:38,236 --> 00:52:39,703
I'm not cross.

775
00:52:41,039 --> 00:52:43,604
Promise me

776
00:52:43,607 --> 00:52:46,713
- you won't be scared...
- What? What do you mean?

777
00:52:48,012 --> 00:52:49,780
...without me.

778
00:52:52,750 --> 00:52:53,750
Grace.

779
00:52:54,652 --> 00:52:56,119
Grace.

780
00:53:18,930 --> 00:53:20,843
So today I want to talk about

781
00:53:20,846 --> 00:53:22,346
the greatest woman I ever met.

782
00:53:24,248 --> 00:53:27,317
Smart, funny, caring.

783
00:53:28,252 --> 00:53:29,393
Proper special.

784
00:53:31,768 --> 00:53:32,956
My nan.

785
00:53:35,560 --> 00:53:38,189
Because, er, she died.

786
00:53:43,368 --> 00:53:45,549
First my mum six years
ago and now my nan.

787
00:53:47,103 --> 00:53:49,670
It's like the best
people get taken first.

788
00:53:49,673 --> 00:53:51,673
I had a lot to learn from her.

789
00:53:51,676 --> 00:53:53,502
And I was looking forward to that.

790
00:53:57,515 --> 00:54:00,384
She died like she lived,
trying to help other people.

791
00:54:03,596 --> 00:54:05,287
I love you, Nan.

792
00:54:05,289 --> 00:54:07,390
And tomorrow

793
00:54:07,392 --> 00:54:09,259
I'm going out there for you.

794
00:54:39,891 --> 00:54:42,265
Three, two, one.

795
00:55:21,222 --> 00:55:23,088
What time did your
dad say he'd get here?

796
00:55:23,090 --> 00:55:25,524
Two hours ago.

797
00:55:25,526 --> 00:55:27,861
- If he said he'll come...
- He says a lot of things.

798
00:55:30,865 --> 00:55:33,038
He's never been the
best at being reliable.

799
00:55:38,741 --> 00:55:40,642
I mean, how can he not be here?

800
00:55:42,109 --> 00:55:44,288
She's his mum.

801
00:55:44,291 --> 00:55:45,724
She would have wanted him here.

802
00:55:47,906 --> 00:55:49,573
I want him here.

803
00:55:56,090 --> 00:56:00,526
Lots of you knew Grace longer than me,

804
00:56:00,528 --> 00:56:05,699
so I can't stand here and pretend
to know everything about her.

805
00:56:09,043 --> 00:56:10,844
I wasn't her first husband, but,

806
00:56:12,239 --> 00:56:14,773
she said I would do
for a second attempt.

807
00:56:17,344 --> 00:56:20,547
I can only tell you
about the Grace I met

808
00:56:22,287 --> 00:56:24,822
when I thought I didn't
have much time left.

809
00:56:29,356 --> 00:56:31,457
The, er...

810
00:56:31,459 --> 00:56:34,260
The Grace that showed me
life had more to offer.

811
00:56:35,596 --> 00:56:36,696
And...

812
00:56:39,554 --> 00:56:44,023
And I know that if she was here now
she would tell us not to be so sad.

813
00:56:44,026 --> 00:56:45,799
You see, I can hear her saying to me,

814
00:56:45,800 --> 00:56:49,124
"Graham, we had three glorious years.

815
00:56:51,141 --> 00:56:53,075
"What are you complaining about?"

816
00:56:55,983 --> 00:56:57,984
I'm complaining because I wanted more.

817
00:56:59,720 --> 00:57:02,455
You see, Grace was a better
person than I could ever be.

818
00:57:07,928 --> 00:57:10,263
And I should have gone

819
00:57:12,395 --> 00:57:13,929
and Grace should still be here.

820
00:57:24,573 --> 00:57:27,908
What did you mean in your speech,
you thought you'd "run out of time"?

821
00:57:28,849 --> 00:57:30,682
Oh, well, I, erm...

822
00:57:30,684 --> 00:57:32,618
I had cancer, and, er...

823
00:57:32,620 --> 00:57:36,021
Well, strictly speaking,
I'm still in remission.

824
00:57:36,023 --> 00:57:38,257
Three years gone.

825
00:57:38,259 --> 00:57:40,459
And, er, Grace was my chemo nurse,

826
00:57:40,461 --> 00:57:42,996
that's where we met and fell in love.

827
00:57:44,565 --> 00:57:47,483
So, by rights, I... I
shouldn't even be here.

828
00:57:50,395 --> 00:57:51,562
Have you got family?

829
00:57:53,882 --> 00:57:55,041
No.

830
00:57:55,876 --> 00:57:57,377
Lost them a long time ago.

831
00:57:58,486 --> 00:57:59,882
How do you cope with that?

832
00:58:02,183 --> 00:58:03,616
I carry them with me.

833
00:58:04,885 --> 00:58:07,987
What they would have
thought and said and done.

834
00:58:08,856 --> 00:58:10,823
Make them a part of who I am.

835
00:58:10,825 --> 00:58:14,061
So even though they're gone from the
world, they're never gone from me.

836
00:58:15,095 --> 00:58:16,935
That's the sort of thing
Grace would have said.

837
00:58:19,066 --> 00:58:23,147
So everything we saw, everything
we've lied to people about,

838
00:58:23,150 --> 00:58:24,771
is this normal for you?

839
00:58:26,607 --> 00:58:28,841
I'm just a traveller.

840
00:58:28,843 --> 00:58:31,410
Sometimes I see things need fixin'.

841
00:58:31,412 --> 00:58:32,745
I do what I can.

842
00:58:35,481 --> 00:58:39,483
Except, right now, I'm a
traveller without a ship.

843
00:58:39,486 --> 00:58:40,919
I stayed too long.

844
00:58:40,921 --> 00:58:42,754
I should get back to finding my TARDIS.

845
00:58:42,756 --> 00:58:46,892
Doctor, can I just say

846
00:58:46,894 --> 00:58:48,835
you really need to get
out of those clothes.

847
00:58:51,098 --> 00:58:53,932
Right, yeah.

848
00:58:53,934 --> 00:58:56,402
It's been a long time since
I bought women's clothes.

849
00:59:00,374 --> 00:59:01,941
Er, not that.

850
00:59:02,977 --> 00:59:04,350
Not that.

851
00:59:04,353 --> 00:59:05,733
Pfft. Not that!

852
00:59:06,780 --> 00:59:08,214
Ah! Not that.

853
00:59:09,483 --> 00:59:12,584
Yes, now that's what I want!

854
00:59:16,223 --> 00:59:17,556
That's what you're going with?

855
00:59:17,558 --> 00:59:18,957
Yup.

856
00:59:18,959 --> 00:59:21,076
Got any cash? Empty pockets.

857
00:59:22,496 --> 00:59:25,197
Also, I've been
thinking about my TARDIS.

858
00:59:25,199 --> 00:59:27,561
Do you think you guys
might be able to help me?

859
00:59:44,385 --> 00:59:47,119
How long have we got to stand
here for? I'm getting cramp.

860
00:59:47,121 --> 00:59:50,029
Seriously, Graham, trying
to concentrate here.

861
00:59:50,032 --> 00:59:51,690
Do you understand what she's doing?

862
00:59:51,692 --> 00:59:54,092
My ship uses a
particular type of energy.

863
00:59:54,094 --> 00:59:56,695
I've tracked that energy
trail from the moment I lost it

864
00:59:56,697 --> 00:59:57,896
to where it is now.

865
00:59:57,898 --> 01:00:00,014
Now, given this is a transport pod

866
01:00:00,017 --> 01:00:02,109
I'm configuring it...

867
01:00:02,111 --> 01:00:05,913
...to send me to the planet where
my ship seems to have ended up.

868
01:00:05,916 --> 01:00:07,972
You're going to another planet?

869
01:00:07,975 --> 01:00:11,243
Well, I'm trying to, except Stenza
technology is really annoying

870
01:00:11,245 --> 01:00:13,478
and super hard to decipher.

871
01:00:13,480 --> 01:00:16,782
Hundred and thirty-nine layers,
seven of which don't make sense.

872
01:00:16,784 --> 01:00:19,017
- Right. Graham...
- Yeah?

873
01:00:19,019 --> 01:00:21,653
- Clamp those onto there.
- All right.

874
01:00:21,655 --> 01:00:25,230
Yaz, throw the cable on to the
top. Ryan, you turn on the switch.

875
01:00:25,233 --> 01:00:27,326
All right.

876
01:00:27,328 --> 01:00:30,463
Okay, you three, I'm
almost going to miss you.

877
01:00:33,074 --> 01:00:34,206
That's it.

878
01:00:34,209 --> 01:00:35,633
It's connected up.

879
01:00:35,636 --> 01:00:36,873
This should work.

880
01:00:36,876 --> 01:00:38,045
Oh.

881
01:00:40,693 --> 01:00:42,373
Moment of truth, then.

882
01:00:42,376 --> 01:00:43,776
Wish me luck.

883
01:00:48,015 --> 01:00:49,215
And goodbye.

884
01:00:51,819 --> 01:00:53,719
Oh, deep breath.

885
01:00:53,721 --> 01:00:56,688
Not you lot, me.

886
01:01:24,210 --> 01:01:30,360
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

