1
00:00:30,900 --> 00:00:32,899
RECUPÉRATE, JODER

2
00:00:32,900 --> 00:00:34,980
Ray.

3
00:00:36,400 --> 00:00:38,380
¿Quién te ha dejado pasar?

4
00:00:38,830 --> 00:00:40,819
Tu madre.

5
00:00:40,820 --> 00:00:42,340
   

6
00:00:42,840 --> 00:00:45,760
¿Te sientes mejor?

7
00:00:47,780 --> 00:00:49,740
No estoy mal.

8
00:00:51,200 --> 00:00:54,080
Para alguien que ha estado en puto coma.

9
00:00:58,200 --> 00:01:01,200
Le hice una visita a ese cuñado tuyo.

10
00:01:02,470 --> 00:01:04,960
Me puteó bien.

11
00:01:05,950 --> 00:01:07,900
   

12
00:01:10,300 --> 00:01:12,180
¿Qué le has hecho?

13
00:01:13,040 --> 00:01:15,440
Un poco de esto.

14
00:01:16,740 --> 00:01:18,940
Un poco de aquello.

15
00:01:22,950 --> 00:01:25,260
¿Y los otros gilipollas?

16
00:01:26,970 --> 00:01:29,140
Vivirán.

17
00:01:33,470 --> 00:01:35,940
Te debo una de la hostia.

18
00:01:36,320 --> 00:01:38,610
La añadiré a la lista.

19
00:01:40,160 --> 00:01:44,340
www.subtitulamos.tv

20
00:01:44,520 --> 00:01:47,020
No, me pone enfermo.

21
00:01:47,200 --> 00:01:49,160
¿Y qué hay de esos putos
sombreros de vaquero?

22
00:01:49,180 --> 00:01:50,850
Incluso en los viejos tiempos
del country, apenas nadie

23
00:01:50,870 --> 00:01:52,440
llevaba sombrero de vaquero.

24
00:01:52,500 --> 00:01:53,910
Sobre todo en interiores.

25
00:01:53,940 --> 00:01:55,020
Johnny Cash nunca llevó uno.

26
00:01:55,040 --> 00:01:56,760
Joder, Johnny Cash nunca llevó uno.

27
00:01:56,880 --> 00:01:59,280
Ahora, cualquier cabrón
lleva sombrero de vaquero.

28
00:01:59,360 --> 00:02:00,880
- Sí.
- Sí, creo...

29
00:02:00,900 --> 00:02:03,220
creo que las compañías discográficas
los obligan a llevar sombrero.

30
00:02:03,320 --> 00:02:05,316
Ya sabes, a modo de...
a modo de puto anuncio.

31
00:02:05,340 --> 00:02:06,940
- Probablemente.
- El mundo se va a la mierda, colega.

32
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Todo es dinero, dinero y dinero.

33
00:02:09,140 --> 00:02:10,800
Eso es.

34
00:02:12,200 --> 00:02:13,440
Joder.

35
00:02:16,720 --> 00:02:18,620
¿Y aún trapicheas con joyas?

36
00:02:18,930 --> 00:02:20,840
Sí. ¿Qué necesitas?

37
00:02:21,040 --> 00:02:24,140
Es el cumpleaños de la novia
dentro de poco, así que...

38
00:02:24,240 --> 00:02:25,760
¿Cuánto quieres gastar?

39
00:02:25,780 --> 00:02:27,660
200, 300.

40
00:02:28,640 --> 00:02:30,460
Sí, veré qué puedo hacer.

41
00:02:32,530 --> 00:02:34,380
Perfecto.

42
00:02:49,700 --> 00:02:51,760
Problemas a la vista.

43
00:02:56,400 --> 00:02:58,400
- ¿Qué pasa?
- Hola.

44
00:02:58,480 --> 00:03:01,240
¿Le dijiste a Brittany
que no existe Jesús?

45
00:03:02,780 --> 00:03:05,620
No, ella me preguntó si
Papá Noel era real...

46
00:03:05,640 --> 00:03:07,080
Me da igual Papá Noel.

47
00:03:07,920 --> 00:03:10,100
¿Quieres que te cuente lo que pasó o no?

48
00:03:10,120 --> 00:03:12,140
- Lo siento, vale, sí.
- Vale.

49
00:03:12,260 --> 00:03:15,300
Pues me preguntó si Jesús existía

50
00:03:15,360 --> 00:03:18,580
y yo le dije que no estaba
seguro al cien por cien

51
00:03:18,600 --> 00:03:21,280
de si existía, pero le
dije que pudo existir.

52
00:03:21,300 --> 00:03:22,776
Sabes que Quentin y yo
estamos criando a tu hija

53
00:03:22,800 --> 00:03:24,000
como cristiana, ¿verdad?

54
00:03:24,100 --> 00:03:25,629
Sí, lo sé, sí.

55
00:03:25,630 --> 00:03:28,240
Entonces, ¿por qué le dices algo así?

56
00:03:28,500 --> 00:03:30,220
Porque no quiero mentirle.

57
00:03:30,240 --> 00:03:31,480
¿No quieres mentirle,

58
00:03:31,560 --> 00:03:33,660
pero le dices que los
unicornios sí existen?

59
00:03:43,260 --> 00:03:44,739
- Adiós.
- Adiós.

60
00:03:44,740 --> 00:03:46,620
- Te quiero.
- Te quiero.

61
00:04:01,490 --> 00:04:03,640
Te pega ese color.

62
00:04:04,870 --> 00:04:06,620
Hace juego con tus ojos.

63
00:04:09,320 --> 00:04:12,500
- ¿Qué me has dicho?
- Ya lo has oído.

64
00:04:12,800 --> 00:04:16,000
- ¿Has oído eso, Britt?
- No. Terminé.

65
00:04:16,270 --> 00:04:18,480
Precioso.

66
00:04:19,140 --> 00:04:22,260
¿Me puedes pintar las
uñas, por favor, papi?

67
00:04:22,510 --> 00:04:24,060
   

68
00:04:24,340 --> 00:04:26,960
- ¿Por favor?
- Vale, trae.

69
00:04:37,970 --> 00:04:39,700
   

70
00:04:42,040 --> 00:04:43,460
- Dios, colega.
- Joder.

71
00:04:43,500 --> 00:04:46,400
¿Estás bien?

72
00:04:47,000 --> 00:04:48,599
Cuidado, Britt.

73
00:04:48,600 --> 00:04:50,340
No pises los cristales.

74
00:04:50,400 --> 00:04:52,920
Ya no me funciona ni una puta cosa.

75
00:04:53,470 --> 00:04:55,809
Incorpórate, incorpórate. Venga.

76
00:04:55,810 --> 00:04:57,940
Voy a levantarte, ¿vale?

77
00:05:00,020 --> 00:05:01,330
Apóyate aquí, colega.

78
00:05:01,360 --> 00:05:02,959
Estoy hasta la polla de esto.

79
00:05:02,960 --> 00:05:05,230
Sé que sí, colega. Sé que sí.

80
00:05:05,240 --> 00:05:07,040
¿Estás bien?

81
00:05:07,440 --> 00:05:09,400
Lo siento, Britt.

82
00:05:10,100 --> 00:05:12,160
Parece que te debo un dólar.

83
00:05:12,260 --> 00:05:13,600
No pasa nada.

84
00:05:13,760 --> 00:05:16,880
Pero, sí, me debes tres
dólares, en realidad.

85
00:05:17,160 --> 00:05:19,240
Se lo toma en serio.

86
00:05:19,300 --> 00:05:20,700
Claramente sí, colega. Vale.

87
00:05:20,740 --> 00:05:21,750
Te voy a sacar de aquí, colega,

88
00:05:21,760 --> 00:05:22,780
para que pueda limpiar esto.

89
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
- ¿Vale?
- Sí.

90
00:05:23,840 --> 00:05:25,260
¿Estás bien?

91
00:05:32,840 --> 00:05:37,100
Una sensación de poder, de superioridad.

92
00:05:37,780 --> 00:05:40,460
Hola. Pasa, pasa.

93
00:05:41,640 --> 00:05:43,580
- Ray, ¿verdad?
- Sí.

94
00:05:43,940 --> 00:05:45,440
- Yo soy Peter.
- ¿Qué tal, colega?

95
00:05:45,460 --> 00:05:46,460
- Bien.
- Encantado de conocerte.

96
00:05:46,470 --> 00:05:48,920
Sí, yo también. Este es Steve.

97
00:05:49,120 --> 00:05:51,080
Bob, Carlo.

98
00:05:51,140 --> 00:05:53,239
Y este es Max.

99
00:05:53,240 --> 00:05:55,520
- Siéntate.
- Gracias, colega.

100
00:05:57,220 --> 00:05:59,720
Bien, pues... ya que estamos todos,

101
00:05:59,740 --> 00:06:02,360
podemos empezar.

102
00:06:02,900 --> 00:06:05,800
Lo primero que haréis será...

103
00:06:05,820 --> 00:06:08,320
será ir presentándoos uno a uno

104
00:06:08,340 --> 00:06:10,880
y, bueno, ir contando un poco

105
00:06:10,900 --> 00:06:12,700
de por qué estáis aquí.

106
00:06:12,830 --> 00:06:14,840
Ray, ¿quieres...?

107
00:06:14,940 --> 00:06:17,300
¿Quieres... quieres empezar tú?

108
00:06:17,370 --> 00:06:19,560
Y... ¿qué quieres que haga?

109
00:06:19,700 --> 00:06:21,220
Pues, lo primero, presentarte,

110
00:06:21,260 --> 00:06:22,780
y luego contarnos por qué estás aquí.

111
00:06:22,980 --> 00:06:25,560
Vale. Me llamo Ray.

112
00:06:25,620 --> 00:06:28,900
Tengo 40 años.

113
00:06:29,080 --> 00:06:31,080
Divorciado.

114
00:06:31,360 --> 00:06:32,800
Una hija.

115
00:06:33,040 --> 00:06:36,520
Trabajo en seguridad.

116
00:06:37,940 --> 00:06:39,480
Eso es todo.

117
00:06:39,500 --> 00:06:40,940
¿Y por qué estás aquí?

118
00:06:41,880 --> 00:06:44,060
Sacudí a un tío.

119
00:06:44,240 --> 00:06:47,320
Y un tribunal te ha
ordenado presentarte aquí.

120
00:06:48,200 --> 00:06:49,980
   

121
00:06:50,240 --> 00:06:53,340
¿Crees que tienes problemas de ira?

122
00:06:55,040 --> 00:06:56,800
No.

123
00:06:57,720 --> 00:06:59,760
Vale.

124
00:07:00,020 --> 00:07:01,960
Carlo, ¿quieres ser tú el próximo?

125
00:07:02,840 --> 00:07:05,300
Sí.

126
00:07:06,000 --> 00:07:09,020
Pues tengo 43 años.

127
00:07:09,160 --> 00:07:12,500
Tengo un hijo pequeño y... y una hija.

128
00:07:12,600 --> 00:07:15,600
Trabajo en la construcción y...

129
00:07:15,620 --> 00:07:18,160
llevo casado doce años.

130
00:07:19,030 --> 00:07:21,500
Y estoy aquí porque...

131
00:07:21,640 --> 00:07:23,339
porque mi mujer me ha dicho
que se divorciaría de mí si...

132
00:07:23,340 --> 00:07:25,780
no venía, así que...

133
00:07:25,820 --> 00:07:27,980
¿Y por qué quiere tu mujer que vengas?

134
00:07:28,380 --> 00:07:30,310
Cree que me enfado.

135
00:07:30,450 --> 00:07:32,560
¿Qué crees tú?

136
00:07:33,080 --> 00:07:34,360
Algunas veces.

137
00:07:35,280 --> 00:07:38,280
Y cuando... cuando te
enfadas, ¿qué haces?

138
00:07:39,740 --> 00:07:42,220
Pues...

139
00:07:42,280 --> 00:07:44,480
pues me desahogo, a veces.

140
00:07:44,920 --> 00:07:46,960
¿Con quién?

141
00:07:48,080 --> 00:07:49,480
Mi mujer.

142
00:07:49,640 --> 00:07:51,060
Los niños.

143
00:07:52,020 --> 00:07:53,920
¿Te desahogas físicamente?

144
00:07:56,500 --> 00:07:58,280
Sí.

145
00:07:58,670 --> 00:08:01,280
Gracias, Carlo. Steve.

146
00:08:01,840 --> 00:08:04,160
Sí.

147
00:08:04,830 --> 00:08:07,929
Hola, tengo 38 años, casado.

148
00:08:07,930 --> 00:08:09,940
Sin hijos.

149
00:08:10,040 --> 00:08:11,850
Estamos separados ahora mismo,

150
00:08:11,870 --> 00:08:13,860
mi mujer y yo.

151
00:08:13,980 --> 00:08:15,840
   

152
00:08:15,940 --> 00:08:19,280
No trabajo ahora mismo, así que
es bastante duro, ya sabéis.

153
00:08:20,450 --> 00:08:22,610
La razón de que esté aquí es
que quiero arreglar las cosas

154
00:08:22,700 --> 00:08:24,359
con mi señora, por eso.

155
00:08:24,360 --> 00:08:26,140
Y tu... tu separación,

156
00:08:26,170 --> 00:08:28,740
¿tiene algo que ver con tus
problemas de irascibilidad?

157
00:08:28,780 --> 00:08:30,040
Sí.

158
00:08:30,070 --> 00:08:32,400
Pierdo los estribos.

159
00:08:32,880 --> 00:08:34,840
¿Y cómo se manifiesta eso?

160
00:08:34,920 --> 00:08:35,960
¿Qué?

161
00:08:36,500 --> 00:08:40,160
¿De... de qué forma aparece tu ira?

162
00:08:42,630 --> 00:08:44,670
Algunas veces le pego y eso.

163
00:08:47,620 --> 00:08:49,520
¿Todo bien, Ray?

164
00:08:51,740 --> 00:08:54,180
Creo que me he equivocado de lugar.

165
00:08:54,620 --> 00:08:57,120
¿Qué te hace decir eso?

166
00:08:58,040 --> 00:09:00,680
Bueno, yo pegué a un tío.

167
00:09:00,740 --> 00:09:02,570
No a un niño o a una mujer.

168
00:09:02,600 --> 00:09:04,780
¿Y dónde quieres llegar?

169
00:09:06,940 --> 00:09:08,640
Bueno, sin ánimo de ofender,
pero no quiero sentarme al lado

170
00:09:08,660 --> 00:09:10,770
de un hatajo de putos
maltratadores de mujeres y niños,

171
00:09:10,780 --> 00:09:11,780
¿sabes a qué me refiero?

172
00:09:11,800 --> 00:09:14,010
- ¿Qué cojones has dicho?
- Ya has oído qué he dicho.

173
00:09:14,030 --> 00:09:15,030
Tiempo, tiempo.

174
00:09:15,040 --> 00:09:16,680
- No, no, no, no, no.
- Vamos, tío duro.

175
00:09:16,700 --> 00:09:18,100
Estás muerto.

176
00:09:18,460 --> 00:09:20,469
Puedo darte por culo, pedazo de...

177
00:09:20,470 --> 00:09:22,020
No me toques, joder.

178
00:09:22,040 --> 00:09:23,879
- Fuera, fuera, por favor.
- ¿Estás bien, colega?

179
00:09:23,880 --> 00:09:24,900
Estoy bien, colega.

180
00:09:26,240 --> 00:09:29,320
Hostia puta. ¡Joder!

181
00:09:31,240 --> 00:09:33,400
Escucha, si no te tomas esto en serio,

182
00:09:33,420 --> 00:09:36,240
entonces recomendaré tiempo de cárcel.

183
00:09:36,340 --> 00:09:37,700
¿Vale? ¿Quieres ir a la cárcel?

184
00:09:37,770 --> 00:09:39,000
No particularmente, no.

185
00:09:39,100 --> 00:09:41,740
Pues, entonces, espero que te comportes.

186
00:09:41,880 --> 00:09:43,200
Si vas a causarme problemas,

187
00:09:43,280 --> 00:09:45,820
entonces tendremos que
llegar a otro arreglo.

188
00:09:53,960 --> 00:09:56,300
Vale, siguiente asunto.

189
00:09:56,460 --> 00:09:59,040
¿Algún amigo tuyo ha recibido
una paliza recientemente?

190
00:09:59,760 --> 00:10:01,400
¿En una venta de armas?

191
00:10:02,360 --> 00:10:04,430
- ¿Por qué lo quieres saber?
- Necesito saberlo.

192
00:10:04,440 --> 00:10:06,030
Tú... tú...

193
00:10:06,100 --> 00:10:07,480
dímelo.

194
00:10:10,510 --> 00:10:11,700
Quizá.

195
00:10:11,710 --> 00:10:13,509
Tengo que preguntártelo.

196
00:10:13,510 --> 00:10:16,060
¿Diste una paliza a los tíos que...

197
00:10:16,280 --> 00:10:18,160
que robaron a tu colega?

198
00:10:19,600 --> 00:10:21,760
Sí.

199
00:10:22,020 --> 00:10:25,420
Vale. Pues esos tíos, a los que pegaste,

200
00:10:25,520 --> 00:10:29,460
pertenecen a una banda liderada
por un tío llamado Davros.

201
00:10:29,560 --> 00:10:33,540
Y Davros es el hermano de mi yerno.

202
00:10:33,680 --> 00:10:35,740
Sí.

203
00:10:35,820 --> 00:10:37,219
- Graciosísimo.
- Sí.

204
00:10:37,220 --> 00:10:38,680
Pues...

205
00:10:38,820 --> 00:10:40,920
necesito que te sientes con él.

206
00:10:41,000 --> 00:10:42,120
¿Por qué?

207
00:10:42,480 --> 00:10:45,860
- Porque está cabreado de la hostia.
- ¿Y?

208
00:10:46,110 --> 00:10:48,880
Colega, este tío es familia, ¿vale?

209
00:10:48,960 --> 00:10:51,280
Te estoy pidiendo un favor, venga.

210
00:10:51,300 --> 00:10:53,630
Siéntate con él.

211
00:11:12,520 --> 00:11:15,020
¿Por qué no te metes un
poco más en el buche?

212
00:11:24,120 --> 00:11:26,040
   

213
00:11:27,070 --> 00:11:28,600
Muy bien, colega.

214
00:11:28,660 --> 00:11:31,160
Muy bonito.

215
00:11:31,800 --> 00:11:34,740
- ¿Qué te debo?
- No te preocupes.

216
00:11:34,810 --> 00:11:36,196
- No, te daré algo de pasta.
- No.

217
00:11:36,220 --> 00:11:38,060
Tú invítanos a unas cervezas.

218
00:11:40,410 --> 00:11:41,660
Hecho.

219
00:11:41,800 --> 00:11:44,440
- Tirado.
- Te lo agradezco.

220
00:11:48,700 --> 00:11:50,680
Sí.

221
00:11:51,220 --> 00:11:53,370
Vale, ¿qué te parecen estas?

222
00:11:56,100 --> 00:11:57,920
No.

223
00:11:59,300 --> 00:12:00,780
   

224
00:12:01,930 --> 00:12:03,480
Aquí.

225
00:12:04,140 --> 00:12:05,800
Estas.

226
00:12:05,860 --> 00:12:08,080
Creía que querías comprarme
ropa interior sexy.

227
00:12:08,110 --> 00:12:09,980
Sí, son sexy.

228
00:12:10,020 --> 00:12:11,540
Son de algodón sin dibujo.

229
00:12:11,580 --> 00:12:12,919
Son más sexy que esas otras.

230
00:12:12,920 --> 00:12:15,340
¿Qué dices? A los chicos
les encantan las de encaje.

231
00:12:15,380 --> 00:12:17,540
No es cierto. A vosotras os gustan.

232
00:12:17,880 --> 00:12:19,540
Elige las de algodón.

233
00:12:20,880 --> 00:12:22,160
No las quiero.

234
00:12:22,180 --> 00:12:23,640
Bueno, tienes que pagarlas.

235
00:12:23,710 --> 00:12:25,740
No, dales mi tarjeta.

236
00:12:25,880 --> 00:12:27,560
¿Por qué no quieres?

237
00:12:27,720 --> 00:12:29,800
Porque no.

238
00:12:29,920 --> 00:12:32,140
¿Te preocupa que
piensen que son para ti?

239
00:12:32,160 --> 00:12:33,860
Es posible.

240
00:12:40,060 --> 00:12:43,260
Sí, grabada en 4k.

241
00:12:45,880 --> 00:12:48,900
   

242
00:12:55,970 --> 00:12:57,980
Sí, vamos allá.

243
00:12:58,080 --> 00:12:59,090
Eso es.

244
00:13:00,210 --> 00:13:01,880
Eso es.

245
00:13:07,940 --> 00:13:09,020
   

246
00:13:16,320 --> 00:13:17,760
Joder.

247
00:13:21,900 --> 00:13:24,320
La puta virgen.

248
00:13:24,460 --> 00:13:26,060
¿Vasilli? ¿Qué cojones?

249
00:13:26,100 --> 00:13:27,256
- ¿Dónde caja?
- ¿Dónde caja?

250
00:13:27,280 --> 00:13:28,479
- ¿Hay caja?
- ¿Una caja?

251
00:13:28,480 --> 00:13:29,700
Sí.

252
00:13:29,920 --> 00:13:32,040
Una caja, ¿dónde?

253
00:13:32,270 --> 00:13:34,140
Caja, ¿dónde?

254
00:13:34,240 --> 00:13:36,140
¿De qué cojones estás hablando?

255
00:13:36,180 --> 00:13:37,930
Caja. Caja. Dinero, dinero, caja.

256
00:13:38,000 --> 00:13:40,260
Sí, vale, vale, vale.

257
00:13:40,380 --> 00:13:41,840
Está en el puto garaje.

258
00:13:41,880 --> 00:13:43,160
- ¿Garaje?
- Sí.

259
00:13:43,260 --> 00:13:45,980
Vamos. Vamos, vamos, vamos.

260
00:14:00,800 --> 00:14:03,520
AYUFA

261
00:14:31,660 --> 00:14:32,960
Abre.

262
00:14:34,140 --> 00:14:36,200
No tengo la combinación.

263
00:14:36,320 --> 00:14:37,370
¿Qué?

264
00:14:37,440 --> 00:14:39,320
La anoté en alguna parte.

265
00:14:39,860 --> 00:14:41,160
¿Dónde?

266
00:14:41,260 --> 00:14:43,520
No sé. Está... arriba.

267
00:14:44,460 --> 00:14:46,059
Mejor no joderme.

268
00:14:46,060 --> 00:14:48,000
Colega, ¿por qué iba a joderte?

269
00:14:49,860 --> 00:14:53,960
Vamos. Vamos.

270
00:15:03,420 --> 00:15:04,570
- Venga.
- Vale.

271
00:15:04,580 --> 00:15:06,220
Hostia puta.

272
00:15:09,520 --> 00:15:11,080
Joder.

273
00:15:11,540 --> 00:15:12,570
Vamos.

274
00:15:12,610 --> 00:15:15,440
Bueno, si no está ahí, entonces...

275
00:15:15,500 --> 00:15:17,999
Estoy seguro de que
estaba en el de arriba,

276
00:15:18,000 --> 00:15:20,020
pero ella me cambia las
cosas de sitio todo el rato.

277
00:15:20,040 --> 00:15:22,080
- ¿Qué hacemos?
- Si no está ahí, no...

278
00:15:22,100 --> 00:15:23,116
no sé dónde la habrá puesto.

279
00:15:23,140 --> 00:15:24,920
Tendré que intentar abrirla sin ella.

280
00:15:27,210 --> 00:15:30,340
Vale, vamos, vamos.

281
00:15:33,750 --> 00:15:34,880
- Deprisa.
- Oye.

282
00:15:34,940 --> 00:15:36,340
Acabo de salir del hospital, colega.

283
00:15:36,360 --> 00:15:37,980
Cálmate.

284
00:15:56,820 --> 00:15:58,040
Deprisa.

285
00:15:58,800 --> 00:16:00,560
Sí.

286
00:16:01,770 --> 00:16:04,060
Tengo que poder oír el clic.

287
00:16:04,140 --> 00:16:06,280
No me sé la combinación. Tienes

288
00:16:06,300 --> 00:16:08,296
que darme unos cinco minutos, ¿vale?

289
00:16:08,320 --> 00:16:10,119
Vale. En cinco minutos,

290
00:16:10,120 --> 00:16:13,000
si no abrir, disparo en la cara.

291
00:16:13,670 --> 00:16:15,230
   

292
00:16:15,270 --> 00:16:16,640
¿No me crees?

293
00:16:16,870 --> 00:16:18,660
No, te creo.

294
00:16:32,470 --> 00:16:34,260
- ¿Cuánto tiempo más?
- Dos minutos, máximo.

295
00:16:34,340 --> 00:16:35,810
Ya casi está.

296
00:16:35,940 --> 00:16:37,540
¡Deprisa!

297
00:16:37,680 --> 00:16:39,680
Colega, ya casi lo tenía.

298
00:16:39,880 --> 00:16:41,629
Ahora tengo que empezar otra puta vez.

299
00:16:41,630 --> 00:16:43,900
- Pues empieza.
- Pues, joder, estate callado.

300
00:16:43,970 --> 00:16:46,010
- Deja de hablar.
- Tengo que escuchar el puto clic.

301
00:16:46,020 --> 00:16:47,396
- Deja de hablar tú.
- Deja de hablar tú.

302
00:16:47,420 --> 00:16:48,756
- Deja de hablar tú.
- No, deja de hablar tú.

303
00:16:48,780 --> 00:16:50,219
No puedo oír los clics.

304
00:16:50,220 --> 00:16:51,920
¿Sabes cómo funciona esto?

305
00:16:58,540 --> 00:17:00,600
Diez segundos disparo. Diez,

306
00:17:01,270 --> 00:17:03,080
nueve,

307
00:17:03,240 --> 00:17:04,779
ocho,

308
00:17:04,780 --> 00:17:06,270
seis...

309
00:17:06,400 --> 00:17:08,420
Saltado siete. Diez,

310
00:17:08,810 --> 00:17:10,610
nueve,

311
00:17:10,680 --> 00:17:12,609
ocho, siete,

312
00:17:12,610 --> 00:17:14,620
seis, cinco,

313
00:17:14,760 --> 00:17:17,080
cuatro, tres,

314
00:17:17,200 --> 00:17:18,940
- dos...
- Bingo.

315
00:17:21,770 --> 00:17:23,200
   

316
00:17:23,220 --> 00:17:25,480
Ajá, bien, bien, bien.

317
00:17:25,980 --> 00:17:27,480
¿Dónde bolsa?

318
00:17:27,510 --> 00:17:29,880
- ¿Qué?
- Bolsa, ya sabes, meter cosas.

319
00:17:29,940 --> 00:17:31,260
¿No has traído una bolsa?

320
00:17:31,700 --> 00:17:33,340
¿Dónde bolsa?

321
00:17:33,480 --> 00:17:34,959
Hay bolsas de plástico en la cocina.

322
00:17:34,960 --> 00:17:36,480
No, no, no, no bolsa plástico.

323
00:17:36,500 --> 00:17:38,580
¿Qué eres? ¿Estúpido? Bolsa grande.

324
00:17:38,600 --> 00:17:40,660
Tengo una bolsa grande en el armario.

325
00:17:41,000 --> 00:17:42,720
Vamos. Joder.

326
00:17:42,740 --> 00:17:44,620
Venga, venga, venga.

327
00:17:45,920 --> 00:17:47,770
¿Sabes? Normalmente,
cuando robas a alguien,

328
00:17:47,780 --> 00:17:49,020
traes tu propia bolsa.

329
00:17:49,040 --> 00:17:50,920
Cierra puto pico.

330
00:18:02,180 --> 00:18:05,529
Ahí. Ahí tienes.

331
00:18:05,530 --> 00:18:07,330
Una bonita bolsa grande.

332
00:18:07,470 --> 00:18:09,840
Bien.

333
00:18:10,030 --> 00:18:11,660
Venga, venga.

334
00:18:12,200 --> 00:18:14,469
- Venga.
- Joder, ya.

335
00:18:19,610 --> 00:18:20,940
¿Qué?

336
00:18:21,040 --> 00:18:22,480
Llena.

337
00:18:22,940 --> 00:18:25,060
No me mires. Llena.

338
00:18:34,710 --> 00:18:36,420
Cuidado con pistola.

339
00:18:36,440 --> 00:18:37,760
Cuidado con pistola.

340
00:18:42,220 --> 00:18:44,040
- Deprisa. Vamos.
- Vale.

341
00:18:44,050 --> 00:18:45,520
Voy tan rápido como puedo.

342
00:18:48,300 --> 00:18:49,640
¿Contento?

343
00:18:52,640 --> 00:18:55,700
Bueno, hermano, yo duro contigo,

344
00:18:55,800 --> 00:18:57,820
pero necesito dinero, así que...

345
00:18:57,960 --> 00:19:01,470
No resentimientos, ¿eh?

346
00:19:07,910 --> 00:19:09,300
¿Qué cojones?

347
00:19:16,160 --> 00:19:18,640
Has tardado lo tuyo.

348
00:19:18,700 --> 00:19:20,800
Suerte tienes de que haya venido.

349
00:19:21,960 --> 00:19:23,580
Dispara a ese capullo, ¿vale?

350
00:19:23,660 --> 00:19:25,300
No lo voy a hacer.

351
00:19:25,480 --> 00:19:26,940
¿Cuál es tu problema?

352
00:19:26,960 --> 00:19:28,810
Bueno, es tu puto cuñado.

353
00:19:28,830 --> 00:19:30,700
Sí, lo sé, por eso no quiero hacerlo yo.

354
00:19:30,860 --> 00:19:31,920
No.

355
00:19:36,700 --> 00:19:38,000
¿Dónde tienes el coche?

356
00:19:38,060 --> 00:19:39,770
No lo voy a meter en mi coche.

357
00:19:39,910 --> 00:19:41,420
Tienes que hacerlo. Tat
se ha llevado el Falcon.

358
00:19:41,440 --> 00:19:43,340
No, acaban de limpiarlo, olvídate.

359
00:19:43,400 --> 00:19:44,900
Vale, traeré una puta lona.

360
00:19:45,900 --> 00:19:47,640
¿Contento?

361
00:19:47,920 --> 00:19:49,720
Tenemos que deshacernos de él.

362
00:19:58,180 --> 00:19:59,740
Ponlo encima.

363
00:19:59,940 --> 00:20:01,380
Vale, que ruede.

364
00:20:04,000 --> 00:20:05,740
Eso es.

365
00:20:05,780 --> 00:20:06,780
   

366
00:20:06,820 --> 00:20:08,240
- ¿Bien?
- Vale.

367
00:20:18,000 --> 00:20:19,600
Vale.

368
00:20:20,720 --> 00:20:22,730
Voy a por el coche.

369
00:20:22,800 --> 00:20:25,040
Lo pongo de culo.

370
00:20:25,240 --> 00:20:27,160
Llamo.

371
00:20:27,460 --> 00:20:30,440
Abres la puerta. Lo metemos
en el maletero. ¿Vale?

372
00:20:30,480 --> 00:20:31,820
- Sí.
- ¿Entendido?

373
00:20:31,840 --> 00:20:34,160
Sí, guay. Vale, bien.

374
00:20:34,220 --> 00:20:35,220
Sí.

375
00:20:37,980 --> 00:20:39,700
Joder. Tat está en casa.

376
00:20:41,200 --> 00:20:42,680
Joder.

377
00:20:42,740 --> 00:20:45,840
Tú... tú quédate aquí, joder.

378
00:21:03,040 --> 00:21:05,080
Vamos, puto cabrón.

379
00:21:07,480 --> 00:21:08,560
Hola.

380
00:21:09,160 --> 00:21:11,040
¿Qué es esto?

381
00:21:11,080 --> 00:21:14,000
¿Qué le ha pasado al cristal?

382
00:21:14,140 --> 00:21:16,680
Un pájaro...

383
00:21:16,700 --> 00:21:19,120
- se estrelló contra él.
- ¿Cuándo?

384
00:21:19,220 --> 00:21:22,570
- Hace un rato.
- ¿Está el pájaro bien?

385
00:21:22,640 --> 00:21:24,309
Sí, sí, sí, salió volando.

386
00:21:24,310 --> 00:21:27,330
Solo se dio con el
cristal y salió volando.

387
00:21:27,370 --> 00:21:29,440
¿Por qué llevas cuchillo?

388
00:21:30,530 --> 00:21:33,680
Porque no podía encontrar la escoba.

389
00:21:34,100 --> 00:21:37,040
Así que iba a usar esto.

390
00:21:37,100 --> 00:21:38,940
Está en el armario de la cocina.

391
00:21:39,100 --> 00:21:41,000
   

392
00:21:41,120 --> 00:21:42,380
No he mirado.

393
00:21:42,440 --> 00:21:44,259
- Qué idiota.
- Memo.

394
00:21:44,260 --> 00:21:45,320
Sí.

395
00:21:45,360 --> 00:21:47,036
Ve a bañarte o cogerás frío ahí.

396
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
- Da.
- ¿Qué tal el gimnasio?

397
00:21:48,070 --> 00:21:49,080
- ¿Bien?
- Bien.

398
00:21:49,100 --> 00:21:50,500
¿Sí? Te quiero.

399
00:21:52,140 --> 00:21:53,520
Joder.

400
00:21:57,600 --> 00:21:59,500
Toma. Toma.

401
00:21:59,540 --> 00:22:00,550
¿Qué?

402
00:22:00,560 --> 00:22:02,730
- Descuartízalo.
- Un huevo.

403
00:22:02,770 --> 00:22:03,860
¿Por qué no?

404
00:22:03,900 --> 00:22:05,160
Es tu puto cuñado.

405
00:22:05,180 --> 00:22:06,540
- Hazlo tú.
- ¿Por qué no paras de decir eso?

406
00:22:06,550 --> 00:22:08,100
¿A quién coño le importa
de quién sea cuñado?

407
00:22:08,120 --> 00:22:09,820
- Venga.
- Descuartízalo luego, joder.

408
00:22:09,880 --> 00:22:11,399
No puedo descuartizarlo luego.

409
00:22:11,400 --> 00:22:12,940
Tenemos que descuartizarlo ahora.

410
00:22:13,080 --> 00:22:15,359
Será más fácil de sacar
en pedazos manejables.

411
00:22:15,360 --> 00:22:17,880
- Joder, tío, te deberé una.
- No dices otra puta cosa.

412
00:22:17,940 --> 00:22:20,800
Espera, tenemos que subirle a la mesa.

413
00:22:21,260 --> 00:22:22,820
Vale, vale. Venga, deprisa.

414
00:22:22,850 --> 00:22:24,420
No puedo subir a este
gordo cabrón yo solo.

415
00:22:24,430 --> 00:22:25,480
- Vale.
- Lo tengo.

416
00:22:25,560 --> 00:22:26,980
- Vale, lo tengo.
- ¿Listo?

417
00:22:28,740 --> 00:22:30,159
Vale, uno...

418
00:22:30,160 --> 00:22:32,160
Dos, tres.

419
00:22:32,800 --> 00:22:34,340
Quita esa puta mierda de la mesa.

420
00:22:38,140 --> 00:22:39,600
Vale.

421
00:22:40,940 --> 00:22:42,460
Vale, bien.

422
00:22:42,600 --> 00:22:44,880
Espera, tenemos que
quitarle la puta ropa, tío.

423
00:22:44,900 --> 00:22:47,560
Joder. Vale, levántalo, levántalo.

424
00:22:48,180 --> 00:22:49,399
- Espera. Lo tengo.
- Bien.

425
00:22:49,400 --> 00:22:51,140
Los zapatos...

426
00:22:52,400 --> 00:22:53,570
Sí, sí. ¿Bien?

427
00:22:53,600 --> 00:22:55,980
- Sí.
- Vale, bien, bien.

428
00:23:01,260 --> 00:23:02,780
- Cariño, ¿qué haces?
- ¿Da?

429
00:23:02,840 --> 00:23:04,160
¿Qué haces?

430
00:23:04,860 --> 00:23:06,320
Limpiando.

431
00:23:08,640 --> 00:23:10,370
   

432
00:23:10,430 --> 00:23:12,180
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué?

433
00:23:12,220 --> 00:23:14,020
¡Joder!

434
00:23:14,780 --> 00:23:16,380
- Tatia.
- ¿Vasya?

435
00:23:16,420 --> 00:23:18,540
Vasya.

436
00:23:18,930 --> 00:23:21,920
Ayúdame. ¡Ha tratado de matarme!

437
00:23:21,980 --> 00:23:24,330
¿Qué coño pasa?

438
00:23:24,470 --> 00:23:26,640
Tu puto hermano trató de robarnos.

439
00:23:26,700 --> 00:23:29,000
- Vasya. - Sí, me apuntó
con una pistola a la cabeza

440
00:23:29,050 --> 00:23:30,610
y me dijo que vaciara la caja fuerte

441
00:23:30,620 --> 00:23:32,020
o me mataba.

442
00:23:32,060 --> 00:23:33,539
Si Ray no hubiera venido,

443
00:23:33,540 --> 00:23:34,780
me habría pegado un puto tiro.

444
00:23:34,790 --> 00:23:36,459
- ¿Lo sabías?
- ¿Es cierto?

445
00:23:36,460 --> 00:23:38,930
No. Venir a pedir dinero,

446
00:23:38,960 --> 00:23:41,160
¡pero él tratar matarme!

447
00:23:41,420 --> 00:23:43,839
- Que te den, Gary, que te den.
- Basta, basta.

448
00:23:43,840 --> 00:23:45,560
- ¡Fuera, fuera!
- Largo de aquí.

449
00:23:45,620 --> 00:23:46,780
Largo de aquí.

450
00:23:46,820 --> 00:23:47,820
¡Largo!

451
00:23:52,640 --> 00:23:54,040
Que te den, Gary.

452
00:23:55,100 --> 00:23:57,660
- ¿Qué cojones ha pasado?
- Que te den, Gary.

453
00:23:57,720 --> 00:23:59,060
No estaba muerto.

454
00:23:59,840 --> 00:24:02,360
Vaya, gracias, capitán obviedad.

455
00:24:02,540 --> 00:24:03,960
La bala...

456
00:24:04,000 --> 00:24:06,840
la bala debe haberle
rebotado en el cráneo.

457
00:24:07,680 --> 00:24:09,880
¿No te diste cuenta al ir a tajarlo?

458
00:24:09,920 --> 00:24:11,620
¿No te diste cuenta
de que aún respiraba?

459
00:24:11,650 --> 00:24:12,700
¿No?

460
00:24:12,710 --> 00:24:14,279
Bueno, tú tampoco te
percataste de que respiraba,

461
00:24:14,280 --> 00:24:15,900
¿verdad? Estabas allí abajo.

462
00:24:15,930 --> 00:24:17,640
¿Dónde vas?

463
00:24:17,720 --> 00:24:19,169
A mi puta casa.

464
00:24:19,170 --> 00:24:20,920
Ray.

465
00:24:55,360 --> 00:24:56,379
¡Joder!

466
00:24:56,380 --> 00:25:01,380
www.subtitulamos.tv

