1
00:01:30,590 --> 00:01:35,045
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

2
00:01:38,361 --> 00:01:43,000
The year before the genocide I
had a paratroop unit into Rwanda

3
00:01:43,025 --> 00:01:45,198
to help support the government troops.

4
00:01:45,905 --> 00:01:50,291
Our job was to train them to use a
battery of mortars but the

5
00:01:50,292 --> 00:01:53,720
FPR attacked before we had
finished the training.

6
00:01:53,721 --> 00:01:56,200
For the record, please. The FPR?

7
00:01:56,201 --> 00:01:57,960
The Tutsi army.

8
00:01:57,961 --> 00:02:00,680
So we had to get involved ourselves.

9
00:02:00,681 --> 00:02:02,960
Otherwise we would have been overrun.

10
00:02:02,961 --> 00:02:05,363
You actually fired
the guns against

11
00:02:05,375 --> 00:02:07,721
the Tutsi and for
the Hutu regime?

12
00:02:08,961 --> 00:02:10,960
Clement Barre did not.

13
00:02:10,961 --> 00:02:13,520
- But others did?
- Not him.

14
00:02:13,521 --> 00:02:15,347
But he was there?
I mean, he was on the front line?

15
00:02:15,348 --> 00:02:16,422
Yes.

16
00:02:16,447 --> 00:02:19,840
And, er, that at this moment,
during this time, he was killed.

17
00:02:19,841 --> 00:02:21,260
Yes.

18
00:02:21,921 --> 00:02:23,040
How?

19
00:02:23,041 --> 00:02:24,320
By an FPR bullet.

20
00:02:24,321 --> 00:02:26,960
So who was in overall command of the RPF?

21
00:02:26,961 --> 00:02:29,608
I'm sorry, the FPR,
I'm used to the English.

22
00:02:29,609 --> 00:02:30,720
Monsieur Ennis, s'il vous plait...

23
00:02:30,721 --> 00:02:32,940
Who was in command of your attackers?

24
00:02:33,841 --> 00:02:34,960
Alice Munezero.

25
00:02:34,961 --> 00:02:37,680
Alice Munezero,
the subject of this prosecution?

26
00:02:37,681 --> 00:02:38,880
Yes.

27
00:02:38,881 --> 00:02:41,800
So, in effect, in your eyes,

28
00:02:41,801 --> 00:02:45,201
she was responsible for
Clement Barre's death.

29
00:02:45,501 --> 00:02:46,661
Yes.

30
00:02:49,641 --> 00:02:55,800
So, er, why do military records
say he was killed in the

31
00:02:55,801 --> 00:02:57,660
Central African Republic?

32
00:02:58,481 --> 00:03:01,960
Because we should never have fired a
gun in Rwanda and officially

33
00:03:01,961 --> 00:03:03,721
we never did.

34
00:03:06,601 --> 00:03:07,740
And then?

35
00:03:09,025 --> 00:03:10,420
Where do you want to go?

36
00:03:11,241 --> 00:03:12,561
Pascal Patenaude.

37
00:03:14,361 --> 00:03:16,276
A year later and
the government we

38
00:03:16,288 --> 00:03:18,160
were supporting
had lost control.

39
00:03:18,161 --> 00:03:19,560
We had failed.

40
00:03:19,561 --> 00:03:23,568
The Tutsi army was advancing rapidly
and in response the Hutu

41
00:03:23,569 --> 00:03:26,880
militias began killing
the Tutsi population.

42
00:03:26,881 --> 00:03:28,720
The genocide had begun.

43
00:03:28,721 --> 00:03:33,560
After that, all we could do was help
evacuate French nationals.

44
00:03:33,561 --> 00:03:36,920
We heard there was a priest,
we had to go and collect him.

45
00:03:36,921 --> 00:03:39,180
- Patenaude?
- Yes.

46
00:03:40,088 --> 00:03:41,647
We arrived April 9th.

47
00:03:41,648 --> 00:03:43,087
April 9th...

48
00:03:43,088 --> 00:03:48,087
April 9th, it's almost three months
before the date you gave us

49
00:03:48,088 --> 00:03:50,527
- in your last interview.
- Yes.

50
00:03:50,528 --> 00:03:53,927
And when we found him he had gone wild.

51
00:03:53,928 --> 00:03:55,247
Crazy.

52
00:03:55,248 --> 00:03:59,324
He said there were over 200 Tutsis
in his church.

53
00:03:59,325 --> 00:04:00,847
Taking refuge?

54
00:04:00,848 --> 00:04:05,127
That he had locked them in and given
the key to The Interahamwe.

55
00:04:05,128 --> 00:04:07,340
- The Hutu militia.
- Yes.

56
00:04:09,488 --> 00:04:11,008
To do what?

57
00:04:11,301 --> 00:04:12,461
Kill them.

58
00:04:13,528 --> 00:04:18,607
He said he had no choice but he
didn't think they'd actually do it.

59
00:04:18,608 --> 00:04:21,608
He thought they'd just keep
them prisoners.

60
00:04:22,888 --> 00:04:27,380
They killed them all. Looking back
now, it's obvious, but then...

61
00:04:28,500 --> 00:04:31,047
Anyway, he couldn't forgive himself.

62
00:04:31,048 --> 00:04:33,567
He said he wanted to confess.

63
00:04:33,568 --> 00:04:37,687
But then this man arrived from
the secret service.

64
00:04:37,688 --> 00:04:39,248
Tat Picot.

65
00:04:40,288 --> 00:04:41,660
Yes.

66
00:04:42,128 --> 00:04:43,488
Why was he there?

67
00:04:44,808 --> 00:04:49,128
Like me, to advise the old
government, unofficially,

68
00:04:49,700 --> 00:04:53,708
and then to help mop up any
embarrassment when it all collapsed.

69
00:04:53,733 --> 00:04:56,132
Obviously, Pascal Patenaude was one.

70
00:04:56,133 --> 00:05:00,641
Picot spoke to him and told him if
he made this confession,

71
00:05:00,642 --> 00:05:03,660
the effect would be terrible
for everyone.

72
00:05:04,126 --> 00:05:05,286
For yourself!

73
00:05:06,816 --> 00:05:08,895
For our President.

74
00:05:08,896 --> 00:05:10,295
For our nation.

75
00:05:10,296 --> 00:05:11,336
Everyone.

76
00:05:12,416 --> 00:05:15,063
So instead he was
persuaded to serve

77
00:05:15,075 --> 00:05:17,375
his penance in a different way.

78
00:05:17,376 --> 00:05:19,989
By giving up his old identity.

79
00:05:19,990 --> 00:05:23,815
I think he saw it as his
rightful punishment.

80
00:05:23,816 --> 00:05:27,171
Either way, when Picot smuggled him
out of the country,

81
00:05:27,172 --> 00:05:30,255
the name of Pascal Patenaude
was left behind.

82
00:05:30,256 --> 00:05:31,335
Dead to the world.

83
00:05:31,336 --> 00:05:35,015
Which then provided for,
another opportunity.

84
00:05:35,016 --> 00:05:36,020
Being?

85
00:05:36,776 --> 00:05:38,140
Alice Munezero.

86
00:05:38,736 --> 00:05:39,975
We realised...

87
00:05:39,976 --> 00:05:42,735
Stop, stop, er, we? Who's we?

88
00:05:42,736 --> 00:05:45,338
Lieutenant Clement's father.

89
00:05:45,339 --> 00:05:46,978
Jacques Antoine Barre.

90
00:05:46,979 --> 00:05:50,900
Realised that this was a chance
to bring her down.

91
00:05:51,339 --> 00:05:54,858
If he couldn't prosecute her
for killing his own son,

92
00:05:54,859 --> 00:05:58,180
he could do it for killing
someone else's.

93
00:05:58,579 --> 00:06:00,698
- Like Madam Patenaude.
- Yes.

94
00:06:00,699 --> 00:06:04,298
All we had to do was change
the dates a little to match up

95
00:06:04,299 --> 00:06:07,539
with after Munezero's unit had
passed through.

96
00:06:08,979 --> 00:06:11,140
- That wasn't that simple.
- No.

97
00:06:12,139 --> 00:06:14,738
But Picot provided the witnesses.

98
00:06:14,739 --> 00:06:17,778
I backed them up and the last
judge before you,

99
00:06:17,779 --> 00:06:22,378
who launched the case,
worked with Barre, at the Elysee.

100
00:06:22,379 --> 00:06:23,779
Why would he do that?

101
00:06:25,179 --> 00:06:29,797
You have to understand, this case
would give us all the chance

102
00:06:29,798 --> 00:06:34,778
to prove that not every Tutsi was
innocent and so we were not

103
00:06:34,779 --> 00:06:37,818
absolutely wrong to have backed
the Hutu government.

104
00:06:37,819 --> 00:06:39,778
Except that you were.

105
00:06:39,779 --> 00:06:41,180
Absolutely.

106
00:06:44,179 --> 00:06:47,780
And you? Why are you telling us?

107
00:06:48,899 --> 00:06:51,380
Self-evidently we have failed.

108
00:06:52,819 --> 00:06:55,539
And, anyway, I've become tired of lying.

109
00:06:55,980 --> 00:06:58,620
I'm a soldier, not a politician.

110
00:06:59,379 --> 00:07:00,419
Or a lawyer.

111
00:07:09,619 --> 00:07:12,060
I'm sorry, I still don't get it.

112
00:07:14,619 --> 00:07:16,018
I think I've just explained.

113
00:07:16,019 --> 00:07:17,058
No.

114
00:07:17,059 --> 00:07:18,859
No, I don't think you have.

115
00:07:20,379 --> 00:07:23,939
Why isn't this interview being
conducted in French?

116
00:07:25,139 --> 00:07:28,620
Because most of the defence team
speak better English.

117
00:07:29,299 --> 00:07:33,259
Alice Munezero's defence team speak
better English than French?

118
00:07:33,595 --> 00:07:34,835
Yes.

119
00:07:34,860 --> 00:07:38,220
Then, Mademoiselle, you have your answer.

120
00:07:48,459 --> 00:07:52,738
General, I ask you to confine
yourself to your primary

121
00:07:52,739 --> 00:07:56,779
residence in the expectation of a
warrant for your arrest.

122
00:08:00,439 --> 00:08:04,418
Really? All this, just because one
side spoke French,

123
00:08:04,419 --> 00:08:05,618
the other English?

124
00:08:05,619 --> 00:08:08,099
What's the national language of
Rwanda today?

125
00:08:09,179 --> 00:08:10,498
English.

126
00:08:10,499 --> 00:08:13,218
25 years ago, it was French.

127
00:08:13,219 --> 00:08:14,658
It's The Great Game, Kate.

128
00:08:14,659 --> 00:08:18,818
Sure they're not wearing pith hats
or big moustaches any more,

129
00:08:18,819 --> 00:08:20,700
but they're still playing it.

130
00:08:24,899 --> 00:08:26,739
Win or lose.

131
00:08:35,851 --> 00:08:37,049
Allo?

132
00:11:14,899 --> 00:11:19,179
I am free.

133
00:11:19,540 --> 00:11:22,699
At last, I am free.

134
00:11:32,139 --> 00:11:37,220
After over a decade, this yoke...

135
00:11:37,819 --> 00:11:39,659
No...

136
00:11:40,020 --> 00:11:45,700
This manacle has finally been
broken from my neck.

137
00:11:46,899 --> 00:11:53,412
And not just mine, from around the
throats of every single Rwandan,

138
00:11:53,805 --> 00:11:57,565
each and every one of whom I
represent here today.

139
00:11:59,419 --> 00:12:03,298
This was an entirely fabricated
prosecution,

140
00:12:03,299 --> 00:12:07,167
placed upon me by a political, military,

141
00:12:07,168 --> 00:12:12,666
legal and economic elite,
intent both on masking their own

142
00:12:12,667 --> 00:12:16,258
personal culpability in aiding
and abetting the architects of

143
00:12:16,259 --> 00:12:23,018
the Rwandan genocide and who were
also determined, even today,

144
00:12:23,019 --> 00:12:29,218
to remind the poor, black African
that they are the ones who hold

145
00:12:29,219 --> 00:12:34,900
the keys to our liberty, that they
are the ones with the whip hand.

146
00:12:36,579 --> 00:12:39,780
But we did not accept it.

147
00:12:40,299 --> 00:12:45,898
By taking this action,
by proving the complete and total

148
00:12:45,899 --> 00:12:52,643
fallacy of their accusations,
we have snapped the collar, ripped

149
00:12:52,644 --> 00:12:56,700
the whip from their hands, broken
it and thrown it at their feet.

150
00:12:57,179 --> 00:13:00,980
And I am here today
to look them in the eye and say,

151
00:13:02,500 --> 00:13:07,820
"We are your equal! We are not afraid!"

152
00:13:09,500 --> 00:13:15,178
So now, when I return home,
my head will be held high,

153
00:13:15,179 --> 00:13:18,683
my past will have
been reclaimed and

154
00:13:18,695 --> 00:13:22,020
my future will be
in my own hands!

155
00:13:22,739 --> 00:13:30,498
Because, at last, I am free! Free! Free!

156
00:13:58,809 --> 00:13:59,860
Yeah...

157
00:14:00,659 --> 00:14:02,179
Quite a speech.

158
00:14:04,379 --> 00:14:05,539
You think?

159
00:14:06,779 --> 00:14:08,218
You took no prisoners!

160
00:14:08,219 --> 00:14:10,580
Well, look what they were
trying to do to me.

161
00:14:11,619 --> 00:14:14,459
Doesn't give you much
of a way back, though.

162
00:14:16,099 --> 00:14:17,418
To where?

163
00:14:17,419 --> 00:14:18,500
Here.

164
00:14:20,012 --> 00:14:21,252
Disagree.

165
00:14:21,859 --> 00:14:26,818
I think this is them trying to find
a way back to us. Them saying

166
00:14:26,819 --> 00:14:29,700
there's a part of their past that no
longer represents them.

167
00:14:30,539 --> 00:14:34,060
After all, look at me! I am free!

168
00:14:36,619 --> 00:14:38,540
And I would not be without you.

169
00:14:40,539 --> 00:14:42,378
You keep the photo I gave you?

170
00:14:42,379 --> 00:14:44,018
Of course.

171
00:14:44,019 --> 00:14:47,218
Remember I said I would give you
something else?

172
00:14:47,219 --> 00:14:49,380
Well, today is the day.

173
00:14:52,899 --> 00:14:54,139
Don't be shocked.

174
00:15:01,739 --> 00:15:03,943
This is a scrap
from the shirt you

175
00:15:03,955 --> 00:15:06,298
were wearing when
Ed Holt found you.

176
00:15:06,299 --> 00:15:09,220
They cut it off you when Eve took
you to the hospital.

177
00:15:09,899 --> 00:15:11,860
I kept a piece.

178
00:15:16,499 --> 00:15:17,738
Why?

179
00:15:17,739 --> 00:15:19,059
Because it's your past, Kate,

180
00:15:19,660 --> 00:15:22,539
it belongs to you
and I want you to have it back.

181
00:15:25,659 --> 00:15:29,494
But why, why now?

182
00:15:29,495 --> 00:15:31,339
Because you're ready.

183
00:15:35,019 --> 00:15:36,099
What for?

184
00:15:37,379 --> 00:15:38,778
Wow...

185
00:15:38,779 --> 00:15:39,898
What?

186
00:15:39,899 --> 00:15:41,738
Patrice Ganimana.

187
00:15:41,739 --> 00:15:42,778
What about him?

188
00:15:42,779 --> 00:15:46,460
They got him,
in a private hospital in London.

189
00:15:48,258 --> 00:15:49,298
How?

190
00:15:50,339 --> 00:15:51,378
I don't know.

191
00:15:51,379 --> 00:15:52,858
But there he is.

192
00:15:52,859 --> 00:15:54,338
He was in the DRC.

193
00:15:54,339 --> 00:15:55,780
Now he's in the UK.

194
00:15:57,019 --> 00:15:58,419
How did that happen?

195
00:15:59,979 --> 00:16:03,458
We're not sure but we are happy.
No, we are...

196
00:16:03,459 --> 00:16:08,138
...ecstatic that this man, one of
the genocide's key architects,

197
00:16:08,139 --> 00:16:11,498
has finally been winkled out
from whichever deep,

198
00:16:11,499 --> 00:16:13,618
dank hole he has been hiding
these many years.

199
00:16:13,619 --> 00:16:16,298
You think he's been forced
out into the open?

200
00:16:16,299 --> 00:16:18,338
Who cares? As long as he's there.

201
00:16:18,339 --> 00:16:19,418
In London?

202
00:16:19,419 --> 00:16:23,818
Well, it is not only Patrice
Ganimana who is about to face

203
00:16:23,819 --> 00:16:26,338
the white light of public scrutiny.

204
00:16:26,339 --> 00:16:28,238
But it's with a
western court system

205
00:16:28,250 --> 00:16:30,058
that just set Alice
Munezero free.

206
00:16:30,059 --> 00:16:31,644
From an indictment which should never

207
00:16:31,669 --> 00:16:33,658
have been brought forward
in the first place.

208
00:16:33,659 --> 00:16:35,698
Still, an incredible achievement.

209
00:16:35,699 --> 00:16:37,098
Yes, it was.

210
00:16:37,099 --> 00:16:38,778
And an impassioned speech.

211
00:16:38,779 --> 00:16:41,978
She'll be returning home a
national hero, surely.

212
00:16:41,979 --> 00:16:43,458
Of course.

213
00:16:43,459 --> 00:16:46,298
And... possible future president?

214
00:16:50,859 --> 00:16:52,500
Of course, yes.

215
00:16:53,219 --> 00:16:58,019
Where I come from, it is perfectly
possible to serve your

216
00:16:58,020 --> 00:17:00,738
country without actually
wishing to lead it.

217
00:17:00,739 --> 00:17:03,208
Is that why your President
faced no viable opposition

218
00:17:03,233 --> 00:17:04,738
during your last election?

219
00:17:04,739 --> 00:17:07,407
It is why we regard with
the utmost suspicion

220
00:17:07,408 --> 00:17:10,698
all those who would seek to instruct
us on how to behave.

221
00:17:10,699 --> 00:17:12,632
And yet you're happy
to see Patrice

222
00:17:12,644 --> 00:17:14,698
Ganimana appear
before the UK courts.

223
00:17:14,699 --> 00:17:16,498
As I've said, many times,

224
00:17:16,499 --> 00:17:20,378
we are happy to see justice done
wherever it can be delivered.

225
00:17:20,379 --> 00:17:23,378
It is just that I have indeed said
this before, many times.

226
00:17:23,379 --> 00:17:27,978
So we can only hope that this time,
it actually will be.

227
00:18:58,739 --> 00:19:01,059
So, Michael...

228
00:19:06,779 --> 00:19:08,218
That is way too strong.

229
00:19:08,219 --> 00:19:09,258
So?

230
00:19:09,259 --> 00:19:10,419
So add some milk.

231
00:19:11,379 --> 00:19:13,338
- It's after 11.
- So?

232
00:19:13,339 --> 00:19:14,658
It's against the law.

233
00:19:14,659 --> 00:19:15,819
What law?

234
00:19:16,939 --> 00:19:19,578
I don't know but we're lawyers so
we have to obey it.

235
00:19:19,579 --> 00:19:20,619
Salut!

236
00:19:26,179 --> 00:19:27,818
Sure you don't want some?

237
00:19:27,819 --> 00:19:31,138
You should know I am not
the nominated First Aider.

238
00:19:31,139 --> 00:19:32,298
Don't need one.

239
00:19:32,299 --> 00:19:33,458
Nothing can kill me.

240
00:19:33,459 --> 00:19:37,100
Not today! It's official!

241
00:19:38,812 --> 00:19:39,852
I used to tap dance.

242
00:19:40,459 --> 00:19:41,579
- Yeah?
- Yeah.

243
00:19:44,899 --> 00:19:46,258
Regular Gregory Hines.

244
00:19:46,259 --> 00:19:47,858
Although these days it's more like...

245
00:19:47,859 --> 00:19:50,778
That's, er... that elephant in Dumbo.

246
00:19:50,779 --> 00:19:52,698
That's a little harsh.

247
00:19:52,699 --> 00:19:54,491
I would have settled for Dick Van Dyke.

248
00:19:55,539 --> 00:19:57,600
- First film I saw.
- Yeah?

249
00:19:57,625 --> 00:19:58,898
Yeah.

250
00:19:58,899 --> 00:20:01,099
The only black faces were
the chimney sweeps.

251
00:20:01,660 --> 00:20:04,818
I knew then I was going to have to
make a whole lot of adjustments.

252
00:20:04,819 --> 00:20:06,219
And yet here you are!

253
00:20:07,819 --> 00:20:09,098
Here I am.

254
00:20:09,099 --> 00:20:10,580
Completely mal-adjusted.

255
00:20:10,581 --> 00:20:13,778
You seemed to be able to handle
the French judiciary pretty well.

256
00:20:13,779 --> 00:20:16,458
Meds, they must've kicked in.

257
00:20:16,459 --> 00:20:20,098
Along with the un-reconciled sense
of personal anger.

258
00:20:20,099 --> 00:20:21,499
Yeah, and that.

259
00:20:22,459 --> 00:20:27,380
Well, let's see if we can get that
last bit under focus.

260
00:20:29,059 --> 00:20:30,900
Patrice Ganimana...

261
00:20:37,579 --> 00:20:41,648
So he came in from South Africa on
a Congolese passport as...

262
00:20:41,673 --> 00:20:43,754
...Jean Sinyamenye.

263
00:20:43,779 --> 00:20:45,980
So no alarm in the manifests.

264
00:20:47,019 --> 00:20:48,938
So how come they found him?

265
00:20:48,939 --> 00:20:52,138
He used his own name for
the hospital admissions.

266
00:20:52,139 --> 00:20:54,500
They checked his records
and up he popped.

267
00:20:54,939 --> 00:20:56,018
That's weird.

268
00:20:56,019 --> 00:20:57,989
He might not have been
thinking so straight,

269
00:20:57,990 --> 00:20:59,818
he's in for some kind of head cancer.

270
00:20:59,819 --> 00:21:01,378
Looks like he's got a good chance.

271
00:21:01,379 --> 00:21:04,778
Unless the surgeon just cuts an
artery and has done with it.

272
00:21:04,779 --> 00:21:06,895
I prefer the letter
of the law to

273
00:21:06,907 --> 00:21:09,098
be our scalpel, if
you don't mind.

274
00:21:09,099 --> 00:21:11,058
- For now...
- For ever.

275
00:21:11,059 --> 00:21:13,018
And here's how.

276
00:21:13,019 --> 00:21:15,876
Our old friend the European Arrest
Warrant.

277
00:21:15,877 --> 00:21:18,458
I had a cherry tree like this once.

278
00:21:18,459 --> 00:21:21,178
Nothing, and then the year
before it died,

279
00:21:21,179 --> 00:21:23,060
it couldn't pump 'em out fast enough.

280
00:21:24,139 --> 00:21:25,778
Six months from now,

281
00:21:25,779 --> 00:21:27,543
you're going to
need a visa just to

282
00:21:27,555 --> 00:21:29,380
go over there to buy
a pack of fags.

283
00:21:30,899 --> 00:21:33,138
You think that's why he's come here now.

284
00:21:33,139 --> 00:21:34,978
Better chance of resisting extradition?

285
00:21:34,979 --> 00:21:40,621
No, he's toast, which is just about
all he can eat right now.

286
00:21:52,259 --> 00:21:56,299
Police! Open it.

287
00:21:58,139 --> 00:22:00,299
Stay there!

288
00:22:01,899 --> 00:22:07,458
Mr Ganimana? Patrice Ganimana?

289
00:22:07,459 --> 00:22:09,858
Do you speak English, Mr Ganimana?

290
00:22:09,859 --> 00:22:13,099
Is this the only electronic media
you have on you or in this room?

291
00:22:14,819 --> 00:22:18,258
Patrice Ganimana, this is a European
Arrest Warrant issued by the

292
00:22:18,259 --> 00:22:20,818
Crown Prosecution Service of
the United Kingdom for your

293
00:22:20,819 --> 00:22:23,218
arrest and detention under article 25...

294
00:22:23,219 --> 00:22:24,419
Hiya!

295
00:22:28,979 --> 00:22:30,380
You are?

296
00:22:33,219 --> 00:22:35,220
Um...

297
00:22:36,499 --> 00:22:38,538
...his lawyer. You?

298
00:22:38,539 --> 00:22:41,058
I'm about to arrest your client
under article 25...

299
00:22:41,059 --> 00:22:42,418
...3a of The Rome Statute.

300
00:22:42,419 --> 00:22:45,178
For the enlistment of children under
15, plus a number of

301
00:22:45,179 --> 00:22:46,840
other indictments all issued by

302
00:22:46,865 --> 00:22:50,580
the International Criminal
Court, 30th August 2007.

303
00:22:51,779 --> 00:22:53,099
You've dropped something.

304
00:22:56,819 --> 00:22:58,938
I'll leave it as a tip.
Why'd you want his iPad?

305
00:22:58,939 --> 00:23:00,418
- As evidence.
- Of what?

306
00:23:00,419 --> 00:23:01,698
Contacts. Search history.

307
00:23:01,699 --> 00:23:04,698
You mean beyond "lump, neck, cancer"?

308
00:23:04,699 --> 00:23:05,818
We'll see.

309
00:23:05,819 --> 00:23:08,218
No need, I've had it checked already.

310
00:23:08,219 --> 00:23:09,490
You see how this
is going to go?

311
00:23:09,502 --> 00:23:10,858
Not till I've read
him his rights.

312
00:23:10,859 --> 00:23:12,178
Marvellous.

313
00:23:12,179 --> 00:23:14,899
Let the Wild Rumpus begin!

314
00:23:19,099 --> 00:23:21,938
The charge sheet against this man
contains some of the worst

315
00:23:21,939 --> 00:23:24,178
indictments against any
individual I've ever read.

316
00:23:24,179 --> 00:23:27,820
Yeah,
War Crimes, Crimes Against Humanity.

317
00:23:29,139 --> 00:23:30,178
The Big Boys.

318
00:23:30,179 --> 00:23:32,938
And yet you feel it's appropriate to
make an allusion to,

319
00:23:32,939 --> 00:23:35,378
what was that, a children's book?

320
00:23:35,379 --> 00:23:37,501
Well, it's a wonderful book,
really it is.

321
00:23:37,502 --> 00:23:42,738
I gave... Well, actually I bought
it for all my God-children.

322
00:23:42,739 --> 00:23:44,820
And that was before I realised that...

323
00:23:46,099 --> 00:23:48,379
...all they really wanted from me...

324
00:23:49,299 --> 00:23:50,538
...was my money.

325
00:23:50,539 --> 00:23:53,860
And you're a God-fearing man,
are you? Mr...?

326
00:23:54,779 --> 00:23:57,900
Gaines, Blake Gaines.

327
00:24:00,699 --> 00:24:07,300
Let's see, shall we?
Go ahead, Detective, play your role.

328
00:24:10,179 --> 00:24:14,460
Patrice Ganimana, I am arresting you
under article 25, 3a...

329
00:24:17,219 --> 00:24:22,580
Why are you here? No, why
are you here, in this country?

330
00:24:25,019 --> 00:24:26,179
Why do you think?

331
00:24:28,185 --> 00:24:29,345
Ganimana?

332
00:24:33,179 --> 00:24:34,779
You know where Frank is?

333
00:24:36,598 --> 00:24:37,838
Back in Kigali.

334
00:24:39,299 --> 00:24:40,499
You know why?

335
00:24:42,619 --> 00:24:46,540
Because suddenly I am a national hero.

336
00:24:47,379 --> 00:24:48,498
Yes, you are.

337
00:24:48,499 --> 00:24:52,420
Yes, I am. And why is that?

338
00:24:53,539 --> 00:24:54,779
You beat the West.

339
00:24:56,459 --> 00:25:00,940
I beat the system. So do you know
what I have to do now?

340
00:25:02,145 --> 00:25:05,385
Make sure the system doesn't go
and beat me right back.

341
00:25:05,850 --> 00:25:10,980
I go back home and every word I say,
people will listen to.

342
00:25:12,019 --> 00:25:17,259
And if I tell them to support this
prosecution and it collapses,

343
00:25:17,620 --> 00:25:19,379
then straightaway I've lost their trust.

344
00:25:20,379 --> 00:25:25,900
If I tell them to reject it and it
succeeds, the same again.

345
00:25:27,659 --> 00:25:33,620
So until I know exactly what is
going to happen,

346
00:25:34,579 --> 00:25:38,100
I'm going to say nothing and stay put.

347
00:25:39,979 --> 00:25:41,220
It might be a while.

348
00:25:42,019 --> 00:25:43,460
Then hurry it along.

349
00:25:48,939 --> 00:25:50,740
Why did Frank go back?

350
00:25:53,259 --> 00:25:55,938
His personal stock has gone
through the roof.

351
00:25:55,939 --> 00:25:58,498
And when you run the bank...

352
00:25:58,499 --> 00:26:01,419
You're everyone's favourite investment.

353
00:26:05,019 --> 00:26:06,099
That worry you?

354
00:26:08,259 --> 00:26:09,858
It's all regulated.

355
00:26:09,859 --> 00:26:11,578
But people aren't.

356
00:26:11,579 --> 00:26:15,220
And he's a jumpy one, always has been.

357
00:26:16,139 --> 00:26:20,114
Maybe because he
feels that he has

358
00:26:20,126 --> 00:26:24,340
to fluff his feathers
up around you.

359
00:26:25,939 --> 00:26:29,018
Me? I don't run a bank!

360
00:26:29,019 --> 00:26:30,059
No.

361
00:26:31,659 --> 00:26:36,620
But, you have the "key to my heart".

362
00:26:43,539 --> 00:26:45,339
If only that were true.

363
00:26:52,059 --> 00:26:54,008
Is the embassy still
putting you up

364
00:26:54,020 --> 00:26:55,980
at that shitty
apartment of theirs?

365
00:26:59,539 --> 00:27:03,740
Sleeping so much better now I have a
shawl for a curtain.

366
00:27:04,339 --> 00:27:05,859
More worried about the mattress.

367
00:27:07,419 --> 00:27:09,219
Why don't you stay on mine?

368
00:27:11,619 --> 00:27:17,498
You are suggesting that your
mattress is less stained with

369
00:27:17,499 --> 00:27:21,100
bodily fluids than the one I am
presently sleeping on?

370
00:27:23,619 --> 00:27:27,618
Yeah, I can see what you're saying,
what I was doing there was

371
00:27:27,619 --> 00:27:31,258
following the logical line of the
humour and, erm...

372
00:27:31,259 --> 00:27:34,419
...it looks, er,
like it left me rather exposed.

373
00:27:37,779 --> 00:27:40,820
Rare for a lawyer of your standing.

374
00:27:43,179 --> 00:27:44,579
Won't happen again.

375
00:28:17,379 --> 00:28:19,920
The fact of your client's absence

376
00:28:19,945 --> 00:28:23,043
places this hearing in
unusual circumstances.

377
00:28:24,659 --> 00:28:26,258
It does, ma'am.

378
00:28:26,259 --> 00:28:29,818
Mr Ganimana is undergoing an
emergency medical procedure.

379
00:28:29,819 --> 00:28:32,178
And, as he does not wish to put a
pause in proceedings,

380
00:28:32,179 --> 00:28:34,698
he's asked me to appear on his behalf.

381
00:28:34,699 --> 00:28:37,721
Your client is fully aware of the
extradition proceedings

382
00:28:37,722 --> 00:28:39,299
and its cause?

383
00:28:39,605 --> 00:28:40,645
Mr Gaines?

384
00:28:42,299 --> 00:28:43,618
He is, ma'am, yes.

385
00:28:43,619 --> 00:28:45,534
And, as representative of your client,

386
00:28:45,535 --> 00:28:48,338
are you in a position to indicate
whether or not he would be

387
00:28:48,339 --> 00:28:50,898
willing to consent to the
extradition proceedings?

388
00:28:50,899 --> 00:28:52,298
I am, ma'am, yes.

389
00:28:52,299 --> 00:28:54,178
And that indication is?

390
00:28:54,179 --> 00:28:58,098
Ma'am, my client does not consent
to the Extradition Order.

391
00:28:58,099 --> 00:28:59,458
On what grounds?

392
00:28:59,459 --> 00:29:00,969
In light of the
recent tragic events

393
00:29:00,981 --> 00:29:02,338
surrounding the unlawful killing

394
00:29:02,339 --> 00:29:06,044
of two people on the premises of the
International Criminal Court,

395
00:29:06,045 --> 00:29:08,320
the personal security
of my client and

396
00:29:08,332 --> 00:29:10,618
indeed of his legal
representatives...

397
00:29:10,619 --> 00:29:12,738
...cannot be guaranteed.

398
00:29:12,739 --> 00:29:14,698
Thank you.

399
00:29:14,699 --> 00:29:17,818
Can you offer any estimation of when
your client may be

400
00:29:17,819 --> 00:29:19,618
fit enough to attend court?

401
00:29:19,619 --> 00:29:21,418
Two weeks, ma'am.

402
00:29:21,419 --> 00:29:22,459
Very well.

403
00:29:42,539 --> 00:29:43,940
Michael!

404
00:29:55,459 --> 00:29:57,138
Well, my God!

405
00:29:57,139 --> 00:29:59,258
You really are half the man
you used to be.

406
00:29:59,259 --> 00:30:00,378
Thanks.

407
00:30:00,379 --> 00:30:02,480
But then maybe that's because you were

408
00:30:02,505 --> 00:30:04,298
half a man to start with, I don't know.

409
00:30:04,299 --> 00:30:05,538
Fuck off.

410
00:30:05,539 --> 00:30:06,579
Pleasure.

411
00:30:07,819 --> 00:30:09,658
No Legal Aid applications?

412
00:30:09,659 --> 00:30:13,698
Are you giving up on charitable
cases altogether?

413
00:30:13,699 --> 00:30:17,099
Financial lectures from a man in erm...

414
00:30:18,819 --> 00:30:21,380
What are those? Loakes?

415
00:30:22,019 --> 00:30:23,058
You noticed.

416
00:30:23,059 --> 00:30:24,218
Everything.

417
00:30:24,219 --> 00:30:30,180
Everything, Michael, and that's why
I know this case will fail.

418
00:30:30,379 --> 00:30:32,858
Is this how you do it? With your clients?

419
00:30:32,859 --> 00:30:36,259
Yes, well, you see, the thing
about limitations...

420
00:30:38,219 --> 00:30:39,458
...I just haven't met mine.

421
00:30:39,459 --> 00:30:42,619
You haven't faced me in court,
though, have you?

422
00:30:44,579 --> 00:30:46,019
OK.

423
00:30:48,179 --> 00:30:49,818
Spassky v Fischer.

424
00:30:49,819 --> 00:30:51,018
Which one are you?

425
00:30:51,019 --> 00:30:52,058
Spassky.

426
00:30:52,059 --> 00:30:54,098
Don't always make the wrong choice.

427
00:30:54,099 --> 00:30:57,138
I haven't.
Choosing him over an anti-Semite

428
00:30:57,139 --> 00:31:01,058
with a paranoid personality
disorder, hardly a contest.

429
00:31:01,059 --> 00:31:05,219
Yeah, well, maybe that's why my
clients only ever pick a winner.

430
00:31:07,838 --> 00:31:08,998
That's me.

431
00:31:10,165 --> 00:31:11,285
New Chauffeur.

432
00:31:13,679 --> 00:31:15,199
Breaking him in.

433
00:31:17,379 --> 00:31:19,258
I bet you are.

434
00:31:19,259 --> 00:31:20,900
So I should go.

435
00:31:26,251 --> 00:31:28,300
I hear you've got cancer.

436
00:31:31,419 --> 00:31:34,220
- No.
- I understand.

437
00:31:35,379 --> 00:31:38,779
But how long, do you suppose,
before it comes back?

438
00:31:40,459 --> 00:31:42,738
Now you really should fuck off.

439
00:31:42,739 --> 00:31:44,379
That's not what I meant.

440
00:31:46,099 --> 00:31:50,540
Right now, life must feel pretty
precious to you.

441
00:31:52,139 --> 00:31:54,300
So don't go and waste it on this.

442
00:31:55,099 --> 00:31:58,020
Don't.

443
00:32:05,499 --> 00:32:07,540
That charitable enough for you?

444
00:32:13,899 --> 00:32:18,860
Shit! Shit! Shit!

445
00:32:21,619 --> 00:32:23,018
Yes!

446
00:32:23,019 --> 00:32:26,299
I have Capi Petridis, Office
of the Prosecutor, ICC.

447
00:32:26,839 --> 00:32:28,199
Yes, straight out, please.

448
00:32:29,019 --> 00:32:30,098
Michael?

449
00:32:30,099 --> 00:32:32,660
Capi! Tell me it's not true.

450
00:32:32,979 --> 00:32:34,058
It's true.

451
00:32:34,059 --> 00:32:36,178
Shit! Since when?

452
00:32:36,179 --> 00:32:37,418
Three weeks now.

453
00:32:37,419 --> 00:32:38,898
And you didn't think to tell me?

454
00:32:38,899 --> 00:32:41,046
We had to investigate it first.

455
00:32:41,047 --> 00:32:43,227
- And?
- And it's as you heard,

456
00:32:43,708 --> 00:32:48,178
12 key witnesses have withdrawn
their statements against Ganimana.

457
00:32:48,179 --> 00:32:51,540
You're sure? Why?

458
00:32:52,259 --> 00:32:53,538
Why do you think?

459
00:32:53,539 --> 00:32:54,858
They've been leaned on.

460
00:32:54,859 --> 00:32:57,577
- More like terrified.
- By who?

461
00:32:57,578 --> 00:32:59,980
If we knew that, we wouldn't
be where we are.

462
00:33:00,499 --> 00:33:01,538
Which is?

463
00:33:01,539 --> 00:33:04,698
I'm about to issue a formal
notice of withdrawal.

464
00:33:04,699 --> 00:33:06,458
No, no, no, no, no, no, no.

465
00:33:06,459 --> 00:33:09,500
Without those witnesses we cannot
prosecute Ganimana.

466
00:33:10,859 --> 00:33:11,978
You're killing the case.

467
00:33:11,979 --> 00:33:14,138
No, I'm withdrawing it.

468
00:33:14,139 --> 00:33:15,338
You're killing the case.

469
00:33:15,339 --> 00:33:18,338
Without prejudice to the possibility
of bringing a new case,

470
00:33:18,339 --> 00:33:20,818
should additional evidence
become available.

471
00:33:20,819 --> 00:33:22,778
Don't use that fucking
language with me, Capi!

472
00:33:22,779 --> 00:33:28,018
And don't use that language with me.
We've lost 12 key witnesses.

473
00:33:28,019 --> 00:33:29,738
What other choice have I got?

474
00:33:29,739 --> 00:33:31,898
Guarantee the safety of the witnesses.

475
00:33:31,899 --> 00:33:34,738
You mean like I hadn't considered
all the options because I've

476
00:33:34,739 --> 00:33:37,338
been sitting here waiting for you to
call me to tell me what to do?

477
00:33:37,339 --> 00:33:39,658
I'd like you to revisit your options.

478
00:33:39,659 --> 00:33:41,060
OK, yeah, sure.

479
00:33:45,659 --> 00:33:46,698
Eunice?

480
00:33:50,139 --> 00:33:54,141
Euch! I'm here.

481
00:33:54,142 --> 00:33:55,658
I thought you were drowning.

482
00:33:55,659 --> 00:33:57,658
I'm having to drink a bunch of water.

483
00:33:57,659 --> 00:33:58,738
Why?

484
00:33:58,739 --> 00:34:00,778
It's supposed to stop the cravings.

485
00:34:00,779 --> 00:34:03,619
I don't know, feels like a shark
attack from the inside.

486
00:34:04,060 --> 00:34:07,260
So, our options are, we have none.

487
00:34:07,539 --> 00:34:09,178
There's got to be something we can do.

488
00:34:09,179 --> 00:34:11,275
Well... I don't know, I guess maybe

489
00:34:11,276 --> 00:34:15,058
we could go all in and annex
the whole of the damn Congo.

490
00:34:15,059 --> 00:34:17,498
Might take a few years,
might cost a few million lives

491
00:34:17,499 --> 00:34:20,698
but, you know, if it's the only way...

492
00:34:20,699 --> 00:34:23,538
The ICC has always been vulnerable
to this kind of thing,

493
00:34:23,539 --> 00:34:25,378
the cases it prosecutes.

494
00:34:25,379 --> 00:34:27,562
The locations they're in.
Witness

495
00:34:27,574 --> 00:34:29,898
protection will
always be an issue.

496
00:34:29,899 --> 00:34:33,098
It's one of the major question marks
we've always had about the

497
00:34:33,099 --> 00:34:34,138
court's viability.

498
00:34:34,139 --> 00:34:36,578
Yeah, that and the fear that one day
they may try and prosecute a

499
00:34:36,579 --> 00:34:38,340
US President.

500
00:34:39,099 --> 00:34:42,500
I'd love to see the Witness
Protection Programme on that one.

501
00:34:43,179 --> 00:34:46,058
Michael, am I missing something here?

502
00:34:46,059 --> 00:34:47,258
What?

503
00:34:47,259 --> 00:34:49,298
Well, as tragic as this story may be,

504
00:34:49,299 --> 00:34:51,058
it's actually not one we're
interested in.

505
00:34:51,059 --> 00:34:52,378
No, but I am!

506
00:34:52,379 --> 00:34:53,538
Why?

507
00:34:53,539 --> 00:34:56,338
Because he's a genocidaire!
He needs to be prosecuted.

508
00:34:56,339 --> 00:34:57,818
That isn't our destination.

509
00:34:57,819 --> 00:34:59,020
We agreed.

510
00:35:00,939 --> 00:35:03,778
He's being represented
by a fucking Rottweiler.

511
00:35:03,779 --> 00:35:05,018
So?

512
00:35:05,019 --> 00:35:07,858
So the fucker told me
I wouldn't stand a chance.

513
00:35:07,859 --> 00:35:09,699
This about your ego, Mikey?

514
00:35:09,980 --> 00:35:12,938
Some kind of dick-measuring
contest going on here?

515
00:35:12,939 --> 00:35:14,698
I think you know what this is all about.

516
00:35:14,699 --> 00:35:18,258
Nope, the male reproductive organ
is a complete mystery to me.

517
00:35:18,259 --> 00:35:20,418
In fact, mostly it just makes me laugh.

518
00:35:20,419 --> 00:35:22,298
It's about all of us.

519
00:35:22,299 --> 00:35:24,378
It's about you, me, Alice, Eve,

520
00:35:24,379 --> 00:35:27,298
all of us not repeating
the mistakes of the past.

521
00:35:27,299 --> 00:35:30,498
And if I have to turn away
from a case, once again,

522
00:35:30,499 --> 00:35:32,418
for reasons of political expediency,

523
00:35:32,419 --> 00:35:36,858
I don't think the old prostate
could take it, not a second time.

524
00:35:36,859 --> 00:35:40,578
Wait! You think
what you think makes you ill?

525
00:35:40,579 --> 00:35:42,658
It's something my mind keeps suggesting.

526
00:35:42,659 --> 00:35:45,258
A guilty conscience doesn't give
you cancer, Michael.

527
00:35:45,259 --> 00:35:48,018
For fuck's sake, you're not in
some Gothic novel!

528
00:35:48,019 --> 00:35:52,698
Eunice, I had a monk turn up in
court the other day, in full habit.

529
00:35:52,699 --> 00:35:54,298
I don't know what gives you cancer.

530
00:35:54,299 --> 00:35:56,098
Fukushima gives you cancer.

531
00:35:56,099 --> 00:35:57,892
But you sure as shit
won't get it sitting

532
00:35:57,904 --> 00:35:59,538
there dithering over
the fate of some

533
00:35:59,539 --> 00:36:02,298
junior arsehole who just wandered
in from the Congo.

534
00:36:02,299 --> 00:36:03,898
Am I making myself clear?

535
00:36:03,899 --> 00:36:04,938
As an MRI.

536
00:36:04,939 --> 00:36:08,100
Good. Remember the destination.

537
00:36:08,419 --> 00:36:10,978
We need Alice Munezero back in Rwanda,

538
00:36:10,979 --> 00:36:14,802
enjoying the hero's welcome she
so richly deserves.

539
00:36:14,803 --> 00:36:16,019
Drop that case.

540
00:36:28,139 --> 00:36:29,580
Michael! Harper.

541
00:36:30,419 --> 00:36:32,898
Erm, you after Jenny?

542
00:36:32,899 --> 00:36:34,338
Ummm...

543
00:36:34,339 --> 00:36:35,578
She's had to go out, I'm afraid.

544
00:36:35,579 --> 00:36:38,618
There's some kind of emergency
case she has to hear.

545
00:36:38,619 --> 00:36:39,658
No.

546
00:36:39,659 --> 00:36:42,618
Erm, it's... Is it late? It's late.

547
00:36:42,619 --> 00:36:44,979
No. Not at all. Come, come on in.

548
00:36:52,619 --> 00:36:54,418
Can I get you something? A coffee...

549
00:36:54,419 --> 00:36:57,100
No, no. Thanks, Harper.

550
00:36:58,099 --> 00:37:01,059
Actually, if I could just...

551
00:37:01,660 --> 00:37:04,578
Yeah, of course, go upstairs.

552
00:37:04,579 --> 00:37:06,659
- Would you mind?
- No. Go on.

553
00:37:23,459 --> 00:37:28,499
A case I just had in France, guy
tried to get revenge for his son.

554
00:37:28,898 --> 00:37:31,018
Yeah, I read about it.

555
00:37:31,619 --> 00:37:33,578
Congratulations.

556
00:37:33,579 --> 00:37:36,298
He did some very bad stuff.

557
00:37:36,299 --> 00:37:38,458
Yeah, for which he was caught.

558
00:37:38,459 --> 00:37:39,619
Thanks to you.

559
00:37:40,779 --> 00:37:43,299
Blew his brains out in his kid's room.

560
00:37:45,339 --> 00:37:46,379
Thanks to me.

561
00:37:47,939 --> 00:37:50,258
Yes, well, he shouldn't have
tried to do what he did.

562
00:37:50,259 --> 00:37:51,780
No, he shouldn't have.

563
00:37:52,659 --> 00:37:55,020
He was only doing it for his son.

564
00:37:56,899 --> 00:37:58,779
I think it'd driven him mad.

565
00:38:04,179 --> 00:38:06,059
He'd kept it just like this.

566
00:38:08,459 --> 00:38:09,779
Probably wasn't wise.

567
00:38:11,540 --> 00:38:13,378
It's 25 years.

568
00:38:13,379 --> 00:38:15,338
Yeah, it was.

569
00:38:15,339 --> 00:38:16,858
But with Hana it's only...

570
00:38:16,859 --> 00:38:18,340
- Three years.
- Three.

571
00:38:19,419 --> 00:38:21,380
And they still think there's a chance.

572
00:38:23,259 --> 00:38:24,539
Of what?

573
00:38:27,939 --> 00:38:31,340
Maybe the kindest thing to do
is just let her go.

574
00:38:33,259 --> 00:38:36,338
Well, only you can decide that.

575
00:38:36,339 --> 00:38:37,740
You and Jenny.

576
00:38:39,579 --> 00:38:42,979
But if there's a chance,
you've got to hold on to it.

577
00:38:48,139 --> 00:38:53,579
Yeah. Yeah, yeah... yeah.

578
00:40:08,619 --> 00:40:11,818
- Are you OK?
- Do you know what this is?

579
00:40:11,819 --> 00:40:12,858
No.

580
00:40:12,859 --> 00:40:14,418
It's blood. My blood.

581
00:40:14,419 --> 00:40:15,578
Did you cut yourself?

582
00:40:15,579 --> 00:40:18,940
From a piece of cloth Alice gave me
just after her speech in Paris.

583
00:40:19,539 --> 00:40:21,708
Apparently, it's what I was
wearing when Ed Holt found me.

584
00:40:22,819 --> 00:40:24,858
She keeps giving me things.

585
00:40:24,859 --> 00:40:26,418
First it was a photo.

586
00:40:26,419 --> 00:40:27,498
Of what?

587
00:40:27,499 --> 00:40:30,938
Of, er, her, Eve, Ed, you, and now this.

588
00:40:30,939 --> 00:40:32,858
Why does she keep doing that?

589
00:40:32,859 --> 00:40:34,019
What did she say?

590
00:40:35,052 --> 00:40:37,172
Something about my past.

591
00:40:37,197 --> 00:40:38,757
Then that's what it is.

592
00:40:40,139 --> 00:40:41,179
Why?

593
00:40:42,179 --> 00:40:44,058
You're in mourning.

594
00:40:44,059 --> 00:40:46,739
Most people just go to the family album.

595
00:40:47,939 --> 00:40:51,180
Whereas with me it's just a bit
of a bloodstained cloth.

596
00:40:52,579 --> 00:40:54,539
Are you going to invite me in?

597
00:40:56,965 --> 00:40:58,005
Yeah.

598
00:41:06,019 --> 00:41:07,618
It's got a combination lock.

599
00:41:07,619 --> 00:41:09,298
I don't know it.

600
00:41:09,299 --> 00:41:11,780
Try 0-4-9-7.

601
00:41:22,219 --> 00:41:23,978
Or not.

602
00:41:23,979 --> 00:41:27,698
Maybe I should take it to a church
fete, give everyone a go.

603
00:41:27,699 --> 00:41:29,940
Win a prize.

604
00:41:32,339 --> 00:41:33,939
You got anything to eat?

605
00:41:41,259 --> 00:41:42,939
Lucky thing the milk's fresh.

606
00:41:43,939 --> 00:41:49,820
Yeah, well, that's a tip I picked
up from MasterChef.

607
00:41:50,699 --> 00:41:52,779
- Sugar.
- Really works.

608
00:42:00,539 --> 00:42:02,658
Did you actually shoot a polar bear?

609
00:42:02,659 --> 00:42:04,058
Well, yes, I did.

610
00:42:04,059 --> 00:42:06,420
Erm, no, I didn't, I missed.

611
00:42:07,899 --> 00:42:09,219
Not that I meant to.

612
00:42:10,179 --> 00:42:13,538
Big moment though, that, meaning to.

613
00:42:13,539 --> 00:42:14,619
Why did you?

614
00:42:16,339 --> 00:42:21,498
He wasn't coming after me... yet,
but he might've later,

615
00:42:21,499 --> 00:42:24,178
and that was my only chance
to get him first.

616
00:42:24,179 --> 00:42:26,180
- Did he come back?
- Nope.

617
00:42:27,059 --> 00:42:28,898
Then a lucky day for both of you.

618
00:42:28,899 --> 00:42:31,540
But if I'd shot him,
I wouldn't have needed luck.

619
00:42:33,259 --> 00:42:34,579
Why were you there?

620
00:42:35,579 --> 00:42:37,578
I was a lecturer for a while.

621
00:42:37,579 --> 00:42:39,618
We'd taken some students
on an expedition.

622
00:42:39,619 --> 00:42:41,218
Context! Thank God!

623
00:42:41,219 --> 00:42:43,858
Now I can steer the jury away from
the mental image of a couple

624
00:42:43,859 --> 00:42:45,778
of backpackers strung up in
your smokehouse!

625
00:42:45,779 --> 00:42:49,979
Whereas in fact I had admissible
exonerating circumstances.

626
00:42:51,219 --> 00:42:53,858
Except other people wouldn't have
thought twice about it.

627
00:42:53,859 --> 00:42:56,298
They'd have just pulled the trigger.

628
00:42:56,299 --> 00:42:57,659
Yeah, well, with me,

629
00:42:58,420 --> 00:43:01,859
I'm always looking to see whether
the end justifies the means.

630
00:43:03,059 --> 00:43:04,258
Where did you learn that?

631
00:43:04,259 --> 00:43:05,899
It wasn't at law school.

632
00:43:07,139 --> 00:43:08,179
Childhood.

633
00:43:09,299 --> 00:43:11,980
You know, essentially,
I see Bordeaux

634
00:43:11,992 --> 00:43:14,260
as a blood replacement product.

635
00:43:15,819 --> 00:43:17,556
Tell me about your childhood.
You

636
00:43:17,568 --> 00:43:19,419
already know
everything about mine.

637
00:43:22,379 --> 00:43:23,859
My father died young.

638
00:43:24,779 --> 00:43:28,819
My mother saw him in me and my
step-father hated what she saw.

639
00:43:31,419 --> 00:43:33,619
Both a couple of outsiders, then.

640
00:43:34,539 --> 00:43:35,859
Backs to the world.

641
00:43:37,185 --> 00:43:38,412
But not in here.

642
00:43:45,259 --> 00:43:47,619
Do you want another bowl of that in
the morning?

643
00:43:57,139 --> 00:43:59,819
- I've shocked you.
- A little.

644
00:44:03,059 --> 00:44:04,699
Told you not to trust me.

645
00:44:06,739 --> 00:44:09,818
You also told me you were my
daughter replacement.

646
00:44:09,819 --> 00:44:11,380
And that's not true?

647
00:44:12,019 --> 00:44:13,658
No.

648
00:44:13,659 --> 00:44:15,458
I still have a daughter.

649
00:44:15,459 --> 00:44:17,525
And I'm not looking
for a father figure,

650
00:44:17,537 --> 00:44:19,260
or anything else,
so we're quits!

651
00:44:22,099 --> 00:44:23,259
I have cancer.

652
00:44:25,699 --> 00:44:26,738
What?

653
00:44:26,739 --> 00:44:33,192
Well, erm, I mean I'm having it,
or I've had it

654
00:44:33,193 --> 00:44:36,773
or, at any rate,
I'm being treated for it.

655
00:44:36,774 --> 00:44:38,698
It's, er, it's curable.

656
00:44:38,699 --> 00:44:39,898
Yeah.

657
00:44:39,899 --> 00:44:42,178
But it's in the prostate.

658
00:44:43,219 --> 00:44:45,412
- You know where the prostate is?
- I know where the prostate is.

659
00:44:45,413 --> 00:44:48,920
Good cos, er,
they've had to operate and...

660
00:44:48,945 --> 00:44:50,105
I get it.

661
00:44:50,499 --> 00:44:54,059
You want to fall for the older man,
this is what you get.

662
00:44:57,099 --> 00:44:58,219
I don't care.

663
00:44:59,819 --> 00:45:00,859
I do.

664
00:45:04,459 --> 00:45:05,699
I do.

665
00:45:07,659 --> 00:45:11,100
Right now, you're the most
beautiful man I've ever seen.

666
00:45:12,099 --> 00:45:13,739
And you're the kindest.

667
00:45:16,699 --> 00:45:17,939
I don't mean to be.

668
00:45:20,419 --> 00:45:22,018
You never do.

669
00:45:22,019 --> 00:45:23,979
That's what I love about you.

670
00:45:28,699 --> 00:45:31,500
So it's not a definite "no" then?

671
00:45:32,419 --> 00:45:34,578
Definitely not now.

672
00:45:34,579 --> 00:45:37,898
More like a post-surgical sabbatical.

673
00:45:37,899 --> 00:45:39,099
OK.

674
00:45:40,739 --> 00:45:45,539
Thank God! I'd hate to see all this
go to waste.

675
00:45:45,892 --> 00:45:47,292
Not a chance.

676
00:45:48,059 --> 00:45:49,939
Best meal I've had in years.

677
00:45:57,379 --> 00:45:58,939
I know why you came here.

678
00:46:01,739 --> 00:46:03,059
Patrice Ganimana.

679
00:46:04,939 --> 00:46:06,819
They're dropping the case.

680
00:46:07,739 --> 00:46:08,779
Yes.

681
00:46:09,405 --> 00:46:10,485
Yes.

682
00:46:12,619 --> 00:46:15,020
And you know what I'm going to
tell you, don't you?

683
00:46:18,865 --> 00:46:20,380
Don't let them.

684
00:46:31,299 --> 00:46:32,459
Good morning.

685
00:46:33,979 --> 00:46:36,978
The International Criminal Court
and its prosecutors owe

686
00:46:36,979 --> 00:46:40,898
Patrice Ganimana an apology
for bringing proceedings based on

687
00:46:40,899 --> 00:46:43,818
false witnesses and impugning
his integrity.

688
00:46:43,819 --> 00:46:47,580
Just because the case has collapsed,
doesn't mean he's innocent.

689
00:46:50,499 --> 00:46:51,779
I beg your pardon?

690
00:46:54,740 --> 00:46:59,419
If I was to accuse you, sir, of
grievous crimes against humanity...

691
00:47:00,140 --> 00:47:04,098
...or someone else of genocide,
here on the world stage,

692
00:47:04,099 --> 00:47:06,338
would it make you any more guilty?

693
00:47:06,339 --> 00:47:08,922
Just because of the
great noise that

694
00:47:08,934 --> 00:47:11,179
accompanied the accusation? No.

695
00:47:13,179 --> 00:47:16,498
The error, and it is a great one,

696
00:47:16,499 --> 00:47:19,739
lies with the accusers, not the accused.

697
00:47:20,300 --> 00:47:24,498
In the eyes of the law, in the eyes
of justice, my client is,

698
00:47:24,499 --> 00:47:30,020
has always been, and will remain,
will remain...

699
00:47:32,445 --> 00:47:33,805
...an innocent man!

700
00:47:45,059 --> 00:47:49,138
We have today delivered a request to
the UK government for the

701
00:47:49,139 --> 00:47:51,538
extradition of a Patrice Ganimana,

702
00:47:51,539 --> 00:47:54,738
to be tried by our own domestic courts.

703
00:47:54,739 --> 00:47:58,418
We accuse him of participating in
the organisation and

704
00:47:58,419 --> 00:48:01,618
execution of the genocide in our country.

705
00:48:01,619 --> 00:48:05,775
Western justice belittles our
judiciary for not being fit

706
00:48:05,776 --> 00:48:07,178
for purpose.

707
00:48:07,179 --> 00:48:10,778
But when its own system so
flagrantly fails to deliver

708
00:48:10,779 --> 00:48:13,258
the justice our people most deserve,

709
00:48:13,259 --> 00:48:16,698
then we will and we must
deliver it for them.

710
00:48:16,699 --> 00:48:19,848
I do this in the name of
President Mundanzi

711
00:48:19,849 --> 00:48:22,618
and the people of our country! Thank you.

712
00:48:30,899 --> 00:48:32,699
- Eunice!?
- Fuck, I feel faint!

713
00:48:35,099 --> 00:48:37,459
Whoa!

714
00:48:44,459 --> 00:48:47,380
It's OK. I'm OK.

715
00:48:48,260 --> 00:48:50,498
So let me try and get this straight.

716
00:48:50,499 --> 00:48:54,178
The ICC have dropped the Congo case
but the Rwandans want to pick

717
00:48:54,179 --> 00:48:56,458
- up on the genocide?
- Yes.

718
00:48:56,459 --> 00:49:00,258
And there's a chance Ganimana
will be extradited?

719
00:49:00,259 --> 00:49:01,299
Yes.

720
00:49:02,299 --> 00:49:05,458
And if he does, it won't go to the UN,

721
00:49:05,459 --> 00:49:07,578
it'll go to the Rwandan domestic courts.

722
00:49:07,579 --> 00:49:08,698
Yes.

723
00:49:08,699 --> 00:49:11,738
Then President Mundanzi's approval
rating will be so high

724
00:49:11,739 --> 00:49:14,618
her head will be knocking up
against the space station.

725
00:49:14,619 --> 00:49:15,859
Yes.

726
00:49:17,019 --> 00:49:19,138
That cannot happen to Alice.

727
00:49:19,139 --> 00:49:20,178
No.

728
00:49:20,179 --> 00:49:21,980
We're being outplayed.

729
00:49:22,339 --> 00:49:23,579
So do something.

730
00:49:24,979 --> 00:49:27,098
I'm sorry, David, I can't help you.

731
00:49:27,099 --> 00:49:30,340
Michael, Eve was your junior at the ICTR.

732
00:49:30,939 --> 00:49:33,858
It was under you that she gathered a
huge file on Ganimana.

733
00:49:33,859 --> 00:49:35,138
Not directly.

734
00:49:35,139 --> 00:49:37,578
And anyway, then she decided not
to pursue it which...

735
00:49:37,579 --> 00:49:39,298
But now we can.

736
00:49:39,299 --> 00:49:41,898
And I'm asking you to help.

737
00:49:41,899 --> 00:49:42,938
How?

738
00:49:42,939 --> 00:49:44,898
We'd like to see Eve's file.

739
00:49:44,899 --> 00:49:46,818
- They're in the tribunal records.
- No.

740
00:49:46,819 --> 00:49:48,459
It was never submitted.

741
00:49:53,339 --> 00:49:56,786
This country turned down your last
extradition request on

742
00:49:56,787 --> 00:49:59,500
Article Six, right to a fair trial.

743
00:50:00,179 --> 00:50:01,379
Is that a "no"?

744
00:50:02,899 --> 00:50:04,218
You don't offer a fair trial.

745
00:50:04,219 --> 00:50:05,778
You are not a judge.

746
00:50:05,779 --> 00:50:08,660
Of people? I'm not too bad.

747
00:50:08,859 --> 00:50:12,619
Then I must be, because I thought
you were a better man than this!

748
00:50:45,899 --> 00:50:47,538
Did I leave the door open?

749
00:50:47,539 --> 00:50:49,058
Who was that, that just left?

750
00:50:49,059 --> 00:50:50,456
David Runihura.

751
00:50:50,457 --> 00:50:51,458
Rwanda's...

752
00:50:51,459 --> 00:50:54,419
Special Advisor to the President,
yes, I know.

753
00:50:56,179 --> 00:50:57,218
What did he want?

754
00:50:57,219 --> 00:50:58,938
Not now, Kate.

755
00:50:58,939 --> 00:51:02,520
My, my! Are you asking the little
girl to run along?

756
00:51:03,054 --> 00:51:05,658
Weird, because not too long ago I
got the distinct feeling you were

757
00:51:05,659 --> 00:51:07,338
thinking of sleeping with her.

758
00:51:07,339 --> 00:51:12,418
What? No, no! That's not right.

759
00:51:12,419 --> 00:51:13,659
What did he want?

760
00:51:15,099 --> 00:51:16,259
Assistance.

761
00:51:17,939 --> 00:51:20,298
- With the extradition?
- I can't tell you that, Kate.

762
00:51:20,299 --> 00:51:22,818
Because you're pissed with me?
Or because you turned him down?

763
00:51:22,819 --> 00:51:27,258
Because of client confidentiality,
as if I need to explain that!

764
00:51:27,259 --> 00:51:28,819
Is he a client of yours?

765
00:51:30,979 --> 00:51:32,738
- No.
- So, you just made that up.

766
00:51:32,739 --> 00:51:35,058
I don't know, Kate, where do you
suppose the line is between

767
00:51:35,059 --> 00:51:38,018
boundaries? Because you are having
such an easy time crossing them!

768
00:51:38,019 --> 00:51:39,789
Yeah, I mean, I'm not sure, Michael, but,

769
00:51:39,790 --> 00:51:42,093
you know, can you still tell me
where the centre of my life is?

770
00:51:42,094 --> 00:51:44,018
Or has that line just been snapped?!

771
00:51:44,019 --> 00:51:45,458
No.

772
00:51:45,459 --> 00:51:48,818
I asked you not to
let them drop the case.

773
00:51:48,819 --> 00:51:50,618
I thought the UN would pick it up.

774
00:51:50,619 --> 00:51:51,978
But not the Rwandans?!

775
00:51:51,979 --> 00:51:54,538
I'm actually feeling a little dizzy.

776
00:51:54,539 --> 00:51:57,898
You keep going on about bridges and
destinations and all that shit.

777
00:51:57,899 --> 00:52:00,818
But the thing is, Michael,
this is the destination.

778
00:52:00,819 --> 00:52:03,978
Bringing a genocidaire to justice
and if that means extraditing

779
00:52:03,979 --> 00:52:06,237
him to Rwanda, then what the fuck
are we waiting for?!

780
00:52:06,238 --> 00:52:07,939
It's not that simple, Kate.

781
00:52:08,171 --> 00:52:09,411
It is to me.

782
00:52:11,379 --> 00:52:12,859
It should be to you.

783
00:52:17,219 --> 00:52:19,258
Man, this is not good.

784
00:52:19,259 --> 00:52:20,819
You Westerners...

785
00:52:21,779 --> 00:52:26,180
I'm still switching the shower on
and off just to see if it works!

786
00:52:26,739 --> 00:52:30,178
Ganimana's lawyer thinks
we're playing chess.

787
00:52:30,179 --> 00:52:34,139
He's a grandiose prick,
but he has a point.

788
00:52:34,660 --> 00:52:36,978
So long as we are winning.

789
00:52:36,979 --> 00:52:41,700
He has me down as a pawn and it
seems I'm already off the table.

790
00:52:42,019 --> 00:52:43,540
Where am I?

791
00:52:44,019 --> 00:52:45,778
You're check.

792
00:52:45,779 --> 00:52:47,138
You cannot check a queen.

793
00:52:47,139 --> 00:52:48,619
You're not the queen.

794
00:52:50,939 --> 00:52:55,418
And if she gets Ganimana extradited,
it'll make everything you did

795
00:52:55,419 --> 00:52:59,139
in Paris look like nothing so much
as a curtain raiser.

796
00:53:00,299 --> 00:53:02,418
For her star turn.

797
00:53:02,419 --> 00:53:03,499
Checkmate.

798
00:53:05,419 --> 00:53:07,219
So we got to hope they fail.

799
00:53:08,299 --> 00:53:11,619
That's the thing,
Runihura came to see me today.

800
00:53:12,178 --> 00:53:13,298
Why?

801
00:53:13,979 --> 00:53:15,059
He wanted help.

802
00:53:16,339 --> 00:53:18,300
What did you do?

803
00:53:18,925 --> 00:53:19,965
I said no.

804
00:53:21,139 --> 00:53:23,618
We both know who that man is.

805
00:53:23,619 --> 00:53:29,140
We both know who Ganimana is too.
One of the world's most evil men.

806
00:53:30,245 --> 00:53:31,605
I should've said yes.

807
00:53:33,659 --> 00:53:35,979
I will bring Ganimana to justice.

808
00:53:38,059 --> 00:53:39,298
When?

809
00:53:39,299 --> 00:53:41,340
When this is done.

810
00:53:43,179 --> 00:53:48,020
I understand,
this must be very testing for you.

811
00:53:48,978 --> 00:53:50,458
Testing?

812
00:53:50,539 --> 00:53:52,658
Alice, my moral compass is
spinning so fast,

813
00:53:52,659 --> 00:53:54,619
Chuck Yeager would bail out.

814
00:53:59,179 --> 00:54:02,188
Ms Ashby, we have
our problems, but

815
00:54:02,200 --> 00:54:05,220
we are determined
to overcome them.

816
00:54:06,179 --> 00:54:08,338
Come out and see for yourself.

817
00:54:08,339 --> 00:54:12,218
Our legal system has made such huge
strides in the last few years

818
00:54:12,219 --> 00:54:15,858
and today we are more than capable
of handling a transfer case

819
00:54:15,859 --> 00:54:18,258
such as Patrice Ganimana's.

820
00:54:18,259 --> 00:54:20,698
And if you don't take my
word then take...

821
00:54:20,699 --> 00:54:23,939
...Holland's, Canada's, Denmark's,

822
00:54:24,540 --> 00:54:27,578
all of whom have recently
agreed to extradition.

823
00:54:27,579 --> 00:54:29,898
I'm just a junior investigator.

824
00:54:29,899 --> 00:54:33,340
Who was clearly of great assistance
to Alice Munezero in Paris.

825
00:54:33,859 --> 00:54:36,100
Now, I hope it will be the same again,

826
00:54:36,338 --> 00:54:39,100
but this time not just for one
person but for a country.

827
00:54:39,940 --> 00:54:41,659
The country of your birth.

828
00:54:43,339 --> 00:54:46,018
What if you didn't like what I found?

829
00:54:46,019 --> 00:54:49,258
Then then you would be
entirely free to say so.

830
00:54:49,259 --> 00:54:51,940
But I don't believe you will,
otherwise I would not ask.

831
00:54:52,939 --> 00:54:58,498
So, of course, in building
the case against Ganimana,

832
00:54:58,499 --> 00:55:01,059
we will need all the evidence we
can possibly find.

833
00:55:02,259 --> 00:55:04,363
You know that a
file was prepared

834
00:55:04,375 --> 00:55:06,740
against him for the
tribunals in '97?

835
00:55:08,699 --> 00:55:12,780
But for some reason
they were never formally submitted.

836
00:55:16,059 --> 00:55:20,203
Which is particularly unfortunate

837
00:55:20,204 --> 00:55:23,419
when you consider who it was written by.

838
00:55:25,745 --> 00:55:27,300
Your mother.

839
00:55:29,179 --> 00:55:33,139
And we wondered if, in fact,
she might've kept a copy here.

840
00:55:33,591 --> 00:55:35,151
In this country.

841
00:55:38,019 --> 00:55:40,180
I have no idea.

842
00:55:41,179 --> 00:55:42,299
Why would you?

843
00:55:44,700 --> 00:55:47,980
But perhaps you could help us locate it.

844
00:55:50,139 --> 00:55:51,298
Ask Michael.

845
00:55:51,299 --> 00:55:52,499
I did.

846
00:55:52,985 --> 00:55:54,345
He said no.

847
00:55:54,859 --> 00:55:56,540
Which is very strange.

848
00:55:56,859 --> 00:55:58,059
Wouldn't you say?

849
00:56:00,580 --> 00:56:02,580
Ms Ashby...

850
00:56:07,339 --> 00:56:10,150
...I believe your mother started
something

851
00:56:10,151 --> 00:56:12,099
very important with that file.

852
00:56:13,659 --> 00:56:15,108
Please help us to finish it by

853
00:56:15,120 --> 00:56:17,020
bringing Patrice
Ganimana to justice.

854
00:56:21,779 --> 00:56:25,300
Mr Gaines? I'm Kate Ashby,
Eve Ashby's daughter.

855
00:56:26,059 --> 00:56:27,420
Yeah.

856
00:56:28,779 --> 00:56:30,538
I'm sorry about your mother.

857
00:56:30,539 --> 00:56:33,140
Not so much you didn't use
her name in court.

858
00:56:34,059 --> 00:56:35,938
Well, that's all immaterial now.

859
00:56:35,939 --> 00:56:37,818
- Not to me.
- Of course not...

860
00:56:37,819 --> 00:56:40,120
Or to the families of
the 800,000 Rwandans

861
00:56:40,145 --> 00:56:42,098
whose murder your client helped organise.

862
00:56:42,099 --> 00:56:44,648
Those weren't the
charges brought against him,

863
00:56:44,673 --> 00:56:46,218
as I'm sure you're well aware.

864
00:56:46,219 --> 00:56:47,698
They will be.

865
00:56:47,699 --> 00:56:48,739
One day.

866
00:56:52,259 --> 00:56:53,898
By you, Ms Ashby?

867
00:56:53,899 --> 00:56:55,778
I'd surely love that.

868
00:57:04,379 --> 00:57:05,859
Do you play chess?

869
00:57:06,220 --> 00:57:08,898
I heard you already tried
that one on my colleague.

870
00:57:08,899 --> 00:57:11,515
I think you'll find your "colleague"
is actually your employer.

871
00:57:11,540 --> 00:57:16,618
But, just to let you know,
I'm definitely Bobby Fischer.

872
00:57:17,739 --> 00:57:21,700
Yep. Because up here...
I'm completely fucked,

873
00:57:22,900 --> 00:57:25,380
but the danger for you is,
I don't give a shit.

874
00:57:32,872 --> 00:57:34,352
Are you here to see me?

875
00:57:35,619 --> 00:57:36,658
I already have.

876
00:57:38,099 --> 00:57:40,699
Tell your client he'll never be free.

877
00:57:43,259 --> 00:57:47,660
Can you hear that?

878
00:57:49,678 --> 00:57:51,038
It's piss in my boots.

879
00:57:51,238 --> 00:57:53,478
You should get that checked out,
a man of your age.

880
00:57:55,779 --> 00:57:59,020
Yeah, and the last word goes to?

881
00:58:01,218 --> 00:58:02,258
Me.

882
00:58:05,045 --> 00:58:07,045
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

