1
00:00:00,001 --> 00:00:01,879
Previously on The Last Ship...

2
00:00:01,904 --> 00:00:04,015
The Americans think
they're special.

3
00:00:04,040 --> 00:00:05,969
We can't let them have hope.

4
00:00:05,994 --> 00:00:08,060
You got to find a way to get me
back on Nathan James.

5
00:00:08,084 --> 00:00:10,149
Admiral Chandler's managed
to bring Mexico and Cuba

6
00:00:10,173 --> 00:00:12,085
together to blockade
the Yucatán Strait.

7
00:00:12,109 --> 00:00:14,136
We have a single agenda...

8
00:00:14,160 --> 00:00:15,830
Unite and fight.

9
00:00:15,855 --> 00:00:18,039
Set General Quarters
and man battle stations!

10
00:00:18,531 --> 00:00:20,096
Let's do this.

11
00:00:20,562 --> 00:00:22,765
This is Nathan James,
calling Gustavo.

12
00:00:22,789 --> 00:00:24,859
We just took out your airwing,

13
00:00:24,884 --> 00:00:26,712
and you didn't
lay a glove on us.

14
00:00:26,737 --> 00:00:28,746
Come at us again. I dare you.

15
00:01:55,275 --> 00:01:56,703
Brother.

16
00:01:56,728 --> 00:01:58,675
You have to trust me.

17
00:01:59,044 --> 00:02:01,954
Our armies may be stopped
at the Darien Gap,

18
00:02:01,979 --> 00:02:04,616
but we have friends
in Central America.

19
00:02:05,246 --> 00:02:07,109
They have guns and men.

20
00:02:07,134 --> 00:02:09,066
Let me gather their armies
and...

21
00:02:52,206 --> 00:02:54,138
Captain Aguilar's ship
will cover an area

22
00:02:54,140 --> 00:02:56,186
15 miles
off the coast of Mexico.

23
00:02:57,427 --> 00:02:59,916
Mr. Fuentes
does the same off Cuba.

24
00:03:00,146 --> 00:03:02,392
Land batteries
and mines on either side

25
00:03:02,416 --> 00:03:04,559
will fill the gaps
and provide early warning.

26
00:03:04,584 --> 00:03:06,650
Should be enough
to protect the oil complex

27
00:03:06,652 --> 00:03:08,351
'til the US-Mexican
calvary arrives.

28
00:03:08,376 --> 00:03:11,304
If Gustavo's forces try to make
it through the mines, they sink.

29
00:03:11,520 --> 00:03:13,241
They hug beach,
we blast 'em from land.

30
00:03:13,266 --> 00:03:15,237
And if they come straight up
the middle towards us...

31
00:03:16,085 --> 00:03:17,325
We'll be ready.

32
00:03:18,451 --> 00:03:20,504
I only wish Cuba
could provide more support.

33
00:03:21,266 --> 00:03:22,909
Aguilar:
Señor Fuentes,

34
00:03:23,250 --> 00:03:25,763
on behalf
of the people of Mexico,

35
00:03:25,788 --> 00:03:29,784
we are grateful
for the risks you have taken,

36
00:03:29,809 --> 00:03:31,721
not just for the battle to come,

37
00:03:31,745 --> 00:03:34,622
but for the future
of our two countries.

38
00:04:02,800 --> 00:04:10,800
credits

39
00:04:11,675 --> 00:04:13,653
The airfield
is in that direction.

40
00:04:13,654 --> 00:04:14,716
_

41
00:04:14,741 --> 00:04:16,772
Sasha: Pablo said the Narcos
leave for Northern Mexico

42
00:04:16,797 --> 00:04:18,971
- every Wednesday at 1600.
- If they're still up and running.

43
00:04:18,996 --> 00:04:21,258
That leaves us eight hours
to get to the airfield

44
00:04:21,283 --> 00:04:22,683
and convince them
to give us a lift.

45
00:04:22,708 --> 00:04:24,381
You will get that lift.

46
00:04:26,302 --> 00:04:27,810
Everybody loved Pablo.

47
00:04:30,554 --> 00:04:32,063
Vasquez will guide you
from here.

48
00:04:34,522 --> 00:04:37,581
You've bought the rebel movement
some time and more.

49
00:04:38,068 --> 00:04:39,504
You gave us confidence.

50
00:04:39,674 --> 00:04:41,769
Take Gustavo's war plans
back to the States.

51
00:04:41,794 --> 00:04:42,993
Crack his code.

52
00:04:43,617 --> 00:04:45,201
And let us win this.

53
00:04:56,724 --> 00:04:58,500
- We will meet again.
- I'm sure.

54
00:05:04,769 --> 00:05:05,913
Morning, babe.

55
00:05:05,938 --> 00:05:08,969
What are you doing up?
You got home three hours ago.

56
00:05:08,994 --> 00:05:10,263
I got to get back.

57
00:05:10,458 --> 00:05:12,102
I was making breakfast.

58
00:05:12,561 --> 00:05:14,377
Can't.
We're so close.

59
00:05:14,643 --> 00:05:16,049
Close to what?

60
00:05:16,074 --> 00:05:18,725
Close to figuring out how we got
attacked in the first place.

61
00:05:19,217 --> 00:05:21,562
Sounds like you've been playing
a lot of catch up.

62
00:05:21,689 --> 00:05:23,409
Everyone's doing their part.

63
00:05:23,986 --> 00:05:25,314
Including you.

64
00:05:25,339 --> 00:05:27,159
Yeah? How so?

65
00:05:28,556 --> 00:05:30,187
Just being there for me.

66
00:05:30,482 --> 00:05:32,283
Having my back
through all of this.

67
00:05:33,290 --> 00:05:34,831
It means more than you know.

68
00:05:35,741 --> 00:05:36,787
Yeah.

69
00:05:37,096 --> 00:05:40,092
That's me, making a difference.

70
00:06:11,480 --> 00:06:14,081
Fuentes and Aguilar
are aboard their ships, sir.

71
00:06:23,211 --> 00:06:25,448
Where the hell are you, Gustavo?

72
00:06:25,481 --> 00:06:27,393
CIC, bridge.

73
00:06:28,841 --> 00:06:30,205
Admiral Slattery,

74
00:06:30,230 --> 00:06:32,740
I can hear you pacing
from the bridge.

75
00:06:32,765 --> 00:06:35,069
I'm beginning to think
we should shift to offense, Tom.

76
00:06:35,519 --> 00:06:37,929
We know Gustavo's fleet's
headed toward this strait.

77
00:06:37,954 --> 00:06:39,922
Let's charge him head-on.
Flush him out.

78
00:06:39,947 --> 00:06:42,495
I'm itching, too, Mike,
but it's a solid plan.

79
00:06:42,520 --> 00:06:44,638
Just need to give it
a little more time.

80
00:06:51,005 --> 00:06:52,291
T.A.O., we have a ping.

81
00:06:53,389 --> 00:06:54,588
I have 1, 2...

82
00:06:54,613 --> 00:06:56,191
Admiral,
I have three signals pinging

83
00:06:56,216 --> 00:06:57,341
southwest of the strait

84
00:06:57,366 --> 00:06:59,202
consistent with those
of three large vessels.

85
00:06:59,227 --> 00:07:01,205
Son of a bitch,
took you long enough.

86
00:07:03,479 --> 00:07:06,612
Captain Aguilar, Señor Fuentes,
this is Nathan James.

87
00:07:06,637 --> 00:07:08,535
We have sonobuoy signals

88
00:07:08,560 --> 00:07:11,229
at groups Kilo,
Sierra, and Echo.

89
00:07:11,254 --> 00:07:12,335
Captain Aguilar,

90
00:07:12,360 --> 00:07:14,958
we have three unidentified
contacts heading our way.

91
00:07:14,983 --> 00:07:17,117
I say again,
we have three contacts.

92
00:07:17,607 --> 00:07:18,631
Aguilar:
Copy that, Admiral.

93
00:07:18,656 --> 00:07:20,442
Mexico is prepared to engage.

94
00:07:20,467 --> 00:07:22,127
May God be with us all.

95
00:07:37,611 --> 00:07:40,479
Third group of sonobuoys
is pinging south southwest,

96
00:07:40,504 --> 00:07:44,004
- bearing 2-5-0.
- OOD, come to course 2-7-0.

97
00:07:44,029 --> 00:07:46,566
OOD, aye.
Helm, come to course 2-7-0.

98
00:07:46,591 --> 00:07:48,501
Helm, aye,
coming to course 2-7-0.

99
00:07:48,526 --> 00:07:50,151
All teams, Gustavo's fleet

100
00:07:50,176 --> 00:07:51,786
has adjusted course
five degrees.

101
00:07:51,811 --> 00:07:54,407
Aguilar,
if they maintain course...

102
00:07:55,538 --> 00:07:57,911
all three ships
are set to split our line.

103
00:07:57,936 --> 00:07:59,643
Copy that, Nathan James.

104
00:08:00,633 --> 00:08:02,538
Can you ID any of those vessels?

105
00:08:02,563 --> 00:08:05,764
Sir, I'm unable to identify them
off the sonobuoy markers.

106
00:08:06,240 --> 00:08:09,268
And they're still too far away for me
to analyze their signatures on radar.

107
00:08:09,293 --> 00:08:11,031
Holler as soon as you do.

108
00:08:11,056 --> 00:08:12,593
I want to know
what we're up against.

109
00:08:12,618 --> 00:08:13,673
Yes, sir.

110
00:08:14,375 --> 00:08:16,113
And what if this doesn't work?

111
00:08:16,484 --> 00:08:17,750
Mexico could fall

112
00:08:17,775 --> 00:08:20,958
and I just sent 900 troops into
potential hostile territory.

113
00:08:21,520 --> 00:08:23,671
My men could be marching
alongside the very troops

114
00:08:23,696 --> 00:08:25,155
ordered to shoot them
in the back.

115
00:08:25,499 --> 00:08:28,207
Latest Intel does indicate a
growing rift within the country,

116
00:08:28,232 --> 00:08:31,478
but for now, Northern Mexico is
standing strong against Gran Colombia.

117
00:08:31,503 --> 00:08:33,442
"For now" being
the operative phrase here.

118
00:08:33,622 --> 00:08:35,702
To answer your question,
General Dufine,

119
00:08:36,084 --> 00:08:38,906
if this doesn't work,
I plan to retreat out of Mexico

120
00:08:38,931 --> 00:08:40,442
and back to the Rio Grande.

121
00:08:40,473 --> 00:08:42,405
After which, I suppose,
I'll be popping by

122
00:08:42,430 --> 00:08:44,609
the President's office
to fall on the sword.

123
00:08:45,606 --> 00:08:46,630
Master Chief...

124
00:08:47,176 --> 00:08:48,587
how long
have you been in the Navy?

125
00:08:49,378 --> 00:08:51,727
Just north of 30 years, ma'am,
27 at sea.

126
00:08:51,752 --> 00:08:53,164
So maybe you can tell us.

127
00:08:53,189 --> 00:08:56,185
What are the odds a smallboy
and two allied gunboats

128
00:08:56,210 --> 00:08:57,681
can defeat an enemy fleet?

129
00:08:59,237 --> 00:09:01,476
Well, I stood
on the bridge of that smallboy

130
00:09:01,501 --> 00:09:03,145
while she took out
a Chinese fleet,

131
00:09:03,170 --> 00:09:05,335
a Greek fleet,
an Astute-class submarine,

132
00:09:05,360 --> 00:09:06,944
and a Russian
nuclear battleship,

133
00:09:06,969 --> 00:09:09,277
each time without
an allied gunboat in sight.

134
00:09:09,582 --> 00:09:11,793
So when we talk about
Nathan James, ma'am,

135
00:09:13,084 --> 00:09:14,749
there's no such thing as odds.

136
00:09:15,497 --> 00:09:17,754
Sir, the first, smaller virus...

137
00:09:17,779 --> 00:09:19,169
The servo-motor instructions.

138
00:09:19,194 --> 00:09:20,812
Right,
the servo-motor instructions

139
00:09:20,837 --> 00:09:23,210
manipulated one of the satellite
dishes on the roof of this building,

140
00:09:23,235 --> 00:09:25,592
shifting it
.125 degrees to the west.

141
00:09:25,617 --> 00:09:28,890
Now, a movement like that
is small but significant.

142
00:09:28,915 --> 00:09:30,514
Enough to redirect the dish

143
00:09:30,539 --> 00:09:32,850
toward another satellite
within close orbit to our own.

144
00:09:32,875 --> 00:09:36,000
- And we wouldn't even notice.
- Once the enemy satellite connected,

145
00:09:36,225 --> 00:09:38,146
it sent the second virus
into our system.

146
00:09:38,171 --> 00:09:40,513
In that moment,
we became a Botnet, sir,

147
00:09:40,538 --> 00:09:43,268
unwittingly relaying the virus
across the entire military network.

148
00:09:43,293 --> 00:09:44,435
And for a good three minutes,

149
00:09:44,460 --> 00:09:47,001
the enemy had total access
to our computer systems,

150
00:09:47,026 --> 00:09:49,020
so they knew exactly
where our fleet was.

151
00:09:49,045 --> 00:09:51,712
And they timed it perfectly
to shut us down

152
00:09:51,737 --> 00:09:53,365
just as their attack planes
would've shown up

153
00:09:53,390 --> 00:09:54,790
on our early-warning radar.

154
00:09:54,993 --> 00:09:57,372
- Yes, sir.
- How did they get the primary virus

155
00:09:57,397 --> 00:09:58,640
into our building
in the first place?

156
00:09:58,665 --> 00:10:00,120
I'm still not able to tell you

157
00:10:00,145 --> 00:10:02,398
how our firewalls
were breached, sir,

158
00:10:02,423 --> 00:10:04,813
but I'm confident I will.

159
00:10:07,413 --> 00:10:09,421
Don't want to create
an outbreak of panic.

160
00:10:09,446 --> 00:10:11,113
Find out
how we were compromised.

161
00:10:11,516 --> 00:10:13,416
Do it quickly and quietly.

162
00:10:13,441 --> 00:10:15,153
Yes, sir.
Yes, sir.

163
00:10:17,313 --> 00:10:19,020
First ship has cleared
the sonobuoys.

164
00:10:19,045 --> 00:10:20,490
They're in column formation.

165
00:10:21,365 --> 00:10:24,048
Safe to assume they have us
on radar by now.

166
00:10:24,073 --> 00:10:25,718
We head west and they follow.

167
00:10:25,743 --> 00:10:28,800
Gustavo's lead ship will
hit the minefield straight on.

168
00:10:30,826 --> 00:10:33,326
OOD, come to course 2-6-5,
all ahead full.

169
00:10:33,351 --> 00:10:34,187
ODI.

170
00:10:34,212 --> 00:10:36,481
Helm, come to course 2-6-5,
all ahead full.

171
00:10:36,506 --> 00:10:38,368
Bell: Helm, aye,
all engines ahead full,

172
00:10:38,393 --> 00:10:39,859
coming to course 2-6-5.

173
00:10:43,663 --> 00:10:45,025
Admiral,
they've adjusted course.

174
00:10:45,050 --> 00:10:46,541
Now heading north northwest.

175
00:10:52,176 --> 00:10:53,160
Detonation detected.

176
00:10:53,185 --> 00:10:55,374
Their lead ship was just hit
by a Mexican mine.

177
00:10:55,736 --> 00:10:57,025
Nice job, Aguilar.

178
00:10:57,050 --> 00:10:58,827
That should light a fire
under their asses.

179
00:10:58,828 --> 00:11:01,323
Fire control, stay frosty.
Aye, sir.

180
00:11:01,663 --> 00:11:03,692
Nathan James,
this is Captain Aguilar,

181
00:11:03,717 --> 00:11:06,364
confirming Alpha contact
is dead in the water

182
00:11:06,389 --> 00:11:07,665
and sinking fast.

183
00:11:07,921 --> 00:11:10,099
Gator: Ships Bravo and Charlie
have adjusted course

184
00:11:10,124 --> 00:11:12,405
away from the minefield
now heading southwest.

185
00:11:12,437 --> 00:11:14,836
Captain Aguilar, have your
land battery at the ready.

186
00:11:14,861 --> 00:11:17,462
They've headed for the shallows
near Cozumel for cover.

187
00:11:17,487 --> 00:11:18,749
Copy, Admiral Chandler.

188
00:11:18,774 --> 00:11:21,020
Mexico's land battery
is standing by.

189
00:11:21,063 --> 00:11:22,427
CIC, Captain.

190
00:11:22,452 --> 00:11:24,601
Keep an eye on those buoys
in case they double back.

191
00:11:24,626 --> 00:11:26,875
If the markers on either flank
start to give us a return,

192
00:11:26,900 --> 00:11:29,036
they've split their force
east and west.

193
00:11:29,061 --> 00:11:30,435
T.A.O., aye.

194
00:12:08,415 --> 00:12:09,708
Tavo...

195
00:12:27,377 --> 00:12:28,377
Fine.

196
00:12:31,928 --> 00:12:33,541
We'll do it your way.

197
00:12:46,792 --> 00:12:48,811
Sure that map is up to date,
Vasquez?

198
00:12:49,476 --> 00:12:51,840
Looks like we're the first ones
to come through here in a long time.

199
00:12:51,865 --> 00:12:54,008
This is the safest way
around the villages,

200
00:12:54,033 --> 00:12:55,432
away from people.

201
00:12:55,457 --> 00:12:57,908
Probably a good idea given
the bounty on our heads.

202
00:12:57,933 --> 00:12:58,807
Sí.

203
00:12:58,832 --> 00:13:00,210
The locals don't take sides,

204
00:13:00,479 --> 00:13:01,952
but they take bribes.

205
00:13:02,551 --> 00:13:03,862
_

206
00:13:05,029 --> 00:13:06,582
So much for the safe route.

207
00:13:16,105 --> 00:13:17,160
This way!

208
00:13:38,317 --> 00:13:40,602
- Wolf!
- I got him! Cover me!

209
00:13:40,797 --> 00:13:42,126
Go! Go! Go!

210
00:13:45,785 --> 00:13:47,998
No! No!
No, Green!

211
00:13:48,023 --> 00:13:50,214
This whole place
is wired to blow!

212
00:13:54,986 --> 00:13:57,970
I got you! Cover your face!

213
00:14:26,785 --> 00:14:28,098
You crazy bastard.

214
00:14:31,682 --> 00:14:33,882
- Mine to the left!
- I see it!

215
00:14:37,440 --> 00:14:38,916
We got them all.

216
00:14:38,941 --> 00:14:40,340
There'll be more.

217
00:14:49,312 --> 00:14:50,753
His tourniquet is gone.

218
00:14:50,778 --> 00:14:52,349
Take mine.

219
00:14:57,541 --> 00:14:59,108
Wolf, don't look.

220
00:15:02,521 --> 00:15:05,097
Hey, we've only got 4 1/2 hours
to make it to that plane.

221
00:15:05,122 --> 00:15:07,487
- I'm not gonna make it.
- We're gonna be fine, buddy.

222
00:15:07,512 --> 00:15:09,272
We don't make it, dude. Leave me.

223
00:15:09,297 --> 00:15:11,179
No, we're gonna be fine,
all right?

224
00:15:11,204 --> 00:15:12,782
Stop.
No!

225
00:15:13,592 --> 00:15:15,240
It's all good!
Come on, man!

226
00:15:19,665 --> 00:15:21,665
We make it out, okay?

227
00:15:23,094 --> 00:15:24,167
Ready?

228
00:15:24,201 --> 00:15:26,179
I got you.
I got you. Up!

229
00:15:26,783 --> 00:15:28,420
Get the gun.

230
00:15:34,523 --> 00:15:36,580
Nathan James, this is Davila.

231
00:15:36,882 --> 00:15:41,536
Confirming detonation on Bravo
contact's port side, midships.

232
00:15:41,561 --> 00:15:43,269
Bravo's been hit
by the land battery.

233
00:15:43,294 --> 00:15:45,431
Status?
She's still afloat, sir.

234
00:15:45,456 --> 00:15:47,861
Mexico's positioning their ship
to finish them off right now.

235
00:15:57,404 --> 00:15:59,056
That's another, Nathan James.

236
00:15:59,081 --> 00:16:02,082
One more
Gran Colombian ship to go.

237
00:16:02,469 --> 00:16:04,656
Chandler: Bravo Zulu,
Captain Aguilar.

238
00:16:17,946 --> 00:16:19,100
They got Bravo.

239
00:16:19,995 --> 00:16:21,489
That's two sunk.

240
00:16:25,665 --> 00:16:27,043
Valdez:
Radar contact.

241
00:16:27,068 --> 00:16:29,325
The third ship
has turned away from Mexico.

242
00:16:29,350 --> 00:16:31,455
- Now heading directly for us.
- Bridge, CIC.

243
00:16:31,480 --> 00:16:33,289
Gran Colombia Charlie
is now in radar range.

244
00:16:33,314 --> 00:16:35,758
Sir, contact classified
as a Duke Class.

245
00:16:35,783 --> 00:16:37,619
Weapons capacity,
stingray torpedoes,

246
00:16:37,644 --> 00:16:39,788
quad Harpoon launchers,
4.5-inch gun.

247
00:16:39,813 --> 00:16:41,764
Nathan James, this is Davila.

248
00:16:41,866 --> 00:16:44,815
We are heading 0-4-0,
all ahead full,

249
00:16:44,840 --> 00:16:46,720
in order to provide support.

250
00:16:46,855 --> 00:16:48,781
They're skirting
the minefield.

251
00:16:49,082 --> 00:16:50,781
They must have kingfisher.

252
00:16:52,251 --> 00:16:53,595
I have detonations.

253
00:16:53,620 --> 00:16:55,343
Mexican ship has been hit.

254
00:16:56,135 --> 00:16:57,155
Aguilar.

255
00:16:58,257 --> 00:17:00,705
Davila, this is Nathan James. Do you copy?

256
00:17:02,759 --> 00:17:05,195
I say again, Mexico,
this is Nathan James.

257
00:17:05,220 --> 00:17:07,362
- Do you copy?
- We have been hit.

258
00:17:07,590 --> 00:17:10,325
Bravo got off a volley
while she was sinking.

259
00:17:10,350 --> 00:17:13,620
I have weapons remaining,
but no way to get to you.

260
00:17:13,645 --> 00:17:15,932
I am afraid it's up to you
and Cuba now.

261
00:17:15,957 --> 00:17:18,787
Fuentes, Charlie contact
still bearing right for us.

262
00:17:18,812 --> 00:17:20,057
Do you copy?

263
00:17:20,088 --> 00:17:21,888
Cuba copies, Admiral Chandler.

264
00:17:21,913 --> 00:17:24,186
We're ready to provide support
to the East.

265
00:17:24,471 --> 00:17:27,182
T.A.O., surface radar
detects four bulldogs inbound.

266
00:17:27,207 --> 00:17:29,654
Calculate fire-control solutions
and let them close.

267
00:17:29,679 --> 00:17:31,610
Calculating.
Solutions acquired.

268
00:17:31,635 --> 00:17:33,341
General Quarters,
General Quarters, all...

269
00:17:33,366 --> 00:17:35,398
Gator, count it down.
Six nautical miles.

270
00:17:35,423 --> 00:17:37,845
Prepare countermeasures.
Up and forward on the starboard side,

271
00:17:37,870 --> 00:17:39,553
down and aft on the port side.

272
00:17:40,071 --> 00:17:42,079
- Set the position...
- Five nautical miles.

273
00:17:42,104 --> 00:17:43,503
Launch chaff.

274
00:17:49,139 --> 00:17:50,403
Two are still inbound.

275
00:17:50,437 --> 00:17:51,461
Engage with CIWS.

276
00:17:51,486 --> 00:17:52,572
CIWS, aye.

277
00:17:59,927 --> 00:18:02,122
- Damn it. - We're hit
at the starboard break.

278
00:18:03,460 --> 00:18:05,975
Away the flying squad forward
of frame 84.

279
00:18:06,000 --> 00:18:08,172
Report damage,
decks 3, 4, and 5.

280
00:18:08,197 --> 00:18:10,547
- Torpedos are ready.
- Batteries release port side.

281
00:18:17,374 --> 00:18:19,857
Let's go! Let's go!
Come on!

282
00:18:19,882 --> 00:18:21,033
Here we go!

283
00:18:29,319 --> 00:18:31,185
- Direct hit, sir.
- They're turning away.

284
00:18:31,236 --> 00:18:32,814
Operating under their own power.

285
00:18:32,839 --> 00:18:34,004
Well catch 'em.

286
00:18:38,129 --> 00:18:40,148
Chief, fuel pressure at 10 PSI
and dropping.

287
00:18:40,173 --> 00:18:41,857
E-stopping, 1-Alpha, 1-Bravo.

288
00:18:41,882 --> 00:18:43,317
Unable to cross-connect fuel.

289
00:18:46,052 --> 00:18:47,107
Bridge, Central.

290
00:18:47,132 --> 00:18:48,974
We've lost fuel pressure
starboard side.

291
00:18:48,999 --> 00:18:51,197
1-Alpha, 1-Bravo down
until we can restore.

292
00:18:51,222 --> 00:18:53,358
I need those engines, Chief.
ETR?

293
00:18:54,288 --> 00:18:55,868
Sorry, ma'am, can't say yet.

294
00:18:55,893 --> 00:18:58,989
Cuba, you've got a Type 23
Duke Class heading your way.

295
00:18:59,014 --> 00:19:02,099
We slowed her down,
but we've lost propulsion

296
00:19:02,124 --> 00:19:03,724
Copy that, Admiral.

297
00:19:03,726 --> 00:19:06,374
Adjusting course
south southeast.

298
00:19:06,399 --> 00:19:08,444
Cuba is prepared to engage.

299
00:19:14,877 --> 00:19:16,521
What the hell you guys doing?

300
00:19:16,904 --> 00:19:19,340
- We don't have time for this.
- Save your energy, buddy.

301
00:19:20,337 --> 00:19:21,553
Anything?

302
00:19:21,586 --> 00:19:23,139
It looks dark inside.

303
00:19:23,279 --> 00:19:24,623
But I could see some equipment.

304
00:19:24,648 --> 00:19:25,825
Danny:
So we bust in.

305
00:19:25,927 --> 00:19:28,287
There's got to be supplies,
medicine.

306
00:19:39,995 --> 00:19:41,728
You are not Gran Colombians.

307
00:19:42,171 --> 00:19:43,437
Are you with the rebels?

308
00:19:44,372 --> 00:19:46,570
Just in the wrong place
at the wrong time.

309
00:19:51,830 --> 00:19:54,172
Quickly, before anyone sees you.

310
00:20:18,668 --> 00:20:20,576
Team leader, wha...

311
00:20:20,839 --> 00:20:23,549
- What's the status?!
- All personnel accounted for.

312
00:20:23,574 --> 00:20:26,784
Four-inch cracks in firemain,
flooding secure.

313
00:20:26,809 --> 00:20:29,569
Investigating adjacent spaces
for watertight integrity.

314
00:20:29,594 --> 00:20:31,479
Good work, team. Let's keep moving.

315
00:20:35,734 --> 00:20:37,827
We can't regain pressure without
that cross-connect valve.

316
00:20:37,852 --> 00:20:38,511
Alrighy, then.

317
00:20:38,536 --> 00:20:40,275
Time to think outside the box.

318
00:20:40,300 --> 00:20:42,867
How do we reroute pressure
starboard side?

319
00:20:43,712 --> 00:20:45,660
Air flask to the purifier?

320
00:20:47,034 --> 00:20:49,689
We could reroute fuel
directly to the intake valve.

321
00:20:50,101 --> 00:20:52,157
That might get us back
to 30 PSI we need.

322
00:20:52,182 --> 00:20:53,948
Nice work.
Tell DCA.

323
00:20:53,973 --> 00:20:55,314
Get a fire team on standby.

324
00:20:55,339 --> 00:20:56,283
Yes, sir.

325
00:20:58,811 --> 00:21:00,272
Chandler: Fuentes,
this is Nathan James.

326
00:21:00,297 --> 00:21:02,822
Charlie contact should be
coming up on your radar now.

327
00:21:05,396 --> 00:21:06,940
Cuba, this is Nathan James

328
00:21:06,965 --> 00:21:08,646
confirming you have
radar contact

329
00:21:08,671 --> 00:21:10,472
with enemy ship
on your approach?

330
00:21:13,375 --> 00:21:14,920
Cuba, do you copy?

331
00:21:16,391 --> 00:21:17,396
Anything?

332
00:21:17,603 --> 00:21:20,538
No sign that Cuba
has engaged Charlie contact.

333
00:21:20,804 --> 00:21:22,271
Why aren't they fighting?

334
00:21:22,800 --> 00:21:24,396
Why aren't they answering?

335
00:21:28,192 --> 00:21:29,503
Charge it, Diaz.

336
00:21:31,274 --> 00:21:33,160
Pressurized.
Ruiz.

337
00:21:35,558 --> 00:21:36,919
Energizing.

338
00:21:41,634 --> 00:21:44,169
Cover it!
Cover that fuel.

339
00:21:48,336 --> 00:21:49,924
Hose can't handle that PSI.

340
00:21:49,949 --> 00:21:51,886
Chief, you got to find me
something stronger.

341
00:21:51,911 --> 00:21:53,569
Get me some fire hose!

342
00:21:54,128 --> 00:21:56,375
They can handle up to 150, sir.

343
00:21:56,456 --> 00:21:57,846
Let's give it a shot.

344
00:21:58,500 --> 00:22:00,770
Charlie contact has slowed
to three knots.

345
00:22:03,986 --> 00:22:05,932
And now they're out
of our radar range.

346
00:22:06,576 --> 00:22:09,166
Cuba, this is Nathan James
requesting your status.

347
00:22:09,191 --> 00:22:10,245
Fuentes?

348
00:22:16,833 --> 00:22:18,402
He's on his own now.

349
00:22:36,040 --> 00:22:37,789
Meylan: Captain Green has damage
and fire-control teams

350
00:22:37,814 --> 00:22:39,125
doing everything they can
to reestablish

351
00:22:39,150 --> 00:22:40,515
our maneuvering capabilities.
In the meantime,

352
00:22:40,540 --> 00:22:43,478
the Cubans are running the lead
heading off the third ship.

353
00:22:43,946 --> 00:22:45,796
I will alert
the Commander-in-Chief.

354
00:22:46,925 --> 00:22:47,975
Commander?

355
00:22:48,433 --> 00:22:49,531
What's wrong, Ensign?

356
00:22:49,556 --> 00:22:51,511
Ma'am, our keycards.

357
00:22:51,947 --> 00:22:54,502
That's how they sneaked
the original virus into the building.

358
00:22:54,952 --> 00:22:57,258
Each chip contains 400k of RAM.

359
00:22:58,361 --> 00:23:01,872
Only half of that's
actually used to open the doors.

360
00:23:02,050 --> 00:23:04,631
But there's still 200k
of unused junk.

361
00:23:04,656 --> 00:23:06,968
All someone had to do
was replace the junk RAM

362
00:23:06,993 --> 00:23:08,037
with machine code.

363
00:23:08,062 --> 00:23:09,694
And when the card
came in contact

364
00:23:09,719 --> 00:23:11,118
with the security system,

365
00:23:11,143 --> 00:23:13,490
it delivered the code
that turned our satellite dish.

366
00:23:13,515 --> 00:23:15,093
It wormed its way
into the system

367
00:23:15,118 --> 00:23:16,796
and into
the servo-motor controls.

368
00:23:17,573 --> 00:23:19,798
These cards
are the only electronic element

369
00:23:19,823 --> 00:23:21,577
that doesn't go
into a Faraday cage.

370
00:23:21,602 --> 00:23:24,042
I do know it happened
at 2:16 p.m.,

371
00:23:24,323 --> 00:23:26,042
two days before the attack.

372
00:23:26,067 --> 00:23:28,403
That much is embedded
into the code, here.

373
00:23:30,084 --> 00:23:31,072
But that doesn't explain

374
00:23:31,097 --> 00:23:33,033
how the virus got into the card
in the first place.

375
00:23:33,058 --> 00:23:35,570
Well, the ID badges
are low-wattage bluetooth.

376
00:23:35,595 --> 00:23:36,920
To hack in, all it takes

377
00:23:36,945 --> 00:23:38,990
is for the card to be within
18 inches of the wrong computer,

378
00:23:39,015 --> 00:23:41,749
networked machine,
or even a cellphone,

379
00:23:42,102 --> 00:23:44,569
and boom, now you have it.

380
00:23:45,656 --> 00:23:47,286
Now you have it.

381
00:23:54,741 --> 00:23:56,281
It's crazy, right?

382
00:23:58,703 --> 00:24:01,007
It's gonna take me days to
sort through all the real code

383
00:24:01,032 --> 00:24:02,744
and junk code
in everyone's cards

384
00:24:02,778 --> 00:24:04,637
and then compare it
to the time log.

385
00:24:05,125 --> 00:24:08,595
And I somehow have to do this
without raising alarm bells.

386
00:24:08,951 --> 00:24:09,953
Commander?

387
00:24:10,853 --> 00:24:12,052
Commander?

388
00:24:13,903 --> 00:24:15,339
We'd better gets ours
out of the way.

389
00:24:19,111 --> 00:24:20,776
- Thanks.
- Excuse me.

390
00:24:21,009 --> 00:24:22,015
Yeah.

391
00:24:53,915 --> 00:24:55,123
I got to go.

392
00:24:55,148 --> 00:24:58,243
No, I'm going through security.
I'll... I'll see you tonight.

393
00:24:58,268 --> 00:24:59,347
Wait, wait, wait.

394
00:24:59,372 --> 00:25:01,986
I'm sending you something
super important, hang on.

395
00:25:06,832 --> 00:25:08,407
Did you get it?

396
00:25:08,786 --> 00:25:09,876
I got it.

397
00:25:10,520 --> 00:25:13,244
I know it happened
at 2:16 p.m.

398
00:25:14,030 --> 00:25:15,754
Now you have it.

399
00:25:19,106 --> 00:25:20,228
Now you have it.

400
00:25:21,825 --> 00:25:22,841
Kelsi...

401
00:25:23,939 --> 00:25:25,439
what have you done?

402
00:25:32,464 --> 00:25:34,489
There's still
risk of infection.

403
00:25:34,514 --> 00:25:36,022
The leg can be saved
if you can get him

404
00:25:36,047 --> 00:25:37,920
to a larger facility
as soon as possible.

405
00:25:38,026 --> 00:25:39,404
We can't thank you enough,
Doctor,

406
00:25:39,429 --> 00:25:42,256
and I know how risky it is,
your helping us.

407
00:28:12,835 --> 00:28:15,709
You need to take
these antibiotics every hour,

408
00:28:15,734 --> 00:28:16,836
on the hour.

409
00:28:16,861 --> 00:28:18,260
I will, Doc.
Thanks.

410
00:28:18,285 --> 00:28:20,499
We have only 40 minutes
to get to the airfield.

411
00:28:22,398 --> 00:28:24,212
Out the back... now. Go.

412
00:28:25,458 --> 00:28:26,466
Come on.

413
00:28:26,775 --> 00:28:27,823
Gracias, Doctor.

414
00:28:35,913 --> 00:28:37,447
Snipes say they still need time

415
00:28:37,481 --> 00:28:38,992
to get us back up
to battle speed.

416
00:28:39,078 --> 00:28:41,659
- Sonar, what do you got?
- Still nothing, sir.

417
00:28:42,915 --> 00:28:45,051
If Cuba engaged, we would've
heard something by now,

418
00:28:45,076 --> 00:28:46,838
even if it's just detonations.

419
00:28:50,774 --> 00:28:52,575
Sir, I'm getting something.

420
00:28:57,309 --> 00:29:00,577
Radar contact,
bearing 0-9-0 at 30 miles!

421
00:29:00,602 --> 00:29:02,721
- ID?
- It's too far away to ID, ma'am.

422
00:29:02,746 --> 00:29:05,122
I can't determine
whether it's Cuba's frigate

423
00:29:05,147 --> 00:29:07,028
Cuba, this is Nathan James. Do you copy?

424
00:29:09,060 --> 00:29:11,596
Fuentes, this is Nathan James.
What's your loca...

425
00:29:15,793 --> 00:29:17,269
We're hit, forward o-country!

426
00:29:17,294 --> 00:29:19,333
- I have the conn.
- Aye, Captain has the conn.

427
00:29:19,358 --> 00:29:21,193
Engine room, bridge,
we need all engines.

428
00:29:21,218 --> 00:29:22,395
Connecting now, sir.

429
00:29:24,086 --> 00:29:25,246
Hit it, Ruiz!

430
00:29:29,258 --> 00:29:30,306
Pressurizing.

431
00:29:32,282 --> 00:29:33,404
Energizing.

432
00:29:42,485 --> 00:29:45,124
Engines 1-Alpha, 1-Bravo online.

433
00:29:45,149 --> 00:29:47,370
We have full power.
All engines up! Go! Go! Go!

434
00:29:47,395 --> 00:29:49,180
- Gun it.
- All ahead, flank three.

435
00:29:49,205 --> 00:29:50,974
Helm, aye,
all ahead flank three.

436
00:29:55,902 --> 00:29:57,625
How did we not see
that missile coming?

437
00:29:57,650 --> 00:29:59,295
Chandler: Because it wasn't
a missile.

438
00:29:59,541 --> 00:30:01,463
It was a shell.
Admiral?

439
00:30:01,920 --> 00:30:03,587
Sir, the ship that hit us...

440
00:30:03,620 --> 00:30:04,981
It's definitely not a frigate.

441
00:30:05,006 --> 00:30:06,047
What is it?

442
00:30:09,142 --> 00:30:10,511
It's a battleship.

443
00:30:10,679 --> 00:30:12,751
Bridge, CIC, EW confirms

444
00:30:12,776 --> 00:30:14,998
contact is a battleship,
Iowa Class.

445
00:30:18,837 --> 00:30:20,942
Gator, charter course to evade.
Aye, ma'am.

446
00:30:20,967 --> 00:30:23,634
OOD, you have the conn.
Aye, OOD has the conn.

447
00:30:23,659 --> 00:30:26,511
Recommend course 0-1-0
for 1,000 yards.

448
00:30:26,536 --> 00:30:30,555
Helm, set course 0-1-0,
all engines ahead for 19 knots.

449
00:30:32,442 --> 00:30:34,140
CIWS and five-inch
ready to engage, sir.

450
00:30:34,165 --> 00:30:35,473
Bounce right off a battleship.

451
00:30:35,498 --> 00:30:38,022
Getting in range is risky.
We don't have harpoons or TASM.

452
00:30:38,047 --> 00:30:39,025
Torpedos.

453
00:30:39,050 --> 00:30:40,780
How many we got?
Six all day, sir.

454
00:30:41,871 --> 00:30:44,284
Adjust torpedo ceiling
to zero depth.

455
00:30:44,439 --> 00:30:46,208
Ready starboard tubes.
Set.

456
00:30:46,233 --> 00:30:47,924
Batteries release
starboard side.

457
00:30:55,346 --> 00:30:56,679
They're turning.

458
00:31:03,035 --> 00:31:04,075
Direct hit, sir.

459
00:31:04,100 --> 00:31:06,568
How many detonations?
One, sir.

460
00:31:07,717 --> 00:31:09,255
One ain't enough.

461
00:31:09,280 --> 00:31:10,947
Ready second salvo.

462
00:31:10,972 --> 00:31:12,903
That will zero out our
non-crew served weapons.

463
00:31:12,928 --> 00:31:14,030
Copy and confirmed.

464
00:31:14,055 --> 00:31:16,055
Valdez, prepare second salvo.

465
00:31:16,080 --> 00:31:18,765
Set.
Batteries release, port side, do it.

466
00:32:02,623 --> 00:32:03,876
Thanks.

467
00:32:34,518 --> 00:32:35,529
They're retreating.

468
00:32:35,879 --> 00:32:36,887
Toward Cuba.

469
00:32:41,438 --> 00:32:43,331
Captain, seal all
watertight compartments.

470
00:32:43,356 --> 00:32:44,555
Make way for that ship.
Negative.

471
00:32:44,580 --> 00:32:47,071
- Admiral, we'll never make it.
- They're hit.

472
00:32:47,096 --> 00:32:48,940
- We've got them on the run. We can
finish them now. - We're taking on water.

473
00:32:48,965 --> 00:32:50,846
I can't fight the ship
in this condition.

474
00:32:50,871 --> 00:32:52,395
Even if we catch them,

475
00:32:52,420 --> 00:32:54,270
we don't have the fuel
or the munitions.

476
00:32:54,295 --> 00:32:55,885
We'll barely get to Florida
as it is.

477
00:32:55,910 --> 00:32:58,053
- We have to turn back, sir.
- There's still time.

478
00:32:58,078 --> 00:33:00,064
We've lost half our bow!
We can't let them get away.

479
00:33:00,089 --> 00:33:00,984
Admiral.

480
00:33:03,625 --> 00:33:05,958
I am in charge
of the integrity of this vessel

481
00:33:05,983 --> 00:33:07,674
and the safety of her crew.

482
00:33:07,751 --> 00:33:10,820
I cannot allow us to reenter
the fight in our condition.

483
00:33:11,189 --> 00:33:13,261
We have to return to home port.

484
00:33:13,294 --> 00:33:14,625
Captain's right.

485
00:33:15,476 --> 00:33:16,950
It's suicide, Tom.

486
00:33:29,555 --> 00:33:31,858
We're 60 nautical miles
from Key West.

487
00:33:32,221 --> 00:33:34,662
Southcom secured a dry dock
with our name on it,

488
00:33:34,994 --> 00:33:37,635
and there's ordered crew
standing by to service.

489
00:33:38,713 --> 00:33:40,055
Fuentes.

490
00:33:40,969 --> 00:33:42,248
I had him.

491
00:33:43,847 --> 00:33:45,974
Cuba was on our side.

492
00:33:46,353 --> 00:33:48,105
Gustavo must've gotten to him

493
00:33:48,130 --> 00:33:49,663
and gave him a better offer.

494
00:33:50,212 --> 00:33:51,341
Captain Aguilar says

495
00:33:51,366 --> 00:33:53,262
that Guatemala
just jointed Gran Colombia.

496
00:33:53,679 --> 00:33:55,232
They invaded Campeche.

497
00:33:55,439 --> 00:33:57,439
Mexico can't hold
the oil complex.

498
00:33:58,657 --> 00:33:59,789
So now what?

499
00:33:59,814 --> 00:34:01,317
They're gonna blow it up.

500
00:34:01,527 --> 00:34:02,612
They already did.

501
00:34:03,549 --> 00:34:05,002
God damn brave.

502
00:34:05,299 --> 00:34:08,243
Give up your own supply,
keep it from the enemy.

503
00:34:10,047 --> 00:34:11,847
They saved us
from certain invasion.

504
00:34:12,176 --> 00:34:14,698
Least for now.
With any luck, Kinkaid's army

505
00:34:14,723 --> 00:34:16,516
can help the Mexicans
hold the line

506
00:34:16,541 --> 00:34:18,140
at the Tropic of Cancer.

507
00:34:18,970 --> 00:34:19,994
Cuba.

508
00:34:20,909 --> 00:34:22,142
Friggin' Cuba.

509
00:34:22,167 --> 00:34:23,277
That battleship...

510
00:34:24,394 --> 00:34:26,025
I think we hit her
pretty hard, though.

511
00:34:33,661 --> 00:34:36,069
Turning back
was the right call, Captain.

512
00:34:38,829 --> 00:34:40,613
But you fought the ship well.

513
00:34:42,440 --> 00:34:44,688
It was an honor
to be there at your side.

514
00:34:46,897 --> 00:34:48,114
Thank you, Admiral.

515
00:35:16,200 --> 00:35:17,446
I'm sorry, Chief.

516
00:35:18,708 --> 00:35:19,845
It's time.

517
00:36:35,760 --> 00:36:39,460
Last radar contact had her
heading toward Florida.

518
00:36:39,909 --> 00:36:42,677
But the ship
is no longer a threat.

519
00:36:43,237 --> 00:36:45,173
The Gulf is ours.

520
00:36:45,784 --> 00:36:47,509
We are winning, Tavo.

521
00:38:08,649 --> 00:38:10,377
Baby, what are you doing home?

522
00:38:10,402 --> 00:38:12,666
Kelsi, I have terrible news.

523
00:38:12,691 --> 00:38:14,471
We need to get down to
the command center right away.

524
00:38:14,496 --> 00:38:16,237
- I think our phones were hacked.
- What?

525
00:38:16,262 --> 00:38:18,179
Somehow the two of us
are at the center of all this,

526
00:38:18,204 --> 00:38:19,355
and I don't know
how it happened,

527
00:38:19,380 --> 00:38:21,325
but we need to get down there and figure it out.
Give me your phone.

528
00:38:21,350 --> 00:38:22,804
Wait, Alisha.
This is crazy.

529
00:38:22,829 --> 00:38:24,393
They're gonna separate us
and question us,

530
00:38:24,418 --> 00:38:25,983
but you need to be prepared,

531
00:38:26,008 --> 00:38:27,317
but just answer
all their questions

532
00:38:27,342 --> 00:38:29,357
and they'll believe you.
It'll all be fine. Alisha, honey?

533
00:38:29,382 --> 00:38:31,693
Just calm down a minute, okay?
It's me.

534
00:38:31,718 --> 00:38:33,051
They have my keycard.

535
00:38:33,076 --> 00:38:34,802
They're tracking this to us
as we speak.

536
00:38:34,827 --> 00:38:36,462
We need to go now.

537
00:38:43,911 --> 00:38:45,393
You're not coming, are you?

538
00:38:50,664 --> 00:38:52,455
I didn't want to believe it.

539
00:38:53,932 --> 00:38:55,307
All those questions.

540
00:38:55,332 --> 00:38:56,888
"Is Nathan James okay?"

541
00:38:56,913 --> 00:38:58,570
"Is Tom Chandler alive?"

542
00:38:58,753 --> 00:39:00,804
"Tell me,
tell, me, tell me."

543
00:39:03,973 --> 00:39:07,001
You used me as a weapon.

544
00:39:11,674 --> 00:39:13,310
How long?

545
00:39:15,525 --> 00:39:17,202
Since before we met.

546
00:39:18,984 --> 00:39:20,080
Why?

547
00:39:20,113 --> 00:39:21,326
How?!

548
00:39:21,553 --> 00:39:23,020
It was my duty.

549
00:39:23,707 --> 00:39:25,888
Surely, you can understand that.

550
00:39:29,313 --> 00:39:31,400
You're insane.

551
00:39:33,489 --> 00:39:34,841
I'm insane?

552
00:39:37,426 --> 00:39:38,477
No.

553
00:39:38,998 --> 00:39:41,571
Insane is believing in lies

554
00:39:41,596 --> 00:39:43,177
and closing your eyes
to the truth.

555
00:39:43,202 --> 00:39:45,925
Insane is having blind faith

556
00:39:45,950 --> 00:39:47,998
in a corrupt power structure.

557
00:39:48,841 --> 00:39:50,307
No, we need...

558
00:39:50,491 --> 00:39:53,890
What the people yearn for
is an awakening.

559
00:39:54,596 --> 00:39:56,689
Have you heard Tavo speak?

560
00:39:56,745 --> 00:39:58,801
Have you heard his message?

561
00:39:59,850 --> 00:40:03,051
"The first step towards tyranny

562
00:40:03,237 --> 00:40:04,523
is to believe

563
00:40:04,548 --> 00:40:07,557
the government will take care
of everything."

564
00:40:09,423 --> 00:40:11,816
Kelsi,
did I mean nothing to you?

565
00:40:13,585 --> 00:40:15,283
I did care about you,
Alisha.

566
00:40:15,308 --> 00:40:16,870
You should know that.

567
00:40:16,895 --> 00:40:20,157
And for awhile there,
I thought I loved you, but...

568
00:40:21,353 --> 00:40:23,366
you and me, what we are...

569
00:40:23,391 --> 00:40:25,525
That doesn't even matter.

570
00:40:25,926 --> 00:40:27,251
Not now.

571
00:40:49,764 --> 00:40:51,057
That's Clay.

572
00:40:51,875 --> 00:40:53,208
He's figured it out.

573
00:40:53,729 --> 00:40:56,142
He knows it was my card
that was hacked.

574
00:40:56,167 --> 00:40:57,786
He'll track it back to you,
Kelsi.

575
00:40:57,811 --> 00:40:59,072
It's over.

576
00:41:10,879 --> 00:41:12,024
Shit.

577
00:41:42,019 --> 00:41:43,285
Come on, pick up, Alisha.

578
00:41:43,310 --> 00:41:45,146
Pick up, Alisha.
Pick up.

579
00:41:48,256 --> 00:41:50,234
Hi. You've reached
Alisha Granderson.

580
00:41:50,259 --> 00:41:51,708
If you leave your name
and number,

581
00:41:51,733 --> 00:41:53,305
I'll get back to you
as soon as I can.

582
00:41:53,330 --> 00:41:54,402
Bye!

583
00:41:58,611 --> 00:42:00,722
Alisha, where are you?

584
00:42:00,746 --> 00:42:06,349
credits

