1
00:00:52,511 --> 00:00:54,430
- Did you see that?
- No.

2
00:00:54,472 --> 00:00:56,056
- Yes.
- Really, Darren?

3
00:00:56,098 --> 00:00:58,517
What? I saw killer robots
from the future,

4
00:00:58,559 --> 00:01:00,060
I'm not gonna lie.

5
00:01:00,102 --> 00:01:01,604
That was the future,
right?

6
00:01:01,645 --> 00:01:03,856
- Stop asking her questions.
- I want to know.

7
00:01:03,898 --> 00:01:04,982
It was the future.

8
00:01:05,024 --> 00:01:06,275
I told you.

9
00:01:09,820 --> 00:01:11,739
Darren Katz and
Heather Ellison.

10
00:01:11,780 --> 00:01:12,781
- What?
- That's my name.

11
00:01:14,492 --> 00:01:16,452
Tell people what you saw
and have no one believe you,

12
00:01:16,494 --> 00:01:18,996
which leads you to an obsession with
proving it happened

13
00:01:19,038 --> 00:01:20,539
until each of your lives
unravel,

14
00:01:20,581 --> 00:01:23,042
and you, Darren,
end up a laughing stock,

15
00:01:23,083 --> 00:01:25,044
and you, Heather,
move back in with your step mom.

16
00:01:27,087 --> 00:01:29,590
Never mention this,
grow closer because of your secret bond,

17
00:01:29,632 --> 00:01:30,841
fall in love,
get married,

18
00:01:30,883 --> 00:01:33,511
and raise two
chocolate labs.

19
00:01:33,552 --> 00:01:34,512
Golden labs.

20
00:01:36,764 --> 00:01:39,517
- Choice two.
- Choice two, please.

21
00:01:46,649 --> 00:01:49,360
Um, so I kind of want to
sleep in a real bed tonight.

22
00:01:49,401 --> 00:01:50,361
- Yeah, let's pack up.
- Yeah.

23
00:01:59,119 --> 00:02:02,248
- Mom...
- Almost got you.

24
00:02:02,289 --> 00:02:04,041
All right, I'm working another
double tonight,

25
00:02:04,083 --> 00:02:07,503
so there's leftover lasagna
or, um,

26
00:02:07,545 --> 00:02:09,838
- chicken fingers for dinner.
- Got it.

27
00:02:09,880 --> 00:02:12,383
Are you wearing the same outfit
as you were yesterday?

28
00:02:12,424 --> 00:02:14,176
Einstein wore the same thing
every day.

29
00:02:14,218 --> 00:02:15,636
Yeah, and look what
happened to him.

30
00:02:19,265 --> 00:02:21,058
The water got
shut off again?

31
00:02:21,100 --> 00:02:23,018
Yeah, but I'll get it
turned back on, okay? Don't worry.

32
00:02:23,060 --> 00:02:24,103
I'm gonna pick up
more shifts next month,

33
00:02:24,144 --> 00:02:26,105
and we'll have
more money...

34
00:02:26,146 --> 00:02:28,315
- This is everything?
- Yes, but babe, don't worry about it,

35
00:02:28,357 --> 00:02:29,608
just get your homework
together.

36
00:02:29,650 --> 00:02:30,859
I'm gonna
figure it out tonight.

37
00:02:30,901 --> 00:02:36,031
120, 98... 71.
Okay. I got this.

38
00:02:36,073 --> 00:02:37,616
These bills aren't due
'til next month.

39
00:02:37,658 --> 00:02:39,702
Pay this, push this,
and...

40
00:02:39,743 --> 00:02:42,288
This one is due Friday, but
they'll take a payment plan.

41
00:02:42,329 --> 00:02:44,915
Give them 80 and
offer to pay 30 every month.

42
00:02:44,957 --> 00:02:47,793
Okay, here's a bank offering 50 bucks
to open a checking account.

43
00:02:47,835 --> 00:02:50,087
Take that.

44
00:02:50,129 --> 00:02:53,173
And this check I got for my article
on tech trends to pay the water bill.

45
00:02:53,215 --> 00:02:55,467
And the money that's left
is our food budget.

46
00:02:55,509 --> 00:02:58,137
It'll be tight
but...

47
00:02:58,178 --> 00:03:01,015
that gets us to
next month.

48
00:03:01,056 --> 00:03:03,601
Honey, you're incredible.

49
00:03:03,642 --> 00:03:05,269
No, I'm late.

50
00:03:06,103 --> 00:03:08,647
Will.

51
00:03:08,689 --> 00:03:11,609
So, where do we land
on my plan to empower the students

52
00:03:11,650 --> 00:03:12,943
by encouraging
open borders

53
00:03:12,985 --> 00:03:15,571
and individual
freedom of movement?

54
00:03:15,613 --> 00:03:19,450
What? Oh, right, your plan to sell
fake hall passes.

55
00:03:19,491 --> 00:03:22,077
You say it like I'm
doing something illegal.

56
00:03:22,119 --> 00:03:23,996
Hailey, it...
it is illegal.

57
00:03:24,038 --> 00:03:26,290
Until it isn't, and maybe then
it is again.

58
00:03:26,332 --> 00:03:28,334
I don't have time
for their games.

59
00:03:28,375 --> 00:03:30,210
I'm confident I'm on the right side
of history here.

60
00:03:30,252 --> 00:03:31,754
So, are you in or...

61
00:03:31,795 --> 00:03:33,797
- I'm out.
- I'm gonna need an answer.

62
00:03:33,839 --> 00:03:36,467
I just answered you.
It was very clear.

63
00:03:36,508 --> 00:03:38,844
Okay, this might
look bad at first,

64
00:03:38,886 --> 00:03:40,304
but I really thought
you'd come around.

65
00:03:42,640 --> 00:03:44,600
Hailey, you're gonna
get me suspended.

66
00:03:44,642 --> 00:03:46,268
That's the school's paper.

67
00:03:46,310 --> 00:03:49,188
I had to.
They search my locker now.

68
00:03:49,229 --> 00:03:51,440
Can you believe that?
Where's the trust?

69
00:03:53,359 --> 00:03:56,111
I just need you to get me
the teacher's signatures,

70
00:03:56,153 --> 00:03:58,072
the school logo,
the bar code,

71
00:03:58,113 --> 00:03:59,573
the stamp for the dates,
and cut it.

72
00:03:59,615 --> 00:04:01,617
That's not
almost finished.

73
00:04:01,659 --> 00:04:03,118
You leave me
to do everything.

74
00:04:03,160 --> 00:04:04,787
Feels like we're basically
on the same page here.

75
00:04:06,580 --> 00:04:08,749
Quick. There's Principal Rhodes.
Shut it.

76
00:04:08,791 --> 00:04:11,001
William Jin.

77
00:04:11,043 --> 00:04:13,045
You like running recklessly
through the halls?

78
00:04:13,087 --> 00:04:14,922
I wasn't.

79
00:04:14,963 --> 00:04:17,508
Should have been.
Heck of a time saver.

80
00:04:17,549 --> 00:04:19,218
I also get dressed
while driving.

81
00:04:19,259 --> 00:04:22,513
Knocked seven minutes off
my morning routine.

82
00:04:22,554 --> 00:04:24,848
So, how's that
science fair entry coming?

83
00:04:24,890 --> 00:04:26,266
Uh, okay.

84
00:04:26,308 --> 00:04:28,185
Okay? No, no, no, no.

85
00:04:28,227 --> 00:04:32,231
No, okay is, uh...
is, uh, Glenn Furg.

86
00:04:32,272 --> 00:04:34,775
You're okay, Furg.

87
00:04:34,817 --> 00:04:35,776
Hey, ho!

88
00:04:40,322 --> 00:04:43,117
You, Will,
are exceptional.

89
00:04:43,158 --> 00:04:44,118
Let me see
what you got.

90
00:04:44,159 --> 00:04:46,245
I'm still fine tuning.

91
00:04:46,286 --> 00:04:47,913
Come on.

92
00:04:50,332 --> 00:04:52,209
It's this idea I had
for a battery,

93
00:04:52,251 --> 00:04:55,587
but it, like,
never runs out.

94
00:04:55,629 --> 00:04:57,214
An infinite fuel source.

95
00:04:57,256 --> 00:05:01,051
A game changer, huh?
You're right on schedule.

96
00:05:01,093 --> 00:05:04,096
Uh, for the science fair,
I mean.

97
00:05:04,138 --> 00:05:05,597
Very impressive work, Will.

98
00:05:05,639 --> 00:05:06,765
Thanks,
Principal Rhodes.

99
00:05:06,807 --> 00:05:08,809
Call me Barry.

100
00:05:08,851 --> 00:05:11,770
Or Tad. Went by that
for a while.

101
00:05:11,812 --> 00:05:13,731
Couple options for ya.

102
00:05:13,772 --> 00:05:15,899
Is Tad your middle name?

103
00:05:15,941 --> 00:05:18,819
Tad? Of course not.

104
00:05:18,861 --> 00:05:20,195
Got a safety meeting.

105
00:05:20,237 --> 00:05:21,780
What's this thing
with people and safety?

106
00:05:21,822 --> 00:05:23,365
You know, wh...
when's enough enough?

107
00:05:23,407 --> 00:05:25,075
Am I right?

108
00:05:26,744 --> 00:05:28,787
Man, I hate that guy.

109
00:05:28,829 --> 00:05:32,374
Also, that new girl looks like
she'd be down for buying a hall pass.

110
00:05:32,416 --> 00:05:34,543
- Help me close her.
- What new girl?

111
00:05:34,585 --> 00:05:36,086
Hi.

112
00:05:36,128 --> 00:05:37,296
I'm Athena.

113
00:05:37,337 --> 00:05:39,423
Do you know where
room 207 is?

114
00:05:39,465 --> 00:05:42,009
That's my homeroom.
I can show you.

115
00:05:42,050 --> 00:05:43,427
Hall pass.

116
00:05:45,929 --> 00:05:50,184
So, continuing our tour,
these are more lockers.

117
00:05:50,225 --> 00:05:52,311
Uh, here's
a water fountain.

118
00:05:52,352 --> 00:05:54,021
They give you water
for free?

119
00:05:56,648 --> 00:05:58,192
Yes.

120
00:05:58,233 --> 00:05:59,526
Well, if you like
water fountains,

121
00:05:59,568 --> 00:06:00,944
then you'll love
this hallway,

122
00:06:00,986 --> 00:06:02,279
'cause they've got
a bunch of...

123
00:06:02,321 --> 00:06:03,989
Laces out, gentlemen.
Come on!

124
00:06:04,031 --> 00:06:05,657
We should just wait here
for a second.

125
00:06:05,699 --> 00:06:06,950
Catch our breaths.

126
00:06:06,992 --> 00:06:08,744
I'm breathing at
a normal pace.

127
00:06:08,786 --> 00:06:10,245
Pretty weak offering today.

128
00:06:11,914 --> 00:06:14,333
Except yours,
DeLuca.

129
00:06:15,584 --> 00:06:16,919
This is top quality
leather.

130
00:06:16,960 --> 00:06:19,630
Supple.
Transition shoe.

131
00:06:19,671 --> 00:06:21,924
Can take it right into
your evening.

132
00:06:21,965 --> 00:06:25,469
Oh, yeah.
This is going into the rotation.

133
00:06:27,554 --> 00:06:30,307
Oh, my friend Hailey
showed me this thing.

134
00:06:30,349 --> 00:06:32,351
If you hold down
these two buttons...

135
00:06:35,771 --> 00:06:36,897
...gives you a free one.

136
00:06:36,939 --> 00:06:38,524
Extreme Voltage?

137
00:06:38,565 --> 00:06:40,234
You've never had
Extreme Voltage?

138
00:06:40,275 --> 00:06:43,612
It's carbonated beverage,
recalled July 3rd, 2021,

139
00:06:43,654 --> 00:06:45,364
after it's found to cause
migraines, night terrors,

140
00:06:45,405 --> 00:06:46,865
and permanent
spleen damage.

141
00:06:46,907 --> 00:06:47,950
What is that thing?

142
00:06:47,991 --> 00:06:49,409
Never mind.

143
00:06:49,451 --> 00:06:51,245
A lunch lady left a bagel
in the toaster.

144
00:06:51,286 --> 00:06:53,372
There's no real danger.

145
00:06:53,413 --> 00:06:55,123
I don't know what
that sentence means.

146
00:06:57,084 --> 00:06:58,210
What are you doing?

147
00:07:02,548 --> 00:07:04,591
Whoa. We can't go in
the teacher's lounge.

148
00:07:04,633 --> 00:07:07,845
We have eight minutes,
46.49 seconds until they return.

149
00:07:07,886 --> 00:07:08,929
Approximately.

150
00:07:10,389 --> 00:07:13,058
Hey, that's
school property!

151
00:07:13,100 --> 00:07:15,018
What is going on?

152
00:07:15,060 --> 00:07:16,395
I am leaving now.

153
00:07:20,524 --> 00:07:21,817
You can't leave,
William Jin.

154
00:07:21,859 --> 00:07:22,943
Who are you?

155
00:07:22,985 --> 00:07:24,736
My name is Athena.

156
00:07:24,778 --> 00:07:26,905
The rebels sent me
back from the future to find you.

157
00:07:26,947 --> 00:07:29,408
- What?
- My name is Athena.

158
00:07:29,449 --> 00:07:31,994
The rebels sent me
back from the future to find you.

159
00:07:32,035 --> 00:07:33,912
- What?!
- My name is Athena.

160
00:07:33,954 --> 00:07:35,289
Stop!
Stop saying that.

161
00:07:35,330 --> 00:07:37,875
I... I heard you.
No, this isn't possible.

162
00:07:37,916 --> 00:07:39,960
William Jin,
born January 8th.

163
00:07:40,002 --> 00:07:41,670
7.35 pounds.

164
00:07:41,712 --> 00:07:43,005
No siblings,
father deceased.

165
00:07:43,046 --> 00:07:45,299
Your favorite mushroom
is portobello,

166
00:07:45,340 --> 00:07:48,343
but you tell everyone it's shiitake beca
you like saying shiitake.

167
00:07:48,385 --> 00:07:50,012
And whenever you're nervous,
you make this sound...

168
00:07:51,972 --> 00:07:53,724
Anyone could have
told you that.

169
00:07:53,765 --> 00:07:55,350
Last night you dreamt
a talking dog

170
00:07:55,392 --> 00:07:56,727
wouldn't let you into
a night club.

171
00:07:56,768 --> 00:07:58,145
But my outfit was
totally fine.

172
00:08:02,024 --> 00:08:04,568
You're telling
the truth. How?

173
00:08:04,610 --> 00:08:07,321
If we had more than six minutes
and 20 seconds, I'd explain.

174
00:08:11,033 --> 00:08:13,118
Wait, wait. You said
the rebels sent you?

175
00:08:13,160 --> 00:08:14,453
What happened
in the future?

176
00:08:14,494 --> 00:08:16,038
Bad things.

177
00:08:17,623 --> 00:08:19,583
I know why you're here.

178
00:08:19,625 --> 00:08:22,586
In every sci-fi movie,
the only reason people go back in time

179
00:08:22,628 --> 00:08:24,630
is to save the future
of a leader.

180
00:08:24,671 --> 00:08:26,924
- I know, but...
- So, you're here to protect me...

181
00:08:26,965 --> 00:08:28,467
- Listen, I'm...
- No, I've got this.

182
00:08:28,508 --> 00:08:30,135
So, you're here
to protect me

183
00:08:30,177 --> 00:08:31,637
because I grow up
to save the world.

184
00:08:31,678 --> 00:08:32,930
No.

185
00:08:32,971 --> 00:08:34,890
You grow up to
destroy the world.

186
00:08:34,932 --> 00:08:36,475
Huh?

187
00:08:36,516 --> 00:08:38,852
You grow up to become
a half man, half machine,

188
00:08:38,894 --> 00:08:41,063
who enslaves
the entire planet.

189
00:08:41,104 --> 00:08:43,190
That's impossible!

190
00:08:43,231 --> 00:08:45,567
I'm not evil.
I've never even gotten detention.

191
00:08:45,609 --> 00:08:47,611
- I volunteer.
- No, you don't.

192
00:08:47,653 --> 00:08:50,656
I've thought about
volunteering.

193
00:08:50,697 --> 00:08:52,866
Wait. If I destroy
the world,

194
00:08:52,908 --> 00:08:55,494
why did you come back
to protect me?

195
00:08:55,535 --> 00:08:57,120
I never said I did.

196
00:08:57,162 --> 00:08:59,331
My mission is to
save the world,

197
00:08:59,373 --> 00:09:00,916
which means
eliminating you.

198
00:09:14,680 --> 00:09:16,515
What are you doing?

199
00:09:16,556 --> 00:09:18,183
Shorting you out
because you're a robot.

200
00:09:18,225 --> 00:09:20,560
I'm not a robot.
I'm a girl.

201
00:09:22,104 --> 00:09:24,147
Oh. I thought because
you're from the future,

202
00:09:24,189 --> 00:09:25,440
and you act robotic...

203
00:09:25,482 --> 00:09:27,401
It's called being
disciplined,

204
00:09:27,442 --> 00:09:29,695
and you can't just short stuff out by
throwing liquid...

205
00:09:29,736 --> 00:09:31,279
No!

206
00:09:33,198 --> 00:09:34,408
You shouldn't have
done that.

207
00:09:34,449 --> 00:09:35,867
Why?

208
00:09:35,909 --> 00:09:38,245
Because now
I have to do this.

209
00:09:49,047 --> 00:09:50,841
Now, what'd you think
that was gonna do?

210
00:09:50,882 --> 00:09:51,925
I don't know.

211
00:10:05,480 --> 00:10:08,191
Can I give you some advice?
Try something heavy.

212
00:10:39,890 --> 00:10:42,017
- Will.
- Hey, Furg.

213
00:10:42,059 --> 00:10:43,226
Safe to go back in.

214
00:10:43,268 --> 00:10:44,269
I can't.
This girl attacked me.

215
00:10:44,311 --> 00:10:46,063
That's inappropriate.

216
00:10:46,104 --> 00:10:48,273
We need to tell
a responsible grown up right away.

217
00:10:48,315 --> 00:10:50,692
No. It... It's okay.
Never mind. I was joking.

218
00:10:50,734 --> 00:10:53,320
Oh, is the joke from
a comedian you heard,

219
00:10:53,361 --> 00:10:54,654
or did you just
make it up?

220
00:10:54,696 --> 00:10:55,947
I made it up.

221
00:10:55,989 --> 00:10:57,657
I get all my jokes
from comedians,

222
00:10:57,699 --> 00:10:59,117
and I change
the specifics

223
00:10:59,159 --> 00:11:00,327
to sound like
it came from me.

224
00:11:00,368 --> 00:11:02,162
Sounds like a good plan.

225
00:11:02,204 --> 00:11:03,163
We'll see.

226
00:11:04,623 --> 00:11:06,917
Will! Hey, you in there!

227
00:11:06,958 --> 00:11:08,794
Open up!
Where were you today?

228
00:11:08,835 --> 00:11:10,545
Open up!

229
00:11:10,587 --> 00:11:11,546
Oh, hey.

230
00:11:12,798 --> 00:11:14,007
Did anyone see you
come here?

231
00:11:15,759 --> 00:11:17,219
Were you followed?

232
00:11:17,260 --> 00:11:19,346
I know how to
lose a tail.

233
00:11:19,387 --> 00:11:21,515
What happened to you?
Did you ditch school?

234
00:11:21,556 --> 00:11:22,724
You never do that.

235
00:11:22,766 --> 00:11:24,810
And what's that?

236
00:11:24,851 --> 00:11:27,854
It's the closest thing
I could find to a weapon.

237
00:11:27,896 --> 00:11:29,356
There's literally
a baseball bat right there.

238
00:11:31,650 --> 00:11:33,068
Dude, are you okay?

239
00:11:33,110 --> 00:11:35,862
No. You know that girl
we met this morning?

240
00:11:35,904 --> 00:11:37,030
I get it.

241
00:11:37,072 --> 00:11:38,240
You made the hall passes

242
00:11:38,281 --> 00:11:40,075
and you realized
you don't need me.

243
00:11:40,117 --> 00:11:41,326
I'm just your
paper girl.

244
00:11:41,368 --> 00:11:42,828
You took my idea,

245
00:11:42,869 --> 00:11:44,329
and now you and this new girl
are running with it...

246
00:11:44,371 --> 00:11:46,790
- Hailey, listen...
- No, you listen.

247
00:11:46,832 --> 00:11:48,875
You betrayed me.

248
00:11:48,917 --> 00:11:50,293
But you know what?

249
00:11:50,335 --> 00:11:51,795
I respect you for it.

250
00:11:53,547 --> 00:11:55,215
Oh. My mom
keeps texting me

251
00:11:55,257 --> 00:11:56,842
'cause I'm supposed to
check on Mr. Hamilton.

252
00:11:56,883 --> 00:11:59,511
Your neighbor
smells like tuna fish.

253
00:11:59,553 --> 00:12:02,556
Like really, really
good tuna fish.

254
00:12:02,597 --> 00:12:04,015
Find out
what brand he gets.

255
00:12:04,057 --> 00:12:07,060
Actually, could you
go over to his house?

256
00:12:07,102 --> 00:12:09,729
This girl,
she could be out there.

257
00:12:09,771 --> 00:12:11,148
I'm gonna get a snack.

258
00:12:11,189 --> 00:12:13,400
- You got this.
- I don't got this!

259
00:12:13,441 --> 00:12:14,776
I believe in you.

260
00:12:28,748 --> 00:12:30,834
- Mr. Hamilton.
- Heya, champ.

261
00:12:30,876 --> 00:12:32,335
I... I'm just
checking in.

262
00:12:35,589 --> 00:12:37,215
Okay, it's just
I only have a minute.

263
00:12:39,718 --> 00:12:40,677
Mr. Hamilton?

264
00:12:49,394 --> 00:12:50,562
What is this?

265
00:12:51,771 --> 00:12:52,814
- Hello, Will.
- Ahh!

266
00:13:00,363 --> 00:13:01,531
Do what you want to me,

267
00:13:01,573 --> 00:13:03,825
but please let
Mr. Hamilton go.

268
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
He has nothing to do
with this.

269
00:13:05,952 --> 00:13:08,246
Uh, Hamilton works for us.

270
00:13:08,288 --> 00:13:09,581
He's the advance team.

271
00:13:10,415 --> 00:13:12,125
What?

272
00:13:12,167 --> 00:13:14,586
You're really bad at
identifying robots, aren't you?

273
00:13:14,628 --> 00:13:16,546
He only says
three phrases.

274
00:13:16,588 --> 00:13:18,590
"Heya, champ,"
"You're telling me,"

275
00:13:18,632 --> 00:13:19,925
and, "Uh-huh."

276
00:13:19,966 --> 00:13:21,927
Uh-huh.

277
00:13:21,968 --> 00:13:23,220
But that's impossible.

278
00:13:23,261 --> 00:13:25,555
We've had so many
great talks.

279
00:13:25,597 --> 00:13:27,974
- Mr. Hamilton.
- Heya, champ.

280
00:13:28,016 --> 00:13:29,976
So, it looks like my mom
had to get another job

281
00:13:30,018 --> 00:13:31,895
so we can afford to stay
in the school district.

282
00:13:31,937 --> 00:13:33,480
Uh-huh.

283
00:13:33,521 --> 00:13:36,233
And I just feel bad.
She's giving up so much.

284
00:13:36,274 --> 00:13:38,068
You're telling me.

285
00:13:38,109 --> 00:13:39,778
You had to give up a lot
in your life, too?

286
00:13:39,819 --> 00:13:42,155
Heya, champ.

287
00:13:42,197 --> 00:13:45,367
You're right.
I am a champ.

288
00:13:45,408 --> 00:13:46,785
I just need to
focus on school,

289
00:13:46,826 --> 00:13:48,370
and I'll get a job
and be successful,

290
00:13:48,411 --> 00:13:51,623
and Mom won't have to worry
about anything anymore.

291
00:13:51,665 --> 00:13:53,875
I'll do it.
I will.

292
00:13:53,917 --> 00:13:55,543
Thanks, Mr. Hamilton.

293
00:13:57,212 --> 00:13:58,171
Uh-huh.

294
00:14:01,049 --> 00:14:02,717
Wow.

295
00:14:02,759 --> 00:14:05,512
We talked all the time.
I invited him to my birthday party.

296
00:14:10,100 --> 00:14:12,936
I don't think you're gonna
make that party.

297
00:14:12,978 --> 00:14:14,312
Let's try this again.

298
00:14:19,067 --> 00:14:22,862
Ahh! Mr. Hamilton, help,
she's getting electrocuted.

299
00:14:22,904 --> 00:14:23,863
Heya, champ.

300
00:14:44,884 --> 00:14:46,303
You're okay.

301
00:14:46,344 --> 00:14:48,013
Why would you do that?

302
00:14:48,054 --> 00:14:50,390
You saved the life of
someone who was sent to destroy you?

303
00:14:50,432 --> 00:14:53,935
I mean, when you say it like that
it does sound a little dumb,

304
00:14:53,977 --> 00:14:57,063
but you can see now
I'm not evil.

305
00:14:57,105 --> 00:14:58,898
I saved you.

306
00:14:58,940 --> 00:15:01,026
Maybe a small part of you
is good.

307
00:15:01,067 --> 00:15:02,777
Yes, it is.
That's my favorite part.

308
00:15:02,819 --> 00:15:03,778
Stop talking.

309
00:15:04,863 --> 00:15:06,906
What is that thing,
anyway?

310
00:15:06,948 --> 00:15:09,743
It's a data base that cross-references
historical documents

311
00:15:09,784 --> 00:15:11,119
about you and
this time period

312
00:15:11,161 --> 00:15:12,495
to help with
my mission.

313
00:15:13,621 --> 00:15:15,332
So, what, it like
reads my diary

314
00:15:15,373 --> 00:15:17,375
in the future
or something?

315
00:15:17,417 --> 00:15:20,795
Your diary's in here, too.
Yes.

316
00:15:20,837 --> 00:15:22,255
You didn't read it,
right?

317
00:15:27,177 --> 00:15:29,471
That thing is
how you found me.

318
00:15:29,512 --> 00:15:31,514
- It knew about the fire alarm.
- Yes.

319
00:15:32,807 --> 00:15:35,060
- We can stop it.
- Stop what?

320
00:15:35,101 --> 00:15:36,686
If that thing knows
everything about me,

321
00:15:36,728 --> 00:15:38,480
then it also knows
how I turn evil,

322
00:15:38,521 --> 00:15:40,231
which means we could
stop it from happening.

323
00:15:40,273 --> 00:15:42,609
- No.
- I am not evil,

324
00:15:42,650 --> 00:15:43,985
at least not yet,
and I don't want to be.

325
00:15:44,027 --> 00:15:45,904
My mission is to
eliminate...

326
00:15:45,945 --> 00:15:49,449
Your mission is to stop the world
from being destroyed.

327
00:15:49,491 --> 00:15:51,368
This is another way
to do it.

328
00:15:51,409 --> 00:15:53,620
- That's not up to me.
- But it can be.

329
00:15:55,789 --> 00:15:56,873
Please.

330
00:16:09,552 --> 00:16:10,845
You've got two months.

331
00:16:10,887 --> 00:16:12,722
Yes!

332
00:16:12,764 --> 00:16:15,183
Should we make it three?

333
00:16:15,225 --> 00:16:16,935
Two months is great.

334
00:16:16,976 --> 00:16:19,479
That's how long I'm stuck in
your time period, anyway.

335
00:16:19,521 --> 00:16:21,898
I'm just gonna need, like,
a little more info.

336
00:16:21,940 --> 00:16:23,316
The way
time travel works is

337
00:16:23,358 --> 00:16:25,360
you can't just jump to
whatever day you want.

338
00:16:25,402 --> 00:16:29,155
Otherwise, there would be cowboys
riding dinosaurs in ancient Greece.

339
00:16:29,197 --> 00:16:30,740
That sounds amazing.

340
00:16:30,782 --> 00:16:33,159
There are time portals
that we have to locate.

341
00:16:33,201 --> 00:16:36,204
The next one back to my time
is in two months.

342
00:16:36,246 --> 00:16:39,499
Seriously, do you ever feel ridiculous
saying "time portal"?

343
00:16:41,334 --> 00:16:42,293
Sometimes.

344
00:16:45,922 --> 00:16:47,715
Okay. I'm totally ready.

345
00:16:47,757 --> 00:16:50,093
Whatever it is,
let's change some destinies.

346
00:16:50,135 --> 00:16:51,469
If you want to
change your destiny,

347
00:16:51,511 --> 00:16:52,804
we have to change
all the events

348
00:16:52,846 --> 00:16:54,389
that lead you down
the dark path.

349
00:16:54,431 --> 00:16:56,558
First thing: You can't
talk to her anymore.

350
00:16:56,599 --> 00:16:58,643
He didn't do anything.

351
00:16:58,685 --> 00:17:00,728
And then...

352
00:17:00,770 --> 00:17:04,274
- But Hailey is...
- I know exactly who Hailey Roskins is.

353
00:17:04,315 --> 00:17:06,734
Okay, so she's not
the best influence,

354
00:17:06,776 --> 00:17:09,237
but how would you feel if I told you
to ditch your best friend?

355
00:17:09,279 --> 00:17:10,488
I don't have friends.

356
00:17:10,530 --> 00:17:11,823
You don't have
one friend?

357
00:17:11,865 --> 00:17:13,700
When you're running from
killer robots

358
00:17:13,741 --> 00:17:14,951
every waking hour,

359
00:17:14,993 --> 00:17:16,828
it makes it hard
to get to know people.

360
00:17:18,163 --> 00:17:20,331
Sorry about that.

361
00:17:20,373 --> 00:17:24,294
What if me and Hailey were, like,
evening-weekend friends?

362
00:17:24,335 --> 00:17:25,837
- Text only?
- No contact.

363
00:17:25,879 --> 00:17:27,130
But why?

364
00:17:27,172 --> 00:17:29,591
Or we could always
go back to plan A.

365
00:17:29,632 --> 00:17:30,884
Fine.

366
00:17:30,925 --> 00:17:32,594
What else?

367
00:17:32,635 --> 00:17:34,053
Quit the science fair.

368
00:17:34,095 --> 00:17:35,430
Of course,
you'd ask me to give up

369
00:17:35,472 --> 00:17:37,140
the one thing I've been
working on for...

370
00:17:37,182 --> 00:17:38,183
forever.

371
00:17:38,224 --> 00:17:39,809
So that's a yes?

372
00:17:39,851 --> 00:17:41,352
Yes.

373
00:17:41,394 --> 00:17:42,562
One last thing.

374
00:17:44,063 --> 00:17:45,565
Stand up to
Gary McGinty.

375
00:17:45,607 --> 00:17:46,774
Is this a joke?

376
00:17:46,816 --> 00:17:48,693
Oh, let me check.
No.

377
00:17:50,653 --> 00:17:53,114
How do I even do this?

378
00:17:53,156 --> 00:17:54,657
Easy.

379
00:17:54,699 --> 00:17:56,743
He's about to steal money
from those kids.

380
00:17:56,784 --> 00:17:58,786
You need to stop him.

381
00:17:58,828 --> 00:18:01,122
What do we have here?

382
00:18:01,164 --> 00:18:02,165
What'd I tell you
about this hall?

383
00:18:02,207 --> 00:18:04,125
Okay, I get it.

384
00:18:04,167 --> 00:18:08,046
To change my destiny,
I need to confront and alter who I am.

385
00:18:08,087 --> 00:18:09,839
I need to do
the right thing.

386
00:18:09,881 --> 00:18:11,382
No matter how hard
it may be.

387
00:18:17,597 --> 00:18:20,683
DeLuca, I told you to stop bringing in
these dollar coins.

388
00:18:20,725 --> 00:18:22,268
They weigh down my pocket.

389
00:18:22,310 --> 00:18:23,728
Hey, Gary.

390
00:18:24,979 --> 00:18:25,939
Awesome.

391
00:18:25,980 --> 00:18:28,107
No dollar coins.

392
00:18:28,149 --> 00:18:29,817
Unless they're those
Susan B. Anthony ones.

393
00:18:29,859 --> 00:18:31,778
I like her.

394
00:18:31,819 --> 00:18:35,031
Gary.
Leave them alone.

395
00:18:37,784 --> 00:18:39,035
What'd you just say?

396
00:18:42,622 --> 00:18:45,416
It's their money.
You shouldn't steal it from them.

397
00:18:45,458 --> 00:18:47,377
If you don't want to.

398
00:18:47,418 --> 00:18:49,170
I don't know if you have
a death wish or...

399
00:18:49,212 --> 00:18:50,797
some other thing.

400
00:18:50,838 --> 00:18:52,632
But you don't want to be here
when I finish my

401
00:18:52,674 --> 00:18:54,050
punch-in-the-gut
countdown.

402
00:18:54,092 --> 00:18:56,928
20, 19, 18...

403
00:18:56,970 --> 00:18:59,138
This is the only time
I enjoy using numbers.

404
00:18:59,180 --> 00:19:01,391
- 17, 16...
- Gary.

405
00:19:01,432 --> 00:19:03,518
Still stickin' with
the countdown gimmick.

406
00:19:03,560 --> 00:19:05,395
Like it.
Always on brand.

407
00:19:05,436 --> 00:19:07,188
Can I have a second
with my friend?

408
00:19:07,230 --> 00:19:09,232
15, 14...

409
00:19:09,274 --> 00:19:12,610
Dude, what are you doing?
You're acting like me.

410
00:19:12,652 --> 00:19:14,237
And you are not
pulling it off.

411
00:19:14,279 --> 00:19:16,739
If I could speed this countdown up,
I would.

412
00:19:16,781 --> 00:19:18,241
You're lucky
I don't make the rules.

413
00:19:18,283 --> 00:19:19,909
- 10...
- I can't explain.

414
00:19:19,951 --> 00:19:21,035
Just... just get
out of here.

415
00:19:21,077 --> 00:19:22,620
What? No.

416
00:19:22,662 --> 00:19:25,873
I'm not even supposed to be
talking to you. Just go.

417
00:19:25,915 --> 00:19:27,584
What do you mean,
not supposed to?

418
00:19:27,625 --> 00:19:29,419
...two, one!

419
00:19:33,631 --> 00:19:34,757
You can't hit me.

420
00:19:34,799 --> 00:19:35,925
That's why
I'm doing this,

421
00:19:35,967 --> 00:19:37,510
to prove that
not only can I change,

422
00:19:37,552 --> 00:19:40,054
but other people are...

423
00:19:43,933 --> 00:19:45,935
McGinty!

424
00:19:45,977 --> 00:19:47,061
That's enough,
McGinty.

425
00:19:47,103 --> 00:19:48,396
Three days suspension.

426
00:19:48,438 --> 00:19:50,398
- What?!
- Furg!

427
00:19:50,440 --> 00:19:52,442
Get your stuff,
get outta here!

428
00:19:52,483 --> 00:19:53,985
Me?

429
00:19:55,653 --> 00:19:57,196
Come on.
This way.

430
00:19:58,656 --> 00:20:00,158
That was only
the beginning.

431
00:20:00,199 --> 00:20:01,743
You made an enemy
for life.

432
00:20:01,784 --> 00:20:03,369
For life!

433
00:20:03,411 --> 00:20:05,580
Will, my office, now.

434
00:20:11,878 --> 00:20:14,213
I've been trying to
solve this puzzle for two weeks.

435
00:20:14,255 --> 00:20:16,799
Turns out,
sculpture.

436
00:20:17,967 --> 00:20:20,136
Will, Will, Will.

437
00:20:20,178 --> 00:20:21,763
You skipped school
yesterday.

438
00:20:21,804 --> 00:20:24,057
Then you get into
a fight.

439
00:20:24,098 --> 00:20:25,058
What's that about, bro?

440
00:20:27,769 --> 00:20:28,895
Too much?

441
00:20:28,936 --> 00:20:31,189
I can't talk about it.

442
00:20:31,230 --> 00:20:32,690
It's complicated.

443
00:20:32,732 --> 00:20:34,567
Will,
you need to refocus.

444
00:20:34,609 --> 00:20:36,152
The science fair's
coming up...

445
00:20:36,194 --> 00:20:38,321
I'm sorry, I can't do
the science fair, either.

446
00:20:41,157 --> 00:20:43,534
It's the new girl,
isn't it?

447
00:20:43,576 --> 00:20:44,661
She's from the future.

448
00:20:47,455 --> 00:20:49,666
- How did you...
- I knew the rebels sent someone.

449
00:20:49,707 --> 00:20:52,293
You know, that's why
I jumped back, too, to protect you.

450
00:20:52,335 --> 00:20:53,753
Protect...

451
00:20:53,795 --> 00:20:55,713
Listen very closely.

452
00:20:55,755 --> 00:20:59,008
Everything she's told you
is a lie.

453
00:20:59,050 --> 00:21:01,427
Get back here, Brad.

454
00:21:01,469 --> 00:21:03,346
I'm sorry, I don't know
if you heard me.

455
00:21:03,388 --> 00:21:04,389
I said she was lying.

456
00:21:04,430 --> 00:21:05,765
No, I heard you.

457
00:21:05,807 --> 00:21:07,100
Look what she's
making you do.

458
00:21:07,141 --> 00:21:09,435
Give up on your goals,
get beat up.

459
00:21:09,477 --> 00:21:11,437
Did she say
stop talking to Hailey?

460
00:21:11,479 --> 00:21:13,106
Yes.

461
00:21:13,147 --> 00:21:15,358
So she's making you
alienate your friends, too.

462
00:21:15,400 --> 00:21:17,568
You know,
that's just... Gahh!

463
00:21:17,610 --> 00:21:19,821
Will, you are good.

464
00:21:19,862 --> 00:21:21,948
But this girl is
trying to turn you

465
00:21:21,989 --> 00:21:25,159
so you grow up to help
those evil rebels.

466
00:21:25,201 --> 00:21:28,079
So, this whole time
you've been posing as the principal?

467
00:21:28,121 --> 00:21:30,081
To keep an eye on you,
pal.

468
00:21:30,123 --> 00:21:32,041
That's what
best friends do.

469
00:21:32,083 --> 00:21:34,836
Oh, yeah. Future,
we do everything together.

470
00:21:34,877 --> 00:21:37,422
There's this one time...

471
00:21:37,463 --> 00:21:39,215
Look, I don't want to
ruin it.

472
00:21:39,257 --> 00:21:42,677
I'm just gonna say...
gorph.

473
00:21:42,719 --> 00:21:44,721
Trust me.
The whole world loves it.

474
00:21:44,762 --> 00:21:46,305
It's hilarious.

475
00:21:46,347 --> 00:21:50,810
Wait, but Athena told me that
the whole world hates me.

476
00:21:50,852 --> 00:21:52,270
I become a monster.

477
00:21:52,311 --> 00:21:55,189
No, that... that's what
she wants you to think,

478
00:21:55,231 --> 00:21:57,900
so the rebels can use you.

479
00:21:57,942 --> 00:22:00,236
Will, you grow up to be
a great man.

480
00:22:00,278 --> 00:22:01,738
You're finally able to
help your mom.

481
00:22:04,240 --> 00:22:06,951
Look inside yourself.

482
00:22:06,993 --> 00:22:07,952
Are you a monster?

483
00:22:09,704 --> 00:22:10,663
No.

484
00:22:12,707 --> 00:22:15,793
Wait. Why should I
believe you?

485
00:22:15,835 --> 00:22:18,838
Because...

486
00:22:18,880 --> 00:22:20,548
you created me.

487
00:22:29,140 --> 00:22:31,476
I know.
Pretty awesome, right?

