1
00:00:06,960 --> 00:00:08,720
Previously on Wynonna Earp...

2
00:00:08,780 --> 00:00:09,880
Where you been, pervert?

3
00:00:09,910 --> 00:00:13,370
You and Juan Carlo and Constance
sealed Bulshar underground!

4
00:00:13,440 --> 00:00:14,616
There has to be a way to beat him.

5
00:00:14,640 --> 00:00:16,900
Soon that weapon will be mine.

6
00:00:16,920 --> 00:00:18,750
- I don't feel well.
- Give me the ring!!!

7
00:00:18,810 --> 00:00:20,620
- Take it!!
- Your father's ring.

8
00:00:20,680 --> 00:00:23,050
- It found you.
- Waverly Earp,

9
00:00:23,060 --> 00:00:25,620
you sweet little lesbian,
you did it, you healed me!

10
00:00:25,700 --> 00:00:26,999
Bulshar was looking for the Garden.

11
00:00:27,000 --> 00:00:28,679
You need the Tower to
get into the Garden.

12
00:00:28,680 --> 00:00:30,289
Peacemaker is the Tower.

13
00:00:30,290 --> 00:00:31,780
- What does he want?
- You'll let them go?

14
00:00:31,800 --> 00:00:34,300
Say you did not give
up Wyatt Earp's gun.

15
00:00:38,000 --> 00:00:39,899
- _
- "The guardians were powerless

16
00:00:39,900 --> 00:00:41,199
in the face of evil

17
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
that the serpent was perpetrating.

18
00:00:43,440 --> 00:00:45,140
What could they do?

19
00:00:45,210 --> 00:00:48,000
Their remit was to stand by idly,

20
00:00:48,080 --> 00:00:50,950
even as a new reign of terror began."

21
00:00:51,010 --> 00:00:53,050
Forgive me, Father Juan Carlo.

22
00:00:54,220 --> 00:00:55,900
Wyatt Earp is coming.

23
00:00:56,220 --> 00:00:58,250
And right on time.

24
00:00:59,060 --> 00:01:02,060
The Blood Eclipse occurs
on this very night.

25
00:01:02,220 --> 00:01:03,790
I had hoped we would be spared.

26
00:01:03,860 --> 00:01:05,360
Spared?

27
00:01:05,430 --> 00:01:07,460
Bulshar spares none.

28
00:01:07,480 --> 00:01:10,300
Hope, Robert, is God's
greatest gift to us.

29
00:01:10,370 --> 00:01:11,900
Miss Maeve?

30
00:01:12,370 --> 00:01:14,070
Do you hope? Do you dare?

31
00:01:14,140 --> 00:01:16,760
That is not for me to say, Mr. Svane.

32
00:01:16,840 --> 00:01:18,850
I'll return this to your room, Padre.

33
00:01:18,860 --> 00:01:22,140
No. No. Take it home. Conceal it.

34
00:01:23,110 --> 00:01:24,980
Yes, Padre.

35
00:01:25,080 --> 00:01:28,420
Robert. We need to ride to the flats.

36
00:01:29,690 --> 00:01:33,220
We need to get Peacemaker
to the champion.

37
00:01:33,240 --> 00:01:36,190
Yes, Father. With haste we must.

38
00:01:36,260 --> 00:01:40,000
We must, we must, we must...

39
00:01:40,020 --> 00:01:41,260
We must increase our bust?

40
00:01:41,330 --> 00:01:42,930
Bobo, I'm begging you.

41
00:01:42,940 --> 00:01:45,970
Give me something I
can hold onto. Please.

42
00:01:46,040 --> 00:01:47,520
Yes.

43
00:01:49,270 --> 00:01:51,170
Hope.

44
00:01:51,240 --> 00:01:53,440
But it's gone.

45
00:01:55,080 --> 00:01:56,740
It's gone.

46
00:01:59,110 --> 00:02:00,850
It's gone.

47
00:02:00,920 --> 00:02:03,850
Guess you must feel pretty
useless too, huh, Bobo?

48
00:02:08,290 --> 00:02:11,730
We are the heirs of cruelty and torture.

49
00:02:11,790 --> 00:02:13,781
I'm sorry, we have to keep you in here.

50
00:02:13,790 --> 00:02:14,860
No.

51
00:02:14,920 --> 00:02:16,700
I can't be trusted.

52
00:02:16,770 --> 00:02:19,300
Out of the mouths of Bae.

53
00:02:19,370 --> 00:02:22,850
Hi. We brought you a
quintuple-shot latte.

54
00:02:22,860 --> 00:02:24,799
Yeah, the barista said it
was like drinking a liter

55
00:02:24,800 --> 00:02:27,350
of espresso straight-up, but
we made her make it anyhoo.

56
00:02:27,360 --> 00:02:28,600
It'll do.

57
00:02:30,650 --> 00:02:32,950
- Are you okay?
- Meh.

58
00:02:33,920 --> 00:02:35,550
Bobo knows something that might help

59
00:02:35,560 --> 00:02:37,790
with this whole
end-of-the-world mishigas.

60
00:02:37,850 --> 00:02:40,490
But he can't pull it off his
French-fried hard drive.

61
00:02:40,560 --> 00:02:42,390
I'm worried about you.

62
00:02:42,460 --> 00:02:44,900
With Doc and your gun gone, you know?

63
00:02:44,920 --> 00:02:47,130
Even allowing for the whole
end-of-the-world mishigas.

64
00:02:47,960 --> 00:02:50,300
- Alright, I gotta go.
- Where?

65
00:02:50,340 --> 00:02:53,750
I don't know. Just... I
can't sit here and do this.

66
00:02:53,780 --> 00:02:55,240
Research is your thing.

67
00:02:56,140 --> 00:02:57,570
Hey.

68
00:02:57,640 --> 00:02:59,810
You're still the heir, Wynonna.

69
00:03:00,500 --> 00:03:02,180
We're counting on you.

70
00:03:03,150 --> 00:03:06,940
Spoiler alert: being
the heir sucks balls.

71
00:03:18,360 --> 00:03:19,830
Ah!

72
00:03:21,000 --> 00:03:23,030
Come and get it, Chosen One.

73
00:03:40,140 --> 00:03:45,140
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

74
00:03:48,190 --> 00:03:50,299
Bulshar knows where the
Garden of Eden is,

75
00:03:50,300 --> 00:03:52,460
and he has the key to open it.

76
00:03:52,530 --> 00:03:54,560
What do we have?

77
00:03:54,630 --> 00:03:56,630
Uh... each other?

78
00:03:56,700 --> 00:03:58,470
Squat.

79
00:03:58,530 --> 00:04:01,650
And... and really great calves.

80
00:04:01,660 --> 00:04:02,670
Both of us.

81
00:04:02,740 --> 00:04:05,640
Seriously, have you ever
contemplated these?

82
00:04:05,710 --> 00:04:08,810
Yeah, that's all genetics, too.

83
00:04:08,880 --> 00:04:10,480
Like, I don't even take the stairs.

84
00:04:11,550 --> 00:04:13,819
Well, it sucks that
those works of art will be

85
00:04:13,820 --> 00:04:15,480
destroyed by Bulshar's reign of evil.

86
00:04:15,550 --> 00:04:17,520
Yeah, my gams are the real victims here.

87
00:04:17,590 --> 00:04:20,680
Hey, all I'm trying to say is...

88
00:04:21,220 --> 00:04:23,620
... we can't give up. We can't.

89
00:04:23,690 --> 00:04:26,360
I know, but I don't know
what else to look at!

90
00:04:26,430 --> 00:04:28,470
We've read every bit of history

91
00:04:28,480 --> 00:04:29,906
and research we could get our hands on

92
00:04:29,930 --> 00:04:32,300
and... and it's not like
Bulshar has Pinterest!

93
00:04:32,320 --> 00:04:34,880
Whenever I'm confused
watching Game of Thrones,

94
00:04:34,900 --> 00:04:38,140
I, uh, watch a recap of
the season to remember

95
00:04:38,200 --> 00:04:40,640
which bearded guy cut off the
head of the other bearded guy...

96
00:04:40,710 --> 00:04:42,510
Care Bear, looming apocalypse?

97
00:04:42,580 --> 00:04:45,110
We need a recap.

98
00:04:46,880 --> 00:04:50,340
Okay. Okay. Right.

99
00:04:50,420 --> 00:04:53,350
We know Bulshar has some kind
of power over the woods.

100
00:04:53,360 --> 00:04:54,760
Yeah, that guy would kill on Tinder.

101
00:04:54,780 --> 00:04:57,530
Like if the Giving Tree had sex
with a Stephen King story.

102
00:04:57,590 --> 00:05:00,960
He wants into the Garden.
Do we know why?

103
00:05:01,030 --> 00:05:02,830
Maybe that's tree-related too.

104
00:05:02,900 --> 00:05:05,420
Yeah, the Bible claims there were

105
00:05:05,440 --> 00:05:07,480
two trees in the Garden of Eden. Right?

106
00:05:07,500 --> 00:05:09,769
The Tree of Life and
the Tree of Knowledge.

107
00:05:09,770 --> 00:05:12,670
Not only the Bible, but
the Kabbalah, the Talmud,

108
00:05:12,680 --> 00:05:15,040
the Qu'ran and that really
weird Hugh Jackman film.

109
00:05:15,110 --> 00:05:17,140
But it's in Purgatory?

110
00:05:17,480 --> 00:05:19,100
We don't even have an Ikea!

111
00:05:19,180 --> 00:05:20,539
Let me out!!

112
00:05:20,540 --> 00:05:22,540
I want out of this cage.

113
00:05:22,620 --> 00:05:23,819
Now.

114
00:05:23,820 --> 00:05:25,399
Well, a cage has bars.

115
00:05:25,400 --> 00:05:27,320
It's technically more of a terrarium.

116
00:05:27,340 --> 00:05:30,730
Yeah, that's usually where
people keep lizards, so...

117
00:05:32,790 --> 00:05:35,760
He... took her book.

118
00:05:37,300 --> 00:05:39,330
Who?

119
00:05:43,710 --> 00:05:46,070
Doc?

120
00:05:54,320 --> 00:05:56,840
- Hey, gorgeous.
- What are you doing?

121
00:05:56,920 --> 00:05:59,920
Well, if you start early,
it encourages growth.

122
00:06:00,520 --> 00:06:02,360
I'm fixing your lawnmower.

123
00:06:03,200 --> 00:06:04,380
We have a lawnmower?

124
00:06:04,420 --> 00:06:07,180
No, see, you're Wynonna Earp,
you're supposed to say, uh...

125
00:06:07,200 --> 00:06:09,520
"Is that code?" And I say,
"No, but I'd like it to be."

126
00:06:09,540 --> 00:06:11,470
And then you say, um...

127
00:06:11,530 --> 00:06:13,430
"My lawn is perfectly trimmed."

128
00:06:13,500 --> 00:06:14,819
And I say something...

129
00:06:14,831 --> 00:06:17,270
We're T-minus 24 hours to an apocalypse.

130
00:06:17,340 --> 00:06:19,010
Everyone's gonna die.

131
00:06:20,180 --> 00:06:21,480
Huh...

132
00:06:23,450 --> 00:06:25,210
Well, if we don't,

133
00:06:25,280 --> 00:06:27,749
you're gonna want a nice
soft place to have a picnic.

134
00:06:31,550 --> 00:06:32,790
We're hugging?

135
00:06:32,850 --> 00:06:34,720
- Shush.
- You're hugging me?

136
00:06:36,140 --> 00:06:38,240
Should I be nice and normal
more or never, ever again?

137
00:06:38,260 --> 00:06:41,440
- I said shush.
- Okay, shushing now.

138
00:06:44,000 --> 00:06:45,840
- Doc.
- Doc?

139
00:06:45,900 --> 00:06:47,180
- Doc.
- Doc what?

140
00:06:47,240 --> 00:06:48,739
Doc bit your maybe boyfriend?

141
00:06:48,740 --> 00:06:50,360
I feel you, son.

142
00:06:51,210 --> 00:06:53,640
- Ask Holliday about a witch.
- Okay.

143
00:06:53,710 --> 00:06:56,110
Her name is...

144
00:06:56,180 --> 00:06:58,080
Juan Carlo. Juan Carlo.

145
00:06:58,150 --> 00:06:59,810
No. No! No, Bobo!

146
00:06:59,880 --> 00:07:02,150
Juan Carlo was the Father. Remember?

147
00:07:02,220 --> 00:07:05,120
No! Juan Carlo said they were wrong.

148
00:07:05,190 --> 00:07:07,360
He defended her when no one else did.

149
00:07:07,420 --> 00:07:09,020
They didn't care.

150
00:07:10,030 --> 00:07:11,490
They never cared.

151
00:07:12,390 --> 00:07:14,860
He's coming.

152
00:07:14,930 --> 00:07:16,199
- Bobo.
- He's coming.

153
00:07:16,200 --> 00:07:17,270
- Bobo, stay with me.
- Ride for the flats!

154
00:07:17,280 --> 00:07:19,700
- Ride for the flats!!
- Bobo! Bobo, wait!

155
00:07:19,840 --> 00:07:22,460
- And... he's gone.
- Gone from what?

156
00:07:22,470 --> 00:07:25,090
You guys capture a
pterodactyl or something?

157
00:07:25,100 --> 00:07:28,100
No, it's just Bobo.
Flipping the flip out.

158
00:07:28,140 --> 00:07:30,459
You want me to flip him
in the flippers? Balls.

159
00:07:30,460 --> 00:07:32,099
Do you want me to kick him in the...

160
00:07:32,100 --> 00:07:34,100
in... in the balls? No. Okay.

161
00:07:34,200 --> 00:07:35,480
Hey, do you know where Doc is?

162
00:07:35,500 --> 00:07:38,190
Uh, no, but I'm pretty
sure I can find him.

163
00:07:38,250 --> 00:07:39,550
Good.

164
00:07:39,620 --> 00:07:41,290
Ask him who...

165
00:07:42,060 --> 00:07:44,200
... Maeve was.

166
00:07:44,830 --> 00:07:47,800
Kinda thought you might
be avoiding me again.

167
00:07:48,500 --> 00:07:50,300
No, just been busy.

168
00:07:51,070 --> 00:07:52,700
If anybody was gonna get cold feet after

169
00:07:52,720 --> 00:07:54,200
a date involving a reanimated witch,

170
00:07:54,270 --> 00:07:56,360
- I figured it'd be me.
- Yeah, well, that was cool.

171
00:07:56,380 --> 00:07:59,740
- Some might say super cool.
- But then I got, uh...

172
00:08:01,280 --> 00:08:03,810
... stuck in a booby-trapped
house with a vampire,

173
00:08:03,820 --> 00:08:07,010
a demon and an over-dramatic
douche in a fur coat.

174
00:08:07,080 --> 00:08:10,400
Plus the world's ending
any minute, so...

175
00:08:10,480 --> 00:08:12,220
smoke 'em if you got 'em.

176
00:08:12,290 --> 00:08:13,890
I don't got 'em.

177
00:08:15,090 --> 00:08:17,299
Bulshar turned people into trees

178
00:08:17,300 --> 00:08:19,020
and used their root system

179
00:08:19,100 --> 00:08:23,330
to find the Garden...
as in, the... the Garden.

180
00:08:24,670 --> 00:08:27,370
It's... it's pretty ingenious, actually.

181
00:08:27,400 --> 00:08:29,500
Are you fan-girling the bad guy?

182
00:08:30,910 --> 00:08:32,750
He's winning. And I'm just not sure

183
00:08:32,760 --> 00:08:35,440
what other options are on my
tiny little table at the moment.

184
00:08:37,880 --> 00:08:39,910
We could go see who that is.

185
00:08:40,320 --> 00:08:42,620
You got your magic gun ready to go?

186
00:08:42,680 --> 00:08:45,320
- I gave it to my mortal enemy.
- You what?

187
00:08:45,390 --> 00:08:47,250
To be fair, it was a regift.

188
00:08:47,320 --> 00:08:49,190
Wait a minute. You did what?

189
00:08:49,200 --> 00:08:50,730
We doin' this or not?

190
00:08:54,830 --> 00:08:56,280
You're on my porch!

191
00:08:56,300 --> 00:08:58,400
Wow, you're a regular Mariska Hargitay.

192
00:08:58,830 --> 00:09:00,870
- No gun.
- No.

193
00:09:04,140 --> 00:09:06,560
Who the hell are you now?

194
00:09:06,640 --> 00:09:07,940
I'm Kevin.

195
00:09:08,010 --> 00:09:10,880
And I'm gonna help you
save the world, Earp.

196
00:09:11,850 --> 00:09:13,580
Next time, lead with that.

197
00:09:20,870 --> 00:09:23,010
Take it. The money's in the menu.

198
00:09:25,140 --> 00:09:27,210
It's too much. I only brought one.

199
00:09:27,280 --> 00:09:29,310
One bag? You brought me one bag?!

200
00:09:30,150 --> 00:09:33,120
All I could get without
catching shit. Make it last.

201
00:09:46,620 --> 00:09:48,870
You know, you have a liquor license.

202
00:09:48,880 --> 00:09:51,000
You don't have to brown-bag
it in your own bar.

203
00:09:51,070 --> 00:09:52,340
Officer Haught.

204
00:09:53,070 --> 00:09:56,510
Unless that isn't illicit hooch
and something way grosser.

205
00:09:56,570 --> 00:09:59,040
Bloody Mary mix it is not.
I have a contact

206
00:09:59,110 --> 00:10:00,840
at the veterinarian clinic.
He assures me...

207
00:10:00,910 --> 00:10:02,959
You know what? It's probably
better I don't know.

208
00:10:02,960 --> 00:10:05,950
Right. I do apologize for involving
you in my intimate affairs.

209
00:10:05,960 --> 00:10:09,380
Can't Kate help you with, uh, that?

210
00:10:10,150 --> 00:10:14,200
No. No, she's gone without a trace.

211
00:10:14,260 --> 00:10:16,430
She always did have a
flair for the dramatic.

212
00:10:16,490 --> 00:10:18,230
Because Wynonna?

213
00:10:19,530 --> 00:10:22,260
That is also a rather intimate affair.

214
00:10:22,500 --> 00:10:25,470
Just know I would do whatever
I can to keep her safe.

215
00:10:25,540 --> 00:10:27,799
Okay, good. 'Cause I'm here to
drag you on a recon mission.

216
00:10:27,800 --> 00:10:30,680
Because Wynonna and... Bulshar.

217
00:10:30,700 --> 00:10:31,840
What do you need?

218
00:10:31,910 --> 00:10:34,980
Bobo said for me to ask you...

219
00:10:35,050 --> 00:10:36,980
about this.

220
00:10:40,450 --> 00:10:41,650
Maeve.

221
00:10:42,940 --> 00:10:44,820
Her name is Maeve Perley.

222
00:10:44,890 --> 00:10:47,330
Maeve as in "Matte the Blacksmith

223
00:10:47,340 --> 00:10:49,630
and Gretta when you wish
upon a bitch" Perley?

224
00:10:49,690 --> 00:10:51,730
Nobody ever really leaves Purgatory.

225
00:10:51,800 --> 00:10:54,560
Look, there's something
about Maeve having a book.

226
00:10:54,580 --> 00:10:56,170
She kept it for Juan Carlo?

227
00:10:56,230 --> 00:10:58,960
- At the Perley homestead.
- Worth a shot.

228
00:10:59,020 --> 00:11:01,070
I will accompany you, but, uh...

229
00:11:02,470 --> 00:11:06,180
... I find myself rather powerful
hungry, Officer Haught.

230
00:11:07,080 --> 00:11:11,480
And as this state of being
is, uh, rather new to me,

231
00:11:11,550 --> 00:11:13,859
you have my permission

232
00:11:13,860 --> 00:11:15,860
to defend yourself should I...

233
00:11:16,490 --> 00:11:18,920
... should I cross any boundaries.

234
00:11:26,360 --> 00:11:28,900
- Wooden bullets.
- Yeah, so I've got it covered.

235
00:11:31,000 --> 00:11:32,840
- Thank you, though.
- No.

236
00:11:34,170 --> 00:11:35,710
Thank you.

237
00:11:38,840 --> 00:11:41,750
I'm a representative of a
long line of ambassadors

238
00:11:41,760 --> 00:11:43,756
tasked with looking after
the balance in the world.

239
00:11:43,780 --> 00:11:46,096
- She's like the Williams sisters.
- And your name's Kevin?

240
00:11:46,120 --> 00:11:47,680
Did I stutter?

241
00:11:47,750 --> 00:11:49,390
God.

242
00:11:49,450 --> 00:11:51,450
Usually, we only watch.

243
00:11:51,520 --> 00:11:53,620
We observe and record,
but don't participate.

244
00:11:53,640 --> 00:11:55,430
But these are desperate times.

245
00:11:55,490 --> 00:11:56,917
Well, no kidding. I just spent months

246
00:11:56,929 --> 00:11:58,579
in a demon-run alt-reality prison.

247
00:11:58,580 --> 00:12:00,120
Do you truly intend to go up against

248
00:12:00,140 --> 00:12:02,050
the beast with no training, no blade?

249
00:12:02,060 --> 00:12:03,520
And is that what you are wearing?

250
00:12:03,640 --> 00:12:05,470
- Hey.
- As in, hey, guess what,

251
00:12:05,540 --> 00:12:08,340
Kevin knows of a weapon
that may stop said beast.

252
00:12:09,610 --> 00:12:11,340
- Are you for real?
- Are you?

253
00:12:11,410 --> 00:12:13,199
You drink too much,

254
00:12:13,200 --> 00:12:14,679
you couldn't find your ass with a map...

255
00:12:14,680 --> 00:12:17,610
- Where is it? I dunno.
- And you are literally our only hope.

256
00:12:17,680 --> 00:12:19,150
That's what I've been saying!

257
00:12:19,220 --> 00:12:23,479
Hey, I took an extraordinary
risk coming here.

258
00:12:23,480 --> 00:12:25,640
My bosses, the Menfolk,

259
00:12:25,720 --> 00:12:28,300
do not think you deserve
this weapon or can wield it,

260
00:12:28,320 --> 00:12:31,130
but I'm fairly sick of
their boy bullshit.

261
00:12:31,200 --> 00:12:32,640
And I'm fairly certain

262
00:12:32,650 --> 00:12:34,676
that if you weren't such a
douchebag, we could hang.

263
00:12:34,700 --> 00:12:36,100
Hmm.

264
00:12:37,230 --> 00:12:39,500
It'll come at a cost,
to you and your team.

265
00:12:39,570 --> 00:12:42,750
- It always does.
- Well, then, say your goodbyes

266
00:12:42,760 --> 00:12:44,740
and switch those pants.
You're going hunting.

267
00:12:44,750 --> 00:12:46,340
Again, I'm not changing this outfit.

268
00:12:46,410 --> 00:12:48,159
Well, times like these,

269
00:12:48,160 --> 00:12:50,620
I really wish I could force
people to do things.

270
00:12:50,640 --> 00:12:51,880
For their own good.

271
00:12:53,700 --> 00:12:55,690
But I cannot say more in
front of the civilian.

272
00:12:55,750 --> 00:12:57,420
Well, I'm a firefighter.

273
00:13:00,460 --> 00:13:03,090
You seriously have a line on
an actual Bulshar killer?

274
00:13:07,260 --> 00:13:09,300
Chucky? Quick porch chat.

275
00:13:11,100 --> 00:13:13,500
- You're kidding.
- Yeah, she'll do that.

276
00:13:17,480 --> 00:13:19,210
You don't even know what this woman is.

277
00:13:19,280 --> 00:13:20,979
I know she can rock a suit

278
00:13:20,980 --> 00:13:22,680
and karate chops necks like a champ.

279
00:13:22,700 --> 00:13:24,850
- She called me a civilian.
- Yeah, it's a compliment.

280
00:13:24,860 --> 00:13:26,496
It means you're not a
supernatural weirdo.

281
00:13:26,520 --> 00:13:28,368
Okay, look, look, Wynonna,

282
00:13:28,380 --> 00:13:30,520
I baby-sat your vampire
ex-boyfriend for you.

283
00:13:30,540 --> 00:13:32,490
- Yes.
- I killed a bunch of psycho dudes

284
00:13:32,560 --> 00:13:34,820
dressed up as beekeepers and
I yanked the arm off some

285
00:13:34,890 --> 00:13:36,860
zombie witch. For you.

286
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
Very helpful.

287
00:13:37,910 --> 00:13:40,280
And now I am gonna need
you to scoot your boots.

288
00:13:41,130 --> 00:13:43,300
I just don't know what's happening here.

289
00:13:43,730 --> 00:13:46,380
Well... it's fine,
'cause it's not about you.

290
00:13:46,420 --> 00:13:47,680
Is it ever gonna be about me?

291
00:13:48,940 --> 00:13:52,199
I'm trying to stop a
bloody apocalypse, okay?

292
00:13:52,200 --> 00:13:53,756
So maybe not the time to
pull out the needy act.

293
00:13:53,780 --> 00:13:57,299
Needy? Wynonna, I'm trying
to actually help you.

294
00:13:57,300 --> 00:13:58,940
You don't even know who
this random lady is.

295
00:13:58,960 --> 00:14:01,900
Okay, let's just press pause on this

296
00:14:01,920 --> 00:14:03,499
and resume the butt-hurt song and dance

297
00:14:03,500 --> 00:14:05,159
after I off Bulshar.

298
00:14:05,160 --> 00:14:06,990
Make sense?

299
00:14:07,660 --> 00:14:10,730
Yep. We can definitely
press pause on this.

300
00:14:10,790 --> 00:14:12,360
No problem.

301
00:14:14,430 --> 00:14:16,470
Charlie... Tsk.

302
00:14:16,530 --> 00:14:19,700
You can for sure mow
my lawn in the spring!

303
00:14:23,170 --> 00:14:25,010
If we even get to spring.

304
00:14:31,750 --> 00:14:34,420
- You must be the sister.
- Yeah.

305
00:14:35,120 --> 00:14:36,620
Where's the other sister?

306
00:14:36,690 --> 00:14:38,780
Oh, she got dragged
outside by Mr. Flame.

307
00:14:38,800 --> 00:14:40,720
Hey, does your boyfriend
tell you what to do too?

308
00:14:40,780 --> 00:14:42,540
Don't have a boyfriend.

309
00:14:42,580 --> 00:14:43,820
Is it the bangs?

310
00:14:43,990 --> 00:14:47,300
Weather update: being the
heir still sucks balls.

311
00:14:47,360 --> 00:14:49,140
Appreciate the weather update.

312
00:14:49,150 --> 00:14:50,739
Now can I have the "there's
a woman in our kitchen

313
00:14:50,740 --> 00:14:52,199
eating our pickles" update?

314
00:14:52,200 --> 00:14:54,140
She says she's from a
mysterious bunch of...

315
00:14:54,210 --> 00:14:56,110
World savers.

316
00:14:56,720 --> 00:14:58,110
And you believe her?

317
00:14:58,120 --> 00:15:00,280
I believe we're running out
of options, my gun is gone.

318
00:15:00,340 --> 00:15:03,150
Plus Miss Maître D' claims she can
help us find a special weapon.

319
00:15:03,210 --> 00:15:04,810
One that'll take down Bulshar.

320
00:15:04,880 --> 00:15:06,820
It's a magical arm.

321
00:15:12,120 --> 00:15:13,620
Grab a pickle.

322
00:15:13,990 --> 00:15:18,020
Maeve. Some people
claimed she was a witch.

323
00:15:18,040 --> 00:15:19,900
Well, it does seem to run in the family.

324
00:15:19,960 --> 00:15:23,820
She lived alone, she
wrote in books all day,

325
00:15:23,880 --> 00:15:25,660
she would not speak to men.

326
00:15:25,720 --> 00:15:27,440
Sounds like my kind of woman.

327
00:15:30,170 --> 00:15:32,980
She helped other women
with, uh, women things.

328
00:15:33,040 --> 00:15:36,180
Childbirth... not having children.

329
00:15:36,200 --> 00:15:38,180
I bet this has a happy ending.

330
00:15:38,250 --> 00:15:40,950
Mob came, all riled up, and got to her

331
00:15:40,980 --> 00:15:44,190
just mere days before Wyatt
shot old Sheriff Clootie.

332
00:15:44,200 --> 00:15:45,690
Bulshar.

333
00:15:45,760 --> 00:15:48,590
They burned her... at the stake.

334
00:15:48,660 --> 00:15:50,190
Jesus. You serious?

335
00:15:50,200 --> 00:15:54,200
I thought you should be
aware before we go in.

336
00:15:54,770 --> 00:15:56,580
Bulshar's severed arm is still in

337
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
the mine where he was entombed.

338
00:15:58,620 --> 00:16:00,000
I confirmed it myself.

339
00:16:00,070 --> 00:16:02,440
- But didn't get it?
- That would be interfering.

340
00:16:02,510 --> 00:16:04,870
I was really hoping for
more of a flamethrower.

341
00:16:04,940 --> 00:16:06,540
A ride-on flamethrower with cup-holders.

342
00:16:06,610 --> 00:16:09,450
- And heated seats.
- And a hula girl on the dash!

343
00:16:09,510 --> 00:16:11,310
Nope, just the arm.

344
00:16:11,380 --> 00:16:13,780
Only the champion can retrieve it.

345
00:16:13,850 --> 00:16:16,020
Then we synthesize a
weapon to defeat him.

346
00:16:17,190 --> 00:16:19,560
It's about as logical
as using people trees

347
00:16:19,570 --> 00:16:20,680
to find the Garden of Eden.

348
00:16:20,690 --> 00:16:23,400
Yeah, except the mine
is totally unstable.

349
00:16:23,520 --> 00:16:24,990
Right? Really dangerous.

350
00:16:25,060 --> 00:16:26,500
It could collapse.

351
00:16:26,560 --> 00:16:28,260
- Okay, I'm in.
- Me too.

352
00:16:29,570 --> 00:16:31,930
You know I want your
help, baby girl, but...

353
00:16:32,000 --> 00:16:34,099
But what? No, I'm not gonna sit here

354
00:16:34,100 --> 00:16:35,380
waiting for the world to end,

355
00:16:35,420 --> 00:16:36,840
what... eating pickles?!

356
00:16:36,910 --> 00:16:38,510
Who asked you to eat pickles?

357
00:16:38,840 --> 00:16:40,590
So you girls really gonna do this, huh?

358
00:16:40,606 --> 00:16:42,150
Don't be pushy, brine breath.

359
00:16:43,980 --> 00:16:46,350
- Please?
- Yeah, we are.

360
00:16:47,690 --> 00:16:49,150
Ride or die.

361
00:16:51,690 --> 00:16:53,960
My money's on die.

362
00:17:00,500 --> 00:17:02,100
Gretta, you in here?

363
00:17:02,900 --> 00:17:05,640
Gretta's vehicle is not in the drive.

364
00:17:05,700 --> 00:17:08,540
There are no shoes in the doorway.

365
00:17:10,140 --> 00:17:12,940
She has apparently turned off the heat.

366
00:17:13,910 --> 00:17:15,550
She's gone.

367
00:17:16,010 --> 00:17:19,650
Yeah, there seems to be a lot of
that going around town these days.

368
00:17:19,720 --> 00:17:22,450
Like the town folk know
something is comin'.

369
00:17:24,150 --> 00:17:26,460
Oof. It's freezing in here.

370
00:17:26,520 --> 00:17:29,990
If we are gonna continue our
search, we need a fire.

371
00:17:40,870 --> 00:17:43,810
How dare you enter my home?!

372
00:17:43,870 --> 00:17:45,310
Maeve Perley?!

373
00:17:46,380 --> 00:17:49,940
Is that you? I am John Henry Holliday!

374
00:17:50,040 --> 00:17:53,200
You are Wyatt Earp's boyfriend.

375
00:17:56,050 --> 00:17:57,520
Yeah, fine.

376
00:17:57,990 --> 00:18:00,990
Did you keep a journal for
the Padre Juan Carlo?

377
00:18:03,740 --> 00:18:05,560
Uh, okay.

378
00:18:08,200 --> 00:18:10,800
- The world is ending, Maeve.
- What do I care?

379
00:18:10,870 --> 00:18:13,600
I'm locked in fire for eternity!

380
00:18:14,510 --> 00:18:17,940
No body, no boys, no booze.

381
00:18:20,780 --> 00:18:22,910
That book could really help us out.

382
00:18:22,980 --> 00:18:25,110
"That book could really help us out."

383
00:18:25,160 --> 00:18:27,250
Okay, I'm pretty good with teen girls.

384
00:18:27,320 --> 00:18:29,690
You just quit it with the poker.
Let me take it, okay?

385
00:18:31,790 --> 00:18:33,720
Hey, Maeve. Hi.

386
00:18:33,790 --> 00:18:36,630
Um, Officer Nicole Haught here.

387
00:18:36,690 --> 00:18:38,250
Yeah, this isn't gonna work.

388
00:18:42,800 --> 00:18:44,819
Oh, hush!

389
00:18:44,820 --> 00:18:46,300
That's right.

390
00:18:46,370 --> 00:18:50,940
You shut your little mouth, John Henry.

391
00:18:50,960 --> 00:18:53,080
- Nicole?
- Not anymore.

392
00:18:56,840 --> 00:18:58,750
Hi.

393
00:19:01,820 --> 00:19:03,439
Okay, so all we do

394
00:19:03,440 --> 00:19:05,249
is we find Bulshar's arm and
then we get out of here.

395
00:19:05,250 --> 00:19:07,066
- Easy-breezy tequila squeezy.
- That's not how that goes.

396
00:19:07,090 --> 00:19:09,006
I don't take that from someone
wearing an oven mitt.

397
00:19:09,030 --> 00:19:10,560
- It's a precaution.
- It's fugly.

398
00:19:10,640 --> 00:19:13,140
Well, it's the only
one Mercedes had, okay?

399
00:19:13,150 --> 00:19:14,150
Mercedes?

400
00:19:14,160 --> 00:19:16,740
I still haven't had the chance
to tell you that I saw her.

401
00:19:17,370 --> 00:19:19,400
- How's her face?
- What face?

402
00:19:19,470 --> 00:19:21,670
- Oof.
- Yeah.

403
00:19:21,740 --> 00:19:23,299
Once we stop the apocalypse,

404
00:19:23,300 --> 00:19:24,759
I'll make her redneck margaritas,

405
00:19:24,760 --> 00:19:27,840
buy her a dress with
pockets. She'll plotz.

406
00:19:34,150 --> 00:19:36,190
You get out of my friend!

407
00:19:36,250 --> 00:19:40,890
Something is different
about you, John Henry.

408
00:19:40,960 --> 00:19:43,290
Oh...

409
00:19:44,360 --> 00:19:46,060
You're undead.

410
00:19:46,130 --> 00:19:49,400
Well, that's gonna
make this really easy.

411
00:19:49,470 --> 00:19:54,300
See... I need, like, a fresh body.

412
00:19:54,840 --> 00:19:56,610
To move into.

413
00:20:01,580 --> 00:20:03,450
Ah.

414
00:20:06,320 --> 00:20:08,620
Here... vampire.

415
00:20:10,080 --> 00:20:11,199
Do you want the book

416
00:20:11,200 --> 00:20:13,920
that tells you how to defeat Bulshar?

417
00:20:14,660 --> 00:20:17,790
Okay. Well, then why don't you kill her,

418
00:20:17,860 --> 00:20:19,300
and give me this body?

419
00:20:19,360 --> 00:20:20,760
Okay?

420
00:20:39,660 --> 00:20:42,870
What the hell's that? Yeti? Porg?

421
00:20:42,940 --> 00:20:45,380
Whole bunch of puppies
wearing a trench coat?

422
00:20:45,440 --> 00:20:47,699
Wait! This was a uranium
mine back in the day.

423
00:20:47,700 --> 00:20:49,499
So my guess: radioactive Revenant?

424
00:20:52,550 --> 00:20:54,580
How come it's never puppies?

425
00:20:58,060 --> 00:20:59,260
Come on.

426
00:21:01,130 --> 00:21:03,090
Just a little nibble?

427
00:21:07,760 --> 00:21:10,500
- Sheriff Haught is my friend.
- I...

428
00:21:12,470 --> 00:21:16,510
I, like... cannot stay
in here much longer.

429
00:21:16,880 --> 00:21:19,210
So...

430
00:21:19,280 --> 00:21:22,879
... you need to go and
fetch me a new corpse,

431
00:21:22,880 --> 00:21:25,319
and then... you get your book.

432
00:21:25,320 --> 00:21:28,220
Oh, and you have to
kill it in front of me

433
00:21:28,290 --> 00:21:30,090
so there's no time for organ failure.

434
00:21:30,160 --> 00:21:31,440
No.

435
00:21:31,470 --> 00:21:34,590
No, there is no bargain here, Perley.

436
00:21:34,660 --> 00:21:37,160
Now you get out of that
body this instant!

437
00:21:37,230 --> 00:21:38,760
Make me.

438
00:21:38,830 --> 00:21:41,370
- Okay.
- Oh, yes.

439
00:21:41,430 --> 00:21:43,430
Oh, thank kale it's not salad.

440
00:21:43,500 --> 00:21:45,319
You know, eating fried potatoes

441
00:21:45,320 --> 00:21:47,000
is my payback against the bad man

442
00:21:47,020 --> 00:21:49,110
who made me regurgitate
dirt for the last month.

443
00:21:49,170 --> 00:21:51,470
- You're feeling okay now, right?
- Yeah, peachy.

444
00:21:51,480 --> 00:21:53,879
I mean, I did cough up a
blueberry the other day,

445
00:21:53,880 --> 00:21:55,610
but that's just because
my blender sucks.

446
00:21:57,080 --> 00:21:59,300
Oh, uh, hey there. Nice ombré.

447
00:22:04,460 --> 00:22:06,379
This is Jeremy Chetri's phone

448
00:22:06,380 --> 00:22:08,099
if this is Doc Holliday calling.

449
00:22:08,100 --> 00:22:10,460
Jeremy, I know that you're there!

450
00:22:10,530 --> 00:22:11,899
And I'm not talking to you,

451
00:22:11,900 --> 00:22:14,740
so, uh, leave a message after the never!

452
00:22:14,840 --> 00:22:16,139
Is that Doc? Hey, Doc.

453
00:22:16,140 --> 00:22:18,400
Don't say hi to Doc. He bit you!

454
00:22:18,960 --> 00:22:21,080
Look, Doc, I'm not talking to you.

455
00:22:21,910 --> 00:22:25,680
Whoa, whoa, whoa. What
do you mean, possessed?

456
00:22:35,620 --> 00:22:38,199
Okay, so much for Plan A, B, C, D, E, F.

457
00:22:38,200 --> 00:22:41,120
- Any other ideas?
- Does he look kinda familiar to you?

458
00:22:41,180 --> 00:22:42,930
Dude, even I've never been that drunk.

459
00:22:42,990 --> 00:22:45,460
Oh! Oh, my God, I knew getting back
into my research would pay off!

460
00:22:45,470 --> 00:22:46,639
That's One Armed Clint!

461
00:22:46,640 --> 00:22:48,229
- Who?
- Okay, back in the day,

462
00:22:48,230 --> 00:22:49,919
Clint killed a miner for his claim

463
00:22:49,920 --> 00:22:51,369
and then hid out in this mine.

464
00:22:51,370 --> 00:22:53,350
Wyatt came to arrest him, blew the mine

465
00:22:53,360 --> 00:22:55,510
to force him out, and
then Clint got trapped!

466
00:22:55,570 --> 00:22:57,519
Super-great history lesson, Waves.

467
00:22:57,520 --> 00:22:58,640
That guy has two arms.

468
00:22:59,920 --> 00:23:01,160
- Uh, Wynonna?
- Mm-hmm.

469
00:23:01,200 --> 00:23:03,680
- That right arm, it's not his.
- Hmm?

470
00:23:03,750 --> 00:23:05,420
It's Bulshar's.

471
00:23:06,080 --> 00:23:09,660
Damn, Two Arm Clint.

472
00:23:11,860 --> 00:23:13,519
Ah, Jeremy. Thank God.

473
00:23:13,520 --> 00:23:15,199
Okay, I am here for her, not for you,

474
00:23:15,200 --> 00:23:17,330
and I like your new shirt. Dammit.

475
00:23:17,400 --> 00:23:19,760
D'you guys think this is natural?

476
00:23:19,830 --> 00:23:22,700
Oh! Maybe I'll give her a pixie cut.

477
00:23:22,770 --> 00:23:27,160
Oh, and look! Copper's down
with Victoria's Secret!

478
00:23:27,370 --> 00:23:29,330
What? Mattie and Gretta had catalogues.

479
00:23:29,340 --> 00:23:31,210
Okay, Nicole, what are you... ?

480
00:23:35,980 --> 00:23:39,119
Oh, I was hoping for broader shoulders,

481
00:23:39,120 --> 00:23:42,000
but your eyebrows are on fleek.

482
00:23:42,020 --> 00:23:43,580
Just because I have a
thin frame doesn't mean

483
00:23:43,590 --> 00:23:45,080
I don't have definition under here.

484
00:23:48,480 --> 00:23:50,260
Oh, ho.

485
00:23:51,000 --> 00:23:52,560
Oh...

486
00:23:52,630 --> 00:23:56,170
Mm... Mm. Okay. Okay.

487
00:23:56,230 --> 00:23:57,779
Wow. What do you know.

488
00:23:57,780 --> 00:23:59,439
The kid does own a Shake Weight.

489
00:23:59,440 --> 00:24:03,470
What is happening... to my shirt?

490
00:24:04,410 --> 00:24:06,410
Whoa. Whoa, whoa!

491
00:24:06,480 --> 00:24:09,180
Oh! God! Ah! It itches!

492
00:24:09,250 --> 00:24:12,080
Hey, hey, listen.

493
00:24:12,150 --> 00:24:14,000
Maeve, this is not your new body.

494
00:24:14,010 --> 00:24:17,800
Yeah, no kidding! I
need someone more pure.

495
00:24:17,820 --> 00:24:20,360
As in... purely human.

496
00:24:22,590 --> 00:24:25,560
Oh, God. Your loss, lady.

497
00:24:25,630 --> 00:24:26,930
- Argh!
- Oh, God.

498
00:24:27,000 --> 00:24:29,830
- Jeremy.
- Yeah.

499
00:24:32,900 --> 00:24:36,610
Just so you know, he does not
like you very much right now.

500
00:24:36,670 --> 00:24:39,180
Okay, how do we even know
she has the journal?

501
00:24:47,850 --> 00:24:50,140
Okay, this is gross.

502
00:24:50,250 --> 00:24:52,460
Crap! I'm all outta bullets!

503
00:24:52,520 --> 00:24:54,220
Well...

504
00:24:55,050 --> 00:24:56,060
Oh, shit.

505
00:24:56,100 --> 00:24:57,896
Gonna have to "dark-alley
date-rapist" this dude.

506
00:24:57,920 --> 00:24:58,930
What?

507
00:24:58,940 --> 00:25:01,430
Ah!!!

508
00:25:01,500 --> 00:25:04,180
What happened?!

509
00:25:04,200 --> 00:25:07,240
What happened?! Oh! Holy Hiroshima!

510
00:25:07,310 --> 00:25:09,870
I was right again! Dude is radioactive!

511
00:25:09,940 --> 00:25:11,419
- Ugh! Congrats.
- Oh, my God!

512
00:25:11,420 --> 00:25:13,209
There is no prize.

513
00:25:13,210 --> 00:25:14,559
Unless you have any idea on

514
00:25:14,560 --> 00:25:16,959
how to kill a Revenant we can't touch.

515
00:25:16,960 --> 00:25:18,500
Maybe we need more oven mitts?

516
00:25:18,520 --> 00:25:20,320
Uh, we're definitely
gonna need more keys.

517
00:25:20,390 --> 00:25:22,750
Pfft...

518
00:25:22,820 --> 00:25:24,550
And also...

519
00:25:30,960 --> 00:25:33,260
Oh, God, he's coming! Eventually.

520
00:25:33,280 --> 00:25:35,850
Turtle race to the death.

521
00:25:35,920 --> 00:25:38,120
Oh. Oh!! No signal!!

522
00:25:38,190 --> 00:25:40,120
- What?
- No signal!

523
00:25:40,190 --> 00:25:43,789
- How much further till... town?
- Ten miles at least.

524
00:25:43,790 --> 00:25:44,874
I'll never make it.

525
00:25:44,886 --> 00:25:47,130
We have nothing to stop him with, so...

526
00:25:47,200 --> 00:25:48,379
What about this?

527
00:25:48,380 --> 00:25:50,399
You melted a demon jeweller's face!

528
00:25:50,400 --> 00:25:52,470
No, but I don't know how I did it!

529
00:25:52,540 --> 00:25:55,940
You just... wanted to and you
touched him and you did...

530
00:25:56,010 --> 00:25:58,780
Yeah, but I can't touch Clint!
Remember? He's toxic!

531
00:25:58,840 --> 00:26:01,140
- Oh, look. Gardner House.
- What?

532
00:26:01,210 --> 00:26:02,910
It's not far from here.

533
00:26:02,980 --> 00:26:05,080
Yes.

534
00:26:18,430 --> 00:26:21,100
- You can put that down.
- Nope.

535
00:26:21,630 --> 00:26:24,170
No, I'm-I'm-I'm watching you.

536
00:26:24,230 --> 00:26:25,659
Got my orders.

537
00:26:25,660 --> 00:26:29,370
You've had your eyes closed
for the last 10 minutes...

538
00:26:29,440 --> 00:26:30,740
listening.

539
00:26:30,810 --> 00:26:32,180
What are you listening to?

540
00:26:36,250 --> 00:26:38,780
- It's jazz.
- I like avant-garde.

541
00:26:40,250 --> 00:26:42,480
The more experimental, the better.

542
00:26:43,990 --> 00:26:46,919
I get it. So if I let you
listen, open the door...

543
00:26:46,920 --> 00:26:49,360
Don't open the door.

544
00:26:51,600 --> 00:26:53,400
So who is it?

545
00:26:53,460 --> 00:26:55,360
Sun Ra? Coleman?

546
00:26:55,430 --> 00:26:58,270
Oh, uh, no, it's, uh, Colin Stetson.

547
00:26:58,300 --> 00:26:59,300
Colin...

548
00:26:59,310 --> 00:27:01,960
Yeah, the song is called
Like Wolves on the Fold?

549
00:27:02,040 --> 00:27:03,370
I dig wolves.

550
00:27:08,600 --> 00:27:10,310
Maybe you'll dig this.

551
00:27:26,080 --> 00:27:27,730
Saxophone.

552
00:27:32,140 --> 00:27:33,740
The devil's horn.

553
00:27:37,210 --> 00:27:38,410
No.

554
00:27:38,960 --> 00:27:40,679
That wasn't made in hell.

555
00:27:40,680 --> 00:27:43,500
Uh, no, not in hell. It's, uh, Montreal.

556
00:27:43,540 --> 00:27:44,980
He's from Montreal.

557
00:27:47,460 --> 00:27:51,090
You see, the problem with humans...

558
00:27:52,960 --> 00:27:54,560
... is that sometimes...

559
00:27:57,760 --> 00:27:59,360
... sometimes...

560
00:28:00,160 --> 00:28:02,800
... you make truly beautiful things.

561
00:28:06,140 --> 00:28:07,740
I can't figure it out, Bobo.

562
00:28:07,810 --> 00:28:10,970
Are you... a good guy, or a bad guy?

563
00:28:14,140 --> 00:28:16,180
Can we listen some more?

564
00:28:16,250 --> 00:28:18,060
Just for a little while.

565
00:28:18,100 --> 00:28:19,550
Sure.

566
00:28:31,120 --> 00:28:34,560
Definitely from the late
nineteenth century.

567
00:28:35,070 --> 00:28:36,740
Smells like horse and everything.

568
00:28:36,750 --> 00:28:37,750
Yep.

569
00:28:37,760 --> 00:28:40,270
Maeve. Where is the
rest of that journal?

570
00:28:40,970 --> 00:28:42,399
- I dunno.
- Cough it up.

571
00:28:42,400 --> 00:28:44,300
Actually, for Nicole's
sake, maybe don't.

572
00:28:44,340 --> 00:28:46,480
No, I don't think I'm gonna do that.

573
00:28:46,560 --> 00:28:49,480
Unless you're ready...

574
00:28:49,550 --> 00:28:52,300
to give me this body!!

575
00:28:52,380 --> 00:28:54,350
This is not a negotiation.

576
00:28:54,420 --> 00:28:56,759
Give me this scarlet Madonna,

577
00:28:56,760 --> 00:28:58,500
or get the hell outta my crib!!!

578
00:28:58,540 --> 00:29:00,890
What did you do to get her so peeved?

579
00:29:01,790 --> 00:29:03,930
She's a teenage ghost witch!

580
00:29:03,990 --> 00:29:05,490
Okay.

581
00:29:05,560 --> 00:29:07,100
Come on, vampire.

582
00:29:07,120 --> 00:29:11,240
Her blood is so sweet, I can sense it!

583
00:29:11,320 --> 00:29:14,040
Just one little bite?

584
00:29:15,260 --> 00:29:18,240
Doc doesn't bite his friends! Anymore.

585
00:29:18,280 --> 00:29:21,740
Then you'll never get your
hypocritical hands on that book!

586
00:29:21,750 --> 00:29:23,920
I'm gonna burn it.

587
00:29:23,960 --> 00:29:26,800
How could you burn it with no body?

588
00:29:31,020 --> 00:29:32,560
- Yes!
- No! No!

589
00:29:34,190 --> 00:29:37,530
Oh, God, no! Please don't arrest
me for this later, Nicole!

590
00:29:37,590 --> 00:29:39,400
You're deceptively strong.

591
00:29:39,460 --> 00:29:41,530
Yeah, I told you!

592
00:29:43,400 --> 00:29:45,840
This is it! This is
Juan Carlo's journal.

593
00:29:46,760 --> 00:29:47,900
Oh!

594
00:29:47,960 --> 00:29:49,396
You're not getting out of here alive.

595
00:29:49,420 --> 00:29:52,410
Well, then you'll never get
your freshly killed body.

596
00:29:52,420 --> 00:29:54,280
Oh, I might.

597
00:29:58,050 --> 00:30:01,980
What good is a new body
with a hole in the head?

598
00:30:02,050 --> 00:30:03,300
Yeah, I mean,

599
00:30:03,360 --> 00:30:05,160
you can't walk around like that.

600
00:30:05,170 --> 00:30:08,290
Your... sunglasses would sit crooked.

601
00:30:09,190 --> 00:30:11,460
- I don't know.
- Then you two...

602
00:30:11,530 --> 00:30:13,960
get nothing!!!

603
00:30:18,270 --> 00:30:19,670
Nicole?

604
00:30:21,920 --> 00:30:23,300
Ow.

605
00:30:23,510 --> 00:30:25,110
Listen.

606
00:30:25,940 --> 00:30:28,380
This book needs to get back to BBD.

607
00:30:28,450 --> 00:30:31,440
I will torture you with
apologies along the way.

608
00:30:35,620 --> 00:30:37,120
We're toast.

609
00:30:39,520 --> 00:30:41,220
Mercedes!

610
00:30:41,290 --> 00:30:43,539
- Ever heard of a doorbell?
- Your face!

611
00:30:43,540 --> 00:30:44,919
My freakin' face!

612
00:30:44,920 --> 00:30:47,030
It's, like, totally better!

613
00:30:47,100 --> 00:30:50,130
- Girl, you look fine as hell!
- And you look less pregnant.

614
00:30:50,200 --> 00:30:51,505
Oof. We're all doing so great.

615
00:30:51,517 --> 00:30:53,370
Mm. Except there's a
demon following you.

616
00:30:54,940 --> 00:30:58,010
- A radioactive one.
- Oh, come! Come in! Come.

617
00:31:10,220 --> 00:31:12,520
- Come on, let's go, go, go!
- Yeah, yeah.

618
00:31:14,990 --> 00:31:18,160
Possible trapped victims.
Initiating primary search.

619
00:31:20,620 --> 00:31:23,139
I'll go in the back. You
two take the front.

620
00:31:23,140 --> 00:31:24,550
- We're on it.
- Hold tight, guys.

621
00:31:24,560 --> 00:31:26,140
We're coming for you.

622
00:31:26,400 --> 00:31:28,770
- You did this, kid.
- What?

623
00:31:28,840 --> 00:31:31,540
You're... you're saying
I healed your face?

624
00:31:31,610 --> 00:31:33,840
You called me beautiful. You touched me.

625
00:31:33,910 --> 00:31:36,640
Above the belt, though, right?
Such a ginger fetish.

626
00:31:36,700 --> 00:31:40,280
And then the next thing
I know, boom, I'm me.

627
00:31:40,350 --> 00:31:43,190
What... ? But... how?

628
00:31:43,590 --> 00:31:45,920
Don't know, don't care. It
really is a miracle, though.

629
00:31:46,000 --> 00:31:47,279
Oh...

630
00:31:47,280 --> 00:31:49,579
Well, you'd better run,
unless you want your face

631
00:31:49,580 --> 00:31:50,960
to get a serious chemical peel.

632
00:31:51,030 --> 00:31:53,380
- I do not.
- No. Incoming.

633
00:31:53,390 --> 00:31:54,840
Oh.

634
00:32:01,480 --> 00:32:02,640
You!

635
00:32:04,610 --> 00:32:06,310
No!

636
00:32:09,980 --> 00:32:11,200
Waverly, I love you,

637
00:32:11,260 --> 00:32:13,700
and I know you don't know
how to work that thing.

638
00:32:13,780 --> 00:32:15,850
- But you're gonna have to try!
- Okay!

639
00:32:16,650 --> 00:32:18,280
Time to render you armless!

640
00:32:18,300 --> 00:32:19,320
Good one!

641
00:32:19,330 --> 00:32:21,260
Thanks.

642
00:32:21,320 --> 00:32:24,090
Ow, ow, ow! It didn't work!

643
00:32:24,160 --> 00:32:27,230
Sorry! I'll never make
you do that again!

644
00:32:36,200 --> 00:32:38,960
- Ah!
- Oh!

645
00:32:41,360 --> 00:32:44,650
Sorry! This was not my idea!

646
00:32:45,700 --> 00:32:47,820
I'll twist this thing off if I have to!

647
00:32:48,320 --> 00:32:50,219
Argh! You found me!

648
00:32:50,220 --> 00:32:52,860
Now do something, you
useless piece of junk!

649
00:32:52,920 --> 00:32:54,690
What the... ?

650
00:32:56,430 --> 00:32:59,430
The ring controls the arm!
It's like playing Wii!

651
00:32:59,500 --> 00:33:02,470
I'm really good at Wii! Oh! Ah...

652
00:33:09,760 --> 00:33:12,120
Choke-out! Badass! Aw.

653
00:33:24,780 --> 00:33:27,090
This arm is mine.

654
00:33:27,840 --> 00:33:30,190
- Mine. Get it?
- 'Cause... he was in a mine.

655
00:33:30,260 --> 00:33:31,660
- Yeah!
- High-five.

656
00:33:31,730 --> 00:33:33,620
Okay.

657
00:33:33,860 --> 00:33:35,760
Come on!

658
00:33:35,830 --> 00:33:38,200
Yank! Come on, yank like you don't...

659
00:33:42,940 --> 00:33:44,410
Gross.

660
00:33:45,480 --> 00:33:47,510
I knew you could control that thing.

661
00:33:48,380 --> 00:33:50,650
I... still don't know how.

662
00:33:52,150 --> 00:33:54,460
I never get sick of being right.

663
00:34:04,290 --> 00:34:06,900
You need to lay off those
pretzels, old man.

664
00:34:16,510 --> 00:34:19,480
You alright?

665
00:34:20,880 --> 00:34:22,880
- You're alright.
- Yes.

666
00:34:23,740 --> 00:34:25,610
Yes. You... you saved me...

667
00:34:25,620 --> 00:34:27,620
Yeah, I saved you. Exactly. Exactly.

668
00:34:35,630 --> 00:34:36,960
I'm impressed.

669
00:34:37,030 --> 00:34:39,930
Honestly, I thought I'd be
mopping up Earp goo for sure.

670
00:34:40,260 --> 00:34:41,420
I passed your dumb test.

671
00:34:41,460 --> 00:34:43,600
Now how do I use this
thing to kill Bulshar?

672
00:34:43,700 --> 00:34:46,320
Well, now, here's the
thing, pretty ladies.

673
00:34:46,420 --> 00:34:47,980
The arm isn't the weapon.

674
00:34:48,480 --> 00:34:51,330
- What?!
- You better be joking,

675
00:34:51,340 --> 00:34:52,856
or you better have really
good health insurance.

676
00:34:52,880 --> 00:34:55,400
- Okay, calm down.
- I am sick and tired of your shit.

677
00:34:55,420 --> 00:34:57,850
I have proven myself
time and time again,

678
00:34:57,860 --> 00:34:59,860
and you would know that if you'd
been doing your job properly.

679
00:34:59,880 --> 00:35:01,820
She used her gifts and passed the trial.

680
00:35:01,890 --> 00:35:03,050
Huh?

681
00:35:03,060 --> 00:35:05,600
Because now I know that
Mercedes's claim is true.

682
00:35:05,920 --> 00:35:07,590
A miracle did happen.

683
00:35:10,460 --> 00:35:11,960
And you...

684
00:35:15,370 --> 00:35:16,970
... are the one.

685
00:35:17,480 --> 00:35:18,800
The champion.

686
00:35:28,680 --> 00:35:31,070
Doc!

687
00:35:31,140 --> 00:35:32,800
- Nicole!
- Oh, thank God you're okay!

688
00:35:32,840 --> 00:35:33,970
Here. I got it, I got it.

689
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
Nicole.

690
00:35:42,900 --> 00:35:44,890
What did you do?

691
00:35:45,850 --> 00:35:47,720
I retrieved the book.

692
00:35:50,000 --> 00:35:51,940
What did you do, Doc?!!

693
00:35:52,190 --> 00:35:54,260
The fire was too much.

694
00:35:57,600 --> 00:35:59,370
For him?

695
00:35:59,430 --> 00:36:01,100
Or for you?!

696
00:36:03,300 --> 00:36:04,600
You killed him.

697
00:36:04,770 --> 00:36:06,470
You don't understand what it's like.

698
00:36:06,540 --> 00:36:08,140
The hunger.

699
00:36:09,110 --> 00:36:10,780
The way it feels.

700
00:36:10,850 --> 00:36:13,699
I know that I am the only one

701
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
who volunteered to handle you!

702
00:36:15,820 --> 00:36:18,450
I know that I'm the last
friend that you had!!

703
00:36:31,570 --> 00:36:34,100
If I ever see you again, John Henry...

704
00:36:35,570 --> 00:36:37,140
... I will kill you.

705
00:36:53,600 --> 00:36:56,120
- Hey.
- Oh, shit.

706
00:37:08,600 --> 00:37:11,040
Okay, so what do you mean,
that Waverly's the champion?

707
00:37:11,110 --> 00:37:13,820
That ring on your finger: Bulshar
stole it from your father.

708
00:37:13,920 --> 00:37:16,540
So we know neither of them had taste.

709
00:37:16,610 --> 00:37:19,810
Also... Julian and
Bulshar knew each other?

710
00:37:19,880 --> 00:37:21,820
They were the original haters.

711
00:37:21,880 --> 00:37:24,120
You are the daughter
of one of two angels

712
00:37:24,190 --> 00:37:26,690
tasked with protecting the
Garden: Juan Carlo...

713
00:37:26,750 --> 00:37:28,160
And Julian.

714
00:37:29,890 --> 00:37:31,660
Hmm. Whew.

715
00:37:31,730 --> 00:37:32,730
Okay.

716
00:37:33,330 --> 00:37:36,660
So... what does that make Bulshar?

717
00:37:36,730 --> 00:37:38,900
Juan Carlo says, and I quote:

718
00:37:38,970 --> 00:37:40,730
"Bulshar was created in the Garden

719
00:37:40,800 --> 00:37:42,900
to enjoy the spoils of Paradise."

720
00:37:42,970 --> 00:37:45,510
What does he mean by
"created in the Garden"?

721
00:37:45,570 --> 00:37:47,260
I don't know, but he, uh,

722
00:37:47,300 --> 00:37:49,820
he says before Bulshar was
known as Sheriff Clootie,

723
00:37:49,840 --> 00:37:51,580
he took the form of a...

724
00:37:54,150 --> 00:37:56,360
Son-of-a-basilisk.

725
00:37:56,460 --> 00:37:58,420
- Is that a snake?
- The snake.

726
00:37:58,490 --> 00:38:00,659
- Jesus Christ.
- Different book.

727
00:38:00,660 --> 00:38:01,960
Bulshar's the snake!

728
00:38:03,790 --> 00:38:05,160
The snake from the Garden.

729
00:38:05,230 --> 00:38:06,820
As in: The Last Temptation of Snake

730
00:38:06,830 --> 00:38:08,620
featuring special guest star the Apple.

731
00:38:08,660 --> 00:38:11,879
- Wow. Don't forget Eve.
- Ah. I wish I could.

732
00:38:11,880 --> 00:38:13,960
Don't even get me started on that girl.

733
00:38:13,980 --> 00:38:15,600
Bobo was right.

734
00:38:16,170 --> 00:38:19,000
This isn't a demon's
ring, it's an angel's.

735
00:38:19,020 --> 00:38:21,940
Guys, I don't understand. It
doesn't even have a diamond.

736
00:38:22,010 --> 00:38:23,740
And it found its way back to you.

737
00:38:23,810 --> 00:38:25,916
We had to confirm you could
wield the power of the ring.

738
00:38:25,940 --> 00:38:28,050
You're only half-angel.
There's no precedent.

739
00:38:28,080 --> 00:38:30,750
Well, I... I think I
proved myself today.

740
00:38:30,820 --> 00:38:33,890
Yeah. Oh, and the other
day, with my face.

741
00:38:33,960 --> 00:38:35,739
Um, can you do other body parts?

742
00:38:35,740 --> 00:38:37,339
Because I have a date tonight,

743
00:38:37,340 --> 00:38:39,680
and I went really hard on the
gelato while I was away.

744
00:38:39,740 --> 00:38:41,520
Waverly absolutely proved herself.

745
00:38:41,540 --> 00:38:42,980
Which means there's hope for us all.

746
00:38:43,030 --> 00:38:44,230
Oh!

747
00:38:45,600 --> 00:38:47,739
"We guarded the entrance to keep him in,

748
00:38:47,740 --> 00:38:49,199
to keep everything in.

749
00:38:49,200 --> 00:38:51,440
But we failed, Julian and I."

750
00:38:51,510 --> 00:38:53,440
Julian as in Waverly's father.

751
00:38:53,510 --> 00:38:55,080
Yeah.

752
00:38:56,280 --> 00:39:00,210
"It has been a lifetime since we had
the chance to right this wrong.

753
00:39:00,280 --> 00:39:03,350
And it will be another lifetime
until we can strike again.

754
00:39:03,420 --> 00:39:06,890
On this night, and this night
only, we must stop him."

755
00:39:07,620 --> 00:39:09,260
Wait, wait, wait, wait.

756
00:39:09,620 --> 00:39:11,520
- I recognize this.
- What?

757
00:39:11,560 --> 00:39:14,490
This is the Blood Eclipse.
The pledge moon.

758
00:39:14,560 --> 00:39:17,000
Visible once every 120 years or so.

759
00:39:17,100 --> 00:39:19,500
- How do you know that?
- I minored in astronomy.

760
00:39:19,570 --> 00:39:21,499
With a Major in jazz history?

761
00:39:21,500 --> 00:39:23,500
Are you too employable?

762
00:39:24,670 --> 00:39:26,470
Wait a minute. Wait.

763
00:39:27,580 --> 00:39:31,040
There's one happening soon.
Like... tomorrow soon.

764
00:39:31,450 --> 00:39:33,710
Then we better get ready.

765
00:39:34,320 --> 00:39:37,020
So what do I do to stop Bulshar?

766
00:39:37,090 --> 00:39:39,720
You take your rightful place
on your father's throne.

767
00:39:40,890 --> 00:39:43,020
- Then what happens?
- The Garden gets sealed.

768
00:39:43,090 --> 00:39:44,859
No, what happens to my sister?

769
00:39:44,860 --> 00:39:46,380
She saves the world.

770
00:39:47,360 --> 00:39:49,230
Just cut the shit!

771
00:39:51,270 --> 00:39:53,030
What's it gonna cost us?

772
00:39:56,800 --> 00:39:58,710
Her life. She'll turn to stone.

773
00:40:02,910 --> 00:40:06,180
No, she won't. 'Cause
that is not gonna happen.

774
00:40:06,250 --> 00:40:07,920
But Waverly is the only thing standing

775
00:40:07,960 --> 00:40:10,720
between humanity and total annihilation.

776
00:40:11,290 --> 00:40:13,879
In the grand scheme of things, isn't...

777
00:40:13,880 --> 00:40:16,320
one life kind of...

778
00:40:17,690 --> 00:40:19,290
Well, it's still mine.

779
00:40:19,360 --> 00:40:23,560
There's no goddamn way
I am sacrificing her.

780
00:40:23,630 --> 00:40:26,180
Well, it's not really up
to you anymore, is it?

781
00:40:29,940 --> 00:40:32,570
I don't... I don't think I can do this.

782
00:40:35,080 --> 00:40:36,440
Wow.

783
00:40:36,510 --> 00:40:40,880
You selfish, shortsighted,
weak-willed millennials.

784
00:40:40,950 --> 00:40:42,750
You're gonna kill us all.

785
00:40:42,980 --> 00:40:46,120
I expected more from you.
And so would your father.

786
00:40:55,070 --> 00:40:58,360
Alright, Maeve... you got your body.

787
00:40:58,420 --> 00:41:00,360
Now wake up!

788
00:41:00,440 --> 00:41:03,440
Nicole, hey, you can...
you can stand down.

789
00:41:03,510 --> 00:41:05,210
She's not in there.

790
00:41:05,950 --> 00:41:07,710
Why not?

791
00:41:07,780 --> 00:41:10,020
I... I don't know.

792
00:41:10,080 --> 00:41:12,120
But the fire witch is gone.

793
00:41:12,950 --> 00:41:14,690
And so is Charlie.

794
00:41:16,460 --> 00:41:18,959
What are we gonna tell Wynonna?

795
00:41:18,960 --> 00:41:20,960
What happened to Doc?

796
00:41:22,100 --> 00:41:24,180
I wish I knew.

797
00:41:25,500 --> 00:41:28,200
- If it's the only way to stop Bulshar...
- It won't be.

798
00:41:28,300 --> 00:41:30,659
- If it was you that could save us...
- I will.

799
00:41:30,660 --> 00:41:32,700
... you'd sacrifice
yourself in a heartbeat!

800
00:41:32,720 --> 00:41:34,679
In a heartbeat to save the world.

801
00:41:34,680 --> 00:41:36,300
- To save me.
- Yeah.

802
00:41:36,720 --> 00:41:40,260
But this... this time, this one time...

803
00:41:40,360 --> 00:41:43,060
... I'm gonna be selfish as hell.

804
00:41:44,480 --> 00:41:47,420
I've been through some shit, baby girl.

805
00:41:49,320 --> 00:41:51,090
Some shit that brought me so low,

806
00:41:51,160 --> 00:41:53,530
I didn't think I'd ever
see the light again.

807
00:41:56,500 --> 00:41:58,930
You're the only thing
that keeps me going.

808
00:42:00,500 --> 00:42:02,630
You're the light, Waverly.

809
00:42:02,700 --> 00:42:04,680
So I know it can't be true,

810
00:42:04,700 --> 00:42:07,570
'cause even my destiny
can't be this cruel.

811
00:42:07,640 --> 00:42:09,370
Come here.

812
00:42:21,920 --> 00:42:25,560
You've said it before
and I'll say it again.

813
00:42:26,860 --> 00:42:29,060
Being an Earp sucks balls.

814
00:42:36,870 --> 00:42:39,770
Waverly, it's 9 p.m. in
the middle of winter.

815
00:42:40,540 --> 00:42:43,440
Why hasn't the sun set yet?

816
00:42:43,460 --> 00:42:44,680
Coming!

817
00:42:44,740 --> 00:42:46,909
Please look like your profile photo,

818
00:42:46,910 --> 00:42:49,210
please look like your profile photo.

819
00:42:53,390 --> 00:42:55,959
Ah, no-show. Not the face!!

820
00:42:55,960 --> 00:43:00,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

