1
00:00:00,001 --> 00:00:01,673
Previously, on "Shooter"...

2
00:00:01,698 --> 00:00:03,073
I've known you a long time now,

3
00:00:03,098 --> 00:00:05,463
and the woman I see
is not the woman I once knew.

4
00:00:05,488 --> 00:00:07,374
You're jumpy and you snap at Mary.

5
00:00:07,399 --> 00:00:08,394
What are you doing?

6
00:00:08,419 --> 00:00:09,700
You're saying I have PTSD.

7
00:00:09,725 --> 00:00:10,793
Nice gripping, sweetheart.

8
00:00:10,818 --> 00:00:12,210
You mind if I see how she handles?

9
00:00:12,235 --> 00:00:13,303
Yeah, actually.

10
00:00:13,328 --> 00:00:14,630
Don't have to be a bitch about it.

11
00:00:14,655 --> 00:00:16,378
Move along, sweetheart.

12
00:00:16,652 --> 00:00:17,617
Ouch!

13
00:00:18,954 --> 00:00:20,420
You were right about one thing:

14
00:00:20,522 --> 00:00:22,422
a bunch of terrorists
looking to kill some Marines.

15
00:00:22,524 --> 00:00:24,778
Atlas exists, and they're coming.

16
00:00:24,819 --> 00:00:26,830
- Martials are pulling up. Let's move.
- Time to go.

17
00:00:26,855 --> 00:00:28,308
Aren't we gonna wait for the Martials?

18
00:00:28,333 --> 00:00:29,390
- No.
- We're on our own now.

19
00:00:29,415 --> 00:00:30,356
Zehnder said the cartels

20
00:00:30,381 --> 00:00:32,026
were in bed with a shadowy organization

21
00:00:32,052 --> 00:00:34,330
called Atlas.
Said they even shared a banker...

22
00:00:34,355 --> 00:00:36,297
Some fancy Wharton guy down in Mexico.

23
00:00:36,298 --> 00:00:37,797
That's the group Alexi
said Solotov works for.

24
00:00:37,899 --> 00:00:39,098
Did you talk to Solotov?

25
00:00:39,200 --> 00:00:40,900
- I did.
- Zero out his accounts.

26
00:00:41,002 --> 00:00:42,480
- Open it.
- It's time to go.

27
00:00:42,582 --> 00:00:44,137
What are these? Accounts, passwords?

28
00:00:44,239 --> 00:00:47,106
- Ali, come in.
- He's in the truck with me.

29
00:00:49,310 --> 00:00:51,210
- What the hell?
- He was dead anyway.

30
00:00:53,948 --> 00:00:56,115
If we fight, we die. Give me your phone

31
00:00:56,140 --> 00:00:58,084
and your wallet.

32
00:02:17,932 --> 00:02:21,891
We don't get many gringos
with no wallets this far south.

33
00:02:21,916 --> 00:02:23,369
Most of you get rolled in Tijuana.

34
00:02:23,966 --> 00:02:25,738
I told you, we were mugged.

35
00:02:25,840 --> 00:02:27,406
Asshole got everything.

36
00:02:27,509 --> 00:02:29,883
Looks like we're being mugged again.

37
00:02:31,134 --> 00:02:33,346
We can definitely work this out.

38
00:02:33,448 --> 00:02:36,249
Oh, we're gonna
work this out, my friend...

39
00:02:36,351 --> 00:02:37,917
One way or another.

40
00:02:38,019 --> 00:02:39,418
Where are you taking us?

41
00:02:40,788 --> 00:02:42,488
We have family that's gonna miss us.

42
00:02:42,590 --> 00:02:46,259
Everyone has family
that's gonna miss them.

43
00:02:46,361 --> 00:02:47,793
Yeah, but mine's got money.

44
00:02:47,896 --> 00:02:49,929
- Good.
- You're gonna need it,

45
00:02:50,031 --> 00:02:52,598
Mr. Hutchins.

46
00:02:52,700 --> 00:02:54,667
How much is this traffic stop
gonna cost us?

47
00:02:54,769 --> 00:02:57,169
- Something like this...
- No ID,

48
00:02:57,272 --> 00:03:00,139
no way to prove who you are... $5,000.

49
00:03:01,976 --> 00:03:03,509
Each.

50
00:03:15,223 --> 00:03:17,189
Welcome to Porta Sol.

51
00:03:18,993 --> 00:03:20,393
Where's my truck?

52
00:03:20,418 --> 00:03:21,638
Impound. It'll be charged against

53
00:03:21,663 --> 00:03:23,496
- your bill.
- Meaning?

54
00:03:23,598 --> 00:03:25,431
Meaning you're never gonna see it again.

55
00:03:26,734 --> 00:03:29,569
That's a problem for me.
That's my dad's truck.

56
00:03:29,671 --> 00:03:32,138
Well, your dad should've
raised a smarter son.

57
00:03:32,240 --> 00:03:33,272
Abre la puerta.

58
00:03:42,850 --> 00:03:45,351
Are we gonna have a problem here?

59
00:03:45,453 --> 00:03:47,453
No, sir.

60
00:03:50,525 --> 00:03:51,954
Come. Let me show you

61
00:03:51,979 --> 00:03:53,593
around your new home.

62
00:03:56,164 --> 00:03:59,231
- Any ideas?
- Not yet.

63
00:04:05,373 --> 00:04:12,995
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

64
00:04:28,335 --> 00:04:31,397
- You looking for something?
- Oh, um...

65
00:04:31,657 --> 00:04:35,108
I couldn't sleep
and I had to do something, so...

66
00:04:36,229 --> 00:04:37,855
That's one heck of an apology.

67
00:04:40,104 --> 00:04:42,205
Do you have the Zehnder
discharge papers?

68
00:04:43,485 --> 00:04:45,451
Uh...

69
00:04:46,354 --> 00:04:48,688
You just gotta dig a little deeper.

70
00:04:49,290 --> 00:04:52,859
I've been through these things
back and forth for months.

71
00:04:53,495 --> 00:04:57,406
- How'd you get these?
- Freedom of Information Act.

72
00:04:57,932 --> 00:04:59,742
You normally see reports like this?

73
00:04:59,844 --> 00:05:01,201
Yeah, all the time.

74
00:05:02,070 --> 00:05:05,705
Discharge papers
with the psych report attached?

75
00:05:05,807 --> 00:05:07,874
- Did you ask for this?
- Um...

76
00:05:07,976 --> 00:05:10,610
I required his personnel file
and that's all.

77
00:05:10,712 --> 00:05:13,045
So, I guess it came with it.

78
00:05:13,148 --> 00:05:14,380
Uh-uh.

79
00:05:14,482 --> 00:05:17,483
No, Marine Corps wouldn't
send a psych report.

80
00:05:17,926 --> 00:05:19,760
They're trying to discredit him.

81
00:05:20,188 --> 00:05:24,323
You know, my guess,
"Isaac Johnson" is on this line.

82
00:05:24,425 --> 00:05:25,758
He sold out Bob Lee.

83
00:05:25,783 --> 00:05:27,293
He'd do the same thing to Zehnder.

84
00:05:27,318 --> 00:05:28,594
Can you prove it?

85
00:05:28,619 --> 00:05:31,631
I don't think the Marines
are gonna confirm it.

86
00:05:31,733 --> 00:05:33,833
Actually, one might.

87
00:05:35,883 --> 00:05:37,770
Uh, yes, this is Anthony Dowling,

88
00:05:37,872 --> 00:05:41,240
and my business manager said
that there has been a problem

89
00:05:41,342 --> 00:05:43,743
with my account.

90
00:05:54,756 --> 00:05:56,189
Oh, he did?

91
00:05:56,291 --> 00:05:58,624
Could I have the new
account number, please?

92
00:05:58,726 --> 00:06:02,528
The thing is, he's on vacation in Fiji.

93
00:06:04,332 --> 00:06:08,067
Then... we'll just have
to wait till he returns...

94
00:06:09,204 --> 00:06:10,369
Shame.

95
00:06:26,654 --> 00:06:28,187
If this is holding,

96
00:06:28,289 --> 00:06:30,323
I don't wanna know
what prison looks like.

97
00:06:30,425 --> 00:06:33,092
Worse, if it's anything
like the jail I was in.

98
00:06:33,194 --> 00:06:34,827
You say that like

99
00:06:34,929 --> 00:06:36,796
you did a 20-year stretch at Alcatraz.

100
00:06:36,898 --> 00:06:39,565
You were locked up for, what,
two days before you escaped?

101
00:06:39,667 --> 00:06:42,802
Escaped by killing two men
with my bare hands.

102
00:06:42,904 --> 00:06:44,670
Don't act like it's haunting you.

103
00:06:44,772 --> 00:06:46,672
- We chose our path.
- Nah.

104
00:06:47,297 --> 00:06:49,208
Some of us had our paths chosen.

105
00:06:49,310 --> 00:06:50,943
We can get to marriage counseling

106
00:06:51,045 --> 00:06:53,222
after we get out of here.
For now, we need a plan.

107
00:06:54,449 --> 00:06:57,498
- The plan is don't die.
- And how long before

108
00:06:57,523 --> 00:07:00,152
Chief Moustache puts us at Carlos', huh?

109
00:07:00,255 --> 00:07:02,380
If these assholes don't try
to kill us in here,

110
00:07:02,482 --> 00:07:05,625
Solotov will put it together
when we don't show up in Texas.

111
00:07:05,727 --> 00:07:07,560
I'm all ears, Captain.

112
00:07:07,662 --> 00:07:09,161
Hey.

113
00:07:09,624 --> 00:07:10,902
You fellas need anything?

114
00:07:11,004 --> 00:07:12,331
Tell your story walking.

115
00:07:12,433 --> 00:07:14,376
Don't need to be like that.

116
00:07:14,903 --> 00:07:16,535
Just trying to help.

117
00:07:16,638 --> 00:07:17,970
You're trying to see if I'm a bitch,

118
00:07:17,999 --> 00:07:19,405
and you're about to find out.

119
00:07:19,507 --> 00:07:21,841
- All right, dial it down.
- Yeah.

120
00:07:21,943 --> 00:07:23,809
Why don't you listen to your daddy?

121
00:07:29,651 --> 00:07:31,117
It only gets worse.

122
00:07:40,895 --> 00:07:42,194
tu madre, pu...

123
00:07:42,297 --> 00:07:43,996
You're not her type.

124
00:07:48,136 --> 00:07:50,536
- That was dumb.
- Hey, I ain't from the 'burbs.

125
00:07:50,638 --> 00:07:52,027
Yeah, but you gotta get tactical.

126
00:07:52,129 --> 00:07:53,239
Be smart.

127
00:07:53,341 --> 00:07:55,408
Pretending to be scared is an advantage.

128
00:07:55,510 --> 00:07:56,842
You gave it up to the first asshole

129
00:07:56,945 --> 00:07:58,044
that insulted you,

130
00:07:58,069 --> 00:08:00,035
and that asshole has friends.

131
00:08:02,750 --> 00:08:04,936
You checked Mary's room three times.

132
00:08:04,974 --> 00:08:06,304
- Yeah, I know.
- Sometimes she likes

133
00:08:06,329 --> 00:08:07,520
to play games on it, though.

134
00:08:07,622 --> 00:08:08,998
Unless it's a game of hiding it,

135
00:08:09,023 --> 00:08:10,923
I don't think it's in there.

136
00:08:12,527 --> 00:08:14,393
I'm gonna be late
for picking her up, though.

137
00:08:14,495 --> 00:08:16,940
- You've got over an hour.
- No, I know...

138
00:08:16,965 --> 00:08:18,431
I wanted to stop by the hardware store

139
00:08:18,533 --> 00:08:20,775
and pick up the paint samples
we picked out.

140
00:08:21,769 --> 00:08:23,736
Have you checked your bag?

141
00:08:23,838 --> 00:08:25,805
Uh, no, but I can... uh...

142
00:08:25,907 --> 00:08:27,373
check it.

143
00:08:28,810 --> 00:08:32,845
- It's just for protection.
- What else would it be for?

144
00:08:32,947 --> 00:08:34,280
With everything going on with Bob Lee,

145
00:08:34,382 --> 00:08:37,350
you just... you know, can't be too safe.

146
00:08:43,340 --> 00:08:44,725
Of course.

147
00:08:49,431 --> 00:08:51,465
All right, you're good to go.

148
00:09:01,377 --> 00:09:06,980
Sorry, Julie, but I can't
let you shoot here anymore.

149
00:09:07,082 --> 00:09:09,216
- Gary, come on.
- You discharged your weapon

150
00:09:09,318 --> 00:09:10,817
without regard to another shooter.

151
00:09:10,919 --> 00:09:11,952
You saw what he did, right?

152
00:09:11,977 --> 00:09:13,053
That doesn't matter.

153
00:09:13,155 --> 00:09:14,488
Bo Winnick can be a litigious

154
00:09:14,513 --> 00:09:15,489
son of a bitch.

155
00:09:15,591 --> 00:09:16,790
I'm truly sorry.

156
00:09:16,892 --> 00:09:18,592
- Gary.
- I'm sorry, Julie.

157
00:09:22,498 --> 00:09:23,755
Hey, you.

158
00:09:24,800 --> 00:09:26,333
You coming or going?

159
00:09:27,870 --> 00:09:30,037
Going, unfortunately.

160
00:09:33,142 --> 00:09:34,541
Everything okay?

161
00:09:36,412 --> 00:09:39,746
Yeah, yeah... I'm just worked up.

162
00:09:39,848 --> 00:09:41,415
Bob Lee's out of town, so...

163
00:09:41,517 --> 00:09:43,483
ah, boring stuff. How are you?

164
00:09:43,585 --> 00:09:45,819
- I'm good.
- Yeah?

165
00:09:45,921 --> 00:09:48,055
Yeah, you know how it is.

166
00:09:48,157 --> 00:09:49,778
Bob Lee's out of town, huh?

167
00:09:49,880 --> 00:09:52,626
Yeah, he's hunting with the boys.

168
00:09:52,728 --> 00:09:55,595
Yeah, boys start having fun,
we tend to forget everything.

169
00:09:55,697 --> 00:09:57,431
Mm, don't I know.

170
00:09:57,533 --> 00:09:58,660
You know, sometimes the whole

171
00:09:58,685 --> 00:10:00,901
stay-at-home-mom thing
is just a little bit of a drag,

172
00:10:01,003 --> 00:10:02,436
- that's all.
- Yeah, you know, my wife says

173
00:10:02,538 --> 00:10:04,037
- the same thing.
- Yeah?

174
00:10:04,139 --> 00:10:05,572
Yeah, she just can't imagine
how wondrous

175
00:10:05,674 --> 00:10:08,175
and glorious the life
of a traveling salesman is.

176
00:10:08,277 --> 00:10:09,743
- Right?
- Yeah.

177
00:10:09,845 --> 00:10:11,445
I've had enough bad
continental breakfasts

178
00:10:11,547 --> 00:10:14,389
- to know better.
- Oh, I can only imagine.

179
00:10:15,223 --> 00:10:17,717
Hey, you know what?
Mary has her First Communion

180
00:10:17,820 --> 00:10:19,753
this weekend at the church,
and they make

181
00:10:19,855 --> 00:10:21,421
a whole deal of it.
They have breakfast there,

182
00:10:21,523 --> 00:10:23,323
so you're more than welcome to come.

183
00:10:23,425 --> 00:10:25,158
And Bob Lee wouldn't miss it
for the world,

184
00:10:25,260 --> 00:10:26,943
so, it'll give you a chance to meet him.

185
00:10:27,863 --> 00:10:29,629
Well, I wouldn't miss it either, then.

186
00:10:29,731 --> 00:10:31,865
Great, I look forward to it.
I'll see you then, okay?

187
00:10:33,335 --> 00:10:35,302
Have a good one.

188
00:10:43,101 --> 00:10:44,587
You notice the lack of cameras?

189
00:10:45,054 --> 00:10:46,947
It's like they don't want
a record of anything.

190
00:10:48,450 --> 00:10:50,350
Yeah, and check out the guards.

191
00:10:50,452 --> 00:10:51,885
Two of them still have
their safeties on.

192
00:10:51,987 --> 00:10:54,163
And one doesn't have
his mag all the way in.

193
00:10:54,266 --> 00:10:56,623
Too bad they're outside the gate.

194
00:10:56,725 --> 00:10:59,392
Quick squeeze, we'd have a clear path.

195
00:10:59,495 --> 00:11:01,178
Those guys didn't do anything to you.

196
00:11:01,280 --> 00:11:02,644
Wrong place, wrong time.

197
00:11:02,746 --> 00:11:04,164
That's no reason to kill.

198
00:11:04,266 --> 00:11:05,609
I don't need a reason anymore,

199
00:11:05,634 --> 00:11:07,033
and I'm not asking permission.

200
00:11:07,136 --> 00:11:08,113
Come on, man.

201
00:11:08,138 --> 00:11:10,273
We used to have a rules, code.

202
00:11:12,641 --> 00:11:14,174
So, you're gonna tell me
everyone you saw

203
00:11:14,276 --> 00:11:16,042
in your crosshairs deserved a bullet?

204
00:11:20,582 --> 00:11:23,016
If I ended up sending it, yes.

205
00:11:23,118 --> 00:11:26,000
Well, that's the difference
between me and you.

206
00:11:26,040 --> 00:11:28,054
When they killed my wife,
they killed my code.

207
00:11:28,079 --> 00:11:29,289
I don't give a shit.

208
00:11:34,062 --> 00:11:35,662
Well, I do give a shit.

209
00:11:36,479 --> 00:11:38,431
Like it or not, we're bound together.

210
00:11:53,355 --> 00:11:55,062
Just like boot camp.

211
00:11:55,573 --> 00:11:57,632
At least the food
on Parris Island was edible.

212
00:11:58,326 --> 00:12:00,001
Seems to be working for these guys.

213
00:12:00,103 --> 00:12:02,203
Never thought I'd say this,

214
00:12:02,305 --> 00:12:05,006
but I'd kill for an MRE right now.

215
00:12:10,113 --> 00:12:12,632
I see at least two egress points.

216
00:12:13,952 --> 00:12:16,384
It's gonna be hard to do
without getting a little bloody.

217
00:12:16,486 --> 00:12:18,805
As long as it's non-lethal.

218
00:12:19,622 --> 00:12:20,922
You said you had to kill those guys

219
00:12:21,024 --> 00:12:22,056
to escape last year.

220
00:12:22,158 --> 00:12:23,408
After they tried to kill me.

221
00:12:23,433 --> 00:12:25,026
There's a difference.

222
00:12:25,128 --> 00:12:27,228
- Not to me.
- No shit.

223
00:12:27,330 --> 00:12:29,007
But this time, it's gonna go my way

224
00:12:29,032 --> 00:12:30,364
or not go at all.

225
00:12:33,069 --> 00:12:34,654
Hey, listen...

226
00:12:36,197 --> 00:12:39,450
- about last year.
- When you set me up?

227
00:12:40,343 --> 00:12:41,948
It wasn't my plan to send those guys

228
00:12:41,978 --> 00:12:44,539
- to kill you in prison.
- Well!

229
00:12:45,014 --> 00:12:46,916
You want some of my food?

230
00:12:48,151 --> 00:12:49,539
You were gonna have Payne kill me

231
00:12:49,564 --> 00:12:51,052
at the assassination.

232
00:12:53,339 --> 00:12:55,258
You ever dial in a long shot...

233
00:12:56,259 --> 00:12:59,060
and at the last moment,
something distracts you?

234
00:12:59,162 --> 00:13:01,462
Maybe the smallest adjustment...
A breath...

235
00:13:01,564 --> 00:13:03,164
Can send your ordinance
a hundred feet away

236
00:13:03,266 --> 00:13:04,642
from the target.

237
00:13:05,401 --> 00:13:07,645
Sounds like a whole lot of bullshit.

238
00:13:09,522 --> 00:13:12,173
I made a series of mistakes, man.

239
00:13:13,863 --> 00:13:15,509
Was Donny's mom one of those mistakes?

240
00:13:19,916 --> 00:13:23,517
Yeah, she was.

241
00:13:25,663 --> 00:13:27,248
That's all you got?

242
00:13:28,437 --> 00:13:30,418
I think about it every day.

243
00:13:31,261 --> 00:13:33,060
I'm never gonna be
on the right side of it.

244
00:13:33,162 --> 00:13:35,529
That's 'cause there is no right side.

245
00:13:36,007 --> 00:13:37,298
She was 70 years old, living alone,

246
00:13:37,400 --> 00:13:39,066
minding her own business.

247
00:13:39,802 --> 00:13:42,889
Do you have any idea what
Jack Payne would've done to her?

248
00:13:43,765 --> 00:13:46,507
He would've tortured that woman
and laughed while he did it.

249
00:13:46,935 --> 00:13:48,743
He would've cut her to pieces.

250
00:13:52,148 --> 00:13:53,681
I had to do it.

251
00:13:56,319 --> 00:13:57,752
Yeah, it was wrong.

252
00:13:59,355 --> 00:14:02,056
I'm gonna spend the rest
of my life regretting it.

253
00:14:04,744 --> 00:14:07,246
I'm not looking for redemption, Bob Lee.

254
00:14:08,539 --> 00:14:10,631
I am what I am.

255
00:14:11,250 --> 00:14:13,334
Well, at least now
you're telling the truth.

256
00:14:20,188 --> 00:14:21,988
I was surprised to find you local.

257
00:14:23,546 --> 00:14:25,546
Well, after all the bullshit
in Frankfurt,

258
00:14:25,571 --> 00:14:28,205
they transferred me back to the fleet.

259
00:14:28,726 --> 00:14:30,538
Waiting on deployment.
Who's your friend?

260
00:14:30,539 --> 00:14:33,215
- This is Jeffrey Denning.
- He's a reporter.

261
00:14:33,317 --> 00:14:34,941
Hi. Nice to meet you.

262
00:14:36,072 --> 00:14:38,038
Well, brass says I can't
give any statements

263
00:14:38,140 --> 00:14:40,507
- about what happened in Germany.
- Oh, um...

264
00:14:40,610 --> 00:14:42,876
Well, that's not why I'm here.
I need your help.

265
00:14:44,547 --> 00:14:46,981
I need proof that these were faked.

266
00:14:48,851 --> 00:14:50,451
The only way to do that is to

267
00:14:50,476 --> 00:14:52,910
get into the
Marine Records facility here.

268
00:14:53,089 --> 00:14:54,242
Why do you need me?

269
00:14:54,267 --> 00:14:55,837
Because I don't want to file a warrant.

270
00:14:56,759 --> 00:14:58,325
No offense...

271
00:14:58,427 --> 00:14:59,727
I barely know you,

272
00:14:59,829 --> 00:15:02,885
and I really don't know him.

273
00:15:03,364 --> 00:15:04,965
Okay, shit got weird after Germany.

274
00:15:05,067 --> 00:15:07,534
- It's best if I stay low.
- Look, I get that.

275
00:15:07,637 --> 00:15:10,351
But these documents connect
to Frankfurt.

276
00:15:11,007 --> 00:15:13,062
And to the CIA heroin.

277
00:15:13,609 --> 00:15:15,309
- I gotta go.
- Hey.

278
00:15:15,411 --> 00:15:16,710
Hey! You know what,

279
00:15:16,735 --> 00:15:17,911
you might be safe here;

280
00:15:18,232 --> 00:15:19,397
Bob Lee isn't.

281
00:15:21,150 --> 00:15:24,151
He's got a wife, a child.

282
00:15:24,253 --> 00:15:26,153
You know you're being hunted.
Don't give me some bullshit

283
00:15:26,178 --> 00:15:27,945
about waiting to be deployed.

284
00:15:29,825 --> 00:15:32,126
You're scared, and you should be.

285
00:15:33,829 --> 00:15:35,663
What's this have to do with that?

286
00:15:35,765 --> 00:15:37,628
I'll explain on the way.

287
00:15:44,340 --> 00:15:45,806
A fire will draw a crowd.

288
00:15:45,908 --> 00:15:48,342
Yeah. Well, just hang back.

289
00:15:48,444 --> 00:15:49,677
We're not gonna fake our way
out of here.

290
00:15:49,779 --> 00:15:51,045
We need those guns.

291
00:15:52,214 --> 00:15:54,982
Read about a prison
like this in Argentina,

292
00:15:55,084 --> 00:15:56,583
the guards stand on the outside.

293
00:15:56,686 --> 00:15:58,419
I never believed it.

294
00:15:58,521 --> 00:16:00,354
And once the fire burns,

295
00:16:00,379 --> 00:16:01,979
one of 'em is gonna have to enter.

296
00:16:02,158 --> 00:16:03,691
What about the chief?

297
00:16:03,793 --> 00:16:05,192
They shoot, we shoot back.

298
00:16:05,294 --> 00:16:06,927
We don't need any more press.

299
00:16:07,029 --> 00:16:08,295
Ready?

300
00:16:08,397 --> 00:16:09,739
_

301
00:16:09,740 --> 00:16:10,907
_

302
00:16:11,200 --> 00:16:12,199
The hell is this?

303
00:16:12,907 --> 00:16:15,867
_

304
00:16:16,305 --> 00:16:17,771
No comprende.

305
00:16:35,858 --> 00:16:37,758
I told you,
I don't have any money on me.

306
00:16:37,860 --> 00:16:39,660
If you let me make a call,
I can probably get...

307
00:16:39,762 --> 00:16:42,196
This is no longer about paying fines.

308
00:16:44,200 --> 00:16:46,300
I need the contents

309
00:16:46,823 --> 00:16:49,075
of Carlos Cruz's safe.

310
00:16:49,772 --> 00:16:51,705
Who's Carlos Cruz?

311
00:16:53,509 --> 00:16:55,209
He worked for some very powerful people

312
00:16:55,311 --> 00:16:57,044
who are willing to kill
for what you stole,

313
00:16:57,146 --> 00:17:00,581
and I'm the only person standing
in between you and them.

314
00:17:02,451 --> 00:17:04,618
Well, I don't know any Carlos.

315
00:17:04,720 --> 00:17:08,594
And... I don't know who that is,
but it's not my friend.

316
00:17:11,026 --> 00:17:14,428
Give me the contents of the safe

317
00:17:14,530 --> 00:17:17,998
and you can go free, right now.

318
00:17:18,100 --> 00:17:22,035
Your amigo has to stay, but you go.

319
00:17:29,044 --> 00:17:31,117
You're thinking about escape?

320
00:17:31,680 --> 00:17:33,180
Maybe using one of those cheap knives

321
00:17:33,282 --> 00:17:35,749
that you grabbed off
of one of those prisoners?

322
00:17:41,290 --> 00:17:42,823
I'm not the one

323
00:17:42,925 --> 00:17:46,493
that you have to worry about, young man.

324
00:17:46,595 --> 00:17:49,096
Everyone in that holding facility

325
00:17:49,198 --> 00:17:52,599
works for the cartel,
one way or the other.

326
00:17:58,568 --> 00:18:00,174
I wish I could be of more help.

327
00:18:04,413 --> 00:18:06,346
Pendejo.

328
00:18:06,449 --> 00:18:08,749
Take him back to the yard.

329
00:18:12,555 --> 00:18:14,198
- Hey, Estella.
- Do you know where

330
00:18:14,223 --> 00:18:16,256
the juice boxes are we got?
Mary wants to have a picnic.

331
00:18:16,358 --> 00:18:17,858
In the refrigerator, on the door.

332
00:18:17,960 --> 00:18:20,360
- Oh, of course.
- Mary keeps asking

333
00:18:20,463 --> 00:18:22,043
about Bob Lee.

334
00:18:23,265 --> 00:18:24,431
Yeah, I'll talk to her.

335
00:18:24,533 --> 00:18:26,600
Do you know where he is?

336
00:18:26,702 --> 00:18:28,966
Somewhere in Mexico.

337
00:18:29,572 --> 00:18:31,636
Somewhere in Mexico?

338
00:18:33,142 --> 00:18:35,876
I'm used to it. He'll be home soon.

339
00:18:50,726 --> 00:18:52,693
- Change of plans.
- What happened?

340
00:18:52,795 --> 00:18:55,395
They got your face
from a security camera.

341
00:18:55,498 --> 00:18:58,565
Moustache showed me a printout.
It's in the system.

342
00:18:58,667 --> 00:19:01,168
Meaning Solotov will find it. All right.

343
00:19:01,270 --> 00:19:03,003
Let him come.

344
00:19:03,105 --> 00:19:04,838
How many times do I have to tell you

345
00:19:04,940 --> 00:19:06,707
- that we're in this together?
- Not too many more.

346
00:19:06,809 --> 00:19:09,576
- You wanna un-tether the rope?
- Stand down or get put down.

347
00:19:39,375 --> 00:19:41,041
¿Dondé van, amigos?

348
00:19:43,312 --> 00:19:44,711
Should've taken my help.

349
00:19:54,643 --> 00:19:56,043
Okay.

350
00:19:56,646 --> 00:19:57,552
You can access the files,

351
00:19:57,577 --> 00:19:58,716
you just can't remove them.

352
00:19:58,765 --> 00:20:00,440
I'm just looking for confirmation.

353
00:20:00,485 --> 00:20:02,316
You really think it was Johnson?

354
00:20:02,977 --> 00:20:05,396
I don't know who it is,
but he's a likely candidate.

355
00:20:07,440 --> 00:20:08,823
And then what?

356
00:20:08,925 --> 00:20:10,358
Well, if we get someone on record

357
00:20:10,460 --> 00:20:12,393
breaking the law, we start there.

358
00:20:12,495 --> 00:20:14,072
Pull enough cards, and eventually,

359
00:20:14,097 --> 00:20:15,596
the house will collapse.

360
00:20:23,439 --> 00:20:25,039
She seemed off.

361
00:20:25,141 --> 00:20:27,241
Well, she could go
to Leavenworth for this.

362
00:20:32,495 --> 00:20:36,594
The window for my compassion has closed.

363
00:20:37,678 --> 00:20:39,887
By tomorrow, the cartels
will have heard of you,

364
00:20:39,989 --> 00:20:43,174
and an hour after that,
you will be released

365
00:20:43,276 --> 00:20:45,326
from this facility and never seen again.

366
00:20:45,428 --> 00:20:47,928
Or one of you...

367
00:20:48,356 --> 00:20:49,897
will give me what I requested.

368
00:20:50,900 --> 00:20:53,277
And that person will go free.

369
00:21:01,210 --> 00:21:02,476
As you wish.

370
00:21:02,578 --> 00:21:04,497
Métanlos.

371
00:21:07,817 --> 00:21:10,785
Welcome to your new prisons.

372
00:21:10,887 --> 00:21:12,486
It's also your toilet.

373
00:21:22,332 --> 00:21:24,432
Stay here.

374
00:21:24,534 --> 00:21:26,240
No, give her another five minutes.

375
00:21:26,281 --> 00:21:28,002
It may not be that easy to find.

376
00:21:29,639 --> 00:21:31,942
Excuse me.
Where's your commanding officer?

377
00:21:32,044 --> 00:21:33,746
At mess, ma'am. How can I be of service?

378
00:21:33,781 --> 00:21:35,042
You store records for deployment here.

379
00:21:35,144 --> 00:21:37,044
- I need to see a file.
- No can do, ma'am.

380
00:21:37,146 --> 00:21:39,046
Cut the "ma'am" shit
and call Miriam Wagner,

381
00:21:39,148 --> 00:21:41,982
Office of Personnel Management.
I'll be out in one minute.

382
00:21:59,268 --> 00:22:01,936
Agent Memphis, I have
Director Wagner on the phone.

383
00:22:02,038 --> 00:22:03,738
She says she's no longer your boss

384
00:22:03,840 --> 00:22:05,506
and you're of violation
of this facility's protocol.

385
00:22:05,608 --> 00:22:07,141
Is there another way out of here?

386
00:22:07,243 --> 00:22:09,810
Exit in the back,
but you won't be using it.

387
00:22:11,214 --> 00:22:12,313
It's not for me.

388
00:22:15,543 --> 00:22:18,186
- How you holding up?
- Not great.

389
00:22:18,288 --> 00:22:20,154
Really regretting that lunch.

390
00:22:22,366 --> 00:22:24,492
Hey, since we're probably
gonna die here,

391
00:22:25,035 --> 00:22:27,094
why don't you give me a real answer?

392
00:22:27,196 --> 00:22:28,706
On what?

393
00:22:29,582 --> 00:22:31,766
Why you sold me out last year.

394
00:22:34,712 --> 00:22:36,704
Maybe I'm just an asshole.

395
00:22:36,806 --> 00:22:38,349
- Come on, Isaac.
- We served

396
00:22:38,374 --> 00:22:39,707
with a lot of assholes.

397
00:22:40,176 --> 00:22:41,575
You weren't one of them.

398
00:22:46,223 --> 00:22:47,910
You were the best
long gunman in the Corps,

399
00:22:47,940 --> 00:22:49,761
Bob Lee, so I'm gonna go ahead

400
00:22:49,792 --> 00:22:51,786
and assume that you didn't
spend much time thinking

401
00:22:51,888 --> 00:22:54,755
about your station in life, like I did.

402
00:22:56,775 --> 00:22:58,527
So it was about your ego?

403
00:22:59,653 --> 00:23:03,164
I saw an opportunity, and I took it.

404
00:23:03,699 --> 00:23:05,868
And not for nothing. I was good at it.

405
00:23:07,170 --> 00:23:08,803
Gregson...

406
00:23:09,288 --> 00:23:11,991
she made it seem like
I'd be a force of change.

407
00:23:12,093 --> 00:23:13,641
That doesn't explain
why I had to be sacrificed

408
00:23:13,743 --> 00:23:15,377
in the process.

409
00:23:16,420 --> 00:23:18,839
It wasn't my idea to use you, man.

410
00:23:20,007 --> 00:23:22,616
When that come up, I resisted...

411
00:23:25,221 --> 00:23:26,854
Until I thought of it like a mission.

412
00:23:29,892 --> 00:23:31,600
You know, there were a lot
of times I sent you out

413
00:23:31,625 --> 00:23:34,104
into the field,
expecting you to get killed.

414
00:23:35,147 --> 00:23:37,264
- That was for the greater good.
- And who gets to decide

415
00:23:37,366 --> 00:23:39,500
what that is, huh?

416
00:23:39,602 --> 00:23:41,635
It's not guys like you and me.

417
00:23:41,737 --> 00:23:43,515
It's always some douche-bag

418
00:23:43,540 --> 00:23:45,773
that's ten levels up
with nothing to risk.

419
00:23:51,830 --> 00:23:53,511
I just... I just wanted to

420
00:23:53,536 --> 00:23:55,850
be the guy to decide for once.

421
00:23:56,029 --> 00:23:57,965
Well, at least tell me
you felt like shit

422
00:23:57,990 --> 00:23:59,782
when you came to my house
and saw my daughter.

423
00:24:02,716 --> 00:24:06,184
It was a mission.
I took my emotions out of it.

424
00:24:08,355 --> 00:24:10,182
I don't believe that shit.

425
00:24:11,358 --> 00:24:15,527
We were friends, remember?
Like, good friends.

426
00:24:19,366 --> 00:24:23,301
What, you want me to ask
for your forgiveness?

427
00:24:25,939 --> 00:24:27,199
I don't.

428
00:24:29,943 --> 00:24:31,453
Guess it's like you said:

429
00:24:32,546 --> 00:24:34,512
you're just an asshole.

430
00:25:07,547 --> 00:25:09,781
Vámonos!

431
00:25:09,883 --> 00:25:12,150
Despiertate!

432
00:25:12,252 --> 00:25:13,985
Where's he?

433
00:25:24,364 --> 00:25:25,966
Where's my friend?

434
00:25:26,600 --> 00:25:28,767
- That no longer matters to you.
- ¿El carro está listo?

435
00:25:28,869 --> 00:25:30,502
He took the deal, and now you turn

436
00:25:30,604 --> 00:25:32,404
into a delivery service for the cartel?

437
00:25:32,506 --> 00:25:34,305
Your friend admitted

438
00:25:34,408 --> 00:25:35,774
that he took the contents of the safe,

439
00:25:35,876 --> 00:25:38,009
and he agreed to turn 'em over to me.

440
00:25:38,111 --> 00:25:39,144
- Wait a second, man.
- I gotta...

441
00:25:42,449 --> 00:25:46,217
Your friend will not give me what I want

442
00:25:46,319 --> 00:25:49,239
until he sees your free.

443
00:25:50,157 --> 00:25:52,034
So play along, gringo.

444
00:26:04,171 --> 00:26:05,339
Hey.

445
00:26:06,280 --> 00:26:08,071
I'll see you soon, my man.

446
00:26:24,191 --> 00:26:25,778
Ouch!

447
00:26:25,803 --> 00:26:27,398
You need to watch where you're going.

448
00:26:27,423 --> 00:26:29,461
Are you kidding me?
I was just standing here.

449
00:26:29,563 --> 00:26:31,329
What are you gonna
do about it, shoot my ear out?

450
00:26:42,843 --> 00:26:44,509
- The hell's wrong with you?
- You need to apologize,

451
00:26:44,611 --> 00:26:47,212
- asshole.
- Is that what you said to Bo?

452
00:26:47,314 --> 00:26:49,414
Try that shit with me, see what happens.

453
00:26:49,516 --> 00:26:51,816
Is that bitch giving
you a problem, Spence?

454
00:26:51,918 --> 00:26:55,019
- I don't know.
- Are you giving me problems?

455
00:26:55,122 --> 00:26:56,521
Oh, if I decide to give you problems,

456
00:26:56,623 --> 00:26:57,908
you're gonna know.

457
00:27:02,929 --> 00:27:05,630
Hey, asshole.

458
00:27:05,732 --> 00:27:07,098
Asshole.

459
00:27:07,200 --> 00:27:08,466
Did you say something?

460
00:27:08,568 --> 00:27:09,901
I really can't hear so good anymore.

461
00:27:10,003 --> 00:27:11,107
You wanna have it out right now?

462
00:27:11,132 --> 00:27:13,138
- Fine.
- Don't try any shit.

463
00:27:13,240 --> 00:27:15,306
I'm packing.

464
00:27:17,177 --> 00:27:18,710
You need to call your boys off
before someone gets hurt.

465
00:27:18,812 --> 00:27:21,915
Oh, somebody already did get hurt.

466
00:27:22,883 --> 00:27:25,316
- What do you want?
- You want an apology?

467
00:27:25,418 --> 00:27:28,386
- I'm sorry.
- Yeah, that ain't gonna cut it.

468
00:27:28,488 --> 00:27:30,722
You see, I can't sleep at night,

469
00:27:30,824 --> 00:27:33,625
my ears are ringing,
lawyer says I have anxiety.

470
00:27:33,727 --> 00:27:35,260
And your lawyer's diagnosing you?

471
00:27:35,362 --> 00:27:36,717
- That's legit.
- Can't work none either.

472
00:27:36,742 --> 00:27:38,056
Mm-hmm.

473
00:27:38,798 --> 00:27:40,398
What do you want... you want me
to pay your medical bills?

474
00:27:40,500 --> 00:27:42,467
- Okay.
- Medical bills.

475
00:27:42,569 --> 00:27:45,236
Shit, that's just the beginning, honey.

476
00:27:45,338 --> 00:27:46,671
You see...

477
00:27:46,773 --> 00:27:50,909
I know who your husband is. He's famous.

478
00:27:51,011 --> 00:27:55,079
Lawyer says I'm looking
at a hundred, maybe more.

479
00:27:55,182 --> 00:27:57,148
- A hundred what?
- Thousand?

480
00:27:57,250 --> 00:27:59,912
- That's right.
- Hm.

481
00:28:00,520 --> 00:28:02,120
Well, it's gonna be a cold day in hell

482
00:28:02,222 --> 00:28:04,458
before you see anything close to that.

483
00:28:05,358 --> 00:28:07,392
You know who my husband is, huh?

484
00:28:07,494 --> 00:28:09,460
Well, then you know he can
smoke your low-rent ass

485
00:28:09,563 --> 00:28:11,663
from 800 yards away
with a beer in one hand.

486
00:28:13,300 --> 00:28:15,633
Stay the fu... away from me.

487
00:28:22,609 --> 00:28:24,809
We'll see about that, sweetheart!

488
00:28:35,388 --> 00:28:37,188
Just stretching my legs.

489
00:28:37,290 --> 00:28:39,924
Those boxes are no bullshit.

490
00:28:42,462 --> 00:28:44,429
_

491
00:28:45,746 --> 00:28:47,512
_

492
00:28:49,066 --> 00:28:50,266
_

493
00:28:50,337 --> 00:28:52,429
_

494
00:28:52,430 --> 00:28:54,429
_

495
00:28:55,436 --> 00:28:57,436
_

496
00:29:10,523 --> 00:29:12,257
_

497
00:29:12,359 --> 00:29:15,260
_

498
00:29:40,224 --> 00:29:42,225
All right, guys.

499
00:29:42,499 --> 00:29:43,732
This is a live-or-die moment.

500
00:29:44,266 --> 00:29:46,143
You see anybody else out here?

501
00:29:47,845 --> 00:29:49,938
_

502
00:29:50,586 --> 00:29:51,919
And my friend?

503
00:29:52,228 --> 00:29:55,444
_

504
00:29:56,128 --> 00:29:58,213
Did he tell Aceveda where it is?

505
00:30:00,699 --> 00:30:04,986
All right, well, you're gonna
tell me where the impound is.

506
00:30:05,088 --> 00:30:08,256
And you get the water
'cause you're smart.

507
00:30:08,358 --> 00:30:10,158
You can drink your spit.

508
00:30:18,101 --> 00:30:19,634
Has anyone been in here?

509
00:30:19,736 --> 00:30:22,571
She's only been UA for four hours.

510
00:30:27,644 --> 00:30:28,844
She's smart.

511
00:30:28,946 --> 00:30:30,896
It's her only book.

512
00:30:34,024 --> 00:30:35,550
Pretty dry reading.

513
00:30:39,196 --> 00:30:41,156
What is that?

514
00:30:41,258 --> 00:30:44,242
- Her boyfriend?
- Why hide it?

515
00:30:45,535 --> 00:30:48,372
- Are those hospital scrubs?
- Maybe he's a doctor?

516
00:30:49,665 --> 00:30:51,541
Those aren't scrubs.

517
00:31:04,681 --> 00:31:06,515
Get him out.

518
00:31:15,559 --> 00:31:17,092
Time to talk.

519
00:31:17,774 --> 00:31:20,368
I can bring your friend back,
if you prefer.

520
00:31:22,566 --> 00:31:24,408
His truck.

521
00:31:24,835 --> 00:31:26,801
We already searched his truck.

522
00:31:26,904 --> 00:31:28,870
Be more specific.

523
00:31:28,972 --> 00:31:30,805
That's the best I can do.

524
00:31:30,908 --> 00:31:32,574
He had it when you stopped us.

525
00:31:32,676 --> 00:31:34,576
He didn't have it when we got out.

526
00:31:37,814 --> 00:31:39,339
Mételo.

527
00:31:40,017 --> 00:31:42,517
- That's not mine.
- This isn't the Four Seasons.

528
00:32:25,462 --> 00:32:29,389
- Tú no eres policía.
- Ayuda, ayuda.

529
00:32:29,414 --> 00:32:30,432
¿Qué pasó?

530
00:33:29,326 --> 00:33:30,925
Shit.

531
00:33:57,988 --> 00:34:00,206
You have a man in custody

532
00:34:00,308 --> 00:34:03,583
that I would very much like
a few minutes with.

533
00:34:07,464 --> 00:34:10,799
- Regarding?
- A stolen shipment of firearms.

534
00:34:10,901 --> 00:34:13,401
I understand your men
may have picked him up.

535
00:34:13,503 --> 00:34:14,769
Would've been traveling with a friend...

536
00:34:14,871 --> 00:34:16,960
White, about six feet.

537
00:34:22,245 --> 00:34:24,296
Let me be clear.

538
00:34:25,215 --> 00:34:27,299
I'm here as your guest.

539
00:34:28,633 --> 00:34:32,397
These men owe you money?
I don't really care.

540
00:34:32,499 --> 00:34:35,028
I only want to know
who sold them the guns.

541
00:34:38,862 --> 00:34:43,398
The ATF cares about individual sales?

542
00:34:43,500 --> 00:34:45,133
This wasn't one sale.

543
00:34:45,817 --> 00:34:49,529
It was a part of a big shipment
that originated with the ATF.

544
00:34:51,003 --> 00:34:53,441
So you can see how delicate this is.

545
00:34:54,034 --> 00:34:55,643
And how I have zero interest
in any of this

546
00:34:55,746 --> 00:34:58,947
ending up in any sort
of official record.

547
00:35:01,918 --> 00:35:04,085
I'm afraid I can't help you.

548
00:35:08,925 --> 00:35:10,825
That's a shame.

549
00:35:19,169 --> 00:35:21,236
- Yo, hey!
- ¿Que demonios?

550
00:35:21,338 --> 00:35:24,734
- ¿Habla inglés?
- Sí, yes.

551
00:35:24,837 --> 00:35:26,708
Those your dogs?

552
00:35:26,810 --> 00:35:28,802
- Sí.
- Call them over

553
00:35:28,827 --> 00:35:30,712
and get them in the car.

554
00:35:30,814 --> 00:35:32,147
Call 'em!

555
00:35:37,687 --> 00:35:39,554
Hey!

556
00:35:39,656 --> 00:35:41,856
Vámonos, vámanos, vámanos.

557
00:35:41,958 --> 00:35:42,957
Oiga, aquí.

558
00:35:43,059 --> 00:35:45,393
Vámonos.

559
00:35:45,495 --> 00:35:46,427
All right, now get in the front

560
00:35:46,530 --> 00:35:47,862
and the close the door.

561
00:35:49,599 --> 00:35:52,333
You open that door,
this ends bad for everybody.

562
00:35:59,342 --> 00:36:01,242
Yes.

563
00:36:16,560 --> 00:36:19,894
I'm taking that bike.
Y'all can have the truck.

564
00:36:24,935 --> 00:36:27,334
The cartel already knows he's here.

565
00:36:27,436 --> 00:36:29,441
- Has he spoken to anyone?
- Just his friend,

566
00:36:29,467 --> 00:36:32,307
- but I took care of that.
- Meaning what?

567
00:36:32,409 --> 00:36:34,909
Well, they had something
that the cartel wants.

568
00:36:35,011 --> 00:36:37,245
I made a deal for them to give it to me.

569
00:36:37,347 --> 00:36:39,581
Damn.

570
00:36:39,683 --> 00:36:41,936
- Deal?
- A very bad one, for them.

571
00:36:42,039 --> 00:36:44,118
My men have very specific instructions.

572
00:36:46,923 --> 00:36:48,423
Mierda!

573
00:36:48,525 --> 00:36:49,858
Call your men.

574
00:36:55,098 --> 00:36:56,698
Straight to voicemail.

575
00:36:56,800 --> 00:36:59,000
Where are the cartel documents?

576
00:37:08,812 --> 00:37:11,379
He left a note.

577
00:37:58,344 --> 00:37:59,636
Don't run.

578
00:38:00,714 --> 00:38:02,764
I'm not here to arrest you.

579
00:38:03,616 --> 00:38:05,850
Not for being UA, anyway.

580
00:38:08,154 --> 00:38:09,821
How'd you find me?

581
00:38:12,092 --> 00:38:13,458
The picture.

582
00:38:13,560 --> 00:38:16,461
Yeah, sentiment can be a bitch.

583
00:38:16,563 --> 00:38:19,739
Your brother gets out
of Mansfield in four months.

584
00:38:20,500 --> 00:38:23,434
Reduced sentence, right around the time

585
00:38:23,536 --> 00:38:25,603
you heard the name Hugh Meachum.

586
00:38:25,705 --> 00:38:27,956
Somebody paid off this mortgage.

587
00:38:28,708 --> 00:38:32,443
- It's his house.
- It was going to foreclose.

588
00:38:32,545 --> 00:38:34,512
He needed a place to stay
when he got out.

589
00:38:36,516 --> 00:38:38,675
- He made a mistake.
- Yeah, so did you.

590
00:38:39,052 --> 00:38:41,753
Who asked you to sign your name
to Zehnder's psych evals?

591
00:38:41,855 --> 00:38:44,388
- I know it wasn't Johnson.
- Memphis, you have no idea

592
00:38:44,491 --> 00:38:47,992
- the shit you just stepped in.
- Yeah, I get that a lot.

593
00:38:48,094 --> 00:38:50,294
Start talking...

594
00:38:50,396 --> 00:38:53,297
or your brother's old charges
are gonna magically reappear.

595
00:38:55,802 --> 00:38:57,777
- Not here.
- Why?

596
00:38:58,772 --> 00:39:02,198
Because if you found me, they can.

597
00:40:08,007 --> 00:40:10,641
- Hey, babe.
- Hey, where you been?

598
00:40:10,743 --> 00:40:13,110
- Jeez, you look like hell.
- Yeah.

599
00:40:14,447 --> 00:40:17,565
- I got into a jam in Mexico.
- Okay, where's Isaac?

600
00:40:18,151 --> 00:40:19,650
Bob Lee, is he dead?

601
00:40:19,752 --> 00:40:22,520
- I don't know.
- But Solotov got Ali.

602
00:40:22,622 --> 00:40:23,880
No. what?

603
00:40:23,905 --> 00:40:26,324
Baby this thing's gonna get worse
before it gets better.

604
00:40:26,426 --> 00:40:28,226
You and Mary and Estella,
you gotta get...

605
00:40:29,362 --> 00:40:31,562
Damn it.

606
00:40:31,664 --> 00:40:33,731
What? Who the hell is here?

607
00:40:34,834 --> 00:40:36,968
All right, sweetie,
this is very important.

608
00:40:37,070 --> 00:40:39,003
No matter what happens,
from this point forward,

609
00:40:39,105 --> 00:40:40,738
as far as you know, I was away hunting

610
00:40:40,840 --> 00:40:42,240
- for a few days, okay?
- Okay, yeah.

611
00:40:42,342 --> 00:40:43,507
But what's going on?

612
00:40:43,532 --> 00:40:44,430
Why the hell is the sheriff here?

613
00:40:44,611 --> 00:40:46,077
Hunting.

614
00:40:49,148 --> 00:40:50,948
Morning, Sheriff.

615
00:40:50,973 --> 00:40:52,807
Little early for a social call, huh?

616
00:40:52,986 --> 00:40:54,894
Yeah, I wish it was.

617
00:40:55,488 --> 00:40:56,787
All right, well, what kind of trouble

618
00:40:56,812 --> 00:40:58,511
do you think I got myself into?

619
00:40:58,691 --> 00:40:59,724
Yeah, there's trouble, all right,

620
00:40:59,749 --> 00:41:01,182
but it ain't about you.

621
00:41:01,361 --> 00:41:04,495
- Julie in there?
- Yeah, I'm right here.

622
00:41:06,923 --> 00:41:08,789
Julie, you know a man named Bo Winnick?

623
00:41:12,872 --> 00:41:14,305
Uh, yeah, I do.

624
00:41:14,407 --> 00:41:16,474
You threaten to have Bob Lee kill him?

625
00:41:20,980 --> 00:41:23,089
Bo's filing charges against you.

626
00:41:23,716 --> 00:41:25,383
Might wanna call a lawyer.

