1
00:00:02,621 --> 00:00:04,324
Hey, how's it going?

2
00:00:04,424 --> 00:00:06,905
Another day, another
unanswered email request

3
00:00:06,930 --> 00:00:08,993
to remove my naked image
from Google Earth.

4
00:00:09,018 --> 00:00:10,359
- What? Still?
- Yup.

5
00:00:10,384 --> 00:00:11,765
You just type in our address,

6
00:00:11,790 --> 00:00:14,509
and there's me sunbathing on the roof

7
00:00:14,534 --> 00:00:16,578
with my "Rubyfruit
Jungle" on full display.

8
00:00:16,603 --> 00:00:18,426
Uh...

9
00:00:18,451 --> 00:00:20,718
- What's all the dinging?
- Uh, the press release

10
00:00:20,743 --> 00:00:22,109
for "Marriage Vacation"
went out yesterday,

11
00:00:22,134 --> 00:00:23,789
and Diana keeps sending me updates.

12
00:00:23,814 --> 00:00:26,141
It looks like every major news
outlet is running a story.

13
00:00:26,166 --> 00:00:27,578
Mm, working with the boss' wife.

14
00:00:27,603 --> 00:00:29,977
- How's that going?
- Weirdly, good.

15
00:00:30,002 --> 00:00:31,505
She's smart and funny,

16
00:00:31,530 --> 00:00:33,881
and we're on the same
page about the book.

17
00:00:33,906 --> 00:00:34,672
Good.

18
00:00:34,697 --> 00:00:37,078
Just beware of gorgeous, sunny,
without a cloud in sight,

19
00:00:37,103 --> 00:00:38,485
'cause that's how I ended up

20
00:00:38,510 --> 00:00:40,221
taking my clothes off on the roof.

21
00:00:51,150 --> 00:00:52,999
Well, the press release
for "Marriage Vacation"

22
00:00:53,024 --> 00:00:54,406
has made a big splash.

23
00:00:54,431 --> 00:00:55,775
"Page Six" is already calling it

24
00:00:55,800 --> 00:00:58,048
"one of the most anticipated
reads of the summer."

25
00:00:58,073 --> 00:01:00,782
Wait, summer? We're not
gonna make summer.

26
00:01:00,807 --> 00:01:02,866
Is it feasible to rush the pub date?

27
00:01:02,891 --> 00:01:04,228
I think we could.

28
00:01:04,253 --> 00:01:07,376
Pauline and I are almost done
editing the first five chapters.

29
00:01:07,401 --> 00:01:09,454
Uh, when can I see them?

30
00:01:09,480 --> 00:01:11,463
She's coming in today. I'll
ask her if she's ready.

31
00:01:11,487 --> 00:01:12,822
It doesn't matter if she's ready.

32
00:01:12,884 --> 00:01:14,251
Uh, I am going to have notes,

33
00:01:14,276 --> 00:01:16,827
so the sooner, the better.

34
00:01:16,919 --> 00:01:18,704
Of course.

35
00:01:21,104 --> 00:01:22,336
Thank you.

36
00:01:25,979 --> 00:01:28,680
You know, Liza, I take on
many roles at this office,

37
00:01:28,705 --> 00:01:31,009
and one of those, if I'm not mistaken,

38
00:01:31,034 --> 00:01:32,496
is as a mentor.

39
00:01:32,757 --> 00:01:34,220
- To?
- You.

40
00:01:34,245 --> 00:01:36,478
Oh, yes, of course, definitely.

41
00:01:36,533 --> 00:01:39,267
You are editing a tell-all book

42
00:01:39,292 --> 00:01:42,119
about the dissolution
of your boss' marriage.

43
00:01:42,144 --> 00:01:44,658
The stakes are very high here.

44
00:01:44,683 --> 00:01:47,806
You could blast off or explode.

45
00:01:47,887 --> 00:01:50,017
I know this is a tricky situation,

46
00:01:50,042 --> 00:01:52,571
and I'm trying hard to
navigate it properly,

47
00:01:52,596 --> 00:01:54,712
- without exploding.
- Good.

48
00:01:54,737 --> 00:01:58,033
Since I've met you, you've
been kind of boy crazy.

49
00:01:58,058 --> 00:02:00,463
It's nice to see you
focusing on your work

50
00:02:00,487 --> 00:02:02,040
for a change.

51
00:02:10,153 --> 00:02:13,475
As a whole, I think the
first five chapters

52
00:02:13,500 --> 00:02:16,310
are in good shape.

53
00:02:17,620 --> 00:02:19,442
But?

54
00:02:19,467 --> 00:02:22,683
I never said I was in
love with Donna Tartt.

55
00:02:22,708 --> 00:02:24,966
I said I loved her writing.

56
00:02:24,991 --> 00:02:26,734
This is fiction, Charles,

57
00:02:26,759 --> 00:02:29,802
and at the time, I was
obsessing over it, so...

58
00:02:29,827 --> 00:02:31,747
So this is an amalgamation

59
00:02:31,772 --> 00:02:34,316
of real people and your imagination?

60
00:02:34,341 --> 00:02:37,091
The emotional truth is in there,

61
00:02:37,116 --> 00:02:39,959
what it feels like to be married
to a powerful publisher.

62
00:02:40,029 --> 00:02:43,271
Yes, playing hostess
to brilliant writers

63
00:02:43,296 --> 00:02:44,905
and not writing myself.

64
00:02:44,930 --> 00:02:46,585
That's all true.

65
00:02:46,610 --> 00:02:48,473
Look, I'm not demonizing you.

66
00:02:48,498 --> 00:02:51,078
- I'm putting you on a pedestal.
- Putting me on a pedestal

67
00:02:51,103 --> 00:02:52,665
or the fictional
character on a pedestal?

68
00:02:52,690 --> 00:02:53,866
Both.

69
00:03:01,166 --> 00:03:02,702
- Hey.
- "Hey"?

70
00:03:02,727 --> 00:03:03,796
What? Just "hey"?

71
00:03:03,821 --> 00:03:06,038
Have you not been following
my Instagram story?

72
00:03:06,279 --> 00:03:08,607
All right, sorry for not
checking your every update,

73
00:03:08,632 --> 00:03:09,998
but I'm at work.

74
00:03:10,023 --> 00:03:12,177
Okay, well, I am at The Nest.

75
00:03:12,202 --> 00:03:13,670
What?

76
00:03:15,935 --> 00:03:18,663
Oh, my God, is that Zoe Kravitz?

77
00:03:18,688 --> 00:03:20,416
No, no, it's a barista named Summer,

78
00:03:20,441 --> 00:03:21,777
but if you look in the
deep background, dude,

79
00:03:21,818 --> 00:03:23,771
you can see Greta Gerwig.

80
00:03:23,796 --> 00:03:26,318
Wait, I thought The Nest
was, like, super exclusive.

81
00:03:26,343 --> 00:03:27,711
How did you get in?

82
00:03:27,736 --> 00:03:29,108
It's all about who you know, Kels,

83
00:03:29,133 --> 00:03:30,726
and that is why I'm
calling, to let you know

84
00:03:30,751 --> 00:03:32,201
that there is an open
networking event tonight

85
00:03:32,226 --> 00:03:33,741
that non-members can attend.

86
00:03:33,766 --> 00:03:36,162
So be your best self and get down here.

87
00:03:36,187 --> 00:03:37,507
Text me the address.

88
00:03:37,532 --> 00:03:39,395
I already dropped a pin, lover.

89
00:03:43,178 --> 00:03:44,930
- I'm not sure if it's...
- Hey!

90
00:03:44,955 --> 00:03:46,382
- We're all going out tonight.
- Ooh.

91
00:03:46,407 --> 00:03:47,876
Oh, I don't think so.

92
00:03:47,901 --> 00:03:49,140
Now that they've rushed the pub date,

93
00:03:49,165 --> 00:03:50,537
I really think we should stay and work.

94
00:03:50,562 --> 00:03:52,702
Oh, this is work.

95
00:03:52,727 --> 00:03:54,802
We are going to the most
exclusive women's club

96
00:03:54,827 --> 00:03:55,987
in New York City.

97
00:03:56,012 --> 00:03:57,654
Are you talking about
that place The Nest?

98
00:03:57,679 --> 00:03:58,591
Yeah.

99
00:03:58,616 --> 00:04:00,951
All right, apparently
it's like Soho House,

100
00:04:00,976 --> 00:04:02,747
- but no boys allowed.
- Yeah.

101
00:04:02,772 --> 00:04:05,248
And the women who belong there
have enough Instagram followers

102
00:04:05,273 --> 00:04:07,741
to double the initial print
of "Marriage Vacation."

103
00:04:07,766 --> 00:04:10,702
Okay, I'm in.

104
00:04:10,727 --> 00:04:12,515
- All right.
- Yeah.

105
00:04:12,930 --> 00:04:14,288
Yeah.

106
00:04:21,024 --> 00:04:23,511
- No, no... come on!
- Oh, wait, wait, look!

107
00:04:23,536 --> 00:04:26,280
- Ah!
- Ah!

108
00:04:26,590 --> 00:04:29,815
Okay, I don't know how
they do it in Ireland,

109
00:04:29,840 --> 00:04:31,560
but here in the States,
it is frowned upon

110
00:04:31,584 --> 00:04:32,983
to distract your opponents.

111
00:04:33,008 --> 00:04:36,176
I'm so sorry, but see
that little rock wall

112
00:04:36,201 --> 00:04:39,025
- right behind your corpse?
- Yeah, I do.

113
00:04:39,050 --> 00:04:40,874
- That was my idea.
- Really?

114
00:04:40,899 --> 00:04:42,171
- Mm-hmm.
- That little wall?

115
00:04:42,196 --> 00:04:44,766
Mm-hmm. My bosses who designed the game

116
00:04:44,791 --> 00:04:47,507
were looking for something unassuming

117
00:04:47,532 --> 00:04:49,772
that they could hide the
key to level four in.

118
00:04:49,797 --> 00:04:52,491
So there's a key to the next
level hidden in that wall?

119
00:04:52,516 --> 00:04:55,140
- Whoa.
- I'm so sorry.

120
00:04:55,724 --> 00:04:58,218
- Hey, Kels, what's going on?
- Hey.

121
00:04:58,243 --> 00:05:00,421
Check it out. You see that
little wall right there?

122
00:05:00,469 --> 00:05:02,202
- Uh-huh.
- Clare designed it.

123
00:05:02,227 --> 00:05:04,890
Oh, cool.

124
00:05:05,692 --> 00:05:08,669
All right, next game, that key is mine.

125
00:05:09,805 --> 00:05:11,384
Hey, has anyone seen my makeup bag?

126
00:05:11,409 --> 00:05:14,505
- Mm.
- Oh, I-I put it in the drawer

127
00:05:14,530 --> 00:05:16,265
along with your brush and hair dryer.

128
00:05:16,290 --> 00:05:19,069
Oh, and I put your hair
products in the press...

129
00:05:19,094 --> 00:05:21,798
uh, cabinet, and I washed your towel.

130
00:05:21,823 --> 00:05:23,521
It's hanging on the back of the door.

131
00:05:23,546 --> 00:05:24,866
Oh, my God, Clare,

132
00:05:24,891 --> 00:05:26,593
I'm so sorry if my stuff was everywhere.

133
00:05:26,618 --> 00:05:28,406
Oh, no, no, I was just tidying up.

134
00:05:28,431 --> 00:05:29,999
Thank you.

135
00:05:31,708 --> 00:05:33,851
Hey, you didn't have to do that, babe.

136
00:05:33,876 --> 00:05:36,661
Well, I want your friends to like me.

137
00:05:36,686 --> 00:05:38,865
When have friends ever
not liked the girlfriend

138
00:05:38,890 --> 00:05:40,893
and it worked out?

139
00:05:41,555 --> 00:05:43,138
Aww.

140
00:05:43,163 --> 00:05:45,452
? You want us to work out ?

141
00:05:56,148 --> 00:05:58,311
- Hello, Ethan.
- Hey.

142
00:05:58,352 --> 00:06:00,775
Is this your girlfriend?

143
00:06:00,800 --> 00:06:02,468
Not my girlfriend. Dave's.

144
00:06:03,641 --> 00:06:05,991
Is there a trick to flushing that thing?

145
00:06:06,165 --> 00:06:07,923
It's pretty straightforward, Dave.

146
00:06:07,948 --> 00:06:09,460
Uh... I'll take care of it, Tony.

147
00:06:09,485 --> 00:06:12,009
No, no, no, uh, this
is Dave, sweetheart.

148
00:06:13,627 --> 00:06:15,557
We're out of here.

149
00:06:15,582 --> 00:06:17,439
They, uh, just stopped
by to kill some time

150
00:06:17,464 --> 00:06:19,116
before a buddy's party.

151
00:06:20,238 --> 00:06:21,666
Don't you think they'd
be more comfortable

152
00:06:21,691 --> 00:06:24,252
killing time in Ethan's apartment?

153
00:06:24,277 --> 00:06:25,608
And when is he getting one of those?

154
00:06:25,633 --> 00:06:27,350
We were just talking about that.

155
00:06:27,375 --> 00:06:29,299
Oh, looking would've been better.

156
00:06:29,324 --> 00:06:31,734
Soon. I promise.

157
00:06:31,775 --> 00:06:35,179
But first, there is something

158
00:06:35,204 --> 00:06:37,405
that I've been thinking about all day.

159
00:06:37,430 --> 00:06:39,253
Are you serious?

160
00:06:39,902 --> 00:06:41,765
Yes.

161
00:06:41,796 --> 00:06:44,162
You are just trying to shut me up.

162
00:06:46,907 --> 00:06:50,718
Is it working?

163
00:06:53,951 --> 00:06:56,617
Oh! Wow, this place is really...

164
00:06:56,642 --> 00:06:59,343
I know. I know. These are
hand-painted peonies.

165
00:06:59,485 --> 00:07:01,819
No two are similar, just
like the women here.

166
00:07:03,331 --> 00:07:05,285
Except they're all really young,

167
00:07:05,310 --> 00:07:06,937
so similar in that regard.

168
00:07:06,961 --> 00:07:08,171
Uh, actually, no.

169
00:07:08,196 --> 00:07:10,870
- There are quite a few Mares.
- I...

170
00:07:10,895 --> 00:07:12,851
That's what they call
the members over 35.

171
00:07:12,876 --> 00:07:15,640
You mostly see them at the
Restorative Yoga nights.

172
00:07:15,665 --> 00:07:17,155
Uh, what's Pinx?

173
00:07:17,180 --> 00:07:19,940
Ah, those are period panties
that make you look slimmer.

174
00:07:19,965 --> 00:07:21,093
They're sponsoring tonight's event.

175
00:07:21,133 --> 00:07:23,747
Huh. Okay, well, is
anyone sponsoring a bar?

176
00:07:23,772 --> 00:07:25,275
Of course.

177
00:07:25,300 --> 00:07:27,195
Bloody Marys. JK.

178
00:07:27,220 --> 00:07:29,043
What?

179
00:07:29,068 --> 00:07:30,976
- Pinx?
- Oh...

180
00:07:31,001 --> 00:07:33,122
Uh, su-sure, thank you.

181
00:07:33,147 --> 00:07:34,431
- Pinx?
- Thank you.

182
00:07:34,752 --> 00:07:36,649
This is just like a sexy diaper, right?

183
00:07:36,674 --> 00:07:38,738
More like a girdle with a drip tray.

184
00:07:38,763 --> 00:07:40,626
Oh, God.

185
00:07:40,651 --> 00:07:43,595
Oh, my God, Louise Wexford founded Pinx?

186
00:07:43,620 --> 00:07:46,004
She inspired a character in
"Marriage Vacation," Lois,

187
00:07:46,165 --> 00:07:48,568
the one who's always bragging
about going to business school.

188
00:07:48,593 --> 00:07:50,448
You changed Louise to Lois?

189
00:07:50,473 --> 00:07:52,862
Oh, my God, Pauline?

190
00:07:54,512 --> 00:07:56,987
I heard you were back in New York.

191
00:07:57,012 --> 00:07:59,729
Yeah, yeah, I... here I am.

192
00:08:03,496 --> 00:08:05,319
What is this?

193
00:08:05,344 --> 00:08:08,368
Mm, most mortifying leak
story wins a year of Pinx.

194
00:08:08,393 --> 00:08:09,803
What do you think, the
volleyball game leak

195
00:08:09,828 --> 00:08:11,362
or the bloodstain on the boat?

196
00:08:11,387 --> 00:08:14,081
- Is this it?
- What... what... what do you mean?

197
00:08:14,106 --> 00:08:16,936
I mean, I thought there would
be cool, interesting women here

198
00:08:16,961 --> 00:08:18,884
talking about how they climbed
the corporate ladder.

199
00:08:18,909 --> 00:08:20,159
Not unless someone holding the ladder

200
00:08:20,184 --> 00:08:22,077
saw their period stain, apparently.

201
00:08:22,102 --> 00:08:24,831
Oh, totally. Hi. Kelsey Peters.

202
00:08:24,856 --> 00:08:27,200
Cece Jones. I know you.

203
00:08:27,225 --> 00:08:29,354
- You work at Empirical, right?
- Yes.

204
00:08:29,379 --> 00:08:31,415
I was a segment producer
at the "Today Show."

205
00:08:31,440 --> 00:08:34,579
I was there for Kiko Kagami.
I work at "GMA" now.

206
00:08:34,604 --> 00:08:36,797
Mm, Kelsey runs her own imprint now.

207
00:08:36,822 --> 00:08:38,470
It's called "Millennial."

208
00:08:38,504 --> 00:08:39,909
You're publishing "Marriage Vacation."

209
00:08:39,934 --> 00:08:40,659
Yeah.

210
00:08:40,684 --> 00:08:41,909
That book is getting a lot of buzz.

211
00:08:41,934 --> 00:08:43,936
- Can I see a galley?
- Soon.

212
00:08:43,961 --> 00:08:45,229
We should get dinner

213
00:08:45,254 --> 00:08:46,518
and talk about getting
the book on the show.

214
00:08:46,543 --> 00:08:48,104
I think it'd be a great fit for us.

215
00:08:48,129 --> 00:08:50,240
Oh, my God, yes, I would love that.

216
00:08:50,265 --> 00:08:52,433
- Here you go.
- Cool, I'll keep in touch.

217
00:08:52,458 --> 00:08:53,643
Great.

218
00:08:53,668 --> 00:08:55,884
Well, you networked.

219
00:08:55,909 --> 00:08:57,572
- Happy now?
- Yes.

220
00:08:57,597 --> 00:08:59,299
- Thank you.
- You're welcome.

221
00:08:59,324 --> 00:09:01,293
You know, I'm gonna go with
bloodstain on the boat.

222
00:09:01,318 --> 00:09:02,930
That was a real whodunit...

223
00:09:02,955 --> 00:09:04,657
- Mm.
- For about ten minutes.

224
00:09:06,575 --> 00:09:09,827
Pinx has changed my life.

225
00:09:09,852 --> 00:09:12,362
Having an income and a purpose,

226
00:09:12,387 --> 00:09:14,677
using my degree... I went
to Wharton, you know.

227
00:09:14,702 --> 00:09:17,338
- Oh.
- But then I met Teddy,

228
00:09:17,363 --> 00:09:19,326
and we got married,
and I got pregnant...

229
00:09:19,355 --> 00:09:20,909
well, I don't have to tell you.

230
00:09:20,934 --> 00:09:22,940
Nope, I get it.

231
00:09:22,965 --> 00:09:24,853
Apparently you wrote the book on it,

232
00:09:24,878 --> 00:09:27,721
which I can't wait to get my hands on.

233
00:09:27,746 --> 00:09:29,565
Anyone in there I might recognize?

234
00:09:29,590 --> 00:09:31,768
Well, you'll just have
to buy it and see.

235
00:09:31,793 --> 00:09:33,949
Oh, smart.

236
00:09:33,974 --> 00:09:34,894
You know what?

237
00:09:34,919 --> 00:09:37,184
Teddy and I are having some people over

238
00:09:37,209 --> 00:09:38,491
for cocktails tomorrow night.

239
00:09:38,516 --> 00:09:40,098
Why don't we make it a book party?

240
00:09:40,123 --> 00:09:42,643
Oh, the book's not gonna
be out for months.

241
00:09:42,668 --> 00:09:46,461
So let's generate some
buzz for both of us.

242
00:09:46,486 --> 00:09:49,393
- Okay, sure.
- Wonderful.

243
00:09:49,418 --> 00:09:51,190
I will have my assistant
take care of everything.

244
00:09:51,215 --> 00:09:52,948
Mwah. Mwah.

245
00:09:52,973 --> 00:09:55,397
- Bye.
- Bye-bye.

246
00:09:55,422 --> 00:09:57,737
Oh, my God, you have to
come to that thing with me.

247
00:09:57,762 --> 00:10:00,026
Oh, I will stick out like a sore thumb

248
00:10:00,051 --> 00:10:01,713
- in that crowd. I can't.
- No, no, no, no, no.

249
00:10:01,738 --> 00:10:03,308
I don't fit in either. Please.

250
00:10:03,333 --> 00:10:04,716
Oh, Liza, please come.

251
00:10:04,741 --> 00:10:07,124
Please come. Be my one
friend at the thing.

252
00:10:09,073 --> 00:10:11,104
- Okay.
- Ah-ha! Thank you.

253
00:10:11,129 --> 00:10:12,631
Thank you.

254
00:10:12,656 --> 00:10:15,449
God, I am so glad that Charles
didn't take you off the book.

255
00:10:16,203 --> 00:10:19,237
- What do you mean?
- Oh, no, it was nothing.

256
00:10:19,262 --> 00:10:21,005
He just mentioned it to me.

257
00:10:21,030 --> 00:10:22,479
I'm sure it's because we're
getting along too well

258
00:10:22,504 --> 00:10:23,926
and he feels outnumbered.

259
00:10:23,951 --> 00:10:25,518
Yeah, that must be it.

260
00:10:33,756 --> 00:10:35,745
Hey, is that your
Google Earth nudie pic?

261
00:10:35,770 --> 00:10:37,624
Yeah, I blew it up.

262
00:10:37,649 --> 00:10:39,953
I figured it's an angle
that I can't get myself.

263
00:10:39,978 --> 00:10:42,042
So eat your heart out, Cindy Sherman.

264
00:10:42,067 --> 00:10:44,002
Where are you off to?

265
00:10:44,027 --> 00:10:45,650
Uh, I'm going to a party with Pauline.

266
00:10:45,677 --> 00:10:47,300
Oh, you two seem to be getting along.

267
00:10:47,354 --> 00:10:48,797
- We have a lot in common.
- Yeah?

268
00:10:48,822 --> 00:10:50,889
Yeah, we both found
ourselves stuck in lives

269
00:10:50,914 --> 00:10:53,198
we wanted to change, and
now we're changing them.

270
00:10:53,223 --> 00:10:54,634
Yeah, but the difference is that

271
00:10:54,659 --> 00:10:56,214
hers was Upper East Side wealth.

272
00:10:56,239 --> 00:10:58,236
Yours was Central Jersey gambling debt.

273
00:10:58,261 --> 00:10:59,863
Yeah, and she still loves her husband.

274
00:10:59,888 --> 00:11:01,261
You still love her husband.

275
00:11:09,776 --> 00:11:11,760
I mean, I'm not sure if it's...

276
00:11:11,785 --> 00:11:15,221
Ooh, Liza! Hi.

277
00:11:15,246 --> 00:11:18,020
Oh, I want you all to
meet my wonderful editor,

278
00:11:18,045 --> 00:11:19,947
- Liza Miller.
- Hi, Liza.

279
00:11:19,972 --> 00:11:21,416
Hello.

280
00:11:21,441 --> 00:11:23,571
I actually thought about
a career in writing,

281
00:11:23,596 --> 00:11:26,312
but that's not why you go to work, hmm?

282
00:11:26,337 --> 00:11:28,884
Well, I think what you're doing
is really brave, Pauline.

283
00:11:28,909 --> 00:11:31,745
Same, and I hope you and
Charles work it out.

284
00:11:31,770 --> 00:11:34,190
Oh, Cindy Vannice.

285
00:11:34,215 --> 00:11:36,118
Oh.

286
00:11:36,214 --> 00:11:38,037
I wrote a book

287
00:11:38,062 --> 00:11:39,882
about the year I lived
with that Botox lump

288
00:11:39,907 --> 00:11:41,425
in the middle of my forehead.

289
00:11:41,450 --> 00:11:43,746
It's called "Woman, Horned."

290
00:11:43,771 --> 00:11:45,461
It's a Kindle single.

291
00:11:46,011 --> 00:11:47,833
Oh, my God.

292
00:11:47,858 --> 00:11:49,378
Oh, my God.

293
00:11:49,403 --> 00:11:51,940
These women's approval used
to mean so much to me,

294
00:11:51,965 --> 00:11:53,753
and now I don't care.

295
00:11:53,778 --> 00:11:56,009
That has to be a good feeling.

296
00:11:56,034 --> 00:11:57,409
Oh, you have no idea.

297
00:11:57,434 --> 00:12:01,513
God, Liza, this book is really
changing everything for me.

298
00:12:01,538 --> 00:12:03,200
Charles and I are even talking about

299
00:12:03,225 --> 00:12:06,184
my moving back into the
town house with the girls.

300
00:12:06,209 --> 00:12:07,831
Wow.

301
00:12:07,936 --> 00:12:09,719
- That's great.
- Yeah.

302
00:12:09,744 --> 00:12:12,208
- There you are.
- Oh, hi.

303
00:12:12,233 --> 00:12:13,753
- I... do you wanna...
- I'll just... I'll grab a drink.

304
00:12:13,778 --> 00:12:15,565
Okay. I-I-I-I'll catch up.

305
00:12:15,590 --> 00:12:17,237
Okay.

306
00:12:22,048 --> 00:12:24,413
So give me the dirt on
"Marriage Vacation."

307
00:12:24,438 --> 00:12:26,301
The estranged wife just shows up,

308
00:12:26,326 --> 00:12:27,932
says, "I've got a book.
It's about my marriage.

309
00:12:27,957 --> 00:12:28,878
Will you publish it?"

310
00:12:28,903 --> 00:12:30,593
I mean, it wasn't so straightforward,

311
00:12:30,618 --> 00:12:32,040
but basically.

312
00:12:32,081 --> 00:12:33,761
There's gotta be drama.

313
00:12:33,786 --> 00:12:35,881
How could there not be?

314
00:12:36,109 --> 00:12:39,252
Oh, my God, there's my friend. Lauren!

315
00:12:39,569 --> 00:12:41,003
Lauren!

316
00:12:44,366 --> 00:12:46,433
- Can you give me a sec?
- Sure.

317
00:12:54,135 --> 00:12:55,398
Lauren!

318
00:12:55,423 --> 00:12:56,805
Hey.

319
00:12:56,830 --> 00:12:59,308
Oh, Kelsey, hi, hi. It's you. Wow.

320
00:12:59,333 --> 00:13:01,623
- Are you hiding from me?
- That's a weird thing to ask.

321
00:13:01,648 --> 00:13:03,409
Okay, well, you're
acting a little weird,

322
00:13:03,434 --> 00:13:04,589
and it looks like you're wearing

323
00:13:04,614 --> 00:13:05,737
the same thing you had on last night,

324
00:13:05,762 --> 00:13:06,964
only turned inside out.

325
00:13:06,989 --> 00:13:09,174
Yeah, well, that's because I am.

326
00:13:09,199 --> 00:13:12,236
Okay, is there some sort of "Grey
Gardens" -themed mixer here

327
00:13:12,261 --> 00:13:14,878
- that I'm unaware of?
- No, but that sounds fun.

328
00:13:15,554 --> 00:13:17,881
Okay, Kelsey, look, the truth is,

329
00:13:17,906 --> 00:13:19,549
I've been at The Nest since last night

330
00:13:19,574 --> 00:13:21,885
and the night before that and...
and the night before that.

331
00:13:21,910 --> 00:13:23,581
I'm confused. Are there rooms here?

332
00:13:23,606 --> 00:13:25,055
No, no, there are not.

333
00:13:26,445 --> 00:13:29,024
I have been sleeping here
in a closet at night,

334
00:13:29,049 --> 00:13:30,761
standing straight up like a horse.

335
00:13:30,786 --> 00:13:31,557
- What?
- Yes.

336
00:13:31,582 --> 00:13:32,323
Why?

337
00:13:32,348 --> 00:13:34,315
Because... because I was
fired from Hector and Dorff.

338
00:13:34,340 --> 00:13:38,009
On Tuesday, Lindy,
Hector and Dorff's VP,

339
00:13:38,034 --> 00:13:39,011
asked me to lunch.

340
00:13:39,036 --> 00:13:40,591
Lindy's insufferable and talks so much

341
00:13:40,616 --> 00:13:41,858
that Hector calls her Fat Lindy,

342
00:13:41,883 --> 00:13:42,690
even though she's not fat.

343
00:13:42,715 --> 00:13:44,245
That's just his put-down for everyone.

344
00:13:44,270 --> 00:13:46,612
Anyway, I settle in for a
long, boring conversation,

345
00:13:46,637 --> 00:13:48,272
when Lindy looks at me, and she says...

346
00:13:48,297 --> 00:13:49,839
You're fired.

347
00:13:49,864 --> 00:13:51,362
We need your work phone.

348
00:13:51,387 --> 00:13:53,210
Quick and to the point

349
00:13:53,235 --> 00:13:55,620
for the first time in Fat Lindy's life.

350
00:13:56,053 --> 00:13:58,550
Oh, my God. Lauren, I'm so sorry.

351
00:13:58,575 --> 00:14:00,159
It's fine. I'll be okay.

352
00:14:00,184 --> 00:14:01,813
You know, I was outgrowing
the company anyway,

353
00:14:01,838 --> 00:14:02,878
and I told that to Hector,

354
00:14:02,903 --> 00:14:04,784
which, in hindsight, is probably
why this whole thing happened.

355
00:14:04,817 --> 00:14:07,472
Okay, look, everything
is going to be fine,

356
00:14:07,497 --> 00:14:09,456
but you need to leave The Nest.

357
00:14:09,481 --> 00:14:11,335
No! I can't leave here, Kelsey.

358
00:14:11,360 --> 00:14:12,722
I'm not a member. They'll
never let me back in.

359
00:14:12,747 --> 00:14:15,714
Oh, Lauren, give it up, okay?
This place isn't that great.

360
00:14:15,739 --> 00:14:17,683
It's like living in a giant dollhouse.

361
00:14:17,708 --> 00:14:19,971
It's over-curated, it's far too flowery,

362
00:14:19,996 --> 00:14:21,498
and it's a little infantilizing.

363
00:14:21,523 --> 00:14:22,995
Yeah, well, you know
what's infantilizing?

364
00:14:23,020 --> 00:14:25,284
Being unemployed and
living with your parents.

365
00:14:25,309 --> 00:14:27,362
I'm not leaving here until
I have enough contacts

366
00:14:27,387 --> 00:14:28,643
to start my own PR firm.

367
00:14:28,668 --> 00:14:31,683
- Failure is not an option.
- I get that. I do.

368
00:14:31,708 --> 00:14:33,737
But neither is sleeping
in a closet, okay?

369
00:14:33,762 --> 00:14:35,831
You're coming to stay
with me at Josh's, okay?

370
00:14:35,856 --> 00:14:37,081
- Okay.
- Great.

371
00:14:39,622 --> 00:14:41,339
There's not a shower here, is there?

372
00:14:41,364 --> 00:14:43,073
- No.
- Mm.

373
00:14:49,709 --> 00:14:52,628
Oh, my gosh, Jay. What
are you doing here?

374
00:14:52,653 --> 00:14:55,643
- Well, nice to see you too.
- Sorry, hi.

375
00:14:55,668 --> 00:14:57,557
I-I... uh, I was just surprised.

376
00:14:57,583 --> 00:15:00,050
Oh, I've known Teddy
and Louise for years.

377
00:15:00,075 --> 00:15:02,690
In fact, I love to come to these parties

378
00:15:02,715 --> 00:15:04,858
and try to find out which book

379
00:15:04,883 --> 00:15:07,611
opens up the door to the
secret bondage room.

380
00:15:07,636 --> 00:15:09,035
Nope.

381
00:15:09,059 --> 00:15:11,081
Nope. Ah.

382
00:15:11,618 --> 00:15:14,681
Hey, congratulations on, uh,
editing "Marriage Vacation."

383
00:15:14,706 --> 00:15:17,077
- I'm hearing great things.
- Thank you. I'm excited.

384
00:15:17,102 --> 00:15:18,784
I-I think it has a lot of potential.

385
00:15:18,809 --> 00:15:20,675
And let it be known that
I may not have been

386
00:15:20,700 --> 00:15:22,378
the first person to see your talent

387
00:15:22,403 --> 00:15:24,378
but I was the first one
that tried to poach it.

388
00:15:24,403 --> 00:15:26,948
You never forget the first.

389
00:15:27,288 --> 00:15:30,072
I was actually hoping

390
00:15:30,097 --> 00:15:32,519
that I would run into you tonight.

391
00:15:32,544 --> 00:15:36,129
I wanted to see you again, but
I wasn't sure how you felt.

392
00:15:36,154 --> 00:15:37,938
I think you're terrific.

393
00:15:38,186 --> 00:15:41,488
Terrific. Well, I think
you are terrific too.

394
00:15:45,068 --> 00:15:46,481
Excuse me.

395
00:15:46,506 --> 00:15:48,551
Yeah.

396
00:15:49,795 --> 00:15:51,297
Terrific.

397
00:16:00,078 --> 00:16:04,088
Charles. Hi.

398
00:16:04,113 --> 00:16:05,266
I didn't know you were coming.

399
00:16:05,291 --> 00:16:07,606
I didn't know you smoked.

400
00:16:07,631 --> 00:16:09,895
Yeah, um...

401
00:16:09,920 --> 00:16:12,832
only when I'm stressed.

402
00:16:12,857 --> 00:16:14,933
It must be hard for you,

403
00:16:14,958 --> 00:16:17,051
working with Pauline every day,

404
00:16:17,076 --> 00:16:19,152
reliving the past.

405
00:16:19,177 --> 00:16:22,012
The hardest part is, I can't
get you out of my head.

406
00:16:25,567 --> 00:16:27,583
In order for me to do my job,

407
00:16:27,608 --> 00:16:30,847
I've, um... I've had to build
a relationship with Pauline,

408
00:16:30,872 --> 00:16:33,729
and...

409
00:16:33,754 --> 00:16:35,794
The truth is, I like her.

410
00:16:35,939 --> 00:16:38,832
And I love your girls, and I
am not going to be the one

411
00:16:38,857 --> 00:16:41,558
to stand in the way of this
family getting back together.

412
00:16:41,583 --> 00:16:45,409
You are confusing the book with reality.

413
00:16:45,434 --> 00:16:47,027
She said you were talking about

414
00:16:47,052 --> 00:16:49,759
her moving back into the town house.

415
00:16:49,784 --> 00:16:52,938
Well, she tells you way too much,

416
00:16:52,963 --> 00:16:55,309
and that is not exactly accurate.

417
00:16:55,334 --> 00:16:56,942
Is that why you wanted
to take me off the book?

418
00:16:56,967 --> 00:16:58,785
Because she tells me too much?

419
00:16:58,810 --> 00:17:00,551
I don't wanna throw away what...

420
00:17:00,576 --> 00:17:03,721
what we could be for this.

421
00:17:06,035 --> 00:17:08,348
I think that we are making a mistake.

422
00:17:08,373 --> 00:17:10,707
I don't think it's a mistake.

423
00:17:10,733 --> 00:17:13,974
This book could be a huge
success for the company

424
00:17:13,998 --> 00:17:15,926
- and for Pauline and for...
- For you.

425
00:17:17,896 --> 00:17:19,896
Yes.

426
00:17:21,834 --> 00:17:23,417
Well...

427
00:17:26,170 --> 00:17:29,034
Let's make this book a
huge success, then.

428
00:17:41,598 --> 00:17:43,060
Hey there.

429
00:17:43,085 --> 00:17:45,368
This is sipping tequila, Richard.

430
00:17:45,393 --> 00:17:47,957
An entire bottle, guzzled.

431
00:17:48,181 --> 00:17:49,773
You think it was Ethan?

432
00:17:49,798 --> 00:17:51,696
Yes. He's like a Gremlin,

433
00:17:51,721 --> 00:17:53,870
just pillaging the place at night.

434
00:17:53,895 --> 00:17:56,034
I'm sorry.

435
00:17:57,098 --> 00:17:59,723
Richard, what is the plan, hmm?

436
00:17:59,748 --> 00:18:01,656
The three of us can't live in
this one-bedroom apartment

437
00:18:01,681 --> 00:18:03,333
- together forever.
- I know.

438
00:18:03,358 --> 00:18:05,059
I'll figure something out.

439
00:18:05,084 --> 00:18:07,113
He just needs a little
support right now.

440
00:18:07,138 --> 00:18:09,537
Struggling in your 20s is
what you are supposed to do.

441
00:18:09,562 --> 00:18:10,708
Ethan is struggling.

442
00:18:10,733 --> 00:18:12,270
He doesn't wanna live here either.

443
00:18:12,295 --> 00:18:14,986
Oh, are my Turkish
towels too lush for him?

444
00:18:15,011 --> 00:18:18,004
No, I'm sorry, Richard, but
Ethan is your kryptonite.

445
00:18:22,281 --> 00:18:24,817
I know what your kryptonite is.

446
00:18:25,452 --> 00:18:27,125
That is not my krypton...

447
00:18:27,150 --> 00:18:28,839
Richard, I know what you're doing.

448
00:18:28,864 --> 00:18:30,927
I-I know... Richard!

449
00:18:34,270 --> 00:18:36,053
You have one week.

450
00:18:44,176 --> 00:18:46,425
Hello!

451
00:18:46,450 --> 00:18:49,800
I wanna thank you all so much for coming

452
00:18:49,825 --> 00:18:52,004
to celebrate our dear friend Pauline.

453
00:18:52,029 --> 00:18:54,231
She came back.

454
00:18:55,701 --> 00:18:58,874
May all of our stories
have happy endings.

455
00:18:58,899 --> 00:19:00,481
- Aww.
- Cheers!

456
00:19:02,521 --> 00:19:05,145
And, uh, I-I-I just wanna say thank you

457
00:19:05,170 --> 00:19:08,027
to Louise and Teddy for
this incredible party.

458
00:19:08,377 --> 00:19:12,527
And I wanna thank my
publisher and husband

459
00:19:12,552 --> 00:19:14,817
for being so brave.

460
00:19:14,948 --> 00:19:17,410
None of this would be
possible without him.

461
00:19:17,478 --> 00:19:19,481
Aww.

462
00:19:20,250 --> 00:19:22,200
Cheers, everyone.

463
00:19:24,356 --> 00:19:27,298
Liza? Hi!

464
00:19:27,323 --> 00:19:29,502
Julia and Bob, Bob and Julia,

465
00:19:29,527 --> 00:19:31,676
- Rose's parents.
- Oh, yeah.

466
00:19:31,701 --> 00:19:34,725
- Your daughter's best friend.
- Yes, of course, I know.

467
00:19:34,750 --> 00:19:36,752
I love Rose. Such a special girl.

468
00:19:36,777 --> 00:19:38,418
We heard Caitlin had appendicitis.

469
00:19:38,443 --> 00:19:40,025
She did.

470
00:19:40,194 --> 00:19:42,298
Yes, and Rose was such a big help.

471
00:19:42,323 --> 00:19:43,481
I meant to email.

472
00:19:43,506 --> 00:19:45,231
Oh, well, how do you know Louise?

473
00:19:45,256 --> 00:19:47,217
Uh... I don't, not really,

474
00:19:47,242 --> 00:19:49,035
aside from her period panties?

475
00:19:49,060 --> 00:19:51,816
- Who are you here with?
- She's here with me.

476
00:19:51,841 --> 00:19:53,606
- Uh!
- Jay!

477
00:19:53,631 --> 00:19:56,246
Bob, how are ya?

478
00:19:56,271 --> 00:19:57,724
Wait, you two are dating?

479
00:19:57,749 --> 00:19:59,001
- Yeah, we are.
- Mm-hmm.

480
00:19:59,026 --> 00:20:00,479
Yep, it's very new.

481
00:20:00,504 --> 00:20:02,791
That is a crazy small world.

482
00:20:02,816 --> 00:20:04,768
Bob and Jay went to Princeton together.

483
00:20:04,793 --> 00:20:06,996
Who didn't go to Princeton?

484
00:20:07,021 --> 00:20:08,745
Louise, she went to Wharton.

485
00:20:08,770 --> 00:20:10,012
I thought you didn't know Louise.

486
00:20:10,037 --> 00:20:12,276
Everyone knows Louise went to Wharton.

487
00:20:12,301 --> 00:20:14,589
- Oh, God, that is so true.
- Ha.

488
00:20:14,614 --> 00:20:16,414
Honey, we're gonna be late
for our dinner reservation.

489
00:20:16,439 --> 00:20:17,979
We should head out, sweetheart.

490
00:20:18,004 --> 00:20:19,488
- All right, well...
- It was nice seeing you.

491
00:20:19,513 --> 00:20:20,596
- Good to see you, Bob.
- Oh... okay.

492
00:20:20,621 --> 00:20:23,585
- All right.
- That... wow.

493
00:20:28,936 --> 00:20:32,401
Oh, my God, you saved my life,

494
00:20:32,426 --> 00:20:33,888
the 27-year-old one at least.

495
00:20:33,913 --> 00:20:36,416
Well, I am happy to be your old beard.

496
00:20:37,504 --> 00:20:39,580
Now is not the time to get busted.

497
00:20:39,605 --> 00:20:41,268
I owe you. How 'bout a drink?

498
00:20:41,293 --> 00:20:44,299
I thought you said we
were gonna have dinner.

499
00:20:44,344 --> 00:20:47,246
- I'd like that.
- Come on, come on.

500
00:20:51,231 --> 00:20:52,481
Hey...

501
00:20:52,513 --> 00:20:55,074
I thought you were coming
over before your shift.

502
00:20:55,099 --> 00:20:56,052
What happened?

503
00:20:56,077 --> 00:20:59,300
I was, but then I got some bad news.

504
00:20:59,424 --> 00:21:01,327
What? What is it?

505
00:21:01,583 --> 00:21:04,207
The company I'm interning for,

506
00:21:04,232 --> 00:21:05,601
they're not gonna offer me a job.

507
00:21:05,626 --> 00:21:08,232
That sucks.

508
00:21:08,690 --> 00:21:10,072
Hey, it's okay.

509
00:21:10,097 --> 00:21:11,676
You're talented. You'll find something.

510
00:21:11,701 --> 00:21:13,689
No, you don't get it.

511
00:21:13,714 --> 00:21:16,341
The internship only lasts six months.

512
00:21:16,366 --> 00:21:18,909
That means I have to
move back to Ireland.

513
00:21:18,934 --> 00:21:22,200
I can't stay in this country
without a work permit.

514
00:21:22,421 --> 00:21:24,535
When is the six months up?

515
00:21:24,688 --> 00:21:26,712
In a week.

516
00:21:33,971 --> 00:21:35,962
Okay, wait,

517
00:21:35,987 --> 00:21:39,453
you were at the Random House Y2K party?

518
00:21:39,478 --> 00:21:41,265
Random House is where I started.

519
00:21:41,290 --> 00:21:43,962
Ah... in your "past life."

520
00:21:45,480 --> 00:21:47,682
This is me.

521
00:21:47,707 --> 00:21:50,651
God, you must think I'm the
craziest person you've ever met.

522
00:21:50,676 --> 00:21:54,565
I've been waiting a long time
to meet someone crazy like you.

523
00:21:59,324 --> 00:22:02,251
Okay, so I was gonna go for the lips.

524
00:22:02,276 --> 00:22:03,784
I'm sorry.

525
00:22:03,809 --> 00:22:06,273
I chickened out and rerouted

526
00:22:06,298 --> 00:22:07,620
and ended up kissing your hair,

527
00:22:07,645 --> 00:22:09,594
so I'm gonna walk into traffic now.

528
00:22:09,619 --> 00:22:11,873
Okay, before you do...

529
00:22:19,358 --> 00:22:21,233
Good night.

530
00:22:21,258 --> 00:22:23,190
Good night.

531
00:22:47,082 --> 00:22:53,865
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

