1
00:00:02,033 --> 00:00:04,634
She enjoyed the blackjack.

2
00:00:04,670 --> 00:00:08,438
- Card player?
- Taffy. Licorice.

3
00:00:08,473 --> 00:00:10,874
Sort of an acquired taste, I suppose.

4
00:00:10,910 --> 00:00:13,443
I never much cared for them before.

5
00:00:13,478 --> 00:00:15,012
And now?

6
00:00:19,050 --> 00:00:20,684
I don't mind them.

7
00:00:22,521 --> 00:00:24,287
You think you'll find her?

8
00:00:24,323 --> 00:00:26,055
I know I will.

9
00:01:15,940 --> 00:01:18,674
I never should have left
you at that bus, John.

10
00:01:23,080 --> 00:01:26,181
I saw the tape you made
when you first met Al.

11
00:01:28,419 --> 00:01:31,086
She asked if you thought
you would find me again.

12
00:01:33,557 --> 00:01:36,392
And you knew.

13
00:01:36,427 --> 00:01:37,760
You believed.

14
00:01:40,564 --> 00:01:43,565
But if she asked me that question.

15
00:01:43,601 --> 00:01:46,435
Right now.

16
00:01:46,470 --> 00:01:47,603
Today.

17
00:01:52,677 --> 00:01:55,043
I don't think I could
have answered like you did.

18
00:01:58,815 --> 00:02:00,915
You know me, John...

19
00:02:05,488 --> 00:02:07,388
or at least I think you do.

20
00:02:09,459 --> 00:02:13,828
When the going gets tough, I run...

21
00:02:13,863 --> 00:02:15,763
or worse.

22
00:02:27,276 --> 00:02:29,410
Things are pretty tough right now.

23
00:02:34,115 --> 00:02:37,083
How did you know?

24
00:02:37,118 --> 00:02:39,686
How did you believe?

25
00:02:50,399 --> 00:02:52,632
Trying to raise John again?

26
00:02:59,140 --> 00:03:01,541
No diesel.

27
00:03:01,577 --> 00:03:04,978
Start conserving the
battery on that thing.

28
00:03:05,013 --> 00:03:07,180
We can't recharge.

29
00:03:44,684 --> 00:03:46,985
She enjoyed her blackjack.

30
00:03:47,021 --> 00:03:51,223
- Card player?
- Taffy. Licorice.

31
00:03:51,258 --> 00:03:52,258
Sort of an acquired...

32
00:04:20,720 --> 00:04:24,589
We're out of water, Al.

33
00:04:24,624 --> 00:04:26,190
We can't keep going out just far enough

34
00:04:26,225 --> 00:04:28,092
to make it back before sundown.

35
00:04:32,332 --> 00:04:36,067
We're gonna have to walk away

36
00:04:36,102 --> 00:04:37,435
and keep going.

37
00:04:46,111 --> 00:04:48,111
John? Is that you?

38
00:04:54,487 --> 00:04:57,087
John! John!

39
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

40
00:05:39,810 --> 00:05:42,244
Ah! That was a clean hit.

41
00:05:42,279 --> 00:05:43,422
Clean as a cow's ass.

42
00:05:43,446 --> 00:05:45,113
Yeah, you'd know, bro.

43
00:05:46,784 --> 00:05:49,050
Well, shit.

44
00:05:54,091 --> 00:05:56,858
Catching a skin muncher like that?

45
00:05:56,894 --> 00:06:00,528
Hey, you remember when
Dad hit that seagull

46
00:06:00,563 --> 00:06:02,397
and it got stuck on the hood?

47
00:06:02,432 --> 00:06:03,931
I mean, that's gotta be... what?

48
00:06:03,966 --> 00:06:06,200
- One in a million?
- I told you.

49
00:06:06,235 --> 00:06:09,870
Yeah. I still get the point.

50
00:06:09,906 --> 00:06:12,173
- A half.
- I heard that.

51
00:06:16,445 --> 00:06:18,745
Come...

52
00:06:18,781 --> 00:06:20,080
There you go.

53
00:06:23,119 --> 00:06:27,822
Anybody copy? This is
Morgan. Does anybody copy?

54
00:06:32,594 --> 00:06:35,196
If you can hear me, I'm at, uh...

55
00:06:35,231 --> 00:06:37,965
mile marker 27 on highway 365

56
00:06:38,000 --> 00:06:40,233
and we're heading west.

57
00:06:40,268 --> 00:06:42,402
Guys, I got help.

58
00:06:46,107 --> 00:06:47,641
Let's go.

59
00:06:47,676 --> 00:06:50,444
Where? We didn't even
hear what that person said.

60
00:06:50,479 --> 00:06:52,746
It's got better range at higher ground.

61
00:06:52,781 --> 00:06:54,815
We find that, we get back on.

62
00:06:54,850 --> 00:06:57,451
See if we get the signal again.

63
00:06:57,486 --> 00:06:58,719
Smart.

64
00:06:58,754 --> 00:07:00,086
Okay.

65
00:07:01,957 --> 00:07:03,289
Did you kill the camera?

66
00:07:07,596 --> 00:07:09,763
I killed the battery.

67
00:07:12,100 --> 00:07:15,768
Watching that tape?

68
00:07:15,803 --> 00:07:17,002
Watching that tape.

69
00:07:28,850 --> 00:07:31,116
You okay?

70
00:07:31,151 --> 00:07:33,586
Yeah, yeah, I just...

71
00:07:33,621 --> 00:07:36,622
low blood sugar equals
low blood pressure.

72
00:07:36,657 --> 00:07:38,123
And I'm shaky.

73
00:07:38,158 --> 00:07:40,325
Y... you go. I'll stay.

74
00:07:43,531 --> 00:07:45,830
You got a handful of brow sweat now.

75
00:07:45,866 --> 00:07:47,699
I've had handfuls of worse.

76
00:07:47,734 --> 00:07:49,200
You're a little warm.

77
00:07:49,235 --> 00:07:50,235
It'd be good for you to get out there.

78
00:07:50,236 --> 00:07:51,669
Get some fresh air.

79
00:07:51,705 --> 00:07:54,672
You should come with me.

80
00:07:54,708 --> 00:07:56,207
I'll make sure the van's safe.

81
00:07:56,242 --> 00:07:58,175
How? Whoever's on the other end of this

82
00:07:58,211 --> 00:08:01,312
might have food, water, fuel.

83
00:08:01,347 --> 00:08:03,192
You bring your blood sugar up
as soon as we find something.

84
00:08:03,216 --> 00:08:05,349
We come back here, get the van going,

85
00:08:05,385 --> 00:08:06,951
and find everyone else.

86
00:08:12,859 --> 00:08:14,091
If we keep stopping like this,

87
00:08:14,127 --> 00:08:15,405
we're never gonna get to Virginia.

88
00:08:15,429 --> 00:08:17,028
Oh, yeah, we won't.

89
00:08:17,063 --> 00:08:19,262
We'll definitely get
killed by something.

90
00:08:19,298 --> 00:08:21,532
Anyway, pass me a beer, Jimbo.

91
00:08:23,702 --> 00:08:26,437
I'm gonna leave this channel open.

92
00:08:26,472 --> 00:08:30,173
And I will be listening.

93
00:08:30,208 --> 00:08:33,043
You really think your
people are gonna hear ya?

94
00:08:35,247 --> 00:08:38,348
I gotta try.

95
00:08:38,383 --> 00:08:40,784
Somebody did the same for me once.

96
00:08:40,820 --> 00:08:42,786
For as long as he could.

97
00:08:45,223 --> 00:08:46,323
Did it work?

98
00:08:52,097 --> 00:08:53,696
It didn't work.

99
00:08:53,731 --> 00:08:55,164
It'll work.

100
00:09:00,237 --> 00:09:02,104
I repeat.

101
00:09:02,139 --> 00:09:06,442
Highway 365, mile 27, heading west.

102
00:09:20,257 --> 00:09:22,959
Nothing, huh?

103
00:09:22,994 --> 00:09:23,994
Not yet.

104
00:09:29,133 --> 00:09:30,765
Dizzy?

105
00:09:30,801 --> 00:09:33,402
Your vision okay?

106
00:09:33,437 --> 00:09:35,971
Yeah, I'm fine.

107
00:09:36,007 --> 00:09:38,407
Been too good at keeping my belly full.

108
00:09:38,442 --> 00:09:41,076
It's been a while since
it's been like this.

109
00:09:48,185 --> 00:09:49,718
We might be done walking.

110
00:10:04,835 --> 00:10:07,035
Open it up.

111
00:10:15,913 --> 00:10:17,612
Can anyone hear me?

112
00:10:17,648 --> 00:10:19,548
I repeat. Can anyone hear me?

113
00:10:25,488 --> 00:10:27,689
So let's find some higher ground.

114
00:10:34,932 --> 00:10:37,165
I'm sorry I used up all
the battery on your camera.

115
00:10:40,036 --> 00:10:43,070
Hey, I get it.

116
00:10:43,105 --> 00:10:45,138
Can't talk to him.

117
00:10:45,174 --> 00:10:47,340
It's the next best thing.

118
00:10:55,551 --> 00:10:57,751
You ever have someone?

119
00:11:03,292 --> 00:11:06,159
Been doing what I do since
before the world went to shit.

120
00:11:07,730 --> 00:11:09,262
When you spend as much time

121
00:11:09,298 --> 00:11:12,600
as I did collecting
other people's stories...

122
00:11:12,635 --> 00:11:14,867
kinda stop having your own.

123
00:11:23,144 --> 00:11:24,944
Can anyone hear me?

124
00:11:24,980 --> 00:11:27,379
I repeat. Can anyone hear me?

125
00:11:33,722 --> 00:11:37,957
You made them weak, Purvis.

126
00:11:46,101 --> 00:11:48,700
Time to hit the road, Mo-mo.

127
00:11:48,736 --> 00:11:50,302
Please don't call me that.

128
00:11:50,338 --> 00:11:52,304
- I got to keep doing it.
- Really? Why?

129
00:11:52,340 --> 00:11:54,140
I really like it.

130
00:11:56,177 --> 00:11:58,544
Can anyone me?

131
00:11:58,579 --> 00:11:59,811
Hello?

132
00:12:01,649 --> 00:12:04,583
Hello, is there anybody there?

133
00:12:04,619 --> 00:12:06,418
Can you hear me?

134
00:12:12,527 --> 00:12:15,494
So there's a change of plans.
I'm gonna take a stroll.

135
00:12:15,530 --> 00:12:17,496
See if I can get a stronger signal.

136
00:12:17,532 --> 00:12:19,632
What are we supposed to do?

137
00:12:19,667 --> 00:12:21,867
Supposed to wait.

138
00:12:22,936 --> 00:12:24,402
This dude...

139
00:12:24,437 --> 00:12:27,939
Well, crack that grisette, Jimbo.

140
00:12:31,045 --> 00:12:33,278
Looks like we're tailgating.

141
00:12:39,452 --> 00:12:42,654
Whoever this is,

142
00:12:42,690 --> 00:12:44,690
I hear you.

143
00:12:44,725 --> 00:12:46,658
You just hold on.

144
00:12:48,862 --> 00:12:51,797
Go again. I repeat. Go again.

145
00:12:53,366 --> 00:12:57,802
We should keep driving.

146
00:12:57,837 --> 00:12:59,237
Al...

147
00:13:09,516 --> 00:13:12,684
It might not be my blood sugar.

148
00:13:12,719 --> 00:13:15,687
- Burning up.
- I'm good. It's a bug.

149
00:13:19,926 --> 00:13:23,394
My van.

150
00:13:24,764 --> 00:13:26,297
What the hell?

151
00:13:31,503 --> 00:13:32,847
- We don't even know who took it.
- Doesn't matter.

152
00:13:32,871 --> 00:13:35,004
We're stopping that son of a bitch.

153
00:13:41,347 --> 00:13:43,480
- Al, slow down.
- We've almost got him.

154
00:14:03,033 --> 00:14:04,533
Al!

155
00:14:12,943 --> 00:14:14,710
Al, you are sick.

156
00:14:14,746 --> 00:14:16,845
It could be cholera, dengue fever...

157
00:14:16,881 --> 00:14:18,213
- Are you kidding me?
- ... malaria.

158
00:14:18,249 --> 00:14:20,015
- I'm getting my van back.
- Screw the van, Al!

159
00:14:20,050 --> 00:14:21,917
You need medicine! Antibiotics.

160
00:14:21,952 --> 00:14:24,019
I have it. Cipro. Amoxicillin.

161
00:14:24,054 --> 00:14:27,189
- Where?!
- Where do you think?

162
00:14:27,224 --> 00:14:30,125
In the van.

163
00:14:30,161 --> 00:14:31,794
We have to get it back.

164
00:14:52,791 --> 00:14:54,824
It's okay.

165
00:14:54,859 --> 00:14:57,227
What's written there is the truth.

166
00:14:57,262 --> 00:14:59,462
You can take what you need.

167
00:15:09,674 --> 00:15:12,508
Things are tough out here,

168
00:15:12,543 --> 00:15:15,311
I know.

169
00:15:15,346 --> 00:15:17,546
That box... w... what's in there...

170
00:15:20,485 --> 00:15:23,119
you know, it helped me.

171
00:15:23,154 --> 00:15:24,487
It could help you, too.

172
00:15:33,397 --> 00:15:38,134
I don't need any help.

173
00:15:38,169 --> 00:15:39,368
I'm not weak.

174
00:15:41,472 --> 00:15:43,639
No, I didn't say you were.

175
00:15:51,649 --> 00:15:54,683
Hey, I'm just gonna continue on my way.

176
00:15:54,718 --> 00:15:58,154
But like it says there,
you take what you need.

177
00:16:20,009 --> 00:16:23,144
You're right.

178
00:16:23,180 --> 00:16:26,414
Things are tough out here.

179
00:16:26,449 --> 00:16:30,151
You... should be careful.

180
00:17:15,331 --> 00:17:18,199
Hey, Al, talk to me.

181
00:17:18,234 --> 00:17:19,566
About what?

182
00:17:19,602 --> 00:17:21,768
I just want you to keep talking, okay?

183
00:17:21,803 --> 00:17:23,470
I want you to stay with me.

184
00:17:23,505 --> 00:17:26,707
Okay.

185
00:17:26,742 --> 00:17:31,044
Tell me about the van...
where'd you get it?

186
00:17:33,081 --> 00:17:36,883
I don't really feel like
getting into that right now.

187
00:17:36,918 --> 00:17:40,019
Haven't seen many reporters
with hardware like that.

188
00:17:41,957 --> 00:17:44,157
How many reporters did you know?

189
00:17:46,695 --> 00:17:48,262
None.

190
00:17:50,633 --> 00:17:52,766
Look at you.

191
00:17:52,801 --> 00:17:55,268
Turning the questions around on me!

192
00:18:02,644 --> 00:18:04,377
Those are my guns.

193
00:18:08,016 --> 00:18:09,382
It's close.

194
00:18:09,417 --> 00:18:10,950
You could go on foot.

195
00:18:10,986 --> 00:18:12,329
This won't take much longer, okay?

196
00:18:12,353 --> 00:18:14,120
No, the van might not still be there.

197
00:18:14,156 --> 00:18:15,221
I can't leave you alone.

198
00:18:15,257 --> 00:18:16,689
Yes. Y... you can.

199
00:18:16,724 --> 00:18:19,292
No.

200
00:18:19,327 --> 00:18:21,294
Look, I... I know it
hasn't worked out for you

201
00:18:21,329 --> 00:18:24,130
when you leave people
behind, but you can do this.

202
00:18:24,166 --> 00:18:27,499
It's the only way I'm
gonna get the meds I need.

203
00:18:27,534 --> 00:18:30,735
June...

204
00:18:30,771 --> 00:18:32,070
June...

205
00:18:37,077 --> 00:18:38,576
Come on.

206
00:18:46,287 --> 00:18:50,155
You take the long range.
I don't come back...

207
00:18:50,191 --> 00:18:52,657
you get in tough with those
people we heard on there.

208
00:18:58,799 --> 00:19:00,865
You got this.

209
00:19:00,900 --> 00:19:02,934
I'll radio when I'm on my way back.

210
00:20:18,977 --> 00:20:21,144
Drop the gun.

211
00:20:26,151 --> 00:20:27,483
I said drop it.

212
00:20:37,296 --> 00:20:39,695
- I just need some medicine...
- Hands behind your head.

213
00:20:45,637 --> 00:20:47,136
Move.

214
00:20:56,588 --> 00:20:58,788
You don't have to do this.

215
00:21:09,733 --> 00:21:11,100
Where's your friend?

216
00:21:13,771 --> 00:21:16,171
You must need the medicine for someone.

217
00:21:20,344 --> 00:21:24,146
Please. I just need the medicine.

218
00:21:24,181 --> 00:21:26,282
- It's on the van.
- This isn't a conversation.

219
00:21:28,920 --> 00:21:32,054
What you're doing right now,

220
00:21:32,089 --> 00:21:34,390
I've been there.

221
00:21:34,425 --> 00:21:38,060
But someone showed me that I
didn't have to live like that.

222
00:21:38,095 --> 00:21:40,628
And neither do you.

223
00:21:40,663 --> 00:21:41,908
Everybody's gotta live like that.

224
00:21:41,932 --> 00:21:43,364
No.

225
00:21:45,802 --> 00:21:48,970
We can work together.

226
00:21:49,005 --> 00:21:51,306
We can help each other.

227
00:21:51,341 --> 00:21:53,641
No, we can't.

228
00:21:53,676 --> 00:21:55,910
We're all the same.

229
00:21:55,946 --> 00:21:58,980
Doing things to protect
the people we care about.

230
00:21:59,015 --> 00:22:01,416
People we know.

231
00:22:01,451 --> 00:22:04,018
People we love.

232
00:22:04,054 --> 00:22:06,821
That's where it stops, right?

233
00:22:09,359 --> 00:22:10,992
I can't let my friend die.

234
00:22:11,027 --> 00:22:12,093
Exactly.

235
00:22:12,128 --> 00:22:14,161
I come with you...

236
00:22:14,196 --> 00:22:17,097
I'm just the guy you
talked out of shooting you.

237
00:22:17,132 --> 00:22:19,166
I'm the first to go
when things go south.

238
00:22:45,094 --> 00:22:46,994
Ahh!

239
00:23:24,065 --> 00:23:26,399
It died.

240
00:23:26,434 --> 00:23:30,069
Ran out of gas.

241
00:23:30,104 --> 00:23:33,872
I was hoping there would
be diesel on the bus.

242
00:23:33,908 --> 00:23:35,541
There's not!

243
00:23:39,613 --> 00:23:42,381
Get up.

244
00:23:42,417 --> 00:23:44,083
Where is it? Where's the Cipro?

245
00:23:44,118 --> 00:23:46,352
- I don't know.
- I'm not messing around here.

246
00:23:46,387 --> 00:23:48,554
- What did you do with it?
- I have no idea.

247
00:23:48,589 --> 00:23:50,956
Don't lie to me! Where's the Cipro?

248
00:23:50,991 --> 00:23:53,526
I didn't take it. I
pulled over to get diesel.

249
00:23:53,561 --> 00:23:57,628
Killed the dead when
they broke out of the bus.

250
00:23:57,664 --> 00:23:59,531
Tell me.

251
00:23:59,566 --> 00:24:01,466
It's not my fault it's not there.

252
00:24:06,073 --> 00:24:08,239
Sometimes you can't help people.

253
00:24:10,977 --> 00:24:14,412
Go.

254
00:24:14,448 --> 00:24:15,947
You know what it's like out there.

255
00:24:15,982 --> 00:24:18,550
You said you'd just be the
guy that pulled a gun on me!

256
00:24:18,585 --> 00:24:22,053
You didn't believe when when
I tried to say otherwise!

257
00:24:28,027 --> 00:24:30,595
Yeah...

258
00:24:30,630 --> 00:24:31,829
I didn't.

259
00:24:37,103 --> 00:24:38,603
Go!

260
00:25:00,159 --> 00:25:03,693
Al, where is it? Where's the medicine?

261
00:25:03,729 --> 00:25:05,595
Al, where is it?

262
00:25:11,003 --> 00:25:12,969
Please answer me.

263
00:25:13,005 --> 00:25:14,537
Where is it?

264
00:26:14,631 --> 00:26:17,700
Al, can't find it.

265
00:26:19,636 --> 00:26:21,837
Al, can you hear me?

266
00:26:21,872 --> 00:26:24,339
You okay?

267
00:26:24,374 --> 00:26:25,841
Shit.

268
00:26:42,659 --> 00:26:44,526
Please pick up, Al.

269
00:26:53,236 --> 00:26:55,103
Al, do you copy?

270
00:27:03,679 --> 00:27:05,312
- Go for Al.
- I've looked everywhere!

271
00:27:05,348 --> 00:27:07,648
I can't find it. Where is the medicine?

272
00:27:11,755 --> 00:27:13,821
There isn't any.

273
00:27:13,857 --> 00:27:15,790
I just wanted to get the van back.

274
00:27:35,570 --> 00:27:37,637
Thank you.

275
00:27:46,614 --> 00:27:49,782
You're lucky there was
Augmentin on that bus.

276
00:27:49,817 --> 00:27:53,852
Yep.

277
00:27:53,888 --> 00:27:56,689
Well, I've ridden out much worse

278
00:27:56,724 --> 00:28:00,493
in places less hospitable than this.

279
00:28:00,528 --> 00:28:04,297
You could have died. I could have died.

280
00:28:04,332 --> 00:28:05,664
But you didn't.

281
00:28:05,700 --> 00:28:08,167
I didn't.

282
00:28:08,203 --> 00:28:11,270
And that van is what's
gonna keep us breathing.

283
00:28:11,306 --> 00:28:14,006
We just have to get to it. Get diesel.

284
00:28:14,041 --> 00:28:16,842
- You lied, Al.
- I motivated you.

285
00:28:16,877 --> 00:28:19,612
I almost killed someone to
get medicine that wasn't there!

286
00:28:19,647 --> 00:28:21,813
A someone who stole my van.

287
00:28:24,418 --> 00:28:25,418
You don't get it.

288
00:28:25,419 --> 00:28:28,019
No, I get it. I do.

289
00:28:28,054 --> 00:28:30,688
But you didn't kill that guy.

290
00:28:30,724 --> 00:28:33,891
I almost did.

291
00:28:33,927 --> 00:28:37,329
I was trying so hard
to not be that person...

292
00:28:37,364 --> 00:28:41,166
running from who I was...
from what I had done...

293
00:28:41,201 --> 00:28:43,401
that I almost became her again.

294
00:28:51,011 --> 00:28:52,977
Why is that van so important to you?

295
00:28:53,013 --> 00:28:55,712
I told you. It's what's
gonna keep us alive.

296
00:28:55,748 --> 00:28:58,249
It's...

297
00:28:58,284 --> 00:29:01,385
You say the truth matters.

298
00:29:01,420 --> 00:29:04,721
- It does.
- Are you telling me the truth?

299
00:29:04,757 --> 00:29:06,023
The whole thing?

300
00:29:10,630 --> 00:29:13,764
The...

301
00:29:13,799 --> 00:29:16,733
The tapes... The stories
I have locked in my van...

302
00:29:16,769 --> 00:29:18,847
That is all that's left of
pretty much all the people

303
00:29:18,871 --> 00:29:22,439
- I've ever interviewed.
- People you barely knew?

304
00:29:22,475 --> 00:29:24,241
Not all of them.

305
00:29:26,445 --> 00:29:28,912
But you saw...

306
00:29:28,947 --> 00:29:32,282
you saw what just one of
those stories did for Alicia.

307
00:29:32,317 --> 00:29:35,351
Right.

308
00:29:35,387 --> 00:29:37,387
But you can't help
people if you're dead.

309
00:29:46,398 --> 00:29:53,636
It isn't just other people's
stories on the tapes...

310
00:29:56,941 --> 00:29:59,309
It's my story.

311
00:29:59,344 --> 00:30:01,711
It's the...

312
00:30:01,746 --> 00:30:03,478
It's the people I knew.

313
00:30:06,917 --> 00:30:08,650
People I loved.

314
00:30:11,755 --> 00:30:13,955
And I'm not gonna leave them behind.

315
00:31:06,476 --> 00:31:09,443
If you're out there and
if you can still hear me,

316
00:31:09,479 --> 00:31:12,380
I'm at mile marker 27.

317
00:31:12,415 --> 00:31:15,516
But I don't think I can
stick around much longer.

318
00:31:15,551 --> 00:31:18,852
I am mile mark... 27.

319
00:31:24,226 --> 00:31:25,859
Hello?

320
00:31:28,665 --> 00:31:30,964
We're packing up to leave.

321
00:31:31,000 --> 00:31:33,701
But I just wanted to say it once more...

322
00:31:33,736 --> 00:31:35,403
... still out here looking for you.

323
00:31:35,438 --> 00:31:39,340
Mile marker 27 on highway 365 westbound.

324
00:31:39,375 --> 00:31:40,519
But I'm gonna have to move on.

325
00:31:40,543 --> 00:31:41,642
It's Morgan.

326
00:31:41,678 --> 00:31:45,413
Morgan, it's June. I'm with Al.

327
00:31:45,448 --> 00:31:49,216
Morgan?

328
00:31:49,251 --> 00:31:51,985
Morgan?

329
00:31:52,021 --> 00:31:53,753
Morgan?

330
00:31:53,789 --> 00:31:54,789
Here, give it here.

331
00:31:54,790 --> 00:31:56,023
What happened?

332
00:32:01,563 --> 00:32:03,763
Battery's dead.

333
00:32:10,940 --> 00:32:12,605
He's 50 miles away. We have enough gas.

334
00:32:12,641 --> 00:32:14,085
We can make it. We just have to hurry.

335
00:32:14,109 --> 00:32:17,010
We can't just abandon
the van. We need it.

336
00:32:17,046 --> 00:32:18,946
If we don't leave now, we will miss him.

337
00:32:18,981 --> 00:32:20,880
- We'll catch up.
- You don't know that.

338
00:32:20,915 --> 00:32:23,049
We have to leave now.

339
00:32:28,757 --> 00:32:31,090
If you wanna go, go.

340
00:32:34,128 --> 00:32:36,295
Morgan's out there.

341
00:32:36,331 --> 00:32:39,131
Which means John and
the others might be, too.

342
00:32:42,738 --> 00:32:47,540
Al, we're here.

343
00:32:47,576 --> 00:32:49,876
We're alive.

344
00:32:49,911 --> 00:32:51,889
What's on those tapes might be
all that's left of some people,

345
00:32:51,913 --> 00:32:53,813
but it doesn't have
to be that way for you.

346
00:33:58,646 --> 00:34:01,012
Would have walkied, but the battery...

347
00:34:12,559 --> 00:34:14,158
Let's go.

348
00:34:24,665 --> 00:34:29,336
Hey, man. I don't think they comin'.

349
00:34:29,371 --> 00:34:32,272
Doesn't look that way.

350
00:34:32,307 --> 00:34:34,608
Hey, you know what we say?

351
00:34:34,643 --> 00:34:37,576
Or what the man we stole
the truck from said.

352
00:34:37,612 --> 00:34:40,980
"When the road get to
buckin', keep on truckin'."

353
00:34:59,768 --> 00:35:02,434
I know the look of a
man who needs a drink.

354
00:35:15,650 --> 00:35:17,816
We got a bogie at the back door.

355
00:35:32,132 --> 00:35:34,700
Morgan.

356
00:35:34,735 --> 00:35:36,602
My walkie died.

357
00:35:36,637 --> 00:35:41,039
You're here now. That's what matters.

358
00:35:46,146 --> 00:35:48,180
John?

359
00:35:48,215 --> 00:35:51,883
Everyone else?

360
00:35:51,919 --> 00:35:53,051
Still looking.

361
00:35:56,824 --> 00:35:58,990
New people?

362
00:35:59,026 --> 00:36:00,792
You know I like new people.

363
00:36:00,828 --> 00:36:05,864
Yeah, this is Wendell,
Sarah, and that's Jim.

364
00:36:05,899 --> 00:36:08,333
- Al.
- June.

365
00:36:08,368 --> 00:36:11,169
Could we maybe get
them some food, please?

366
00:36:20,880 --> 00:36:23,080
- Thank you.
- Mm.

367
00:36:28,554 --> 00:36:30,554
These boxes...

368
00:36:30,589 --> 00:36:31,655
were you the ones... ?

369
00:36:31,690 --> 00:36:33,891
No, somebody left them.

370
00:36:33,926 --> 00:36:35,993
Person who owns this truck.

371
00:36:36,028 --> 00:36:37,427
Trying to take it back to him.

372
00:36:37,463 --> 00:36:39,596
And we're making some
drops along the way.

373
00:36:39,631 --> 00:36:43,200
- You're helping people.
- That's the idea.

374
00:36:47,039 --> 00:36:49,740
Can I borrow your walkie?

375
00:36:49,775 --> 00:36:51,408
Yeah.

376
00:36:55,780 --> 00:36:58,714
I don't know your name.

377
00:36:58,750 --> 00:37:01,851
I don't even know if you're listening.

378
00:37:01,887 --> 00:37:03,297
But you were the last time I did this.

379
00:37:03,321 --> 00:37:08,657
So if you can hear me...

380
00:37:10,328 --> 00:37:12,395
I'm sorry about what I did.

381
00:37:15,000 --> 00:37:17,700
I'm sorry I made you walk away.

382
00:37:17,735 --> 00:37:21,871
But I want to show
you that you're wrong.

383
00:37:21,907 --> 00:37:25,308
Sometimes, we don't just watch
out for the people we know.

384
00:37:29,614 --> 00:37:33,081
Mile marker 27 on 365.

385
00:37:33,117 --> 00:37:34,616
I'm with a group of people.

386
00:37:34,651 --> 00:37:36,618
We've got food.

387
00:37:36,653 --> 00:37:40,422
Water. Supplies.

388
00:37:40,457 --> 00:37:43,258
Everything you need to
get back on your feet.

389
00:37:47,264 --> 00:37:48,897
Is that you, Cipro?

390
00:37:52,636 --> 00:37:55,270
Yeah, that's me.

391
00:37:55,306 --> 00:37:58,807
Managed to find some diesel. Came back.

392
00:37:58,842 --> 00:38:02,311
Your friend really shouldn't
leave her ride sitting around.

393
00:38:04,781 --> 00:38:06,026
We're gonna go look for some people.

394
00:38:06,050 --> 00:38:07,915
You want to come along?

395
00:38:07,951 --> 00:38:09,594
You won't be that guy
that pointed a gun at me.

396
00:38:09,618 --> 00:38:11,852
You'd just be someone
that's going with us

397
00:38:11,887 --> 00:38:14,322
to help some people.

398
00:38:14,357 --> 00:38:16,023
You won't be who you were.

399
00:38:18,394 --> 00:38:20,962
Quinn. The name's Quinn.

400
00:38:26,336 --> 00:38:28,970
June.

401
00:38:29,005 --> 00:38:30,171
Mine's June.

402
00:38:34,543 --> 00:38:36,844
You okay?

403
00:38:36,879 --> 00:38:39,646
Yeah.

404
00:38:39,682 --> 00:38:43,649
Yeah, something hit me hard back there.

405
00:38:43,685 --> 00:38:45,885
Got pretty sick.

406
00:38:52,660 --> 00:38:55,228
Looks like you found a
new ride to Alexandria.

407
00:39:02,504 --> 00:39:05,071
You know, you're still
welcome to join...

408
00:39:14,949 --> 00:39:18,251
Just so you know...

409
00:39:18,286 --> 00:39:20,652
when I stay with people,

410
00:39:20,687 --> 00:39:22,854
I stay.

411
00:39:22,890 --> 00:39:25,590
But I don't plan on staying...

412
00:39:25,626 --> 00:39:26,925
once I get this story.

413
00:39:39,573 --> 00:39:42,107
What do you know about the
guy this truck belonged to?

414
00:39:44,711 --> 00:39:47,379
Not much.

415
00:39:47,415 --> 00:39:50,416
He left some journals in the glove box.

416
00:39:50,451 --> 00:39:53,285
Him and some other people.

417
00:39:53,320 --> 00:39:56,887
They kept the roads clear.

418
00:39:56,923 --> 00:40:00,024
Had power.

419
00:40:00,060 --> 00:40:01,759
Had water.

420
00:40:03,829 --> 00:40:05,930
Damn, I really wish I had my camera.

421
00:40:15,908 --> 00:40:18,876
You messing with me, Cipro?

422
00:40:18,911 --> 00:40:21,279
What are you talking about?

423
00:40:21,314 --> 00:40:23,147
You said mile marker 27?

424
00:40:23,183 --> 00:40:25,616
I'm at mile marker 27.

425
00:40:25,651 --> 00:40:28,052
Could've swore I just passed 20, though.

426
00:40:31,990 --> 00:40:33,557
Check again.

427
00:40:37,296 --> 00:40:38,895
I'm looking at it right now.

428
00:40:38,930 --> 00:40:41,465
I'm telling you. Mile marker 27.

429
00:41:02,654 --> 00:41:05,855
Quinn?

430
00:41:05,890 --> 00:41:07,490
Are you there?

431
00:41:11,496 --> 00:41:12,528
Do you copy?

432
00:41:16,635 --> 00:41:18,001
Are you there?

433
00:41:21,339 --> 00:41:23,606
Quinn, do you copy?

434
00:41:30,181 --> 00:41:32,715
I have to let you go now, Purvis.

435
00:41:37,555 --> 00:41:43,825
You did what you were supposed to do.

436
00:41:43,861 --> 00:41:51,967
Now I'm gonna set you
free to keep on doing it.

437
00:42:15,858 --> 00:42:20,662
You aren't going to be weak anymore.

438
00:42:50,000 --> 00:42:55,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

