1
00:00:01,173 --> 00:00:03,546
Promo, let's do a promo.

2
00:00:03,557 --> 00:00:05,310
Welcome to your first therapy session.

3
00:00:05,315 --> 00:00:07,464
When I was about 15
I had sex with my mum.

4
00:00:07,498 --> 00:00:09,295
Why don't you get a
vasectomy? The amount of time

5
00:00:09,309 --> 00:00:11,448
you spend faffing around,
please, get a vasectomy.

6
00:00:11,462 --> 00:00:13,836
This is the situation. Mum
needs somewhere to live,

7
00:00:13,855 --> 00:00:16,496
- so what are we going to do?
- Why doesn't she just come and live with Richard...

8
00:00:16,520 --> 00:00:17,527
- Yeah.
- ... for now?

9
00:00:17,550 --> 00:00:19,555
It's Izzy. She's got
relationship problems again.

10
00:00:19,583 --> 00:00:21,458
Tell Mum. I can't get
involved in Izzy's dramas.

11
00:00:21,480 --> 00:00:23,079
Have you ever cared for anyone before?

12
00:00:23,093 --> 00:00:24,682
Yes, I care about a lot of people.

13
00:00:24,705 --> 00:00:26,272
- You've got the job.
- Great!

14
00:00:27,209 --> 00:00:28,609
Action!

15
00:00:29,200 --> 00:00:32,264
Hello, I'm Richard Pitt.
I'm a qualified therapist,

16
00:00:32,280 --> 00:00:34,860
- specialising in a wide...
- Mr Pitt? Mr Pitt?

17
00:00:34,880 --> 00:00:37,003
- Where is that coming from? Oh...
- Mr Pitt?

18
00:00:37,031 --> 00:00:38,778
- Yes?
- Mr Pitt?

19
00:00:38,805 --> 00:00:40,040
Yes, Jose!

20
00:00:40,049 --> 00:00:41,518
- He can't hear me.
- He can't hear you.

21
00:00:41,536 --> 00:00:43,339
Erm, press that button.

22
00:00:43,352 --> 00:00:44,544
Right. I've got it, I've got it.

23
00:00:44,560 --> 00:00:47,427
- Are you having a baby?
- No, no. It's my mum's moving in

24
00:00:47,440 --> 00:00:49,366
- and we need this to keep an eye on her.
- Your mum's moving in here?

25
00:00:49,385 --> 00:00:50,425
- Yes.
- Does Karen know?

26
00:00:50,429 --> 00:00:53,571
No! It's not helpful,
Pete, it's not helpful.

27
00:00:54,138 --> 00:00:57,075
Yeah, Jose? Jose... I
think he's turned it off.

28
00:00:57,113 --> 00:01:00,226
Mr Pitt, I'm trying to talk to you
but you have to press the button.

29
00:01:00,240 --> 00:01:02,549
- Yeah, I know that now.
- OK, I'm going to see if it works

30
00:01:02,560 --> 00:01:04,905
through the house, so just let me know

31
00:01:04,919 --> 00:01:06,915
- if you can hear me, OK?
- OK, all right.

32
00:01:06,970 --> 00:01:09,179
Mr Pitt, can you hear me?!

33
00:01:09,197 --> 00:01:11,410
Well, of course I can hear
you, you're right there.

34
00:01:12,440 --> 00:01:15,111
- Hello?
- Hi, it's Pauli Jones, estate agent.

35
00:01:15,120 --> 00:01:16,986
I'm here for the valuation.

36
00:01:19,052 --> 00:01:22,174
Hi, could you not be an estate
agent? I don't want them to know.

37
00:01:22,200 --> 00:01:24,212
- Can you say you're an interior designer?
- Oh.

38
00:01:24,225 --> 00:01:25,422
- Yeah?
- Yeah, fine.

39
00:01:25,445 --> 00:01:27,981
- Quick as you can.
- Yeah, just need to get some videos and photos.

40
00:01:28,000 --> 00:01:29,109
Mr Pitt?

41
00:01:29,123 --> 00:01:31,276
- I am on the first floor.
- Eh...

42
00:01:31,299 --> 00:01:32,472
Mr Pitt?

43
00:01:32,518 --> 00:01:34,093
- Hey, man.
- Just one second.

44
00:01:34,112 --> 00:01:36,652
- Yes, I can, Jose.
- Great.

45
00:01:36,671 --> 00:01:38,809
Can you stop shouting! Who are you?

46
00:01:38,814 --> 00:01:40,246
Izzy? Finally, you're up.

47
00:01:40,269 --> 00:01:41,295
You've got to clear out of that room,

48
00:01:41,304 --> 00:01:43,198
your grandmother's moving into it.

49
00:01:43,240 --> 00:01:45,512
- What's he doing?
- Oh, he's not doing anything.

50
00:01:45,520 --> 00:01:48,414
Dad, are you joking? What do you
mean she's moving into my room?

51
00:01:48,442 --> 00:01:50,792
- Mr Pitt, can you hear me?
- Yes, I can hear you.

52
00:01:50,800 --> 00:01:52,243
Ricky? Get up!

53
00:01:52,257 --> 00:01:55,343
- Dad! Explain what...
- Spacious, with Scandinavian features.

54
00:01:55,360 --> 00:01:57,188
Come in here. I've got
to test this baby monitor.

55
00:01:57,211 --> 00:01:58,772
Baby monitor? What baby monitor?

56
00:01:58,786 --> 00:02:00,647
- Hello? Hello?
- What do you want, Abs?

57
00:02:00,670 --> 00:02:03,572
What are you thinking of
wearing to karaoke later?

58
00:02:03,581 --> 00:02:05,189
I was thinking fancy
dress. What do you think?

59
00:02:05,208 --> 00:02:07,452
- I don't... I've got to go!
- Richard, Richard?

60
00:02:07,475 --> 00:02:08,787
Your grandmother's not very well,

61
00:02:08,791 --> 00:02:11,336
so she's going to move in here and
she is going to stay in your room.

62
00:02:11,360 --> 00:02:12,695
- Mr Pitt?
- Yes!

63
00:02:12,709 --> 00:02:15,161
This is complete shit! Where
am I supposed to stay, then?

64
00:02:15,170 --> 00:02:17,512
Well, you spend most of your time
sleeping at Zara's, stay there.

65
00:02:17,526 --> 00:02:19,369
Sleeping at mine? What
is he talking about?

66
00:02:20,390 --> 00:02:22,136
- Dad!
- What did I say?

67
00:02:22,154 --> 00:02:23,185
She hasn't been sleeping at Zara's,

68
00:02:23,194 --> 00:02:24,798
- she's been sleeping with her tutor!
- Why didn't you tell me?

69
00:02:24,807 --> 00:02:27,333
- I did tell you.
- Why are you filming this, Pete?

70
00:02:27,365 --> 00:02:30,114
- It works!
- Pete, turn that off!

71
00:02:31,301 --> 00:02:35,662
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

72
00:02:36,587 --> 00:02:38,590
- Fiona.
- Quick, quick, very much quick,

73
00:02:38,605 --> 00:02:41,828
because I am at work, so let's
go, go, go. I'll kick off, shall I?

74
00:02:41,839 --> 00:02:45,915
Obviously Nigel has been popping
himself into other people's cubbyholes.

75
00:02:45,960 --> 00:02:48,506
That's obviously the main
agenda I'm assuming for today.

76
00:02:48,520 --> 00:02:51,919
- Meaning Nigel has been... ?
- Popping himself in other people's cubbyholes.

77
00:02:51,920 --> 00:02:55,159
I mean, you know, the
thing is, I'm very liberal.

78
00:02:55,160 --> 00:02:58,719
All holes are goals
and I understand that.

79
00:02:58,720 --> 00:03:02,159
However, we do have our public
image to think of, and obviously

80
00:03:02,166 --> 00:03:04,299
being in PR, I'm very
well aware it's manageable,

81
00:03:04,306 --> 00:03:07,119
but if you are entering so many
cubbyholes it's very difficult

82
00:03:07,120 --> 00:03:09,861
to cover one's trail,
as it very much were.

83
00:03:10,212 --> 00:03:13,990
- Fiona, can I ask what you're drinking?
- It's just a very little gin and tonic.

84
00:03:14,115 --> 00:03:17,086
Ah! Erm, alcohol in a
session is very much a no-no.

85
00:03:17,101 --> 00:03:20,686
Well, I've the constitution of a...
of a... of a small Welsh pit pony

86
00:03:20,697 --> 00:03:22,039
and I think I shall be fine.

87
00:03:22,040 --> 00:03:24,917
Now, can we quickly get on
with the matters in hand?

88
00:03:24,920 --> 00:03:28,359
So the right honourable
Nigel is having an affair?

89
00:03:28,360 --> 00:03:30,609
Well, supposedly there is a front runner

90
00:03:30,680 --> 00:03:32,253
and the front runner is Robin.

91
00:03:32,342 --> 00:03:34,079
- Robin?
- Nigel's PA.

92
00:03:34,323 --> 00:03:36,558
A young, young man in his prime.

93
00:03:36,588 --> 00:03:39,944
Vigorous, youthful,
muscles like a hard paddle.

94
00:03:39,988 --> 00:03:43,092
Smooth grained and soft to the touch.

95
00:03:43,159 --> 00:03:46,585
His thick hair, it's
lustrous and shiny, and...

96
00:03:46,648 --> 00:03:48,759
I shouldn't wonder it
smells of raspberries.

97
00:03:48,840 --> 00:03:50,759
So, you're ambivalent about Nigel

98
00:03:50,785 --> 00:03:54,032
- sleeping with a man?
- Look, as I've said, a few drinks go down,

99
00:03:54,040 --> 00:03:56,076
the blood all engorges the penis

100
00:03:56,094 --> 00:03:59,383
and they find themselves
balls-deep in a cubbyhole.

101
00:03:59,413 --> 00:04:02,025
Is it something to worry about? No.

102
00:04:02,118 --> 00:04:04,826
Do we just need to manage it? Hell, yes.

103
00:04:04,837 --> 00:04:06,300
And that's the worry, is it?

104
00:04:06,308 --> 00:04:08,921
That this will come out
that he's having an affair

105
00:04:08,940 --> 00:04:11,303
- with somebody or... ?
- Yeah, I do see a little bit of management

106
00:04:11,327 --> 00:04:14,700
being needed in terms of
the cubbyhole situation.

107
00:04:14,733 --> 00:04:18,155
I'm quite happy to stand by a
nice gate somewhere in Surrey

108
00:04:18,184 --> 00:04:19,722
and look a little bit mournful.

109
00:04:19,762 --> 00:04:22,399
It's my duty, as spouse
of a Parliamentary member.

110
00:04:22,400 --> 00:04:24,449
I think if we can contain this,

111
00:04:24,494 --> 00:04:26,327
I don't see there's really a problem.

112
00:04:29,974 --> 00:04:32,473
Hello. Erm, hello. You must be Nathan?

113
00:04:32,480 --> 00:04:34,930
- Hi, Richard.
- What brings you to therapy today?

114
00:04:35,055 --> 00:04:38,356
Well, I got an e-mail, for like
an introductory offer, I suppose.

115
00:04:38,803 --> 00:04:42,288
- Yeah.
- I thought I'd follow up just because, why not?

116
00:04:42,310 --> 00:04:44,920
Sure. Well, tell me
a bit about yourself.

117
00:04:44,931 --> 00:04:46,856
What should I know about you?

118
00:04:46,874 --> 00:04:51,135
Er, so I'm a 31-year-old. Er,
I'm a digital media, er, lecturer.

119
00:04:51,143 --> 00:04:52,775
I live in west London. Er...

120
00:04:52,801 --> 00:04:54,102
Are you in a relationship at the moment?

121
00:04:54,113 --> 00:04:57,007
I am. I'm a few months into a new...

122
00:04:57,063 --> 00:04:59,115
... yeah, relationship, I
suppose you could call it.

123
00:04:59,128 --> 00:05:01,715
That's wonderful.
Someone you met at work?

124
00:05:01,733 --> 00:05:03,311
Er, yeah. She... She...

125
00:05:03,578 --> 00:05:05,919
To be honest, she's one
of my students, actually.

126
00:05:05,920 --> 00:05:08,060
You said your student,
we are not talking... ?

127
00:05:08,082 --> 00:05:09,427
No, undergrad. She's 19 years old.

128
00:05:09,442 --> 00:05:11,818
Oh, 19. Fine. Oh, you lucky bastard!

129
00:05:13,562 --> 00:05:15,791
- 19, and you're 31?
- Well...

130
00:05:15,800 --> 00:05:17,602
It's perfectly acceptable.

131
00:05:17,665 --> 00:05:20,876
She's an adult and we all
need to try and be open-minded.

132
00:05:20,884 --> 00:05:24,317
Exactly! So, for example, the
first time I saw Izzy in class

133
00:05:24,320 --> 00:05:26,309
I thought she was one
of those problem kids

134
00:05:26,320 --> 00:05:29,229
who I can't get to concentrate, and
how am I going to engage with her?

135
00:05:29,240 --> 00:05:31,982
What was the... What was the name again?

136
00:05:32,182 --> 00:05:34,510
Izzy. Izzy... Isabel.

137
00:05:35,342 --> 00:05:38,169
- What college was this?
- Er, Hampton College.

138
00:05:38,505 --> 00:05:40,826
It's funny, because actually
we talked about this recently.

139
00:05:40,840 --> 00:05:42,675
Teenagers, they are so experimental

140
00:05:42,704 --> 00:05:45,394
- and she...
- Yeah, Nathan? When you just said teenager,

141
00:05:45,420 --> 00:05:49,112
it did alter my perception of
what is going on here. Teenager?

142
00:05:49,120 --> 00:05:51,210
- Izzy is a fully formed adult.
- Yeah.

143
00:05:51,211 --> 00:05:53,832
- When I say fully formed, I mean...
- She may seem fully formed,

144
00:05:53,844 --> 00:05:55,882
but she's actually 19 and 19 is young.

145
00:05:55,894 --> 00:05:58,221
I bet if you look back at
photos of you when you were 19

146
00:05:58,240 --> 00:06:01,412
you'd go, "My God! I
thought I was so old,

147
00:06:01,435 --> 00:06:03,759
but I was literally a child."

148
00:06:03,760 --> 00:06:05,412
You seem a little uneasy

149
00:06:05,435 --> 00:06:07,112
about the relationship, which is fine,

150
00:06:07,121 --> 00:06:08,323
but maybe we should talk...

151
00:06:08,355 --> 00:06:09,455
- Yeah.
- ... more about it.

152
00:06:09,469 --> 00:06:10,884
- Do you have any other... ?
- If you like,

153
00:06:10,893 --> 00:06:12,561
look on the website,
that would be terrific.

154
00:06:12,584 --> 00:06:14,624
Thanks so much for calling,
Nathan. Have a good day.

155
00:06:19,600 --> 00:06:21,227
Shit!

156
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
Hey? Oi? Hey, hey?

157
00:06:25,533 --> 00:06:26,711
Did you set that up?

158
00:06:26,725 --> 00:06:28,075
- I didn't!
- Really?!

159
00:06:28,420 --> 00:06:30,346
- Yeah, I did.
- You did?!

160
00:06:30,365 --> 00:06:32,882
- Do you realise how unethical that is?
- Yeah, but I tried telling you!

161
00:06:32,900 --> 00:06:35,020
You've put me in a
really difficult position.

162
00:06:35,044 --> 00:06:37,835
- Yeah, but you could have just come clean.
- Munee-munee-munee-munee!

163
00:06:38,060 --> 00:06:39,428
I'll deal with it.

164
00:06:40,218 --> 00:06:41,830
Let's hope he doesn't call again.

165
00:06:42,000 --> 00:06:43,645
Shut up!

166
00:06:46,201 --> 00:06:47,504
Hi.

167
00:06:47,522 --> 00:06:49,176
- Hi.
- Is Mum there yet?

168
00:06:49,204 --> 00:06:50,405
- No.
- OK.

169
00:06:50,451 --> 00:06:52,465
- So when's she coming?
- Later, tonight.

170
00:06:52,488 --> 00:06:54,825
So what kind of stuff have
you got to do for Mum now?

171
00:06:54,840 --> 00:06:56,220
Are you kind of going to be...

172
00:06:56,230 --> 00:06:58,082
Does she... how does she
go to the toilet and stuff?

173
00:06:58,087 --> 00:06:59,681
Is she, like, able to just... ?

174
00:06:59,704 --> 00:07:01,621
I mean, does she have to wear
a nappy or anything like that?

175
00:07:01,635 --> 00:07:02,937
She's not an invalid. She just...

176
00:07:02,956 --> 00:07:04,808
I've just got to keep
her away from the pub.

177
00:07:04,845 --> 00:07:07,736
- OK, well, that's...
- I have hired a carer.

178
00:07:08,240 --> 00:07:10,323
- Good.
- Who is quite expensive.

179
00:07:10,401 --> 00:07:12,637
- That's good, I mean, it's really good.
- No, you're welcome.

180
00:07:12,651 --> 00:07:14,576
I've really had a
productive day writing.

181
00:07:14,595 --> 00:07:16,915
- Good, I'm glad you have.
- I feel like I've made a really

182
00:07:17,145 --> 00:07:20,152
- kind of big breakthrough in terms of...
- Did you find your pen?

183
00:07:21,757 --> 00:07:24,269
Sorry, that was sarcastic. Yeah.
I'm glad you had a breakthrough.

184
00:07:24,283 --> 00:07:26,275
Thanks. And I've really
got to get back to it,

185
00:07:26,284 --> 00:07:28,951
so I can't really stay talking,
talking, talking for long.

186
00:07:28,960 --> 00:07:31,682
But I, erm... Good luck and
everything and well done.

187
00:07:31,690 --> 00:07:33,382
- Yeah.
- You know, like, you know...

188
00:07:33,401 --> 00:07:35,185
Get back in your little Tupperware box,

189
00:07:35,208 --> 00:07:37,479
seal up the edges,
don't let the world in.

190
00:07:37,480 --> 00:07:40,566
- You don't know anything.
- It's fine. We won't infect your world

191
00:07:40,596 --> 00:07:43,555
- with our actual real-life issues.
- If you ever need anyone

192
00:07:43,567 --> 00:07:46,945
- We'll leave you... Christine?
- to come... help or babysit or anything,

193
00:07:46,956 --> 00:07:48,567
- don't call me.
- I kind of knew that.

194
00:07:48,593 --> 00:07:49,724
OK, bye. I hate you!

195
00:07:49,787 --> 00:07:51,018
- Hate you too!
- I hate you.

196
00:07:51,029 --> 00:07:52,235
- Bye!
- Bye!

197
00:07:54,320 --> 00:07:55,341
Hey!

198
00:07:56,350 --> 00:07:58,295
- How are you doing, Richard?
- What are you doing?

199
00:07:58,319 --> 00:08:01,159
- Just getting a couple of extra reps in.
- What do you want?

200
00:08:01,253 --> 00:08:03,331
Congratulations on the vasectomy.

201
00:08:03,456 --> 00:08:05,977
I've booked you in for Monday afternoon.

202
00:08:05,988 --> 00:08:08,102
- So Monday afternoon is V-day.
- You're book...

203
00:08:08,128 --> 00:08:09,916
Why are you booking my vasectomy?

204
00:08:09,935 --> 00:08:11,091
At three o'clock today

205
00:08:11,095 --> 00:08:13,524
you've got a phone
consultation with the urologist.

206
00:08:13,531 --> 00:08:15,715
He's the best ball
doctor in the business.

207
00:08:15,744 --> 00:08:18,590
It's going to be off the chain!

208
00:08:18,656 --> 00:08:20,714
OK, dude, peace!

209
00:08:23,275 --> 00:08:24,258
Richard.

210
00:08:24,288 --> 00:08:25,949
- Hi, Dad!
- What can I do for you?

211
00:08:25,961 --> 00:08:28,462
Just ringing to say that
I'm going to take Mum in

212
00:08:28,470 --> 00:08:30,708
- and it's all sorted and she's going to move in here.
- I know.

213
00:08:30,732 --> 00:08:33,540
You told me. I only need
to be told something once.

214
00:08:33,552 --> 00:08:35,246
Yeah. Erm, the other thing was,

215
00:08:35,267 --> 00:08:36,780
erm, this is a bit delicate...

216
00:08:36,789 --> 00:08:38,229
- Don't waffle, Richard.
- I'm sorry.

217
00:08:38,236 --> 00:08:39,556
- Get straight to the point.
- OK.

218
00:08:39,821 --> 00:08:41,328
You're going to die,

219
00:08:41,411 --> 00:08:43,581
I know - sorry - I'm trying
to get straight to the point.

220
00:08:43,595 --> 00:08:44,595
You're going to die.

221
00:08:44,600 --> 00:08:46,661
I just wondered if you'd
thought of inheritance tax...

222
00:08:46,680 --> 00:08:47,759
inheritance tax, Dad?

223
00:08:47,760 --> 00:08:50,479
If you gift your children
your property now,

224
00:08:50,629 --> 00:08:52,527
then there is no inheritance tax to pay.

225
00:08:52,535 --> 00:08:55,143
- I know.
- And that would really, really help me and

226
00:08:55,169 --> 00:08:56,978
John and Catherine, because

227
00:08:57,048 --> 00:08:59,467
it would really financially benefit us.

228
00:09:00,693 --> 00:09:01,713
Richard?

229
00:09:01,795 --> 00:09:05,281
- Yeah.
- Who says I've stopped having children?

230
00:09:05,440 --> 00:09:06,676
Think about that.

231
00:09:06,801 --> 00:09:08,033
Bye!

232
00:09:10,020 --> 00:09:11,080
Eh,

233
00:09:11,140 --> 00:09:12,518
thank you for taking this call.

234
00:09:12,533 --> 00:09:15,372
I'm calling because of something
my father just said to me.

235
00:09:15,383 --> 00:09:16,992
I really need to speak to you about it.

236
00:09:17,014 --> 00:09:19,674
He said - and I quote -

237
00:09:19,889 --> 00:09:22,690
"Who says I've stopped having children?"

238
00:09:23,721 --> 00:09:26,237
Did you feel like Pinocchio,
that you want to be

239
00:09:26,241 --> 00:09:28,665
turned from a puppet into a real boy

240
00:09:28,669 --> 00:09:32,135
- and have Geppetto's real love for you?
- Yes! Yes, I do.

241
00:09:32,150 --> 00:09:35,339
I feel wooden. I feel...
I don't feel real.

242
00:09:35,365 --> 00:09:38,694
He's doing something that
I'm being asked to give up.

243
00:09:38,716 --> 00:09:40,376
My wife wants me to have a vasectomy.

244
00:09:40,398 --> 00:09:43,418
She is asking me to lose
the power to have children

245
00:09:43,440 --> 00:09:46,182
and just at that moment - and I
don't think this is a coincidence -

246
00:09:46,185 --> 00:09:48,995
just at that moment, he
threatens to have more.

247
00:09:49,001 --> 00:09:53,120
You're imagining a collusion
between what your father is doing

248
00:09:53,160 --> 00:09:56,042
spermatically, with what
your wife has in mind,

249
00:09:56,057 --> 00:09:57,361
and they're not the same thing.

250
00:09:57,380 --> 00:09:59,718
Part of me understands, yes,
we don't want to have a child -

251
00:09:59,720 --> 00:10:01,839
that would be an absolute nightmare.

252
00:10:01,840 --> 00:10:03,621
And we wouldn't be bound

253
00:10:03,639 --> 00:10:05,834
- by contraception.
- Is this because she is refusing

254
00:10:05,852 --> 00:10:09,370
to use contraception, or you don't
want to use a condom, or both?

255
00:10:09,382 --> 00:10:12,529
I mean, I do use condoms,
but time is money. She's...

256
00:10:12,555 --> 00:10:15,230
- You know!
- And yet you are the conqueror in the bed?

257
00:10:15,240 --> 00:10:17,573
Yeah. Well, how long will that last?

258
00:10:17,698 --> 00:10:21,302
As a man, once I've procreated,

259
00:10:21,335 --> 00:10:22,821
what does she need me for?

260
00:10:23,294 --> 00:10:26,140
Well, first and foremost
you are essentially

261
00:10:26,147 --> 00:10:27,855
a very anal being.

262
00:10:28,117 --> 00:10:29,117
That's true.

263
00:10:29,120 --> 00:10:30,675
That requires no vasectomy.

264
00:10:30,705 --> 00:10:32,667
- That is true.
- Victory.

265
00:10:33,395 --> 00:10:34,902
- Everybody wins.
- Yeah.

266
00:10:34,942 --> 00:10:37,348
I'm not going to be reduced...

267
00:10:37,374 --> 00:10:38,781
Good, that's what you've arrived at.

268
00:10:38,796 --> 00:10:40,662
I'm not going to be...

269
00:10:40,680 --> 00:10:41,767
- Snipped.
- ... snipped.

270
00:10:41,774 --> 00:10:43,237
E-mail her assistant and say,

271
00:10:43,252 --> 00:10:45,356
- "Fuck that, I'm not doing that."
- Yeah, I'm not going to have it.

272
00:10:45,370 --> 00:10:48,216
- Revere the rectum.
- Yes! Thank you so much!

273
00:10:50,526 --> 00:10:51,782
- Hi, Neil.
- Richard.

274
00:10:51,800 --> 00:10:53,348
- Hey, how are you?
- I can't wait

275
00:10:53,367 --> 00:10:55,631
to get going in this next
session, mate, to be honest.

276
00:10:55,640 --> 00:10:57,775
- Good.
- I've thought of nothing else since last time.

277
00:10:57,782 --> 00:11:00,661
What particularly did, er,
did it throw up for you?

278
00:11:00,680 --> 00:11:03,167
Like, I hadn't ever thought
about anything ever before,

279
00:11:03,174 --> 00:11:05,791
- and then, like, I realised, oh, yeah!
- OK.

280
00:11:05,800 --> 00:11:07,247
That's why I'm like that.

281
00:11:07,483 --> 00:11:09,827
So let's talk maybe about

282
00:11:09,841 --> 00:11:12,398
the world of work for
you and how that's been.

283
00:11:12,435 --> 00:11:15,680
Did you go and do any training?
Did you get some qualifications?

284
00:11:15,709 --> 00:11:17,853
I sort of did various jobs,

285
00:11:18,108 --> 00:11:20,958
sort of things like nobbling horses,

286
00:11:20,973 --> 00:11:24,428
you know, break into a stable
and dose a horse up or something.

287
00:11:24,447 --> 00:11:26,407
And from there I thought,
I'm going to make money.

288
00:11:26,519 --> 00:11:30,917
So I want to London to try and
get into, you know, into banking.

289
00:11:30,947 --> 00:11:33,116
- OK.
- You know, bullshitting really.

290
00:11:33,127 --> 00:11:35,235
- Yeah.
- I used to pretend I was a trader.

291
00:11:35,267 --> 00:11:37,325
- Right.
- I used to get my sister in to...

292
00:11:38,057 --> 00:11:41,942
... be an escort and have meetings
with these clients from Singapore,

293
00:11:41,957 --> 00:11:44,026
places like that, just
bullshit basically.

294
00:11:44,041 --> 00:11:45,179
I've always been good at that.

295
00:11:45,201 --> 00:11:46,543
You got your sister to be an escort?

296
00:11:46,560 --> 00:11:48,941
Yeah, well, she had never
been to London before.

297
00:11:48,949 --> 00:11:51,159
- OK.
- From there I got into

298
00:11:51,184 --> 00:11:53,679
doing a bit of trading,
and this will surprise you.

299
00:11:53,680 --> 00:11:56,462
- Will it?
- The thing I liked most about trading

300
00:11:56,539 --> 00:11:59,399
- was the physicality of it.
- How do you mean?

301
00:11:59,400 --> 00:12:02,559
- Because I became a derivatives trader.
- Right.

302
00:12:02,560 --> 00:12:05,155
And it makes such a difference

303
00:12:05,166 --> 00:12:07,349
if you add a level
of threat and violence

304
00:12:07,379 --> 00:12:09,068
- to the interaction.
- I see.

305
00:12:09,082 --> 00:12:11,529
- This is where I came into my own, you know.
- Right.

306
00:12:11,560 --> 00:12:13,998
And now you're in the loan...

307
00:12:14,013 --> 00:12:15,624
- You are a loan arranger.
- Yeah.

308
00:12:15,640 --> 00:12:17,195
What set of skills do you have there

309
00:12:17,217 --> 00:12:18,917
- that are helpful?
- I'm good at maths.

310
00:12:18,968 --> 00:12:20,861
- Right.
- Got a way with some weaponry.

311
00:12:20,880 --> 00:12:22,235
- Do you?
- You've got to be threatening,

312
00:12:22,239 --> 00:12:24,515
- even without weaponry.
- Do you enjoy that side of it?

313
00:12:24,520 --> 00:12:25,775
It feels brilliant.

314
00:12:25,900 --> 00:12:28,273
Like, you know when you
get someone by the neck?

315
00:12:28,344 --> 00:12:31,055
- Tell me.
- And you squeeze the neck so hard

316
00:12:31,381 --> 00:12:33,359
that their eyes start to bulge out a bit

317
00:12:33,557 --> 00:12:35,386
and they shit themselves,
do you know that?

318
00:12:35,422 --> 00:12:37,441
- Well, that's pleasurable.
- So that... yeah!

319
00:12:37,454 --> 00:12:39,353
- You enjoy that feeling?
- Yeah.

320
00:12:39,478 --> 00:12:40,784
The thing is, Neil,

321
00:12:41,607 --> 00:12:43,618
I'm starting to feel a little
bit out of my depth here.

322
00:12:43,640 --> 00:12:45,462
No, no, this is normal stuff.

323
00:12:45,481 --> 00:12:47,186
- Well, I'm not sure just talking...
- Shut up!

324
00:12:47,210 --> 00:12:48,496
- I'm not sure...
- Shut up!

325
00:12:48,652 --> 00:12:51,198
- We are carrying on with this.
- I can't carry on with it, Neil,

326
00:12:51,221 --> 00:12:52,519
I can't. I don't know what I'm doing.

327
00:12:52,520 --> 00:12:54,088
We are carrying on with this!

328
00:12:54,165 --> 00:12:55,490
We're fucking carrying on with this!

329
00:12:55,514 --> 00:12:59,021
Turn your back on me, I'll fucking
come in and fucking kill you, mate!

330
00:12:59,058 --> 00:13:00,566
- Do you get the message?
- Yeah.

331
00:13:00,777 --> 00:13:01,959
- I do.
- See, you've got me going now.

332
00:13:01,970 --> 00:13:03,523
- I don't want to get you going.
- I didn't enjoy that.

333
00:13:03,530 --> 00:13:05,431
- Didn't you?
- You need to carry on with this,

334
00:13:05,438 --> 00:13:06,686
- you need to carry on with this, mate.
- OK.

335
00:13:06,710 --> 00:13:08,983
Fucking hell. Why are
you doing this to me?

336
00:13:08,998 --> 00:13:10,387
- I'm not doing anything to you.
- Fuck!

337
00:13:10,398 --> 00:13:12,936
- Let me lay out where I think we are.
- All right, all right.

338
00:13:12,970 --> 00:13:14,746
- Keep going, I'll take some money off.
- Yes?

339
00:13:14,750 --> 00:13:16,387
- I'll take some money off the debt.
- We'll carry on.

340
00:13:16,402 --> 00:13:18,068
I'll take some money off
the debt, just carry on.

341
00:13:18,089 --> 00:13:20,428
- OK, thanks, Neil.
- Aargh!

342
00:13:30,078 --> 00:13:32,066
_

343
00:13:37,415 --> 00:13:38,830
Erm...

344
00:13:39,011 --> 00:13:41,904
- Vasectomies.
- What the f... fucking hell.

345
00:13:41,960 --> 00:13:43,586
Oh, Jesus!

346
00:13:43,605 --> 00:13:46,146
- Whoa!
- Why the hell are you watching this?

347
00:13:46,164 --> 00:13:47,302
Karen's making me have one.

348
00:13:47,310 --> 00:13:48,990
Why, cos yous don't
want any more children?

349
00:13:49,930 --> 00:13:51,560
We're not going to have children anyway.

350
00:13:51,575 --> 00:13:54,035
- Not at our age.
- Cos Wendy's desperate to get pregnant.

351
00:13:54,043 --> 00:13:55,865
And she's naked back home, just waiting.

352
00:13:56,069 --> 00:13:58,712
- Hard to top a thing like that.
- Too much information.

353
00:13:58,730 --> 00:14:00,581
I probably should get one of these.

354
00:14:00,645 --> 00:14:02,023
Christ.

355
00:14:02,148 --> 00:14:03,515
Yeah...

356
00:14:03,898 --> 00:14:05,515
- You should.
- Huh?

357
00:14:05,543 --> 00:14:06,779
You should get a vasectomy.

358
00:14:06,805 --> 00:14:08,279
Only joking. No.

359
00:14:08,280 --> 00:14:10,317
And if you get one pretending you're me,

360
00:14:10,335 --> 00:14:12,637
then Karen's medical
insurance will pay for it.

361
00:14:13,400 --> 00:14:14,677
- OK. Yeah.
- Yeah?

362
00:14:14,699 --> 00:14:15,838
- Yeah? Yeah?
- OK.Yeah.

363
00:14:18,247 --> 00:14:19,972
- Hello. Er, hi...
- Mr Pitt?

364
00:14:19,998 --> 00:14:22,633
Yes, this is... well, I'm not
Mr Pitt. This is Mr Pitt here.

365
00:14:22,640 --> 00:14:24,847
- Sit down, Mr Pitt. Sit down.
- No, I just... I can't.

366
00:14:24,880 --> 00:14:26,610
- Mr Pitt?
- Sit down, do it.

367
00:14:26,894 --> 00:14:28,679
- I'm Doctor Mandal.
- Good.

368
00:14:28,680 --> 00:14:30,555
I'll be performing your vasectomy.

369
00:14:30,619 --> 00:14:33,568
- OK.
- Can I just confirm some details with you?

370
00:14:33,920 --> 00:14:37,039
- Yeah.
- OK, full name including any middle names.

371
00:14:37,040 --> 00:14:38,839
Erm, R... Richard...

372
00:14:38,840 --> 00:14:40,582
- James...
- James Pitt.

373
00:14:40,600 --> 00:14:44,075
Any health problems, or are you
on a medication at the moment?

374
00:14:44,089 --> 00:14:46,294
- Any allergies?
- Don't you do anything.

375
00:14:47,074 --> 00:14:48,983
- Sorry?
- No.

376
00:14:49,062 --> 00:14:52,665
OK, are you aware of what
the procedure entails?

377
00:14:52,688 --> 00:14:53,982
Just...

378
00:14:54,014 --> 00:14:55,765
... tie it up and...

379
00:14:56,601 --> 00:14:58,306
- ... hope for the best?
- Erm...

380
00:14:58,320 --> 00:15:01,179
- We can discuss that when you're in the clinic...
- Yeah.

381
00:15:01,200 --> 00:15:04,435
... but we advise that you
refrain from sexual intercourse

382
00:15:04,436 --> 00:15:07,195
- or masturbation for...
- Erm... really?!

383
00:15:07,222 --> 00:15:10,139
Yeah, for 10 to 15 days
after the procedure.

384
00:15:10,160 --> 00:15:12,879
- Fucking hell.
- Is that going to be a problem?

385
00:15:12,880 --> 00:15:14,873
Sexual intercourse...

386
00:15:14,876 --> 00:15:18,931
But masturbation... that's
quite a big deal in our house.

387
00:15:19,263 --> 00:15:20,455
Yeah.

388
00:15:20,492 --> 00:15:22,759
Are you aware that you
will need to wax in advance?

389
00:15:22,760 --> 00:15:25,395
Is that...

390
00:15:25,441 --> 00:15:26,879
- Yeah.
- OK,

391
00:15:26,902 --> 00:15:29,995
so if you're happy, then
we will see each other

392
00:15:30,015 --> 00:15:31,479
- in the surgery.
- Thank you.

393
00:15:31,480 --> 00:15:33,715
- All right, then.
- You made me.

394
00:15:33,750 --> 00:15:35,039
You made me do it.

395
00:15:35,040 --> 00:15:37,178
- You've done it now.
- This always happens. You made me.

396
00:15:37,200 --> 00:15:39,679
- You're locked in, you've got to do it.
- You can't do this again.

397
00:15:39,680 --> 00:15:42,134
It's like that time you made
me nick from the corner shop.

398
00:15:42,144 --> 00:15:43,201
You made me do it.

399
00:15:43,210 --> 00:15:44,540
- You're locked in.
- And I had to...

400
00:15:44,564 --> 00:15:45,785
- I can't do it.
- You can.

401
00:15:45,817 --> 00:15:48,464
You're going to have to.
Go and shave and wax 'em.

402
00:15:48,480 --> 00:15:50,067
- You made me.
- Aha.

403
00:15:50,080 --> 00:15:52,113
The blood is on your hands.

404
00:15:52,238 --> 00:15:53,759
- Alison.
- Richard.

405
00:15:53,760 --> 00:15:56,102
It's been eight weeks
since our last session.

406
00:15:56,113 --> 00:15:57,521
It's nine actually.

407
00:15:57,902 --> 00:16:00,108
Because there were the group
sessions and then I spoke

408
00:16:00,126 --> 00:16:03,079
to you last week. Right, so her death...

409
00:16:03,520 --> 00:16:05,114
- ... 20 years ago...
- 20 years.

410
00:16:05,120 --> 00:16:08,333
- ... is still very foreground for you... ?
- Of course.

411
00:16:08,356 --> 00:16:11,316
- Yeah.
- It seems to keep being reinvented, Richard.

412
00:16:11,320 --> 00:16:12,358
In your mind or... ?

413
00:16:12,360 --> 00:16:14,986
- I think in the collective consciousness actually.
- Mm.

414
00:16:14,997 --> 00:16:18,271
You could see from her funeral,
just all of the different people

415
00:16:18,280 --> 00:16:21,550
who turned up and everyone's got
different perspectives of her.

416
00:16:21,565 --> 00:16:24,088
- Mm.
- She loved people, you could see that she...

417
00:16:24,099 --> 00:16:25,874
In public she did.

418
00:16:26,365 --> 00:16:28,564
Well, in private there
wouldn't have been any people

419
00:16:28,575 --> 00:16:30,035
so I don't quite know what you mean.

420
00:16:30,043 --> 00:16:32,470
I think what I'm trying to
say is that we don't know

421
00:16:32,480 --> 00:16:34,799
what goes on in the minds of strangers.

422
00:16:34,800 --> 00:16:36,319
Diana isn't a stranger.

423
00:16:36,320 --> 00:16:38,730
- Well, in many ways, Alison, she is.
- No.

424
00:16:38,778 --> 00:16:39,913
But in... in she...

425
00:16:39,920 --> 00:16:41,912
- Yes, she is.
- She was our friend.

426
00:16:41,920 --> 00:16:43,664
Yeah, no, I mean, she
obviously struck a chord

427
00:16:43,675 --> 00:16:45,486
in many people and in you,

428
00:16:45,515 --> 00:16:48,486
and that chord has been
ringing for the last 20 years.

429
00:16:48,520 --> 00:16:50,316
- Yep.
- And I think the key, Alison,

430
00:16:50,320 --> 00:16:51,916
and we've talked about this many times,

431
00:16:51,934 --> 00:16:55,707
is finding out what it was
in your life at that time...

432
00:16:55,718 --> 00:16:57,642
You keep talking about this,
Richard, and I don't know

433
00:16:57,654 --> 00:16:59,911
- what you mean really.
- She is your life.

434
00:17:00,036 --> 00:17:02,742
And what I want to achieve
is that your life...

435
00:17:03,256 --> 00:17:04,261
... is you.

436
00:17:04,273 --> 00:17:06,656
But everyone has parts of their lives

437
00:17:06,815 --> 00:17:08,002
that are to do with other people.

438
00:17:08,005 --> 00:17:10,731
- I mean you're married, aren't you?
- Yes, but I've met my wife,

439
00:17:10,856 --> 00:17:12,782
we've been in the same room together.

440
00:17:13,157 --> 00:17:16,227
- Did Lady Diana know who you were?
- I don't know, Richard! Just...

441
00:17:16,238 --> 00:17:18,642
You're gloating and I don't accept it...

442
00:17:18,855 --> 00:17:20,955
- I'm not gloating.
- ... about having met your wife.

443
00:17:20,966 --> 00:17:22,158
I'm not gloating, Alison,

444
00:17:22,172 --> 00:17:24,265
- I just want you to move on.
- And I didn't want to marry Diana anyway.

445
00:17:24,283 --> 00:17:26,889
- I'm not suggesting you should marry Diana.
- Well, good.

446
00:17:26,926 --> 00:17:29,678
But Diana didn't have a
fucking clue who you were.

447
00:17:29,697 --> 00:17:33,534
- She doesn't know who you are.
- You're trying to suggest that she didn't care, Richard!

448
00:17:33,560 --> 00:17:35,987
- Yes! That's exactly what I'm trying to suggest.
- And she did care.

449
00:17:36,000 --> 00:17:37,733
- She cared about all of us.
- No, she didn't.

450
00:17:37,751 --> 00:17:40,228
- Have you seen the footage?
- She cared about people she met.

451
00:17:40,241 --> 00:17:42,666
- ... without a glove on and he had AIDS.
- She c...

452
00:17:42,680 --> 00:17:45,238
- Do you realise how unprecedented that was?
- No, I'm saying that

453
00:17:45,262 --> 00:17:49,262
you are sheltering from your own
life under a Diana-shaped rock.

454
00:17:49,276 --> 00:17:50,824
Well, what do you think you're doing?

455
00:17:50,842 --> 00:17:53,059
I'm trying to grab you by your ankle

456
00:17:53,119 --> 00:17:54,889
and yank you out of there.

457
00:17:54,939 --> 00:17:57,796
- Well, what should be important to me?
- You.

458
00:17:59,141 --> 00:18:01,280
I don't want to betray her.

459
00:18:03,967 --> 00:18:06,379
- Hey, you've landed.
- Hi, sorry, traffic is terrible.

460
00:18:06,393 --> 00:18:07,902
- You will be home soon?
- I'll be back soon.

461
00:18:07,921 --> 00:18:09,339
- OK, how was Europe?
- It's been...

462
00:18:09,357 --> 00:18:10,725
... a complete nightmare.

463
00:18:10,762 --> 00:18:12,513
- Oh, no.
- The company is in such trouble.

464
00:18:12,526 --> 00:18:14,530
- Really?
- I'm going to make so many redundancies

465
00:18:14,553 --> 00:18:15,844
- on Monday, I'm dreading it.
- Oh.

466
00:18:15,868 --> 00:18:18,075
So, I don't know where
that's going to leave us.

467
00:18:18,082 --> 00:18:20,665
Can you take the bridge? But Vernon
was talking about your company.

468
00:18:20,680 --> 00:18:23,273
- He thinks it's really a grower.
- I mean, it's going great, but...

469
00:18:23,288 --> 00:18:24,958
So I thought maybe I should
think about having a year off

470
00:18:24,977 --> 00:18:27,395
- or just a bit of a break and...
- Eventually.

471
00:18:27,412 --> 00:18:29,119
- And you bring the money in...
- Eventually that...

472
00:18:29,141 --> 00:18:31,214
- And I'll just sort of...
- We could definitely talk about that.

473
00:18:31,233 --> 00:18:32,734
- Sorry, darling, London office is calling.
- Don't...

474
00:18:32,752 --> 00:18:34,234
No, no, I need to speak... !

475
00:18:34,918 --> 00:18:36,584
- Hello.
- Is that Terry?

476
00:18:36,599 --> 00:18:38,255
I've never done anything
like this before.

477
00:18:38,281 --> 00:18:40,789
Right. So what brings you
to therapy today, Terry?

478
00:18:40,797 --> 00:18:43,279
- Well, it's money problems.
- Is it?

479
00:18:43,280 --> 00:18:46,370
See, it's just, erm, just
completely taken over me life.

480
00:18:46,389 --> 00:18:48,329
Yes. I've got... I... well...

481
00:18:48,360 --> 00:18:50,460
It's just the worst thing
that ever happened to me.

482
00:18:50,494 --> 00:18:54,289
- Yeah.
- It all started about 18 months ago, I suppose.

483
00:18:54,311 --> 00:18:55,963
I got a phone call from this lady

484
00:18:56,000 --> 00:19:03,487
and she said, "You've won,"
she said, "£148.2 million

485
00:19:03,520 --> 00:19:05,323
on the Euro lottery."

486
00:19:05,389 --> 00:19:07,437
Just like that.

487
00:19:07,478 --> 00:19:09,138
What? Did you lose the money?

488
00:19:09,141 --> 00:19:12,607
You'd think, wouldn't you,
that money would make you happy.

489
00:19:12,644 --> 00:19:14,001
- Yeah.
- Well, I haven't been happy

490
00:19:14,005 --> 00:19:16,515
- since I won this bloody money, you know.
- No?

491
00:19:16,529 --> 00:19:18,599
I've got all this, just
hanging about the place

492
00:19:18,625 --> 00:19:20,291
- and it means nothing.
- Ah...

493
00:19:20,317 --> 00:19:22,805
- It means absolutely nothing to me.
- Don't do that, Terry.

494
00:19:22,816 --> 00:19:24,782
- This is a curse, this stuff.
- Yeah.

495
00:19:24,797 --> 00:19:27,835
- I wake up every morning, and I just...
- Oh, God.

496
00:19:27,883 --> 00:19:30,698
- It just gets me down.
- Yeah.

497
00:19:31,618 --> 00:19:33,259
I'm not... I'm fine... I...

498
00:19:33,270 --> 00:19:35,166
I don't know what you can do to help me.

499
00:19:35,181 --> 00:19:37,595
I think I might have to top
meself, you know, Richard?

500
00:19:37,605 --> 00:19:39,675
I understand how difficult
this must be for you.

501
00:19:39,704 --> 00:19:42,930
You have an issue that most
people would look at and say,

502
00:19:43,055 --> 00:19:44,235
"Oh, my God,

503
00:19:44,272 --> 00:19:46,707
- that is the answer to all my problems."
- Yeah.

504
00:19:46,722 --> 00:19:48,923
You know, we all have money
problems. You have too much,

505
00:19:48,972 --> 00:19:52,272
I have a mother who's sick and needs...

506
00:19:52,294 --> 00:19:54,279
- ... round-the-clock care.
- Oh, right, yeah.

507
00:19:54,290 --> 00:19:58,229
My daughter is, er... she's run up
a lot of student debt, huge debts.

508
00:19:58,240 --> 00:20:01,673
Yeah, I mean nothing that 110
grand wouldn't knock a hole in, but,

509
00:20:01,703 --> 00:20:05,846
you know, that's not
your problem, Terry. Nope.

510
00:20:06,179 --> 00:20:07,564
So I wouldn't...

511
00:20:07,600 --> 00:20:11,370
I wouldn't burden you with it
because this is your time, not mine.

512
00:20:11,400 --> 00:20:14,115
- Of course, you've got a lot on your plate.
- I have, Terry. I have.

513
00:20:14,133 --> 00:20:16,378
- Of course the simplest thing would be...
- Yeah.

514
00:20:16,387 --> 00:20:18,315
- ... if I gave you...
- Yeah...

515
00:20:18,318 --> 00:20:20,083
... £20 million.

516
00:20:20,110 --> 00:20:22,757
I'll suppose you think,
you know, all your problems

517
00:20:22,760 --> 00:20:25,876
would be over but they
wouldn't, I tell you.

518
00:20:25,894 --> 00:20:28,476
- It's a mug's game, being rich.
- Right.

519
00:20:28,509 --> 00:20:32,009
- So, you know, that's the end of it.
- Right.

520
00:20:32,067 --> 00:20:34,300
- Well, you've been very helpful.
- Yeah.

521
00:20:34,309 --> 00:20:36,624
- I'm very grateful.
- OK, OK.

522
00:20:36,665 --> 00:20:38,222
Well, you can...

523
00:20:38,259 --> 00:20:40,857
- Are you all right?
- Cor, something...

524
00:20:40,890 --> 00:20:42,202
Terry.

525
00:20:42,239 --> 00:20:43,691
Cor, there's something like...

526
00:20:43,725 --> 00:20:45,480
Terry. Terry, can you hear me?

527
00:20:45,520 --> 00:20:48,274
Terry? I don't know what... I... Terry!

528
00:20:48,318 --> 00:20:50,489
Terry! Terry!

529
00:20:50,614 --> 00:20:52,396
Don't die on me, Terry.

530
00:20:52,448 --> 00:20:54,077
Oh, for the love of...

531
00:20:54,288 --> 00:20:56,047
- Oh, Jesus, Terry.
- It's all right.

532
00:20:56,058 --> 00:20:58,653
- Trapped wind.
- Oh, my goodness, gracious me.

533
00:20:58,697 --> 00:21:00,486
For a moment there I was really worried

534
00:21:00,508 --> 00:21:02,168
- that something had happened to you.
- I'm all right.

535
00:21:02,192 --> 00:21:04,492
Erm... Have you made a will?

536
00:21:06,861 --> 00:21:08,309
Darling?

537
00:21:09,321 --> 00:21:11,355
Hey, oh.

538
00:21:11,361 --> 00:21:12,710
It's so good to see you.

539
00:21:12,736 --> 00:21:15,835
- Great to see you. How was your trip?
- Oh, it's been awful.

540
00:21:15,857 --> 00:21:17,066
- Has it?
- Yeah,

541
00:21:17,088 --> 00:21:18,038
- but how are you?
- Oh, no.

542
00:21:18,045 --> 00:21:19,561
- Yeah, I'm good.
- How is it going?

543
00:21:19,598 --> 00:21:21,224
- It's going great. Mm.
- Yeah?

544
00:21:21,275 --> 00:21:22,540
- The kids all right?
- The kids are great.

545
00:21:22,558 --> 00:21:23,678
Great.

546
00:21:23,720 --> 00:21:26,243
- Do you even care about me?!
- You are so over-dramatic.

547
00:21:26,280 --> 00:21:28,431
This is not an open
relationship, is it?!

548
00:21:28,952 --> 00:21:30,917
- Exciting.
- You know what that's about?

549
00:21:30,965 --> 00:21:32,797
- Not really.
- Oh, Mr Pitt,

550
00:21:32,886 --> 00:21:34,216
she left a message.

551
00:21:34,253 --> 00:21:36,356
She's just about to arrive.

552
00:21:37,454 --> 00:21:38,632
Who the fuck is that?

553
00:21:38,920 --> 00:21:40,099
That's Jose.

554
00:21:40,143 --> 00:21:43,861
He's going to be looking
after my mother who is...

555
00:21:44,685 --> 00:21:45,879
... moving in.

556
00:21:46,626 --> 00:21:48,824
She's what?

557
00:21:48,841 --> 00:21:50,006
That's her now.

558
00:21:52,847 --> 00:21:55,115
- Ricky!
- Mum!

559
00:21:55,134 --> 00:21:57,064
It's always much further than I think.

560
00:21:57,096 --> 00:21:59,359
I've completely run out of money.

561
00:21:59,360 --> 00:22:01,301
- The taxi's still going.
- Have you got any spare cash?

562
00:22:01,324 --> 00:22:03,203
- Don't do this to me.
- Hello, Candice.

563
00:22:03,231 --> 00:22:05,273
- It's Karen.
- Mm, oh, now.

564
00:22:05,288 --> 00:22:07,395
- Hello, Mum.
- Oh, darling.

565
00:22:07,413 --> 00:22:09,873
- Richard...
- I'm going to go upstairs, I think, and...

566
00:22:09,891 --> 00:22:12,629
Erm, Maggie, unfortunately I
would love to have you to stay

567
00:22:12,640 --> 00:22:14,495
- but we just don't have any room.
- Oh.

568
00:22:14,520 --> 00:22:16,392
- And we'll have to...
- It's all been arranged already.

569
00:22:16,416 --> 00:22:17,470
- Exactly.
- I can't cope.

570
00:22:17,499 --> 00:22:20,035
Do you know what I really
would like? A cup of tea.

571
00:22:20,060 --> 00:22:22,192
- A cup of tea. Good idea.
- Richard, can we have a word?

572
00:22:22,210 --> 00:22:23,744
No sugar. Thanks awfully.

573
00:22:23,789 --> 00:22:24,964
Oh, hello.

574
00:22:25,134 --> 00:22:27,555
- Er, all ready.
- Great. This is Jose.

575
00:22:27,562 --> 00:22:28,670
- Jose.
- Yes, hello, Jose.

576
00:22:28,680 --> 00:22:30,567
- He's going to be moving in.
- Oh, good.

577
00:22:30,585 --> 00:22:31,812
He'll be staying in the office

578
00:22:31,856 --> 00:22:34,326
and Mum will be sleeping in Issy's room.

579
00:22:34,348 --> 00:22:36,037
And you've talked to
Issy about that, have you?

580
00:22:36,055 --> 00:22:38,095
Yeah, Issy is going to
be moving in with Zara.

581
00:22:38,136 --> 00:22:39,370
Zara!!!

582
00:22:39,400 --> 00:22:42,180
Issy, I'm done! I can't
believe you've cheated on me!

583
00:22:42,200 --> 00:22:44,954
- I didn't!
- I don't believe you any more.

584
00:22:49,089 --> 00:22:51,122
- The minute they sort that out.
- Yeah.

585
00:22:51,247 --> 00:22:54,529
- So I'm going upstairs...
No, no, you're not.

586
00:22:54,566 --> 00:22:56,588
I've got all my luggage outside.

587
00:22:56,611 --> 00:22:57,900
- It's Abs.
- Abs.

588
00:22:57,920 --> 00:22:59,239
- Hey, Abs.
- Mr P.

589
00:22:59,272 --> 00:23:00,967
- It's Abs.
- Are you ready for some karaoke?

590
00:23:00,991 --> 00:23:02,263
I am. Say hello to Abs.

591
00:23:02,299 --> 00:23:03,667
- Abs, he'll be out in a minute.
- Hello, Abs.

592
00:23:03,680 --> 00:23:04,890
Hey, guys.

593
00:23:04,931 --> 00:23:07,921
Well, I'll leave you two to
catch up. No, no, no, Richard.

594
00:23:07,967 --> 00:23:09,150
Richard!

595
00:23:09,233 --> 00:23:11,435
Mr P, I've got six hours booked.

596
00:23:11,455 --> 00:23:13,415
- How are you feeling?
- Like a cock in a blender.

597
00:23:13,469 --> 00:23:15,160
I like your style.

598
00:23:15,192 --> 00:23:17,317
I don't want to rush you, but
I booked the Platinum Suite.

599
00:23:17,341 --> 00:23:18,498
It's not cheap.

600
00:23:18,524 --> 00:23:19,880
There better be booze.

601
00:23:20,165 --> 00:23:24,211
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

