1
00:00:00,740 --> 00:00:04,382
Julian knew he was
He acted in self-defense.

2
00:00:04,407 --> 00:00:07,436
- I'm never going home, am I?
- Yes, you are.

3
00:00:07,472 --> 00:00:09,410
I don't think that
she can get me out of here.

4
00:00:09,446 --> 00:00:11,079
I don't believe her.

5
00:00:11,114 --> 00:00:12,580
Lionel Jeffries.

6
00:00:12,616 --> 00:00:15,183
His whole thing was about
a return to ritual.

7
00:00:15,218 --> 00:00:16,868
Symbolic play, and re-enacting

8
00:00:16,880 --> 00:00:18,486
trauma, that sort of thing.

9
00:00:18,521 --> 00:00:21,489
- Who's on the mantle?
- The Beacon.

10
00:00:21,524 --> 00:00:23,391
He was the leader of Mosswood.

11
00:00:23,426 --> 00:00:26,327
- Did you see this girl?
- You should look in the lake.

12
00:00:26,363 --> 00:00:29,497
- Lake?
- They called it the purple lake.

13
00:00:29,532 --> 00:00:31,666
Tom's been telling us
that you've been helping

14
00:00:31,701 --> 00:00:33,368
on the Mosswood case.

15
00:00:33,403 --> 00:00:35,436
Looks like somebody was living here.

16
00:00:40,577 --> 00:00:43,678
What are you feeling right now?

17
00:00:43,713 --> 00:00:46,080
I don't trust you.

18
00:01:07,864 --> 00:01:15,867
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

19
00:01:28,348 --> 00:01:30,058
So what time was that at, exactly?

20
00:01:30,093 --> 00:01:33,127
Um, about 4:00 AM.

21
00:01:33,163 --> 00:01:35,997
And then, we had a conversation.

22
00:01:36,032 --> 00:01:39,067
Yeah, you said you wanted that room.

23
00:01:39,102 --> 00:01:41,877
- You know, the room where...
- Right.

24
00:01:47,777 --> 00:01:49,885
Thanks, I appreciate it.

25
00:01:51,481 --> 00:01:54,582
This is proof Marin was at Mosswood

26
00:01:54,617 --> 00:01:56,184
throughout all of this.

27
00:01:56,219 --> 00:01:57,746
We need to confront Vera Walker.

28
00:01:57,782 --> 00:01:59,253
I'm tired of tip-toeing around her.

29
00:01:59,289 --> 00:02:02,824
Yeah, but this stuff, with Glen Fisher.

30
00:02:05,328 --> 00:02:07,628
Another upstanding Keller citizen

31
00:02:07,664 --> 00:02:09,263
caught up in Mosswood.

32
00:02:09,299 --> 00:02:10,885
I don't know what they did to him,

33
00:02:10,920 --> 00:02:13,659
but that is not the Glen Fisher I know.

34
00:02:14,910 --> 00:02:16,870
It's like he's possessed.

35
00:02:17,574 --> 00:02:22,143
In that storage locker,
were there any other tapes?

36
00:02:22,178 --> 00:02:23,811
Just the clothes.

37
00:02:23,847 --> 00:02:27,048
Adam Lowry and Bess McTeer
were headed there with Julian,

38
00:02:27,256 --> 00:02:29,117
and someone was waiting for them.

39
00:02:30,687 --> 00:02:32,820
What about surveillance footage?

40
00:02:33,389 --> 00:02:34,747
The manager got nervous.

41
00:02:34,782 --> 00:02:36,190
It's under Canadian jurisdiction,

42
00:02:36,226 --> 00:02:38,359
so I had to file a petition.
It's going to take a while.

43
00:02:38,395 --> 00:02:40,185
Ah, God.

44
00:02:40,530 --> 00:02:43,664
I just keep thinking of Julian
waiting in that place,

45
00:02:43,700 --> 00:02:45,800
wondering what's going to happen to him.

46
00:02:48,068 --> 00:02:50,904
You going to tell me
where you were last night?

47
00:02:52,030 --> 00:02:54,241
I woke up my dad looking for you.

48
00:02:55,345 --> 00:02:59,347
I just needed to revisit that room,

49
00:02:59,382 --> 00:03:02,207
so I stayed in the motel.

50
00:03:02,719 --> 00:03:05,168
- Are you serious?
- Yeah.

51
00:03:06,336 --> 00:03:07,922
What happened with Vera?

52
00:03:07,957 --> 00:03:10,261
Oh, we just talked for a while.

53
00:03:10,296 --> 00:03:13,261
You know, more about the work
that they do, that's all.

54
00:03:13,296 --> 00:03:18,433
- Anything helpful?
- I don't know, we'll see.

55
00:03:18,468 --> 00:03:21,824
Oh, come on. We're going to be late.

56
00:03:30,235 --> 00:03:32,413
I'll be right back.

57
00:03:36,719 --> 00:03:38,719
Can I talk to you?

58
00:03:44,961 --> 00:03:46,627
You think this is
going to help your case,

59
00:03:46,663 --> 00:03:48,529
what you pulled last night?

60
00:03:48,565 --> 00:03:51,365
- What do you mean?
- Don't play dumb.

61
00:03:51,882 --> 00:03:53,534
Because you slipped me something.

62
00:03:53,570 --> 00:03:55,436
What was it, in that cup of tea?

63
00:03:55,472 --> 00:03:59,639
- What?
- Just tell me what happened.

64
00:04:00,974 --> 00:04:02,810
You don't remember.

65
00:04:02,846 --> 00:04:05,480
I remember telling you that I was angry,

66
00:04:05,854 --> 00:04:07,448
and the next thing I know,

67
00:04:07,484 --> 00:04:09,584
I'm waking up in the Rockford Lodge,

68
00:04:09,619 --> 00:04:11,219
same room that Julian was in.

69
00:04:11,254 --> 00:04:13,477
- So what happened?
- Well, you drove away.

70
00:04:13,512 --> 00:04:15,456
- You were fine.
- I was not...

71
00:04:17,594 --> 00:04:21,229
I was not fine. I was not fine.

72
00:04:21,264 --> 00:04:24,539
Your ego is trying to block
what's coming up.

73
00:04:25,268 --> 00:04:29,137
We often say that the work finds you.

74
00:04:32,802 --> 00:04:34,642
What did I say?

75
00:04:34,677 --> 00:04:37,745
- Now is not the right time.
- What did...

76
00:04:41,017 --> 00:04:42,917
All right, come on.

77
00:04:42,952 --> 00:04:44,852
Stand over here.

78
00:04:49,492 --> 00:04:53,361
I have before me indictment 100-18,

79
00:04:53,396 --> 00:04:55,429
charging the defendant, Julian Walker,

80
00:04:55,465 --> 00:04:58,666
with two counts of murder
in the second degree.

81
00:04:58,701 --> 00:05:01,032
Mr. Shah, have you discussed

82
00:05:01,044 --> 00:05:03,638
the charges with your client?

83
00:05:03,673 --> 00:05:05,873
I have, Your Honor.

84
00:05:05,909 --> 00:05:08,292
Julian Walker, do you understand

85
00:05:08,327 --> 00:05:09,595
that you are being charged with

86
00:05:09,607 --> 00:05:10,845
murder in the second degree?

87
00:05:10,880 --> 00:05:13,648
And if you wish to enter
a plea of not guilty,

88
00:05:13,683 --> 00:05:15,950
you have the right to a jury trial.

89
00:05:16,299 --> 00:05:18,653
Do you understand that, Julian?

90
00:05:21,491 --> 00:05:24,959
It's okay, just say yes.

91
00:05:28,812 --> 00:05:30,147
Yes.

92
00:05:31,398 --> 00:05:35,110
All right, then. Mr. Shah.

93
00:05:36,194 --> 00:05:40,708
We enter a plea
of not guilty, Your Honor.

94
00:05:45,848 --> 00:05:48,916
Ms. Walker, can I ask you
a few questions?

95
00:05:48,952 --> 00:05:50,818
Sure.

96
00:05:54,057 --> 00:05:56,298
Do you know this woman?

97
00:05:58,300 --> 00:06:00,010
I'm not sure.

98
00:06:01,011 --> 00:06:02,930
You didn't meet her at Mosswood?

99
00:06:03,305 --> 00:06:05,432
Her name is Marin Calhoun.

100
00:06:07,008 --> 00:06:08,478
There are a lot of women

101
00:06:08,514 --> 00:06:10,838
who have passed through over the years.

102
00:06:10,873 --> 00:06:13,507
Well, that's interesting,
because I happen to have proof

103
00:06:13,543 --> 00:06:16,193
that she lived there
the same time as you.

104
00:06:17,402 --> 00:06:20,514
She joined August 26th, 2004.

105
00:06:20,550 --> 00:06:23,251
And then, nine months later,

106
00:06:23,286 --> 00:06:26,520
May 23rd, Julian is born.

107
00:06:27,430 --> 00:06:28,928
What are you implying?

108
00:06:28,963 --> 00:06:30,050
What does it sound like to you?

109
00:06:30,085 --> 00:06:31,481
All right, we don't have to do this here.

110
00:06:31,517 --> 00:06:33,780
- You're way out of line.
- You're not his mother.

111
00:06:33,814 --> 00:06:35,208
- Novack...
- She is.

112
00:06:35,243 --> 00:06:36,441
- Officer Novack.
- This is ridiculous.

113
00:06:36,477 --> 00:06:37,998
You want a DNA test,
you can talk to Benji.

114
00:06:38,034 --> 00:06:39,433
- You're so full of shit.
- Come on, come on, let's go.

115
00:06:39,468 --> 00:06:41,885
We know what you people do at Mosswood.

116
00:06:44,448 --> 00:06:46,272
That was not the right move.

117
00:06:46,284 --> 00:06:48,383
You're letting her get to you.

118
00:06:48,418 --> 00:06:50,518
And you're always on her side.

119
00:06:58,595 --> 00:07:00,862
What was that detective
yelling at you about?

120
00:07:00,897 --> 00:07:03,064
Nothing, she's just making
false accusations

121
00:07:03,100 --> 00:07:04,999
like the police always do.

122
00:07:05,035 --> 00:07:08,269
- Well, what did she say?
- It's not important.

123
00:07:08,305 --> 00:07:09,457
It's not for you to worry about.

124
00:07:09,492 --> 00:07:12,273
It was about me. I can tell.

125
00:07:12,309 --> 00:07:15,377
We have more important things
to worry about, okay?

126
00:07:16,046 --> 00:07:18,213
- You're lying.
- Julian.

127
00:07:23,784 --> 00:07:26,354
Julian, don't say good-bye
to me like this.

128
00:07:26,389 --> 00:07:28,590
All right.

129
00:07:30,594 --> 00:07:33,061
Get in, come on.

130
00:07:38,725 --> 00:07:40,694
I hate when she looks at me.

131
00:07:41,728 --> 00:07:43,795
I can see it in her eyes.

132
00:07:47,901 --> 00:07:52,069
She doesn't feel anything. She's just...

133
00:07:54,974 --> 00:07:56,751
She's already gone.

134
00:07:58,912 --> 00:08:01,590
And how does that make you feel?

135
00:08:02,924 --> 00:08:04,759
Lonely.

136
00:08:05,618 --> 00:08:07,679
I just want her back.

137
00:08:08,354 --> 00:08:10,181
Vera.

138
00:08:17,330 --> 00:08:19,230
And when you open your eyes,

139
00:08:19,265 --> 00:08:22,767
you see your ex-wife,
Katie, in front of you.

140
00:08:26,940 --> 00:08:28,825
Oh.

141
00:08:29,876 --> 00:08:31,828
How do you feel?

142
00:08:32,946 --> 00:08:34,539
Small.

143
00:08:35,715 --> 00:08:37,751
And what do you want?

144
00:08:39,586 --> 00:08:41,819
I want her to hold me.

145
00:08:58,229 --> 00:08:59,804
Yes.

146
00:08:59,839 --> 00:09:01,483
And then?

147
00:09:10,049 --> 00:09:12,250
Stop looking at me!

148
00:09:16,723 --> 00:09:20,224
Good. And then?

149
00:09:20,260 --> 00:09:22,293
See, you don't like how it feels, right?

150
00:09:22,328 --> 00:09:24,962
You don't like how it feels, right?

151
00:09:24,998 --> 00:09:26,130
Bitch.

152
00:09:27,767 --> 00:09:30,801
- And then?
- You want to humiliate me?

153
00:09:30,837 --> 00:09:34,372
You don't feel anything?
You don't feel anything for me?

154
00:09:34,407 --> 00:09:37,975
What, you don't feel me?
Is that it, you don't feel it?

155
00:09:38,011 --> 00:09:41,145
Fuck you! Fuck you!

156
00:09:41,180 --> 00:09:43,915
You want to feel something?
You want to feel something?

157
00:09:43,950 --> 00:09:46,817
You want to feel me, bitch?
You want to feel me?

158
00:09:46,853 --> 00:09:48,185
Go ahead, feel me!

159
00:10:06,873 --> 00:10:10,174
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

160
00:10:14,714 --> 00:10:16,747
Should that...

161
00:10:19,385 --> 00:10:23,754
Uh, what happened in there,

162
00:10:23,790 --> 00:10:25,900
should that be part of the work?

163
00:10:27,902 --> 00:10:31,729
Every experience is part
of the work, you know that.

164
00:10:33,783 --> 00:10:35,952
Why, are you upset?

165
00:10:38,871 --> 00:10:40,331
No.

166
00:10:43,743 --> 00:10:47,144
It's just a moment, and then it passes.

167
00:10:47,180 --> 00:10:49,380
That's what he's trying to teach us.

168
00:10:51,351 --> 00:10:53,317
Vera.

169
00:10:53,353 --> 00:10:56,087
Sorry, she just came to the gate

170
00:10:56,122 --> 00:10:57,989
and was asking for you.

171
00:10:58,024 --> 00:11:00,091
Marin.

172
00:11:00,126 --> 00:11:03,227
Hey, um, can I talk to you for a sec?

173
00:11:05,365 --> 00:11:07,398
This is our dormitory.

174
00:11:08,067 --> 00:11:10,487
This bed is free.

175
00:11:11,270 --> 00:11:14,438
You can stay here
as long as you like, okay?

176
00:11:15,116 --> 00:11:16,440
Thank you.

177
00:11:20,113 --> 00:11:22,457
What happened to you out there?

178
00:11:24,167 --> 00:11:26,417
It doesn't matter.

179
00:11:26,795 --> 00:11:29,253
It matters more than you think.

180
00:11:31,157 --> 00:11:33,491
And it doesn't matter at all.

181
00:11:47,807 --> 00:11:49,901
I'm sorry.

182
00:11:53,312 --> 00:11:56,032
We feel so much, don't we?

183
00:11:56,916 --> 00:11:59,450
And we have nowhere to put it.

184
00:12:07,326 --> 00:12:10,004
We're conductors for one another.

185
00:12:11,330 --> 00:12:14,999
No judgment, just love.

186
00:12:16,502 --> 00:12:18,369
And release.

187
00:12:31,084 --> 00:12:33,084
- I'm nervous.
- I know.

188
00:12:33,119 --> 00:12:34,577
But he's on your side.

189
00:12:34,613 --> 00:12:37,088
Whatever he asks you, just be honest.

190
00:12:37,123 --> 00:12:39,990
And what is he going to ask me?

191
00:12:40,026 --> 00:12:43,894
Why you want to stay.
What you're longing for.

192
00:12:47,400 --> 00:12:50,334
Lionel, this is Marin.

193
00:12:50,369 --> 00:12:52,403
Marin.

194
00:12:54,240 --> 00:12:56,676
Nice to meet you. Come on in.

195
00:13:00,046 --> 00:13:01,178
Hi.

196
00:13:01,214 --> 00:13:05,950
I hear you're interested
in life at Mosswood.

197
00:13:05,985 --> 00:13:08,953
- Yeah.
- Yeah, are you?

198
00:13:08,988 --> 00:13:10,648
Yeah.

199
00:13:12,317 --> 00:13:15,392
- How old are you?
- I'm 18.

200
00:13:15,904 --> 00:13:18,529
- You from around here?
- Uh, yeah, from Keller.

201
00:13:18,564 --> 00:13:20,397
Oh, good.

202
00:13:20,433 --> 00:13:22,533
Why don't you come over here
and sit with me?

203
00:13:33,145 --> 00:13:36,174
Heather, Harry.

204
00:13:37,300 --> 00:13:39,010
Everything okay?

205
00:13:39,719 --> 00:13:41,315
Detective Novack and I would

206
00:13:41,327 --> 00:13:43,165
like to talk to you in private

207
00:13:43,201 --> 00:13:45,725
if there's someplace we can go.

208
00:13:58,271 --> 00:13:59,989
Where did you get this?

209
00:14:01,115 --> 00:14:02,907
We were wondering if you could tell us

210
00:14:02,942 --> 00:14:06,537
what it was doing in
a storage locker in Canada.

211
00:14:07,613 --> 00:14:09,980
I... I have no idea.

212
00:14:10,416 --> 00:14:12,316
That was supposed to be confidential.

213
00:14:12,351 --> 00:14:14,754
We understand it's sensitive.

214
00:14:16,172 --> 00:14:19,423
I went to Mosswood
once or twice, that was it.

215
00:14:20,009 --> 00:14:23,972
It was... therapy.

216
00:14:25,014 --> 00:14:27,731
It's a bit violent for therapy.

217
00:14:27,767 --> 00:14:30,501
Looked like you were beating
on somebody pretty hard

218
00:14:30,536 --> 00:14:32,002
just off camera.

219
00:14:32,522 --> 00:14:34,107
Who was that?

220
00:14:36,642 --> 00:14:38,027
No one.

221
00:14:39,362 --> 00:14:42,313
It was me. I was... it was...

222
00:14:42,348 --> 00:14:44,200
it was just me.

223
00:14:44,684 --> 00:14:46,283
Mm.

224
00:14:46,319 --> 00:14:48,071
It's not like I joined them or anything,

225
00:14:48,107 --> 00:14:49,327
and I certainly didn't know

226
00:14:49,362 --> 00:14:51,488
they were teaching kids to kill people.

227
00:14:51,524 --> 00:14:53,292
Do you remember her?

228
00:14:56,838 --> 00:14:58,213
No.

229
00:14:58,248 --> 00:15:00,925
You had to know the
other people in this room.

230
00:15:06,931 --> 00:15:08,433
Who gave you this tape?

231
00:15:09,842 --> 00:15:12,710
- We found it.
- And that's the only one?

232
00:15:12,745 --> 00:15:15,012
Why, were there more?

233
00:15:15,047 --> 00:15:19,527
How many times did you
visit Mosswood, exactly?

234
00:15:20,611 --> 00:15:22,019
I'm not talking about this anymore

235
00:15:22,054 --> 00:15:24,488
unless there's an actual problem.

236
00:15:28,094 --> 00:15:30,461
I'm curious.

237
00:15:31,247 --> 00:15:33,332
Any of that help you?

238
00:15:33,699 --> 00:15:35,799
The stuff you did out there?

239
00:15:38,437 --> 00:15:40,804
I think we're done.

240
00:15:43,384 --> 00:15:45,011
Yeah.

241
00:15:57,056 --> 00:15:59,108
Hey, nature boy.

242
00:16:00,234 --> 00:16:02,760
I heard you did some weird shit
to the people you killed.

243
00:16:02,795 --> 00:16:04,662
Like, voodoo with rocks.

244
00:16:10,102 --> 00:16:13,504
- Careful, bro, you're next.
- Nah, you're next, boy.

245
00:16:17,743 --> 00:16:20,010
Maybe that's enough for tonight.

246
00:16:20,046 --> 00:16:21,756
Yeah.

247
00:16:23,582 --> 00:16:26,302
What if she's really
down there somewhere?

248
00:16:27,637 --> 00:16:30,521
I wish she had never gone to that place.

249
00:16:34,093 --> 00:16:35,632
It was her choice.

250
00:16:35,667 --> 00:16:37,828
But I put too much pressure on her.

251
00:16:39,565 --> 00:16:41,799
- I pushed her away.
- No, you didn't.

252
00:16:41,834 --> 00:16:43,722
But she needed my help, and I couldn't...

253
00:16:43,757 --> 00:16:46,070
Who knows what Marin needed?

254
00:16:46,105 --> 00:16:47,782
It's not your fault.

255
00:16:51,953 --> 00:16:53,077
All right.

256
00:16:53,112 --> 00:16:55,746
- These are going away now.
- Come on.

257
00:16:55,781 --> 00:16:59,083
There's not enough room
for ice cream on my table.

258
00:16:59,544 --> 00:17:01,719
And I want ice cream.

259
00:17:29,157 --> 00:17:31,815
I realize you don't trust me.

260
00:17:31,851 --> 00:17:34,367
And I know what happened
the other night doesn't help.

261
00:17:34,711 --> 00:17:36,016
No, it doesn't.

262
00:17:36,041 --> 00:17:37,526
You wanted me to show you the work.

263
00:17:37,561 --> 00:17:40,084
I had no idea you'd react
the way that you did.

264
00:17:41,027 --> 00:17:42,760
If you want me to tell you
what happened...

265
00:17:42,795 --> 00:17:45,089
You called me. What do you want?

266
00:17:49,535 --> 00:17:51,888
I need to know that you're on our side.

267
00:17:52,805 --> 00:17:54,905
On Julian's side.

268
00:17:56,675 --> 00:17:57,995
I can't say that.

269
00:17:58,030 --> 00:17:59,943
Benji's really concerned about the trial.

270
00:17:59,979 --> 00:18:01,898
It's not looking good.

271
00:18:02,715 --> 00:18:05,849
We need you to testify
on Julian's behalf,

272
00:18:06,291 --> 00:18:08,357
or we don't stand a chance.

273
00:18:09,989 --> 00:18:11,822
You know he was taken from Mosswood.

274
00:18:11,857 --> 00:18:13,957
He was scared, that's why
he did what he did.

275
00:18:13,993 --> 00:18:16,960
All of your evidence points to that.

276
00:18:16,996 --> 00:18:18,796
Having you present that in court

277
00:18:18,831 --> 00:18:20,964
would make all the difference.

278
00:18:22,668 --> 00:18:26,547
Where were Adam Lawry
and Bess McTeer taking him?

279
00:18:27,465 --> 00:18:29,740
- I don't know.
- You don't know.

280
00:18:29,775 --> 00:18:32,176
Just give me one good reason

281
00:18:32,211 --> 00:18:34,711
why I should believe
anything that you say.

282
00:18:44,723 --> 00:18:46,901
I raised Julian.

283
00:18:47,660 --> 00:18:50,427
I've done everything to protect him.

284
00:18:50,738 --> 00:18:52,863
I'm his mother.

285
00:18:52,898 --> 00:18:54,998
And something as trivial as biology

286
00:18:55,034 --> 00:18:57,568
doesn't make that any less true.

287
00:19:01,040 --> 00:19:05,542
She's right. Your partner.

288
00:19:05,578 --> 00:19:08,045
Marin is Julian's mother.

289
00:19:10,749 --> 00:19:16,053
Where is she? What happened to her?

290
00:19:16,088 --> 00:19:18,722
She left a couple of years
after Julian was born.

291
00:19:18,757 --> 00:19:20,924
He doesn't even know her.

292
00:19:20,960 --> 00:19:25,273
She was always troubled. She was distant.

293
00:19:26,023 --> 00:19:27,733
Where did she go?

294
00:19:28,801 --> 00:19:31,235
We don't know.

295
00:19:38,944 --> 00:19:42,779
- It still hasn't come.
- How late is it now?

296
00:19:46,819 --> 00:19:49,630
Don't worry, it's going to be okay.

297
00:19:50,623 --> 00:19:54,124
It's his. It's definitely his.

298
00:19:54,599 --> 00:19:56,929
We have someone for this.

299
00:20:03,519 --> 00:20:05,313
I can't do that.

300
00:20:06,939 --> 00:20:08,639
There are no children here.

301
00:20:09,066 --> 00:20:10,941
The Beacon is very clear about this.

302
00:20:10,976 --> 00:20:12,079
None of us are advanced enough

303
00:20:12,091 --> 00:20:13,243
in the work to have children,

304
00:20:13,279 --> 00:20:14,947
and I think he's right.

305
00:20:15,781 --> 00:20:18,048
My mom wished I was never here.

306
00:20:18,083 --> 00:20:20,717
I can't do that to a baby.

307
00:20:22,254 --> 00:20:26,123
Marin, our children inherit our shadows.

308
00:20:26,158 --> 00:20:28,792
Do you want to put every
buried feeling and thought

309
00:20:28,827 --> 00:20:30,961
on a defenseless child
who doesn't have a choice?

310
00:20:33,232 --> 00:20:36,633
There are no children here.
He doesn't want it.

311
00:20:38,470 --> 00:20:40,671
Then I can't stay here.

312
00:20:45,451 --> 00:20:47,844
We don't know yet
how it affects the case,

313
00:20:47,880 --> 00:20:50,614
but we can't ignore it.

314
00:20:50,649 --> 00:20:52,983
And Vera Walker admitted this to you?

315
00:20:53,018 --> 00:20:54,117
Yeah.

316
00:20:54,153 --> 00:20:56,553
Which means she committed fraud

317
00:20:56,589 --> 00:20:58,956
with the forged birth certificate.

318
00:20:58,991 --> 00:21:00,632
Well, let's order up the DNA test

319
00:21:00,668 --> 00:21:02,392
and settle this maternity business.

320
00:21:02,428 --> 00:21:03,619
I already did.

321
00:21:03,654 --> 00:21:06,496
And what about, uh, Marin Calhoun?

322
00:21:06,532 --> 00:21:08,125
Where is she now?

323
00:21:08,534 --> 00:21:10,467
I was waiting to bring this up with you,

324
00:21:10,502 --> 00:21:12,183
but we have reason to believe

325
00:21:12,195 --> 00:21:14,004
her body was dumped in a lake

326
00:21:14,507 --> 00:21:16,133
near Mosswood.

327
00:21:16,508 --> 00:21:18,302
Are you kidding me?

328
00:21:18,877 --> 00:21:21,347
And where... where did you get that lead?

329
00:21:22,390 --> 00:21:24,581
From a former Mosswood member.

330
00:21:26,560 --> 00:21:29,586
So we have another
potential homicide here?

331
00:21:29,622 --> 00:21:31,521
We're not sure.

332
00:21:31,557 --> 00:21:34,925
Vera Walker says that Marin
just decided to leave

333
00:21:34,960 --> 00:21:37,027
after Julian was born.

334
00:21:37,062 --> 00:21:39,319
But there's been no record
of her outside of Mosswood.

335
00:21:39,354 --> 00:21:40,793
- She doesn't exist.
- Well...

336
00:21:40,828 --> 00:21:44,537
And Ms. Walker has lied to us
every step of the way.

337
00:21:45,903 --> 00:21:48,904
Why didn't you tell me about this sooner?

338
00:21:52,578 --> 00:21:54,304
Marin was a friend of mine.

339
00:21:58,050 --> 00:21:59,650
I just...

340
00:22:03,489 --> 00:22:06,923
I wanted to be sure
before I said anything.

341
00:22:11,163 --> 00:22:12,940
All right.

342
00:22:14,433 --> 00:22:16,533
Let me look into it.

343
00:22:36,021 --> 00:22:40,157
- Who's our friend?
- He is our new conductor.

344
00:22:40,634 --> 00:22:43,527
Go ahead. Yeah.

345
00:22:47,866 --> 00:22:52,271
So I know you've noticed
how our work is...

346
00:22:52,871 --> 00:22:55,138
changing, deepening.

347
00:22:55,174 --> 00:22:57,207
Yes.

348
00:22:57,242 --> 00:23:01,244
There's a violence in it. In us.

349
00:23:01,280 --> 00:23:03,880
And we have to accept that.

350
00:23:06,618 --> 00:23:08,985
But we can't destroy each other, either.

351
00:23:09,021 --> 00:23:13,790
The Greeks understood this.
The need for a catharsis.

352
00:23:13,826 --> 00:23:16,093
For a scapegoat.

353
00:23:18,964 --> 00:23:20,466
You should name him.

354
00:23:21,842 --> 00:23:23,177
Why?

355
00:23:24,036 --> 00:23:27,389
Well, we'll raise him,
all of us, together.

356
00:23:27,906 --> 00:23:30,006
Make him one of us.

357
00:23:30,042 --> 00:23:33,543
And the more we love him,
the more he'll embody

358
00:23:33,579 --> 00:23:37,524
all our human frailties,
so when we offer him up...

359
00:23:38,817 --> 00:23:40,484
Release.

360
00:23:43,354 --> 00:23:44,721
Do you understand?

361
00:23:49,561 --> 00:23:51,161
I think so.

362
00:23:51,705 --> 00:23:53,530
Ohh.

363
00:23:53,565 --> 00:23:54,898
My Vera.

364
00:23:56,535 --> 00:23:59,088
You're always treading so carefully.

365
00:23:59,872 --> 00:24:02,706
Go ahead, name him.

366
00:26:19,945 --> 00:26:25,615
That is Glen Fisher's
grandfather, Howard Fisher.

367
00:26:25,651 --> 00:26:29,819
I got into the land deeds,
and the Fisher family

368
00:26:29,855 --> 00:26:34,090
has owned that Mosswood land
since the '30s.

369
00:26:34,126 --> 00:26:37,027
They had it leased for a while
to a retreat center,

370
00:26:37,062 --> 00:26:42,899
and then, in 1997,
it was sold to Lionel Jeffries.

371
00:26:42,935 --> 00:26:44,868
That family has been entwined

372
00:26:44,903 --> 00:26:47,804
with Mosswood since its inception.

373
00:26:47,839 --> 00:26:50,040
And what does it prove?

374
00:26:50,075 --> 00:26:54,578
There are people out here,
in Keller and beyond Keller,

375
00:26:54,613 --> 00:26:56,163
who are tied to Mosswood.

376
00:26:56,198 --> 00:26:58,582
I think that Adam Lowry, Bess McTeer

377
00:26:58,617 --> 00:27:00,584
might have gotten involved
with those people.

378
00:27:00,619 --> 00:27:02,652
Where's Vera in all of this?

379
00:27:02,980 --> 00:27:05,530
- I don't know.
- Right.

380
00:27:05,565 --> 00:27:07,991
Instead of going at her like we should,

381
00:27:08,026 --> 00:27:11,294
you're breaking and entering
into Glen's home.

382
00:27:11,330 --> 00:27:12,897
Do you realize the shit we could

383
00:27:12,909 --> 00:27:14,241
get into if this got out?

384
00:27:15,100 --> 00:27:16,683
I don't think we're
going to solve this one

385
00:27:16,719 --> 00:27:19,955
by searching the county's lakes.

386
00:27:20,973 --> 00:27:24,126
I could say the same thing
about your dates at Mosswood.

387
00:27:34,886 --> 00:27:38,855
Whoa, that's not meant to be inhaled.

388
00:27:38,890 --> 00:27:42,525
Sorry, I don't really have
much time for lunch today.

389
00:27:42,561 --> 00:27:44,381
Well, then I'll wrap it for you,

390
00:27:44,416 --> 00:27:47,130
but sit down for a second.

391
00:27:47,165 --> 00:27:49,318
I want to talk to you face-to-face.

392
00:27:50,168 --> 00:27:52,154
Why?

393
00:27:53,138 --> 00:27:55,038
Lidell called me.

394
00:27:55,073 --> 00:27:59,142
Please don't be upset.
He's worried about you.

395
00:27:59,578 --> 00:28:01,778
What did he say?

396
00:28:02,122 --> 00:28:04,541
You want to open up a case on Marin?

397
00:28:06,752 --> 00:28:09,219
Yeah, and I have good reason to.

398
00:28:09,254 --> 00:28:12,956
Well, he's wondering if you may not be

399
00:28:12,991 --> 00:28:15,010
too close to the case, personally.

400
00:28:15,894 --> 00:28:17,894
What did you tell him?

401
00:28:18,430 --> 00:28:21,197
Nothing. I told him...

402
00:28:21,233 --> 00:28:23,519
I told him you cared about Marin.

403
00:28:24,520 --> 00:28:26,870
I told him you were fine.

404
00:28:28,206 --> 00:28:31,574
So now he has a problem
with me, and he calls my dad.

405
00:28:31,610 --> 00:28:34,613
He called me as a friend.
Don't get bent out of shape.

406
00:29:00,205 --> 00:29:01,771
What?

407
00:29:10,082 --> 00:29:11,781
Let's go!

408
00:29:34,785 --> 00:29:36,785
Come in!

409
00:29:38,009 --> 00:29:41,044
Detective, thank you for coming in.

410
00:29:41,079 --> 00:29:42,764
Have a seat.

411
00:29:43,932 --> 00:29:46,116
I was speaking with
Dorchester PD just now,

412
00:29:46,151 --> 00:29:47,476
and it seems like our time

413
00:29:47,511 --> 00:29:50,487
for keeping you up here with us is over.

414
00:29:53,483 --> 00:29:57,026
- Who'd you speak to?
- It was all good things.

415
00:29:57,062 --> 00:29:59,095
Both on their side and ours.

416
00:29:59,573 --> 00:30:01,297
Just time for us to quit hogging you.

417
00:30:01,333 --> 00:30:03,243
You've been a tremendous help.

418
00:30:06,571 --> 00:30:08,290
Is this what you want?

419
00:30:10,275 --> 00:30:13,837
Novack has her own caseload
she's been ignoring.

420
00:30:17,115 --> 00:30:18,342
Heather?

421
00:30:19,968 --> 00:30:21,584
The defense for the Julian Walker case

422
00:30:21,620 --> 00:30:24,431
listed you as their witness for trial.

423
00:30:25,766 --> 00:30:28,324
We can't be working against each other.

424
00:30:28,360 --> 00:30:31,161
It's been a good strategic move.

425
00:30:31,196 --> 00:30:34,464
It got Ms. Walker to admit
that she's not the mother.

426
00:30:36,902 --> 00:30:38,820
Look, we know you care for the kid.

427
00:30:39,613 --> 00:30:42,438
We do too, it's just...

428
00:30:42,949 --> 00:30:45,175
Gone far enough.

429
00:30:47,312 --> 00:30:50,123
Far enough to make you
want to close it down.

430
00:30:54,553 --> 00:30:56,686
Like I said.

431
00:30:56,721 --> 00:30:59,389
We're grateful for your help.

432
00:31:31,709 --> 00:31:33,942
You can't keep showing up here.

433
00:31:36,634 --> 00:31:38,700
I just wanted to talk to you.

434
00:31:42,767 --> 00:31:45,235
Your mother's worried about you.

435
00:31:45,270 --> 00:31:48,238
Not worried enough to come here herself.

436
00:31:51,243 --> 00:31:52,644
What do you want?

437
00:31:55,680 --> 00:31:57,149
Come back.

438
00:31:58,383 --> 00:31:59,716
You don't have to live with your mom.

439
00:31:59,751 --> 00:32:02,237
You can stay with me
and my dad, you know that.

440
00:32:05,891 --> 00:32:08,952
The people here, they want to help me.

441
00:32:10,161 --> 00:32:12,262
But these people,
they say they want to help you,

442
00:32:12,297 --> 00:32:14,631
but they don't
want to help you, Marin, they...

443
00:32:14,666 --> 00:32:16,633
Stop acting like
you know what's right for me.

444
00:32:16,668 --> 00:32:18,601
You have no idea.

445
00:32:19,171 --> 00:32:20,436
I'm your best friend.

446
00:32:20,472 --> 00:32:23,339
Yeah, well, best friends
don't act the way you do.

447
00:32:29,514 --> 00:32:33,283
I was drunk that night, okay?

448
00:32:36,433 --> 00:32:37,689
And stupid.

449
00:32:40,258 --> 00:32:42,859
It won't happen again, I'm sorry.

450
00:32:45,230 --> 00:32:47,324
Yeah, you and everybody else.

451
00:32:48,700 --> 00:32:50,400
I think you should leave.

452
00:32:54,839 --> 00:32:56,639
So that's it, you're just
going to shut me out

453
00:32:56,675 --> 00:32:58,083
over one night?

454
00:33:04,249 --> 00:33:07,850
I can't lose another person
right now, Marin.

455
00:33:12,357 --> 00:33:16,492
Remember when we stole money
from my mom's purse,

456
00:33:16,528 --> 00:33:19,762
and we went up to Northridge
for the first time?

457
00:33:24,936 --> 00:33:27,370
Can we just go back to that?

458
00:33:32,711 --> 00:33:34,329
Please.

459
00:33:35,613 --> 00:33:37,499
Heather, grow up.

460
00:33:38,416 --> 00:33:40,836
None of that matters anymore.

461
00:33:42,220 --> 00:33:43,964
Go home.

462
00:34:07,412 --> 00:34:08,511
Hi.

463
00:34:08,546 --> 00:34:11,481
They put Julian in solitary last night.

464
00:34:11,516 --> 00:34:14,384
- Why, what happened?
- I don't know.

465
00:34:14,419 --> 00:34:16,386
They said there was some kind of fight.

466
00:34:16,830 --> 00:34:18,588
I know you've been speaking with him.

467
00:34:18,915 --> 00:34:20,623
He called you, didn't he?

468
00:34:20,658 --> 00:34:23,459
- Yeah.
- What did you say to him?

469
00:34:23,495 --> 00:34:26,172
Nothing, he just wanted to talk.

470
00:34:26,698 --> 00:34:28,675
Did you talk about me?

471
00:34:30,260 --> 00:34:32,301
Uh, he just wanted to know

472
00:34:32,337 --> 00:34:34,270
what was going to happen to him.

473
00:34:34,305 --> 00:34:35,323
Because I tried to visit him,

474
00:34:35,335 --> 00:34:36,472
but he doesn't want to see me.

475
00:34:36,508 --> 00:34:37,840
He refuses.

476
00:34:37,876 --> 00:34:39,978
He said he only wants to talk to you.

477
00:34:41,438 --> 00:34:43,315
Why do you think that is?

478
00:34:44,649 --> 00:34:47,033
Look, I don't want to
get between you and Julian.

479
00:34:47,069 --> 00:34:50,453
But maybe you should let me
go see him alone.

480
00:34:51,114 --> 00:34:52,755
Make sure he's okay.

481
00:35:12,076 --> 00:35:14,042
I heard what happened to you.

482
00:35:18,266 --> 00:35:19,976
You hanging in there?

483
00:35:22,270 --> 00:35:24,481
I don't understand this place.

484
00:35:26,232 --> 00:35:28,443
Everything I do is wrong.

485
00:35:30,487 --> 00:35:32,530
And I can't figure it out.

486
00:35:33,698 --> 00:35:35,909
And maybe that doctor's right.

487
00:35:37,577 --> 00:35:39,735
Maybe there's something wrong with me.

488
00:35:39,771 --> 00:35:42,572
No, no, no.

489
00:35:42,607 --> 00:35:44,941
There's something wrong with this place.

490
00:35:48,046 --> 00:35:51,481
You know, your mother's
worried about you.

491
00:35:54,552 --> 00:35:56,346
Why won't you talk to her?

492
00:35:59,023 --> 00:36:01,090
Do you know that dream
that I told you about?

493
00:36:01,126 --> 00:36:05,061
The... the hooded thing that...

494
00:36:05,438 --> 00:36:06,856
Yeah.

495
00:36:08,032 --> 00:36:11,567
She wants me to believe
that it's only a dream.

496
00:36:14,739 --> 00:36:16,241
But she's lying.

497
00:36:19,077 --> 00:36:21,677
You're saying that somebody
actually came in your room?

498
00:36:24,124 --> 00:36:26,084
They tried to take me.

499
00:36:28,253 --> 00:36:29,582
When was this?

500
00:36:32,457 --> 00:36:34,259
A few weeks ago.

501
00:36:38,096 --> 00:36:40,015
In the middle of the night.

502
00:36:41,433 --> 00:36:43,727
I was half-asleep, but...

503
00:36:45,904 --> 00:36:47,814
I saw him coming.

504
00:36:50,642 --> 00:36:53,236
And then they dragged him
out of the room.

505
00:36:54,779 --> 00:36:56,406
Did you see his face?

506
00:36:58,199 --> 00:36:59,382
No.

507
00:37:03,454 --> 00:37:06,666
Why would your mother
lie to you about this?

508
00:37:26,443 --> 00:37:28,044
You're here.

509
00:37:28,079 --> 00:37:30,315
Figured you'd be at The Cobble Stone.

510
00:37:32,150 --> 00:37:33,985
Taking the night off.

511
00:37:37,388 --> 00:37:39,021
Sounds good.

512
00:37:39,057 --> 00:37:41,524
Heather told me what happened.

513
00:37:46,289 --> 00:37:47,582
Yeah.

514
00:37:48,917 --> 00:37:50,960
I wish you'd left town sooner.

515
00:37:53,004 --> 00:37:55,204
Things wouldn't have gone this way.

516
00:37:57,550 --> 00:37:59,542
I don't blame her,

517
00:37:59,577 --> 00:38:02,211
even if she is making a mistake.

518
00:38:02,247 --> 00:38:07,450
She's protecting her career,
which is what she should do.

519
00:38:07,485 --> 00:38:10,253
You weren't exactly helpful
in that regard.

520
00:38:10,288 --> 00:38:12,455
Jack, you ever been to Mosswood?

521
00:38:15,293 --> 00:38:17,237
Can't say I've had the pleasure.

522
00:38:18,488 --> 00:38:20,698
You know people who have?

523
00:38:25,912 --> 00:38:28,404
You got to stop this right now.

524
00:38:28,439 --> 00:38:29,739
Just go home, Harry.

525
00:38:29,774 --> 00:38:31,960
What do you know about Glen Fisher?

526
00:38:33,044 --> 00:38:34,759
What do I know about Glen Fisher?

527
00:38:34,794 --> 00:38:38,180
Well, I know Glen Fisher's
a stand-up guy, detective.

528
00:38:38,216 --> 00:38:40,249
Glen Fisher's a law-abiding citizen,

529
00:38:40,285 --> 00:38:42,151
like all of the rest of us here.

530
00:38:42,470 --> 00:38:44,139
You two are friends.

531
00:38:45,181 --> 00:38:47,590
You've been friends for a while.

532
00:38:47,931 --> 00:38:49,519
What's that supposed to mean?

533
00:38:50,128 --> 00:38:51,460
It's just that I know how Keller is.

534
00:38:51,496 --> 00:38:53,329
Nobody's supposed to talk, are they?

535
00:38:53,364 --> 00:38:54,797
Everybody's supposed to pretend
to protect each other...

536
00:38:54,832 --> 00:38:57,099
Come on, you got something
you want to say?

537
00:38:57,135 --> 00:38:59,154
Grow a pair and say it.

538
00:39:08,546 --> 00:39:10,713
I'm such an idiot.

539
00:39:10,748 --> 00:39:13,376
All these years wondering what I did.

540
00:39:14,169 --> 00:39:16,686
You never thought about
anybody but yourself.

541
00:39:20,591 --> 00:39:22,625
I think I'd better stay
somewhere else tonight.

542
00:39:22,660 --> 00:39:24,493
That's a good idea.

543
00:39:26,364 --> 00:39:28,266
Here's to never changing.

544
00:39:36,274 --> 00:39:39,475
Do you like them?
Who you're staying with?

545
00:39:42,080 --> 00:39:47,076
The house smells strange.
Like old pot roast.

546
00:39:49,037 --> 00:39:50,747
That's good.

547
00:39:55,277 --> 00:39:57,693
When do we get to go home?

548
00:40:03,901 --> 00:40:04,969
Mom?

549
00:40:06,095 --> 00:40:09,140
The thing with smells is
you get used to them.

550
00:40:10,558 --> 00:40:12,644
And then, you don't notice them anymore.

551
00:41:52,710 --> 00:41:57,379
Our work last night changed things.

552
00:41:57,415 --> 00:41:59,815
I can feel it in the air.

553
00:41:59,851 --> 00:42:02,518
The release, the clarity.

554
00:42:05,006 --> 00:42:06,966
We can go further now.

555
00:42:13,564 --> 00:42:15,698
There is something before we start.

556
00:42:15,733 --> 00:42:18,300
It'll come out
in our session, don't worry.

557
00:42:18,336 --> 00:42:21,337
It's about Marin. She's pregnant.

558
00:42:25,376 --> 00:42:28,244
She's struggling, but she knows
what needs to be done.

559
00:42:28,279 --> 00:42:29,947
I just thought you should know.

560
00:42:30,948 --> 00:42:33,382
I'll make arrangements with Dr. Poole.

561
00:42:35,419 --> 00:42:38,621
No, don't.

562
00:42:49,734 --> 00:42:51,594
If she doesn't want to,

563
00:42:52,870 --> 00:42:54,870
she shouldn't have to.

564
00:42:55,431 --> 00:42:57,072
She should keep it.

565
00:42:57,475 --> 00:42:59,811
- Really?
- Yes.

566
00:43:01,187 --> 00:43:05,525
We'll raise him, all of us, together.

567
00:43:06,692 --> 00:43:09,112
The child will bind us.

568
00:43:13,124 --> 00:43:14,891
Has she picked a name?

569
00:43:14,915 --> 00:43:16,915
*CREDITS*

