1
00:00:00,730 --> 00:00:02,073
- _
- I'm Harriet.

2
00:00:02,079 --> 00:00:03,250
My wife.

3
00:00:03,326 --> 00:00:04,777
Las Vegas wife.

4
00:00:04,783 --> 00:00:07,214
As you may recall, I... did... that.

5
00:00:08,323 --> 00:00:10,485
I just don't like who I
am when I'm with you.

6
00:00:10,566 --> 00:00:11,725
I'm saying goodbye.

7
00:00:11,806 --> 00:00:13,405
I don't want that.

8
00:00:13,411 --> 00:00:14,690
I don't care.

9
00:00:14,696 --> 00:00:15,845
I remember you.

10
00:00:17,437 --> 00:00:20,245
- Still room 17?
- You'd have to knock and find out.

11
00:00:20,326 --> 00:00:22,254
What if I designed a stent

12
00:00:22,260 --> 00:00:23,890
shaped like a helix?

13
00:00:23,896 --> 00:00:25,971
- Read.
- They want to buy the stent.

14
00:00:25,977 --> 00:00:27,498
$4.8 million!

15
00:00:27,504 --> 00:00:29,245
And royalties!

16
00:00:29,251 --> 00:00:31,668
Dr Knight, I bring exciting news.

17
00:00:31,674 --> 00:00:34,455
It's all here. The eagle has landed.

18
00:00:37,206 --> 00:00:39,301
No-one could have saved him.

19
00:00:39,307 --> 00:00:41,519
I could've been standing right there

20
00:00:41,525 --> 00:00:43,490
and I couldn't have saved him.

21
00:00:43,496 --> 00:00:44,613
Is something wrong?

22
00:00:44,619 --> 00:00:47,059
Definitely pre-eclampsia.
Some signs of foetal distress.

23
00:00:47,065 --> 00:00:48,106
Hugh!

24
00:00:48,112 --> 00:00:50,325
We're gonna have to perform
an emergency C-section.

25
00:00:50,331 --> 00:00:52,170
- I can't lose her too.
- I know.

26
00:00:52,240 --> 00:00:54,239
Congratulations, Grandad.

27
00:00:54,320 --> 00:00:56,559
He's adorable.

28
00:00:58,855 --> 00:01:00,844
You can just call me Hugh.

29
00:01:11,840 --> 00:01:15,239
Mum, do you know where Ajax
left the tractor keys?

30
00:01:15,786 --> 00:01:16,999
Mum?

31
00:01:20,474 --> 00:01:23,064
The smell of sawdust, earth.

32
00:01:24,569 --> 00:01:26,724
Something just a little bit spicy.

33
00:01:27,228 --> 00:01:28,759
He's still here.

34
00:01:34,600 --> 00:01:36,959
- Take something.
- No, I couldn't.

35
00:01:36,965 --> 00:01:39,204
Take the shirt. Refresh your look.

36
00:01:39,256 --> 00:01:40,655
What's wrong with my look?

37
00:01:40,767 --> 00:01:44,006
Your father was very stylish.
It's hard to compete.

38
00:01:45,267 --> 00:01:46,927
No, if I take this, I'll just

39
00:01:46,933 --> 00:01:49,198
feel bad about washing him away.

40
00:01:51,993 --> 00:01:54,712
The keys are on the back
wall behind the toaster.

41
00:02:15,347 --> 00:02:16,706
Pa!

42
00:02:19,712 --> 00:02:22,600
- Papa!
- Koo-koo!

43
00:02:23,034 --> 00:02:26,376
- Koo-koo!
- Where have you been?

44
00:02:26,382 --> 00:02:29,381
- I called you ages ago.
- My phone, it's been playing up.

45
00:02:29,387 --> 00:02:31,613
I needed you. There were so
many of Matt's family there.

46
00:02:31,619 --> 00:02:33,067
- Any singing?
- What do you think?

47
00:02:35,907 --> 00:02:38,186
Come on. Come on.

48
00:02:38,267 --> 00:02:39,958
Papa is here.

49
00:02:39,964 --> 00:02:41,106
- Finally.
- Hey.

50
00:02:41,404 --> 00:02:44,363
Hey, I'm sorry to hear about
your father's passing?

51
00:02:44,369 --> 00:02:46,408
- He was a good man.
- Yeah.

52
00:02:47,932 --> 00:02:49,931
- It's been a while now.
- I know.

53
00:02:49,937 --> 00:02:51,434
Everybody's there for the funeral,

54
00:02:51,440 --> 00:02:52,981
then all of a sudden, one by one,

55
00:02:52,987 --> 00:02:54,292
they start to drop off...

56
00:02:54,298 --> 00:02:56,537
You're still grieving and
then there's no more support.

57
00:02:56,839 --> 00:02:59,454
Yeah, so you're like
the reserve support?

58
00:03:00,702 --> 00:03:02,061
Come here, come here.

59
00:03:02,067 --> 00:03:03,266
Come here. Come here.

60
00:03:03,822 --> 00:03:06,941
Papa, who's that pissing on our lawn?

61
00:03:07,907 --> 00:03:09,946
It's Ivy, Sunshine's girl.

62
00:03:10,416 --> 00:03:12,066
Vanessa, my girlfriend.

63
00:03:12,222 --> 00:03:13,901
I don't know any Vanessa or Sunshine.

64
00:03:13,907 --> 00:03:15,986
It's the same person.
She just changed her name.

65
00:03:16,534 --> 00:03:18,613
- Ivy's mum...
- Hi.

66
00:03:18,971 --> 00:03:21,583
- Hey.
- ...she's, doing meditation...

67
00:03:21,589 --> 00:03:22,755
- Vipassana.
- Yeah.

68
00:03:22,764 --> 00:03:24,643
For, ten days on the Gold Coast.

69
00:03:24,724 --> 00:03:26,403
It's all in silence. Can you believe it?

70
00:03:27,649 --> 00:03:29,063
So that's your kid?

71
00:03:29,069 --> 00:03:31,568
This is Charlie and Matt.

72
00:03:32,087 --> 00:03:34,126
Matt, there you go. For you.

73
00:03:36,882 --> 00:03:38,620
_

74
00:03:38,626 --> 00:03:39,985
No streamers.

75
00:03:51,604 --> 00:03:53,883
I knew that handwriting had a vibe.

76
00:03:53,964 --> 00:03:55,163
It's the ex-wife.

77
00:03:55,244 --> 00:03:57,843
No-one mails anything these
days, unless it's important.

78
00:03:57,924 --> 00:03:59,083
It's a USB.

79
00:03:59,164 --> 00:04:00,826
And for all you know, it's a

80
00:04:00,832 --> 00:04:02,968
series of lovely photos of Boston.

81
00:04:03,044 --> 00:04:04,763
Harry doesn't do lovely.

82
00:04:04,844 --> 00:04:07,083
I'd like to see some photos of Boston.

83
00:04:07,164 --> 00:04:08,803
- It's not Boston.
- Load her up.

84
00:04:08,884 --> 00:04:10,483
- We'll see.
- What if it's a virus?

85
00:04:10,564 --> 00:04:12,058
We have the most secure system

86
00:04:12,064 --> 00:04:13,522
in the state hospital system.

87
00:04:13,528 --> 00:04:15,146
I have a certificate to prove it.

88
00:04:15,152 --> 00:04:16,768
That was a very fun night.

89
00:04:16,844 --> 00:04:17,923
Proud moment.

90
00:04:17,929 --> 00:04:19,368
I'll look at it in my office.

91
00:04:19,374 --> 00:04:22,130
It's actually not your
office anymore, Hugh.

92
00:04:24,124 --> 00:04:25,723
Penny found a new GP already, has she?

93
00:04:25,804 --> 00:04:27,443
Well, no, we need to set parameters,

94
00:04:27,449 --> 00:04:28,630
determine what space belongs to

95
00:04:28,636 --> 00:04:30,441
the Knight Cartwright Cardiac Clinic

96
00:04:30,447 --> 00:04:31,766
and what belongs to Whyhope Hospital.

97
00:04:31,772 --> 00:04:34,526
- So I can't use my office?
- Not your office.

98
00:04:34,558 --> 00:04:36,283
The office.

99
00:04:36,364 --> 00:04:38,443
We can make an exception today.

100
00:04:39,348 --> 00:04:41,665
I'd love to see Harriet's new home.

101
00:04:41,797 --> 00:04:43,156
What if it's porn?

102
00:04:43,162 --> 00:04:44,801
Better still.

103
00:05:10,084 --> 00:05:12,603
Heartbeat's 150 beats per minute.

104
00:05:12,684 --> 00:05:14,563
That's perfect for 12 weeks.

105
00:05:14,644 --> 00:05:17,003
Congratulations, Hugh.

106
00:05:17,084 --> 00:05:19,603
Look at what we made.

107
00:05:47,503 --> 00:05:50,136
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

108
00:05:51,064 --> 00:05:53,123
- Press release?
- Went out this morning.

109
00:05:53,204 --> 00:05:54,831
'Whyhope Gazette's coming and

110
00:05:54,837 --> 00:05:56,569
Ken is live-tweeting the event.

111
00:05:56,575 --> 00:05:58,003
I'm expecting a big audience.

112
00:05:58,084 --> 00:06:00,730
I'm more nervous today
than before my wedding.

113
00:06:00,736 --> 00:06:01,859
So you should be.

114
00:06:01,865 --> 00:06:03,763
This is the start of the
most important development

115
00:06:03,844 --> 00:06:05,243
in this hospital's history.

116
00:06:05,324 --> 00:06:07,079
OK. You're freaking me out.

117
00:06:07,436 --> 00:06:11,908
Hugh, will you listen to my
speech, give me some tips?

118
00:06:12,794 --> 00:06:14,873
Sure.

119
00:06:19,716 --> 00:06:20,843
Hey, just...

120
00:06:34,644 --> 00:06:35,963
I thought you were nervous.

121
00:06:36,164 --> 00:06:37,923
Look what we made, Hugh.

122
00:06:38,411 --> 00:06:40,483
Of course I'm not nervous.

123
00:06:40,564 --> 00:06:41,963
It's a beautiful thing.

124
00:06:42,044 --> 00:06:43,483
Why stop here?

125
00:06:43,564 --> 00:06:45,043
We could build a whole new clinic,

126
00:06:45,124 --> 00:06:47,732
get that MRI you've
been banging on about.

127
00:06:49,044 --> 00:06:52,066
Standard medical equipment.
Hardly banging on.

128
00:06:52,884 --> 00:06:54,523
Are you OK?

129
00:06:54,604 --> 00:06:56,683
I thought you'd be more
excited about today.

130
00:06:56,764 --> 00:06:58,093
Um, I'm just...

131
00:06:58,269 --> 00:07:00,067
Worried about my speech.

132
00:07:03,244 --> 00:07:05,883
Topic cards, that's my tip.

133
00:07:05,889 --> 00:07:07,123
And keep it brief.

134
00:07:20,926 --> 00:07:22,484
- It's good to see you.
- Yeah.

135
00:07:22,490 --> 00:07:23,609
It really is.

136
00:07:23,615 --> 00:07:25,382
You know we've got
plenty of spare rooms.

137
00:07:25,388 --> 00:07:27,109
You didn't have to bring
your accommodation.

138
00:07:27,115 --> 00:07:29,758
Querida Meryl!!

139
00:07:29,764 --> 00:07:31,443
I'm sorry for your loss.

140
00:07:31,524 --> 00:07:33,563
- Jim was a real man amongst men.
- Thank you.

141
00:07:33,569 --> 00:07:36,318
- And we missed you at the funeral.
- He's the reserve support.

142
00:07:36,324 --> 00:07:37,443
Matt!

143
00:07:37,449 --> 00:07:38,728
I'm glad you're here, Papa.

144
00:07:38,734 --> 00:07:41,083
And of course you are.
We never stop being parents.

145
00:07:41,164 --> 00:07:43,523
This is my girlfriend's
daughter, Ivy.

146
00:07:43,604 --> 00:07:45,203
- Ivy, this is Meryl.
- Are you going out?

147
00:07:45,284 --> 00:07:47,883
Yes. Hugh's opening
the new clinic today.

148
00:07:47,964 --> 00:07:50,235
- You must be so proud.
- Are you coming?

149
00:07:50,241 --> 00:07:52,200
Farm. No-one running it.

150
00:07:52,766 --> 00:07:55,243
- I have to go to school.
- What, you can't take a day off?

151
00:07:55,324 --> 00:07:56,843
Well, it's not usual for
the principal to wag.

152
00:07:56,849 --> 00:07:58,558
My daughter's the boss!

153
00:07:58,564 --> 00:08:01,283
- Yeah, and a published author.
- Self-published.

154
00:08:02,148 --> 00:08:04,518
I turn my back for two
minutes, two minutes...

155
00:08:04,524 --> 00:08:06,003
Two years.

156
00:08:06,084 --> 00:08:08,843
But you're a free spirit. I know.
I'm happy you're here, Papa.

157
00:08:08,924 --> 00:08:11,108
Wow, this is all really fun but

158
00:08:11,114 --> 00:08:13,446
I'd rather go and plough a field.

159
00:08:14,179 --> 00:08:16,203
I assume you'll still
be here tonight, mate?

160
00:08:16,284 --> 00:08:17,963
I'll cook, Meryl.

161
00:08:18,289 --> 00:08:19,608
I wouldn't miss it.

162
00:08:21,084 --> 00:08:23,403
One, two, two...

163
00:08:27,124 --> 00:08:30,083
Well, Dr. Knight. This is flash.

164
00:08:33,149 --> 00:08:35,169
Does this mean you're staying now?

165
00:08:35,924 --> 00:08:37,323
For the moment.

166
00:08:38,839 --> 00:08:40,798
- Lucky Whyhope.
- I...

167
00:08:41,345 --> 00:08:43,443
I just, um...

168
00:08:43,524 --> 00:08:44,563
Sorry.

169
00:08:46,204 --> 00:08:47,483
Welcome, everyone,

170
00:08:47,564 --> 00:08:51,443
to the grand opening of the
Knight Cartwright Heart Clinic.

171
00:08:58,244 --> 00:09:01,388
Hugh and I couldn't be
more proud of our baby

172
00:09:01,725 --> 00:09:03,967
or of the fact that the stent

173
00:09:03,973 --> 00:09:06,518
developed right here in Whyhope

174
00:09:06,524 --> 00:09:09,443
will have its debut this very morning,

175
00:09:09,524 --> 00:09:11,603
when we all get to have a little glimpse

176
00:09:11,684 --> 00:09:13,883
under the covers of
Dr. Knight's technique.

177
00:09:16,594 --> 00:09:18,593
Um, surgery technique, that is.

178
00:09:18,599 --> 00:09:20,675
Expansion agrees with her.

179
00:09:20,681 --> 00:09:22,323
She looks quite pretty
today, don't you think?

180
00:09:22,329 --> 00:09:23,963
Just... Listening to her words.

181
00:09:24,044 --> 00:09:26,683
The wonderful staff who helped
make this day happen...

182
00:09:26,689 --> 00:09:28,586
Do you want some of your dad's shirts?

183
00:09:28,592 --> 00:09:30,723
- But you haven't come here...
- What?

184
00:09:30,729 --> 00:09:33,848
- ... to listen to me talk...
- Um, no.

185
00:09:33,923 --> 00:09:38,442
...the marvellous,
talented, very generous

186
00:09:38,679 --> 00:09:41,078
and what the hell,
devastatingly handsome...

187
00:09:41,084 --> 00:09:42,963
... Dr. Hugh Knight.

188
00:09:49,004 --> 00:09:50,337
Thank you, Penny.

189
00:09:52,630 --> 00:09:54,159
Well, if you'd all like to make your

190
00:09:54,165 --> 00:09:55,608
way through to the viewing room,

191
00:09:55,684 --> 00:09:57,820
we will, um, prepare to insert the

192
00:09:57,826 --> 00:10:00,088
inaugural Knight Cartwright stent.

193
00:10:03,684 --> 00:10:05,559
Come on, everybody. Come on.

194
00:10:06,884 --> 00:10:08,840
What? You said keep it brief.

195
00:10:14,964 --> 00:10:18,043
So, we have inserted the
balloon tipped catheter

196
00:10:18,124 --> 00:10:20,523
into Francois' blocked blood vessels.

197
00:10:21,140 --> 00:10:22,998
A little too hard on the soft cheese

198
00:10:23,004 --> 00:10:24,598
and bacon, I'd say, Francois.

199
00:10:25,804 --> 00:10:28,043
Right, now, as you can see,
we've reached the blockage

200
00:10:28,124 --> 00:10:30,982
and I'm about to inflate the balloon

201
00:10:31,671 --> 00:10:33,688
in preparation for the placement

202
00:10:33,764 --> 00:10:36,593
of the inaugural Knight
Cartwright stent.

203
00:10:36,926 --> 00:10:38,650
Francois, my friend, I'm about to give

204
00:10:38,656 --> 00:10:40,288
you ten more years of fine dining.

205
00:10:46,164 --> 00:10:48,283
The press ate that up.

206
00:10:48,529 --> 00:10:50,288
Yes, I was good, wasn't I?

207
00:10:52,244 --> 00:10:54,062
Come to dinner tonight.

208
00:10:54,227 --> 00:10:55,728
Let's tell Floyd.

209
00:10:57,204 --> 00:10:58,923
About you and me?

210
00:10:59,004 --> 00:11:01,483
He likes you. It won't
be that much of a shock.

211
00:11:01,872 --> 00:11:04,511
Um, OK.

212
00:11:18,284 --> 00:11:20,217
Make up your bloody mind, mate!

213
00:11:24,924 --> 00:11:26,603
Hello, daddy.

214
00:11:27,630 --> 00:11:30,509
Isn't that video amazing?

215
00:11:32,164 --> 00:11:33,363
Come here.

216
00:11:35,404 --> 00:11:36,843
What are you doing here?

217
00:11:36,924 --> 00:11:38,599
- You said that you...
- I said.

218
00:11:38,605 --> 00:11:40,604
I also said I would never drink again.

219
00:11:40,685 --> 00:11:43,416
But when I was unceremoniously
rejected by my husband,

220
00:11:43,422 --> 00:11:46,326
I may have slipped off the
wagon and missed my flight.

221
00:11:46,560 --> 00:11:47,719
They do go every day.

222
00:11:47,725 --> 00:11:49,427
And then I realised that Sydney is

223
00:11:49,433 --> 00:11:51,252
a really good place to do rehab.

224
00:11:51,309 --> 00:11:52,908
You should try it, Hugh.

225
00:11:52,914 --> 00:11:54,593
You might learn something
about yourself.

226
00:11:54,599 --> 00:11:57,548
- Can we just focus on your problems?
- Our problem.

227
00:11:59,601 --> 00:12:02,413
Don't you dare. This baby is yours.

228
00:12:02,419 --> 00:12:05,818
- But we were so careful.
- Matching Mustangs.

229
00:12:07,165 --> 00:12:08,734
That day.

230
00:12:08,780 --> 00:12:10,649
Yeah. Don't look so worried.

231
00:12:10,725 --> 00:12:12,924
I learned something
about myself in rehab.

232
00:12:12,930 --> 00:12:15,849
I don't need or want anything from you.

233
00:12:15,910 --> 00:12:17,709
I've come to present
you with two options

234
00:12:17,715 --> 00:12:20,199
and honestly, whichever you
choose is good for me.

235
00:12:21,022 --> 00:12:22,865
- Okay.
- Option A,

236
00:12:22,871 --> 00:12:24,332
I have the baby in Sydney,

237
00:12:24,338 --> 00:12:26,192
we're not in a relationship but

238
00:12:26,457 --> 00:12:30,244
we acknowledge this child
is ours and we coparent.

239
00:12:31,620 --> 00:12:34,564
Or option B, you walk away, no strings.

240
00:12:34,645 --> 00:12:36,084
Goodbye, Hugh,

241
00:12:36,386 --> 00:12:38,764
and the baby's told his
daddy was a sperm donor.

242
00:12:40,085 --> 00:12:41,284
And you'd do that?

243
00:12:41,290 --> 00:12:44,079
I only want you to be part
of this if you choose to be.

244
00:12:45,429 --> 00:12:47,048
You know how loaded my mom is.

245
00:12:47,054 --> 00:12:49,695
And with this little bean,
she'll forgive everything.

246
00:12:52,685 --> 00:12:54,244
It's all a bit new.

247
00:12:54,325 --> 00:12:55,724
Yeah.

248
00:12:55,805 --> 00:12:57,764
I'm flying out tomorrow, so

249
00:12:57,770 --> 00:12:59,264
you tell me if I'm going to Sydney

250
00:12:59,270 --> 00:13:01,269
or catching a connecter to the US.

251
00:13:15,656 --> 00:13:17,315
Here you are.

252
00:13:17,434 --> 00:13:20,206
It seems none of my children
want their father's clothes.

253
00:13:20,374 --> 00:13:22,413
Clothes... are tough.

254
00:13:23,354 --> 00:13:24,833
For me, it's the smell.

255
00:13:25,932 --> 00:13:27,299
When my Bob passed,

256
00:13:27,305 --> 00:13:28,816
we boxed everything up and

257
00:13:28,822 --> 00:13:30,913
put them at the back of the shed.

258
00:13:31,186 --> 00:13:32,984
That's a plan...

259
00:13:33,590 --> 00:13:35,224
They went mouldy.

260
00:13:36,545 --> 00:13:39,664
You're doing the right thing, Meryl.

261
00:14:01,905 --> 00:14:03,562
On those sticky tabs, they monitor

262
00:14:03,568 --> 00:14:05,158
his heart and oxygen levels.

263
00:14:06,305 --> 00:14:08,865
Man, he's like a little Iron Man,

264
00:14:08,871 --> 00:14:11,179
you know, 'cause technology
makes him stronger.

265
00:14:11,669 --> 00:14:14,668
And his teeny-tiny toes.

266
00:14:15,943 --> 00:14:17,702
How are you feeling today, Hayley?

267
00:14:18,353 --> 00:14:19,659
Not great.

268
00:14:19,665 --> 00:14:21,544
But she looks better,
don't you think?

269
00:14:21,625 --> 00:14:22,784
She does.

270
00:14:23,224 --> 00:14:24,921
Your latest blood tests look good

271
00:14:24,927 --> 00:14:26,828
and your platelet count's improved.

272
00:14:27,206 --> 00:14:29,624
The C-section's probably
the biggest factor

273
00:14:29,705 --> 00:14:31,424
for your immobility at this stage.

274
00:14:31,887 --> 00:14:33,526
I'm still pretty sore.

275
00:14:33,532 --> 00:14:34,899
Well, you had the double whammy.

276
00:14:34,980 --> 00:14:37,322
But it's really important
you don't increase

277
00:14:37,328 --> 00:14:39,987
the risk of complications
by staying in bed.

278
00:14:39,993 --> 00:14:43,064
We need you up and moving
a lot more than you are.

279
00:14:43,145 --> 00:14:45,020
Must be killing you not being able

280
00:14:45,026 --> 00:14:46,789
to get in and see him, though.

281
00:14:46,865 --> 00:14:48,370
Um, I show her videos.

282
00:14:52,065 --> 00:14:54,412
Let's leave it for today but

283
00:14:54,418 --> 00:14:56,602
try a few steps tomorrow, OK?

284
00:14:57,903 --> 00:15:00,622
He's a beautiful little boy.

285
00:15:05,155 --> 00:15:08,250
- Pa!
- Hey-hey!

286
00:15:08,256 --> 00:15:10,817
Hey, Matt! Hey, Matty!

287
00:15:10,823 --> 00:15:12,619
They're back. The workers
are back. Wine?

288
00:15:12,625 --> 00:15:14,441
- No, I'll get a beer.
- I'll have some wine.

289
00:15:14,447 --> 00:15:17,344
Shower first and then
water or soft drink.

290
00:15:17,500 --> 00:15:20,499
Jim was right to let you
do what you do best, Matt.

291
00:15:20,505 --> 00:15:22,814
- How do you mean?
- You have the hands of a worker.

292
00:15:22,820 --> 00:15:25,209
- You know, a farm worker.
- Unlike Hugh?

293
00:15:25,215 --> 00:15:28,346
He has different qualities.
He has... He has the brains.

294
00:15:29,065 --> 00:15:31,864
So, Ivy's mum just,
left her with you?

295
00:15:31,945 --> 00:15:34,137
No, no, she'll be back.
She'll be back, for sure.

296
00:15:34,143 --> 00:15:36,103
Cataplana de marisco I can smell?

297
00:15:36,387 --> 00:15:38,539
- Hugh!
- Carlito!

298
00:15:38,545 --> 00:15:40,504
Mwah! Mwah!

299
00:15:40,824 --> 00:15:42,224
Look at you!

300
00:15:42,305 --> 00:15:43,944
Your father was a great man?

301
00:15:44,384 --> 00:15:46,023
And he's left you in
charge of the family.

302
00:15:46,029 --> 00:15:47,468
Hey, you're wearing it well.

303
00:15:47,549 --> 00:15:49,988
But you look different.
You look different.

304
00:15:50,069 --> 00:15:52,148
You don't have that hunger
in your eyes anymore.

305
00:15:52,229 --> 00:15:54,335
You look, um...

306
00:15:54,341 --> 00:15:55,788
Well-fed?

307
00:15:55,869 --> 00:15:58,031
No. Like a tamed lion.

308
00:15:58,037 --> 00:15:59,476
What?

309
00:15:59,709 --> 00:16:01,268
No. I'm not tamed.

310
00:16:01,349 --> 00:16:03,108
No, no, Hugh, tamed is good.

311
00:16:03,625 --> 00:16:06,103
And you're a father now.
You're a grandfather.

312
00:16:06,109 --> 00:16:08,367
You have the lab.
You're building something.

313
00:16:08,373 --> 00:16:09,828
That's good. Yeah?

314
00:16:09,834 --> 00:16:12,419
Hey, hey, hey, you must stay
for dinner. You stay for dinner, yes?

315
00:16:12,425 --> 00:16:14,408
Well, I'm just going home to
get changed and then I'm...

316
00:16:14,414 --> 00:16:15,828
- I'm going out.
- To meet a woman?

317
00:16:16,053 --> 00:16:19,268
I know that look.

318
00:16:19,349 --> 00:16:22,428
No, you're not tamed yet!
You're not tamed yet! No!

319
00:16:53,549 --> 00:16:55,206
How would you feel if we took

320
00:16:55,212 --> 00:16:57,153
some of these photos of your dad

321
00:16:57,229 --> 00:16:59,925
and put them somewhere safe,

322
00:16:59,931 --> 00:17:03,033
like maybe in a special
book or an album?

323
00:17:03,109 --> 00:17:05,588
I'd still get to keep them?

324
00:17:06,058 --> 00:17:07,577
Always.

325
00:17:08,540 --> 00:17:12,948
But maybe it'd be nice
to clear a bit of space

326
00:17:13,029 --> 00:17:15,317
so we can put up some new photos

327
00:17:15,323 --> 00:17:17,753
for the new people in our lives.

328
00:17:18,246 --> 00:17:19,548
OK.

329
00:17:19,629 --> 00:17:21,068
Can I get a dog?

330
00:17:21,149 --> 00:17:23,148
What? No.

331
00:17:23,772 --> 00:17:25,788
Worth a try.

332
00:17:44,149 --> 00:17:47,708
I am really getting my signals
wrong with you today.

333
00:17:49,149 --> 00:17:50,461
You don't want me here?

334
00:17:50,522 --> 00:17:52,688
Since when did you need permission?

335
00:17:59,909 --> 00:18:01,931
Um... Do you want a drink?

336
00:18:01,937 --> 00:18:03,788
Um, I think I need a drink.

337
00:18:06,270 --> 00:18:08,404
You seem different.

338
00:18:08,410 --> 00:18:10,383
- Do I?
- A little bit.

339
00:18:10,389 --> 00:18:12,068
Busy day, that's all.

340
00:18:13,909 --> 00:18:15,108
Cheers.

341
00:18:21,949 --> 00:18:23,068
I was, um...

342
00:18:23,149 --> 00:18:26,049
Wondering, just... if I could... um,

343
00:18:26,055 --> 00:18:28,953
ask you a... a quick hypothetical.

344
00:18:29,244 --> 00:18:33,188
Needy Hugh. Weird. But OK.

345
00:18:33,269 --> 00:18:34,388
OK... Right.

346
00:18:40,069 --> 00:18:41,974
Say there was this person

347
00:18:41,980 --> 00:18:44,113
and they got this woman...

348
00:18:44,189 --> 00:18:47,147
Financially independent woman,

349
00:18:47,153 --> 00:18:49,913
pregnant, accidentally

350
00:18:50,578 --> 00:18:53,268
and she gave him two options.

351
00:18:53,349 --> 00:18:56,229
Option A, they coparent but do not

352
00:18:56,235 --> 00:18:58,103
have a romantic relationship.

353
00:18:58,109 --> 00:19:00,608
Or option B,

354
00:19:00,909 --> 00:19:04,988
she raises the child on her own overseas

355
00:19:05,069 --> 00:19:06,508
and the other person

356
00:19:06,589 --> 00:19:09,588
doesn't have anything to do
with either one of them.

357
00:19:10,949 --> 00:19:13,148
Which one should he choose?

358
00:19:14,429 --> 00:19:16,028
It's you, right?

359
00:19:18,377 --> 00:19:20,816
Option B. Definitely.

360
00:19:21,036 --> 00:19:22,508
You think?

361
00:19:24,629 --> 00:19:27,263
Can you really imagine
yourself pushing a pram,

362
00:19:27,857 --> 00:19:29,503
doing storytime,

363
00:19:29,766 --> 00:19:31,845
wearing a rashie down at the beach?

364
00:19:31,851 --> 00:19:34,730
Well, they make a lot of sense
with skin cancer and all...

365
00:19:37,189 --> 00:19:38,428
You're right.

366
00:19:40,069 --> 00:19:42,228
I mean, I am option B, aren't I?

367
00:19:42,234 --> 00:19:43,401
For the kid's sake.

368
00:19:43,407 --> 00:19:45,073
I think it's for the best.

369
00:19:59,483 --> 00:20:01,579
I was ten years sober...

370
00:20:03,258 --> 00:20:05,687
And all it took was
one cocky P-Plater...

371
00:20:05,832 --> 00:20:08,475
One cocky P-plater, to make me fall off.

372
00:20:11,155 --> 00:20:12,754
But I'm back on now.

373
00:20:13,821 --> 00:20:15,268
I'm coming back to meetings,

374
00:20:15,940 --> 00:20:17,490
taking it one day at a time.

375
00:20:26,393 --> 00:20:28,801
Thank you, Brian.
That was really moving.

376
00:20:30,035 --> 00:20:32,714
Does anyone else want to share?

377
00:20:37,743 --> 00:20:39,705
I've, come here tonight

378
00:20:39,711 --> 00:20:42,639
because I want to be anonymous.

379
00:20:44,022 --> 00:20:45,596
I can never talk about this

380
00:20:45,602 --> 00:20:47,119
stuff with anyone that I know.

381
00:20:49,995 --> 00:20:51,884
I'm pregnant.

382
00:20:52,515 --> 00:20:54,314
It's my ex-husband's.

383
00:20:55,096 --> 00:20:57,114
And we've got some decisions
to make around that

384
00:20:57,120 --> 00:20:59,080
but that'll work itself out.

385
00:21:00,395 --> 00:21:01,942
The thing is,

386
00:21:02,617 --> 00:21:05,159
I really want this baby.

387
00:21:07,075 --> 00:21:09,034
But I'm scared I'm gonna be a bad mom.

388
00:21:11,555 --> 00:21:13,954
And I'm terrified that
I'm gonna drink again.

389
00:21:52,862 --> 00:21:55,034
- Pa!
- That was good.

390
00:21:55,040 --> 00:21:56,639
That was beautiful.

391
00:21:57,644 --> 00:22:00,123
Singing is good for the soul?

392
00:22:00,129 --> 00:22:01,848
Well, maybe... maybe I should try it,

393
00:22:01,854 --> 00:22:05,549
or this meditation thing
that Ivy's mother's doing.

394
00:22:07,376 --> 00:22:09,138
I wish she was meditating.

395
00:22:09,955 --> 00:22:12,423
I didn't want to say it
in front of Ivy but,

396
00:22:12,866 --> 00:22:14,451
her mother took off.

397
00:22:14,457 --> 00:22:16,167
She took off last week and

398
00:22:16,244 --> 00:22:18,413
I don't know where she's gone.

399
00:22:19,029 --> 00:22:21,842
I made up that thing about Vipassana

400
00:22:22,014 --> 00:22:24,279
just to, buy some time.

401
00:22:24,355 --> 00:22:26,674
A smart move.

402
00:22:27,693 --> 00:22:29,292
And I'm one account down.

403
00:22:29,595 --> 00:22:31,983
Don't know where she's
gone, when she'll be back.

404
00:22:32,852 --> 00:22:34,120
Well, poor you.

405
00:22:34,126 --> 00:22:35,989
It's Ivy who I'm feeling for.

406
00:22:35,995 --> 00:22:38,674
Well, lucky Ivy.

407
00:22:38,755 --> 00:22:40,234
I'm going to bed.

408
00:22:40,569 --> 00:22:42,568
Yeah, I might do that too.

409
00:22:51,275 --> 00:22:52,667
I think I'm in trouble.

410
00:22:53,995 --> 00:22:56,914
From the moment they're
born, we start to fail.

411
00:23:20,702 --> 00:23:21,941
Feel better?

412
00:23:23,776 --> 00:23:26,295
I'm certainly feeling something.

413
00:23:27,205 --> 00:23:28,842
It's a manifestation of my

414
00:23:28,848 --> 00:23:30,799
sympathy in your crap father.

415
00:23:30,875 --> 00:23:32,114
OK.

416
00:23:32,195 --> 00:23:34,554
I think it's best we
keep my dad out of this.

417
00:23:41,986 --> 00:23:43,349
Papa!

418
00:23:43,355 --> 00:23:45,314
What? What? What?

419
00:23:45,395 --> 00:23:48,514
You're expressing your love.
It's beautiful!

420
00:23:48,595 --> 00:23:49,874
That's good!

421
00:23:49,955 --> 00:23:52,123
But today is

422
00:23:52,226 --> 00:23:54,869
father-daughter, OK? Just you and me.

423
00:23:54,875 --> 00:23:56,354
I have a job.

424
00:23:56,435 --> 00:23:58,794
OK. You ring the boss and take a sickie.

425
00:23:58,875 --> 00:24:00,954
Wait, you are the boss!

426
00:24:00,960 --> 00:24:03,359
Yeah, and she sets an example,
really well, by the way.

427
00:24:03,365 --> 00:24:04,724
- Thanks, babe.
- You're welcome.

428
00:24:04,730 --> 00:24:06,749
- OK. I'm in. What do we do?
- What?

429
00:24:06,755 --> 00:24:08,292
I want to show my dad the sights.

430
00:24:08,298 --> 00:24:09,879
Yes, yes, the sights of Whyhope.

431
00:24:09,885 --> 00:24:11,204
What about school?

432
00:24:11,210 --> 00:24:13,889
- It's one day and my dad's here.
- Yeah.

433
00:24:14,115 --> 00:24:15,514
And Ivy?

434
00:24:17,124 --> 00:24:18,723
Alright. Fine.

435
00:24:19,943 --> 00:24:21,829
What's the Portuguese for
"give us some privacy"?

436
00:24:25,595 --> 00:24:26,994
Have fun.

437
00:24:28,515 --> 00:24:29,754
Betty.

438
00:24:34,035 --> 00:24:35,552
We are having a very positive

439
00:24:35,558 --> 00:24:37,225
response to yesterday's story.

440
00:24:37,231 --> 00:24:39,030
Bookings right through the next month.

441
00:24:39,036 --> 00:24:40,906
Music to my ears.

442
00:24:40,922 --> 00:24:43,121
We really will need to work
on some protocols, though.

443
00:24:43,127 --> 00:24:44,756
As thrilled as I am for your success,

444
00:24:44,762 --> 00:24:46,361
I don't actually work
for the heart clinic.

445
00:24:47,135 --> 00:24:48,636
It's pretty speccy, though, isn't it?

446
00:24:48,642 --> 00:24:52,521
It's like a super-shiny,
high-tech cockpit.

447
00:24:52,602 --> 00:24:55,088
Not everyone could fly it.

448
00:24:55,277 --> 00:24:56,796
Thanks, Ken.

449
00:24:57,445 --> 00:25:00,961
But it's dangerous to fly two
planes at the same time.

450
00:25:01,540 --> 00:25:02,801
Hugh?

451
00:25:10,240 --> 00:25:13,081
Look, last night I got home
and Charlie's dad was there

452
00:25:13,087 --> 00:25:15,806
- and time just got away from me...
- Hugh, stop.

453
00:25:15,962 --> 00:25:18,770
I've thought a lot about this and

454
00:25:19,738 --> 00:25:22,761
I think I freaked you out
about wanting to tell Floyd.

455
00:25:24,362 --> 00:25:25,381
Um...

456
00:25:25,682 --> 00:25:26,747
Sure.

457
00:25:27,358 --> 00:25:30,191
I would've preferred it if you'd
come over and talked to me

458
00:25:30,197 --> 00:25:32,116
but that's not who you are.

459
00:25:32,408 --> 00:25:34,487
- No.
- Hugh.

460
00:25:35,573 --> 00:25:40,264
I have to accept you for
being you, warts and all.

461
00:25:40,945 --> 00:25:43,904
Well, not... so many warts.

462
00:25:43,910 --> 00:25:46,336
There are warts but

463
00:25:46,342 --> 00:25:48,874
they're gorgeous warts and...

464
00:25:49,378 --> 00:25:52,017
I don't want to change them.

465
00:25:52,460 --> 00:25:54,539
So we're... good?

466
00:25:55,430 --> 00:25:57,349
We're great.

467
00:25:57,430 --> 00:25:59,229
Great.

468
00:25:59,310 --> 00:26:00,869
Well...

469
00:26:00,950 --> 00:26:03,071
Um, I was just about to
go and get a coffee.

470
00:26:03,077 --> 00:26:04,909
Do you want a... Do you want a coffee?

471
00:26:04,915 --> 00:26:06,034
What do you think?

472
00:26:06,431 --> 00:26:08,430
Decaf piccolo coming up.

473
00:26:11,873 --> 00:26:14,146
You know, I love your warts too.

474
00:26:14,152 --> 00:26:15,714
Don't push it, Hugh.

475
00:26:15,720 --> 00:26:16,999
Yep.

476
00:26:29,279 --> 00:26:30,718
Jim?

477
00:26:33,036 --> 00:26:34,555
Are you right?

478
00:26:34,807 --> 00:26:36,589
I want those clothes back.

479
00:26:36,670 --> 00:26:38,419
No, don't walk away from me...

480
00:26:38,425 --> 00:26:40,001
I just bought them. I like them.

481
00:26:40,010 --> 00:26:41,209
Well, you can't have them!

482
00:26:41,215 --> 00:26:42,494
Do you know her? Is she OK?

483
00:26:42,500 --> 00:26:44,129
She certainly is not OK

484
00:26:44,135 --> 00:26:45,614
and I want you to take that
shirt off immediately.

485
00:26:45,620 --> 00:26:48,240
Crazy lady! Just get out
of here, alright, mate?

486
00:26:48,246 --> 00:26:49,364
Mum...

487
00:26:50,578 --> 00:26:52,567
I cannot have your dad's clothes walking

488
00:26:52,573 --> 00:26:54,660
around town on the backs of strange men.

489
00:26:54,736 --> 00:26:56,775
That's not him.

490
00:26:58,578 --> 00:27:00,057
It is him, Hugh.

491
00:27:01,898 --> 00:27:03,417
What do you want me to do about it?

492
00:27:03,498 --> 00:27:05,297
Well, if you're not going
to go chasing after him,

493
00:27:05,378 --> 00:27:07,817
I want $100 so I can go
and buy them all back.

494
00:27:07,898 --> 00:27:09,697
They're quality.

495
00:28:00,778 --> 00:28:02,057
_

496
00:28:04,428 --> 00:28:06,617
So, this is, this is your day off?

497
00:28:06,698 --> 00:28:09,657
Well, Matt's practically
running the farm by himself.

498
00:28:09,738 --> 00:28:12,137
Hey, Charlie, when can I
get a copy of that book?

499
00:28:12,218 --> 00:28:14,417
It's online.

500
00:28:14,864 --> 00:28:16,916
I'll send you a free copy.

501
00:28:17,031 --> 00:28:18,897
I don't have a computer.

502
00:28:19,437 --> 00:28:22,920
OK, well, I'll print one
out for you at work.

503
00:28:23,197 --> 00:28:26,262
Boss lady. I think that should
be the first place we go?

504
00:28:26,268 --> 00:28:27,977
- Thank you.
- On this tour.

505
00:28:28,417 --> 00:28:30,017
- School?
- Yeah.

506
00:28:30,248 --> 00:28:33,127
I can't ring in sick and then
rock up for show and tell.

507
00:28:33,133 --> 00:28:35,806
When did my wild daughter become so...

508
00:28:35,812 --> 00:28:37,057
Conventional?

509
00:28:37,063 --> 00:28:40,062
When? When? Come on, let's go.

510
00:28:45,969 --> 00:28:47,451
I shouldn't be here.

511
00:28:47,457 --> 00:28:49,416
I know. Now we're finally
having some fun.

512
00:28:49,422 --> 00:28:51,452
Come on. Come on.

513
00:28:51,458 --> 00:28:52,693
Oooh...

514
00:29:00,298 --> 00:29:01,458
Shh.

515
00:29:04,788 --> 00:29:06,337
Go. Go, go.

516
00:29:08,938 --> 00:29:11,097
Right, kids, who's up
first for the cane?

517
00:29:11,178 --> 00:29:13,577
- Shh. Papa!
- What?

518
00:29:13,658 --> 00:29:15,137
We don't use the cane anymore.

519
00:29:15,143 --> 00:29:16,652
The amount of times you were in trouble,

520
00:29:16,658 --> 00:29:18,412
I thought you might have
liked a bit of revenge.

521
00:29:18,418 --> 00:29:19,857
Well, times have changed.

522
00:29:23,418 --> 00:29:24,946
Can I help you?

523
00:29:27,378 --> 00:29:29,116
I was called up by the department.

524
00:29:29,122 --> 00:29:31,077
Seems to... be that you have

525
00:29:31,083 --> 00:29:33,382
some IT problems here at the computer.

526
00:29:33,388 --> 00:29:34,547
I'm just...

527
00:29:34,553 --> 00:29:36,116
I don't think that's true.

528
00:29:39,653 --> 00:29:41,332
You're a very perceptive woman.

529
00:29:42,423 --> 00:29:44,022
I'm just having a bit of fun.

530
00:29:44,028 --> 00:29:45,977
I'm Carlito. I'm Charlie's dad.

531
00:29:47,910 --> 00:29:49,497
What's your name?

532
00:29:49,503 --> 00:29:51,102
- Um, Sophie.
- Hi, Sophie.

533
00:29:51,108 --> 00:29:53,057
She never said that her dad was in town.

534
00:29:53,063 --> 00:29:55,683
She's very sick. She's
home very sick and, um,

535
00:29:56,046 --> 00:29:58,094
she asked me to come in and
get some work for her,

536
00:29:58,100 --> 00:29:59,643
bring it back, you know...

537
00:29:59,649 --> 00:30:01,897
- Yeah.
- It's very kind of you.

538
00:30:01,903 --> 00:30:04,054
Hey, we never stop being
parents, you know.

539
00:30:04,871 --> 00:30:06,777
So, how long are you here for?

540
00:30:06,858 --> 00:30:08,709
Long enough to want a beautiful woman

541
00:30:08,715 --> 00:30:10,862
to maybe show me the sights.

542
00:30:10,938 --> 00:30:12,417
I don't suppose you're doing any tours?

543
00:30:12,498 --> 00:30:14,817
I might know a few good places.

544
00:30:14,823 --> 00:30:16,222
Well, you can't keep
them all to yourself.

545
00:30:16,228 --> 00:30:18,478
Not at all.

546
00:30:18,484 --> 00:30:20,034
But first I've gotta get back and

547
00:30:20,040 --> 00:30:21,444
make sure that Charlie's OK,

548
00:30:21,450 --> 00:30:23,657
- 'cause she's sick.
- You take your time.

549
00:30:23,738 --> 00:30:26,238
And I'll be right outside,

550
00:30:26,244 --> 00:30:27,932
planning our itinerary.

551
00:30:27,938 --> 00:30:29,417
I look forward to it.

552
00:30:34,498 --> 00:30:35,537
What?

553
00:30:36,578 --> 00:30:37,737
She...

554
00:30:39,011 --> 00:30:41,417
Do you want a hand out
the window? I can give you a lift.

555
00:30:41,498 --> 00:30:43,057
I've gotta go through the door.

556
00:30:43,533 --> 00:30:46,857
She saw me and now I've
gotta go... past... her.

557
00:31:07,974 --> 00:31:10,093
Whichever you choose is fine.

558
00:31:15,760 --> 00:31:17,159
It's option B.

559
00:31:20,225 --> 00:31:21,544
Right.

560
00:31:25,155 --> 00:31:26,794
You're disappointed.

561
00:31:27,537 --> 00:31:30,293
You normally make a
self-justifying speech

562
00:31:30,299 --> 00:31:32,778
before you tell me what
you've decided, was all.

563
00:31:32,934 --> 00:31:34,973
Harry, we are bad for one another.

564
00:31:35,054 --> 00:31:36,947
If we were to share a kid,

565
00:31:36,953 --> 00:31:39,938
we'd either end up killing one another

566
00:31:40,014 --> 00:31:42,933
or in permanent rehab, neither
of which is good for that baby.

567
00:31:43,014 --> 00:31:44,573
You're right.

568
00:31:44,654 --> 00:31:47,038
- I am?
- Totally.

569
00:31:47,522 --> 00:31:49,653
This way, we get to live our own lives.

570
00:31:49,915 --> 00:31:52,714
And I can finally make my mom happy.

571
00:31:53,614 --> 00:31:54,893
It's a good thing.

572
00:31:57,534 --> 00:31:58,853
Sorry.

573
00:32:02,299 --> 00:32:04,125
I knew you'd pick option B.

574
00:32:05,311 --> 00:32:06,535
You did? Why?

575
00:32:09,774 --> 00:32:12,463
Aren't doctors supposed
to answer their phones?

576
00:32:12,480 --> 00:32:13,702
Just...

577
00:32:17,134 --> 00:32:18,173
Yeah?

578
00:32:18,254 --> 00:32:20,693
Hugh, I need you for an emergency.

579
00:32:20,699 --> 00:32:22,723
I can't. I have a full
afternoon at the cockpit.

580
00:32:22,729 --> 00:32:24,288
No-one calls it that.

581
00:32:24,294 --> 00:32:26,093
Ask Ken. We all call it that.

582
00:32:26,174 --> 00:32:28,533
Anyway, I've rescheduled
all your patients.

583
00:32:28,539 --> 00:32:29,898
None of them were urgent.

584
00:32:30,761 --> 00:32:32,247
You... You can't do that.

585
00:32:32,253 --> 00:32:34,647
I can. Good Samaritan rules.

586
00:32:34,653 --> 00:32:36,608
I've made you aware of the emergency.

587
00:32:36,614 --> 00:32:38,693
- You can't refuse my help.
- That's not a rule.

588
00:32:38,699 --> 00:32:40,618
The things you don't know
about being a doctor

589
00:32:40,624 --> 00:32:41,903
never cease to amaze me.

590
00:32:44,534 --> 00:32:46,376
Um, I have to...

591
00:32:46,382 --> 00:32:48,053
Of course. Sure.

592
00:32:51,854 --> 00:32:54,373
So, why did you know
I'd choose option B?

593
00:32:54,454 --> 00:32:56,733
Because you're Hugh Knight.

594
00:32:56,814 --> 00:32:58,773
Why would you change?

595
00:33:02,047 --> 00:33:03,569
You're gonna make a great mum.

596
00:33:04,425 --> 00:33:05,744
Thank you.

597
00:33:06,254 --> 00:33:08,493
I mean, it's bullshit.

598
00:33:08,499 --> 00:33:11,164
This kid is lucky to have its
grandmother, that's all I can say.

599
00:33:12,111 --> 00:33:13,390
But thank you.

600
00:33:26,694 --> 00:33:27,773
Um...

601
00:33:27,854 --> 00:33:29,493
Go. Go.

602
00:33:41,215 --> 00:33:43,534
One, two, three.

603
00:33:43,540 --> 00:33:46,508
No, stop, stop, stop, stop!
Back up, back up, back up!

604
00:33:46,934 --> 00:33:48,533
You're right, mate.

605
00:33:48,539 --> 00:33:50,741
Try not to move. We've got this.

606
00:33:54,078 --> 00:33:55,653
Gonna have to pack this wound.

607
00:33:55,884 --> 00:33:58,523
Right, one of you blokes
must have an angle-grinder.

608
00:33:58,529 --> 00:34:01,088
We need to cut him off without
removing this picket.

609
00:34:01,094 --> 00:34:03,768
- Also, we need to secure this fence.
- OK. Go.

610
00:34:04,272 --> 00:34:05,968
Am I gonna lose my arm?

611
00:34:05,974 --> 00:34:07,663
That is not the plan.

612
00:34:07,669 --> 00:34:10,111
Ambos are on their way.

613
00:34:10,117 --> 00:34:11,518
Gonna give you something for the pain.

614
00:34:11,524 --> 00:34:13,184
I'll get you down off this fence.

615
00:34:13,190 --> 00:34:14,709
So, how did this happen?

616
00:34:14,715 --> 00:34:16,554
Bloody horse threw me.

617
00:34:20,894 --> 00:34:22,758
You really didn't need me for this.

618
00:34:23,854 --> 00:34:26,552
I know, but you're
having fun, aren't you?

619
00:34:38,774 --> 00:34:40,133
You took your time.

620
00:34:41,472 --> 00:34:42,613
What?

621
00:34:42,694 --> 00:34:43,933
You took your time.

622
00:34:44,410 --> 00:34:46,809
I'm much more relaxed now.

623
00:34:48,169 --> 00:34:49,568
You're disgusting.

624
00:34:49,574 --> 00:34:51,173
Why are you worried about her?

625
00:34:51,179 --> 00:34:52,420
It's not like you're gonna work

626
00:34:52,426 --> 00:34:53,701
at this little school forever.

627
00:34:53,707 --> 00:34:55,546
I'm proud of my school.

628
00:35:04,894 --> 00:35:06,859
I want you to gather your brothers,

629
00:35:06,865 --> 00:35:08,178
back paddock, tonight.

630
00:35:08,717 --> 00:35:10,368
You're not gonna make
us sing again, are you?

631
00:35:10,374 --> 00:35:11,853
Just bring them, OK?

632
00:35:12,546 --> 00:35:15,008
You must be missing your friends
all the way out here, Ivy.

633
00:35:15,014 --> 00:35:16,643
Mum's pretty much my best friend.

634
00:35:16,649 --> 00:35:17,968
You heard from her?

635
00:35:18,354 --> 00:35:20,523
They're not allowed to make phone calls.

636
00:35:21,189 --> 00:35:24,213
Ivy, can you go grab me the pickaxe?

637
00:35:24,294 --> 00:35:26,373
- It's the pointy one.
- I know.

638
00:35:30,324 --> 00:35:31,683
That's complicated.

639
00:35:31,689 --> 00:35:33,968
It always is with Carlito.

640
00:35:33,974 --> 00:35:35,893
- I'm glad he brought her.
- I'm not.

641
00:35:35,974 --> 00:35:37,533
He's family. You're stuck with it.

642
00:35:37,614 --> 00:35:39,413
Sooner you accept that, better.

643
00:35:45,374 --> 00:35:46,985
Hey. You are here.

644
00:35:47,493 --> 00:35:49,652
She's here!

645
00:35:50,254 --> 00:35:51,973
We have been looking everywhere.

646
00:35:54,854 --> 00:35:56,933
This is all our fault, Ajax.

647
00:35:58,414 --> 00:36:01,333
God knows our baby was
the fruit of our sin.

648
00:36:01,414 --> 00:36:02,893
But we're married.

649
00:36:04,486 --> 00:36:05,722
And that...

650
00:36:06,979 --> 00:36:09,298
That poor soul was with
us on our wedding day.

651
00:36:10,654 --> 00:36:13,613
Hayles, God's not punishing us.

652
00:36:13,694 --> 00:36:16,013
Clearly he is.

653
00:36:17,300 --> 00:36:19,653
You're alive and the baby's alive.

654
00:36:19,734 --> 00:36:21,188
For now.

655
00:36:21,854 --> 00:36:23,213
Don't say that.

656
00:36:24,494 --> 00:36:26,333
You're here.

657
00:36:28,494 --> 00:36:30,316
I don't know whether to congratulate

658
00:36:30,322 --> 00:36:31,808
you for getting out of bed

659
00:36:31,814 --> 00:36:34,453
or tell you off for scaring
us all half to death.

660
00:36:36,254 --> 00:36:37,573
Come on.

661
00:36:55,334 --> 00:36:57,733
Dr. Knight, I know we just
saved that man's life

662
00:36:57,814 --> 00:37:00,893
but do you really think this
is the place to celebrate?

663
00:37:03,054 --> 00:37:05,773
I just have to
tell you something.

664
00:37:05,854 --> 00:37:07,293
Tell me later.

665
00:37:10,359 --> 00:37:12,078
It's about Harriet.

666
00:37:13,494 --> 00:37:14,973
Less OK.

667
00:37:17,316 --> 00:37:18,515
She's pregnant.

668
00:37:19,463 --> 00:37:21,701
- From when she...
- was here.

669
00:37:21,765 --> 00:37:23,209
With me.

670
00:37:25,814 --> 00:37:28,053
But it's OK 'cause she's
going back to the US

671
00:37:28,059 --> 00:37:29,514
and we've agreed that she'll just

672
00:37:29,520 --> 00:37:31,063
tell it that I was a sperm donor.

673
00:37:31,069 --> 00:37:33,868
But not me. It'll never know who I was.

674
00:37:33,874 --> 00:37:36,002
It'll just be her baby.

675
00:37:38,574 --> 00:37:40,280
And you're happy with this?

676
00:37:41,779 --> 00:37:42,813
Definitely.

677
00:38:03,303 --> 00:38:04,847
Did she even give you an option

678
00:38:04,853 --> 00:38:06,937
to be a parent to this baby?

679
00:38:08,014 --> 00:38:09,453
Of course she did.

680
00:38:09,534 --> 00:38:11,413
And you chose not to be?

681
00:38:14,654 --> 00:38:16,522
We have to stop having sex.

682
00:38:17,118 --> 00:38:19,037
No. Why?

683
00:38:19,043 --> 00:38:21,989
I can't be with somebody who
would make that choice.

684
00:38:22,854 --> 00:38:24,573
What happened to accepting
me for who I am?

685
00:38:24,579 --> 00:38:26,215
I tried.

686
00:38:26,671 --> 00:38:29,008
I really tried to be that person.

687
00:38:29,689 --> 00:38:30,928
But I'm not.

688
00:38:31,196 --> 00:38:32,286
Well...

689
00:38:32,292 --> 00:38:34,413
I don't think I could be with somebody

690
00:38:34,494 --> 00:38:37,093
who would abandon their own child.

691
00:38:38,779 --> 00:38:41,058
What if I chose coparenting?

692
00:38:42,094 --> 00:38:44,293
We still couldn't be together.

693
00:38:45,046 --> 00:38:46,982
A baby, Hugh,

694
00:38:47,196 --> 00:38:49,333
you don't even know how
you'd feel about that

695
00:38:49,339 --> 00:38:50,848
or about Harriet once she had it.

696
00:38:50,854 --> 00:38:53,973
I do. I feel that we would
kill each other, OK?

697
00:38:54,655 --> 00:38:56,493
How's that good for a baby?

698
00:38:56,574 --> 00:38:58,213
I don't know.

699
00:38:59,408 --> 00:39:01,247
It's not my baby.

700
00:39:18,358 --> 00:39:20,037
I know something I can't say

701
00:39:20,043 --> 00:39:22,142
but what I can say is

702
00:39:22,293 --> 00:39:24,392
I don't think Hugh's the
right person for you.

703
00:39:24,548 --> 00:39:26,787
Because he and Harriet
are having a baby?

704
00:39:26,793 --> 00:39:28,312
You know?

705
00:39:28,318 --> 00:39:30,397
And he's decided not to acknowledge it,

706
00:39:30,403 --> 00:39:33,458
so I think we should give them
the same degree of privacy.

707
00:39:33,853 --> 00:39:35,352
- Did you...
- Broke up.

708
00:39:35,358 --> 00:39:36,717
Right.

709
00:39:44,918 --> 00:39:46,677
What's wrong?

710
00:39:47,096 --> 00:39:48,364
Hayley.

711
00:39:50,958 --> 00:39:53,157
Well, this all looks good.

712
00:39:53,727 --> 00:39:55,432
So, how is the incision?

713
00:39:55,438 --> 00:39:57,797
- It hurts.
- Yeah, I know.

714
00:39:57,803 --> 00:39:59,258
But you should really

715
00:39:59,339 --> 00:40:01,002
get up and try and walk around a bit.

716
00:40:01,078 --> 00:40:02,505
Is that what you did last time

717
00:40:02,511 --> 00:40:03,842
you had a C-section, Hugh?

718
00:40:05,078 --> 00:40:07,365
Look, I'm no expert but, um,

719
00:40:07,817 --> 00:40:09,716
if God was so mad at you,

720
00:40:10,185 --> 00:40:12,152
why did he let you both live?

721
00:40:15,998 --> 00:40:18,077
Now, you have a perfect little baby

722
00:40:18,083 --> 00:40:19,582
that just needs a little bit of extra

723
00:40:19,588 --> 00:40:21,047
help before you can take him home.

724
00:40:24,791 --> 00:40:26,910
What if I'm a bad mum?

725
00:40:29,878 --> 00:40:32,877
Well, you just hand him
to Ajax for a bit.

726
00:40:32,958 --> 00:40:33,997
He'll get the hang of it.

727
00:40:36,518 --> 00:40:38,430
You really don't know anything about

728
00:40:38,436 --> 00:40:40,082
looking after a baby, do you?

729
00:40:40,158 --> 00:40:41,797
Not a thing.

730
00:40:43,238 --> 00:40:44,917
You could do so much better than me.

731
00:41:06,615 --> 00:41:08,454
You know why I think my
dad's actually here?

732
00:41:09,051 --> 00:41:13,050
Because he didn't wanna
be left alone with Ivy?

733
00:41:13,638 --> 00:41:15,237
Exactly.

734
00:41:15,518 --> 00:41:16,877
Classic Carlito.

735
00:41:19,955 --> 00:41:21,637
He can't stay.

736
00:41:21,718 --> 00:41:22,916
OK.

737
00:41:24,458 --> 00:41:26,337
I mean, I agree, but are you sure?

738
00:41:27,518 --> 00:41:29,117
I'll tell him.

739
00:41:36,278 --> 00:41:38,397
So, what really took you
so long to get here?

740
00:41:43,478 --> 00:41:46,917
I was in the middle of a
full-blown drama with Sunshine...

741
00:41:48,246 --> 00:41:50,558
and I didn't want to bring that here,

742
00:41:51,489 --> 00:41:53,952
so she left me with Ivy.

743
00:41:54,381 --> 00:41:57,117
And you brought her to me?

744
00:41:59,318 --> 00:42:01,997
You always help me with these things.

745
00:42:02,078 --> 00:42:05,197
Why can't you just be my dad for once?

746
00:42:07,631 --> 00:42:08,830
You're like your mum.

747
00:42:10,137 --> 00:42:12,936
You're clever, capable.

748
00:42:15,321 --> 00:42:17,766
Every time I see you, I...

749
00:42:18,472 --> 00:42:21,037
I see her more.

750
00:42:22,370 --> 00:42:24,077
We were good family once.

751
00:42:25,037 --> 00:42:26,917
We're still a good family.

752
00:42:26,998 --> 00:42:28,157
Hey.

753
00:42:29,231 --> 00:42:31,077
We're just a different kind of family.

754
00:42:36,956 --> 00:42:38,955
It's really nice having you here.

755
00:42:40,878 --> 00:42:42,077
Come here.

756
00:43:16,118 --> 00:43:18,157
He's perfect.

757
00:43:18,238 --> 00:43:19,557
I told you.

758
00:43:39,198 --> 00:43:41,243
Yes. Yes.

759
00:43:49,825 --> 00:43:51,517
There we go.

760
00:43:55,138 --> 00:43:58,346
Yes.

761
00:44:03,504 --> 00:44:05,307
Yeah, he's the best.

762
00:44:06,504 --> 00:44:07,943
Now, you tell me...

763
00:44:08,024 --> 00:44:10,703
Hayley looks happy.

764
00:44:11,604 --> 00:44:13,572
Yeah, well, Hugh told
her to just, you know,

765
00:44:13,578 --> 00:44:15,320
stop praying and just be with the baby.

766
00:44:15,326 --> 00:44:16,925
Not in those words.

767
00:44:16,931 --> 00:44:18,520
It was good words, whatever they were.

768
00:44:18,526 --> 00:44:20,449
And I've got news, OK?

769
00:44:20,486 --> 00:44:23,325
- We've decided on a name.
- Finally.

770
00:44:24,326 --> 00:44:26,925
He's called Jimmy Stark Knight.

771
00:44:28,648 --> 00:44:30,490
- Little Jim.
- Yeah.

772
00:44:30,566 --> 00:44:31,925
Stark?

773
00:44:31,931 --> 00:44:34,210
Yeah, Tony Stark, 'Iron Man'.

774
00:44:34,366 --> 00:44:35,925
Yes, we'll talk about that.

775
00:44:36,911 --> 00:44:38,230
My sons...

776
00:44:41,664 --> 00:44:43,700
I want each of you

777
00:44:44,350 --> 00:44:46,770
to take something of your dad's

778
00:44:48,430 --> 00:44:50,370
and I want you to think of him

779
00:44:50,547 --> 00:44:53,052
as you throw it into the fire.

780
00:45:05,046 --> 00:45:07,629
Let it be a bright light that

781
00:45:07,635 --> 00:45:10,930
reflects his spirit and our loss...

782
00:45:12,552 --> 00:45:17,191
And the thought that
renewal is possible.

783
00:46:43,631 --> 00:46:45,012
Harriet?

784
00:46:45,682 --> 00:46:47,032
Um,

785
00:46:47,690 --> 00:46:50,485
what would it mean if I
wanted to revisit option A?

786
00:47:04,606 --> 00:47:06,445
He's the in-law...

787
00:47:06,451 --> 00:47:08,423
How could you take advantage of my Mum?

788
00:47:08,429 --> 00:47:10,845
- _
- ... who's out of control.

789
00:47:10,851 --> 00:47:12,142
_

790
00:47:12,148 --> 00:47:13,737
This is Dad's home and
he cannot be here.

791
00:47:13,743 --> 00:47:16,342
Next Monday is your knock-out...

792
00:47:16,348 --> 00:47:18,667
Next time you wanna
ruin my career, don't.

793
00:47:18,673 --> 00:47:20,182
... night of drama.

794
00:47:20,263 --> 00:47:21,422
Yeah!

795
00:47:21,503 --> 00:47:23,942
What is this hold that he has on you?

796
00:47:24,486 --> 00:47:25,965
And...

797
00:47:29,007 --> 00:47:30,210
Hi.

798
00:47:30,463 --> 00:47:33,862
... can Australia's favourite couple...

799
00:47:35,073 --> 00:47:36,832
... rescue their love?

800
00:47:38,703 --> 00:47:40,682
New Doctor Doctor,

801
00:47:40,688 --> 00:47:43,767
next Monday after The Block, on Nine.

802
00:47:43,860 --> 00:47:47,586
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

