1
00:00:00,180 --> 00:00:01,960
Previously on Wynonna Earp...

2
00:00:01,980 --> 00:00:04,360
My master is coming!!

3
00:00:04,380 --> 00:00:07,050
- John Henry Holliday.
- Bulshar.

4
00:00:07,090 --> 00:00:08,700
You will do my bidding.

5
00:00:08,720 --> 00:00:10,590
- You're strong, baby girl.
- Waverly?

6
00:00:10,660 --> 00:00:12,830
- Mama.
- Get out!! Go!!

7
00:00:12,840 --> 00:00:15,390
Michelle Gibson's finally gonna
slay her little demon child.

8
00:00:15,460 --> 00:00:17,230
There isn't an evil bone

9
00:00:17,300 --> 00:00:19,720
- in Michelle Gibson's body.
- Ah!

10
00:00:19,760 --> 00:00:21,660
- The demon's here.
- Is it me?

11
00:00:21,700 --> 00:00:23,379
- Waverly!
- No, sweetheart.

12
00:00:23,380 --> 00:00:24,680
But she came for you.

13
00:00:24,700 --> 00:00:26,436
What would we do without you?

14
00:00:26,460 --> 00:00:28,519
Oh, I bet you'd all just die.

15
00:00:28,520 --> 00:00:30,320
All just die.

16
00:00:31,400 --> 00:00:32,940
We need more rope.

17
00:00:32,960 --> 00:00:34,980
No! We do not have time for this!

18
00:00:35,050 --> 00:00:37,700
- She's secure, Wynonna.
- Okay, one of you is gonna listen.

19
00:00:37,740 --> 00:00:39,440
Either one. I don't give a shit which!!

20
00:00:39,500 --> 00:00:41,780
Did she steal your gun and
go full prison break on you?

21
00:00:41,820 --> 00:00:43,280
Go inside if you're not gonna help.

22
00:00:43,300 --> 00:00:45,340
What? No, Waverly, don't
go. Don't be alone!

23
00:00:45,390 --> 00:00:47,350
She has friends in the house, Mama,

24
00:00:47,360 --> 00:00:49,170
who didn't try to murder
her multiple times.

25
00:00:49,200 --> 00:00:50,379
No! Please, don't go.

26
00:00:50,380 --> 00:00:51,929
- Go!!
- No! No! Don't go!

27
00:00:51,930 --> 00:00:53,399
- Go!
- Don't go!!

28
00:00:53,400 --> 00:00:54,599
- No!
- Shut up!

29
00:00:54,600 --> 00:00:56,670
Waverly!!

30
00:00:56,740 --> 00:00:58,076
Okay, you know what? You are gonna

31
00:00:58,100 --> 00:00:59,630
listen to me for two goddamn minutes.

32
00:00:59,670 --> 00:01:02,210
You owe me that, no matter
what you think I am.

33
00:01:03,010 --> 00:01:06,150
- You get one.
- Alright. Okay. Okay.

34
00:01:06,160 --> 00:01:08,310
Whoa, whoa, whoa! Okay. Okay.

35
00:01:08,380 --> 00:01:09,759
A demon has been stalking your

36
00:01:09,760 --> 00:01:11,170
sister ever since she was a baby.

37
00:01:11,220 --> 00:01:12,740
By the time she was six,

38
00:01:12,780 --> 00:01:14,580
I knew that it wanted
to torture and kill her.

39
00:01:14,620 --> 00:01:15,980
And I knew that it would win.

40
00:01:16,100 --> 00:01:18,000
It's thoughtful of it to let you know.

41
00:01:18,040 --> 00:01:19,350
Forty seconds on the clock.

42
00:01:19,390 --> 00:01:22,080
I was trying to exorcise it
when the barn caught fire.

43
00:01:22,130 --> 00:01:23,920
And instead, it became bound to me.

44
00:01:23,940 --> 00:01:26,180
Okay? It has been
torturing me ever since

45
00:01:26,200 --> 00:01:28,090
for what I've done. It broke me.

46
00:01:28,130 --> 00:01:29,800
That is what you see.

47
00:01:30,840 --> 00:01:33,620
Our family business is killing demons.

48
00:01:33,880 --> 00:01:35,540
Why wouldn't you have
told us any of that?

49
00:01:35,550 --> 00:01:37,740
Okay. Because you two were children.

50
00:01:37,810 --> 00:01:39,800
You let Waverly come and visit me.

51
00:01:39,860 --> 00:01:43,180
She touched me and she broke the bind.

52
00:01:43,220 --> 00:01:44,800
The demon escaped.

53
00:01:45,580 --> 00:01:47,279
What, and you thought
you'd join the party?

54
00:01:47,280 --> 00:01:48,999
Oh! Selfish!

55
00:01:49,000 --> 00:01:50,439
Oh! I could've gone anywhere,

56
00:01:50,440 --> 00:01:51,799
but I chose to come and save Waverly.

57
00:01:51,800 --> 00:01:53,599
I know I saw the demon,
but where the hell is it?

58
00:01:53,600 --> 00:01:55,200
Where the hell did it go?!!

59
00:01:56,800 --> 00:02:00,220
I know Mama's... a problem.

60
00:02:01,200 --> 00:02:04,219
Baby, soggy crust is a problem.

61
00:02:04,220 --> 00:02:05,800
Your mama is a catastrophe.

62
00:02:08,000 --> 00:02:10,240
- Oh, you made cupcakes?
- Mm-hmm.

63
00:02:10,310 --> 00:02:12,610
For me? Aw.

64
00:02:12,680 --> 00:02:14,250
Mm.

65
00:02:14,310 --> 00:02:16,010
I'd do anything for you.

66
00:02:16,080 --> 00:02:18,180
All you have to do is
tell me everything.

67
00:02:19,890 --> 00:02:22,720
Of course. Just like always.

68
00:02:23,120 --> 00:02:26,080
You're family, Jolene. Come here.

69
00:02:27,330 --> 00:02:29,640
Ooh! Too tight.

70
00:02:29,780 --> 00:02:32,160
Everything will turn out as it should.

71
00:02:32,560 --> 00:02:33,860
Trust me.

72
00:02:49,040 --> 00:02:51,660
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

73
00:02:59,860 --> 00:03:02,739
I just encountered the
most bossy woman itching

74
00:03:02,740 --> 00:03:04,180
for a drink...

75
00:03:04,530 --> 00:03:07,780
You think I'm a monster for
tying up my own mother.

76
00:03:08,140 --> 00:03:10,970
Well, I think the lineage
was immediately clear.

77
00:03:11,040 --> 00:03:13,076
The warden and his guards are
gonna be here any minute,

78
00:03:13,100 --> 00:03:15,670
and I don't know whether
to turn Mama in,

79
00:03:15,680 --> 00:03:17,780
or soak the barn in kerosene.

80
00:03:18,180 --> 00:03:20,519
She keeps saying there's a demon

81
00:03:20,520 --> 00:03:21,879
who wants to kill Waverly

82
00:03:21,880 --> 00:03:23,600
and it's already here...

83
00:03:23,760 --> 00:03:25,859
Well, she did spend 20 years

84
00:03:25,860 --> 00:03:29,300
in a mental institution
for being... mental.

85
00:03:29,380 --> 00:03:32,000
Excellent point. Thank you.

86
00:03:32,290 --> 00:03:33,690
I beg your pardon?

87
00:03:33,700 --> 00:03:35,690
Oh, I...

88
00:03:35,760 --> 00:03:38,800
baked your fave: snickerdoodle.

89
00:03:42,670 --> 00:03:44,379
- Mm.
- Snickerdoodle.

90
00:03:44,380 --> 00:03:45,400
Good, right?

91
00:03:45,740 --> 00:03:48,970
Jolene has always made
the most superior grub.

92
00:03:49,000 --> 00:03:50,910
I'm also an ace lookout.

93
00:03:50,980 --> 00:03:52,819
Oh, you don't have to
be on demon duty, Jojo.

94
00:03:52,820 --> 00:03:54,279
- I should do it.
- Oh, honey,

95
00:03:54,280 --> 00:03:56,560
if I let that thing hurt any of you...

96
00:03:56,700 --> 00:03:59,750
No. Let me get my boots. I'm on it.

97
00:04:12,630 --> 00:04:14,500
Maybe Michelle isn't lying.

98
00:04:14,570 --> 00:04:16,780
No, I don't think she's
lying, I think she's nuts.

99
00:04:16,800 --> 00:04:19,619
Officer Haught and I listened
to the therapy-session tapes

100
00:04:19,620 --> 00:04:21,039
from prison last night.

101
00:04:21,040 --> 00:04:23,000
I heard three voices.

102
00:04:23,140 --> 00:04:25,510
Mom, therapist... other patient?

103
00:04:25,580 --> 00:04:27,710
An obscene creature,

104
00:04:27,780 --> 00:04:30,840
howling so violently that
it drowned out all else.

105
00:04:30,900 --> 00:04:32,900
The demon. The demon.

106
00:04:32,920 --> 00:04:36,100
The doctor couldn't hear it.
Only your mother.

107
00:04:36,990 --> 00:04:38,420
And then I.

108
00:04:39,430 --> 00:04:40,859
Why could you hear it?

109
00:04:40,860 --> 00:04:42,660
Did you get extra-dimensional
hearing aids?

110
00:04:48,100 --> 00:04:49,639
When Dolls shot me,

111
00:04:49,640 --> 00:04:52,100
when you were not there...

112
00:04:53,210 --> 00:04:55,440
...Wynonna, I went to hell.

113
00:04:55,560 --> 00:04:58,340
- Oh, my God.
- The point is,

114
00:04:58,380 --> 00:05:01,080
your sister is in real danger.

115
00:05:01,150 --> 00:05:03,900
Look, I want to believe
you. I do. But...

116
00:05:03,940 --> 00:05:06,049
I didn't see a demon here last night.

117
00:05:06,050 --> 00:05:08,600
All I remember was you
waving a gun at me.

118
00:05:09,200 --> 00:05:11,980
You were about three months old.

119
00:05:12,630 --> 00:05:14,840
And you were wailing
your baby lungs out,

120
00:05:14,900 --> 00:05:16,359
in the middle of the night,

121
00:05:16,360 --> 00:05:18,900
and I came in and s...

122
00:05:18,960 --> 00:05:21,370
something...

123
00:05:22,030 --> 00:05:24,439
...was floating over your
crib, and I went at it

124
00:05:24,440 --> 00:05:27,220
with the fireplace poker, and it left.

125
00:05:27,320 --> 00:05:29,579
Sometimes dreams can
be like that, right?

126
00:05:29,580 --> 00:05:31,020
Disorienting, when you wake up...

127
00:05:31,040 --> 00:05:34,280
Okay, explain why a dream started
appearing in every picture.

128
00:05:34,340 --> 00:05:37,100
Every photo that I took of
you, there was this face.

129
00:05:37,380 --> 00:05:38,750
This horror.

130
00:05:38,820 --> 00:05:41,140
And it was behind you and it was blurry,

131
00:05:41,150 --> 00:05:42,959
but it was coming and
it was getting closer,

132
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
closer every time.

133
00:05:45,060 --> 00:05:46,400
Can you show me?

134
00:05:46,420 --> 00:05:48,059
No, because I got scared.

135
00:05:48,060 --> 00:05:50,099
And I ripped them all up,

136
00:05:50,100 --> 00:05:52,139
because I thought that was gonna fix it.

137
00:05:52,140 --> 00:05:54,850
Jesus Christ. Go get Wynonna out here!

138
00:05:54,860 --> 00:05:56,400
We're wasting time we don't have!

139
00:06:05,340 --> 00:06:07,060
At kindergarten...

140
00:06:07,480 --> 00:06:08,659
At kindergarten, I...

141
00:06:08,660 --> 00:06:10,660
I wouldn't sit next to
the story-time mirror,

142
00:06:10,680 --> 00:06:14,580
because... because I kept
seeing something behind me.

143
00:06:15,750 --> 00:06:17,920
Uh... God.

144
00:06:18,020 --> 00:06:20,360
Teeth. That's what I remember.

145
00:06:20,430 --> 00:06:23,260
Rows and rows and rows of angry teeth.

146
00:06:23,330 --> 00:06:24,830
You saw it.

147
00:06:24,900 --> 00:06:26,500
Oh, you saw it.

148
00:06:28,460 --> 00:06:30,600
- Hey.
- Oh.

149
00:06:32,400 --> 00:06:34,940
It's cool. I always hated this mug.

150
00:06:41,880 --> 00:06:43,550
This thing hates you.

151
00:06:43,570 --> 00:06:46,760
It hates you more than I thought
anything could hate anyone.

152
00:06:47,160 --> 00:06:48,979
And I am so tired.

153
00:06:48,980 --> 00:06:51,040
I'm so tired from fighting it.

154
00:06:51,100 --> 00:06:54,160
If something's coming...
you have me now.

155
00:06:54,930 --> 00:06:57,560
Wynonna. And Jolene.

156
00:06:57,730 --> 00:06:59,480
Who the hell's Jolene?

157
00:07:00,330 --> 00:07:02,130
Christ on a cracker.

158
00:07:04,940 --> 00:07:06,980
Pie? It's fresh out of my oven.

159
00:07:07,060 --> 00:07:09,019
Morning, miss. You a neighbour?

160
00:07:09,020 --> 00:07:10,139
Sure.

161
00:07:10,140 --> 00:07:11,879
I'm chasin' down an escaped felon.

162
00:07:11,880 --> 00:07:14,310
Oh, I know all about your chasing.

163
00:07:18,750 --> 00:07:21,380
I know how many drugs you gave
the to the girls on your wing

164
00:07:21,400 --> 00:07:23,820
so you didn't have to
chase them too fast.

165
00:07:23,890 --> 00:07:25,679
I know which ones you were chasing

166
00:07:25,680 --> 00:07:27,329
right into your own private office.

167
00:07:27,330 --> 00:07:29,630
- I'm not sure I understand.
- Thing is,

168
00:07:29,640 --> 00:07:31,536
it's fine with me. Sometimes
it even made me laugh.

169
00:07:31,560 --> 00:07:34,430
You know, the stupid
smallness of it all, of you.

170
00:07:34,500 --> 00:07:37,770
- Are you with the Earps?
- Yes. Finally.

171
00:07:37,840 --> 00:07:40,540
And sweet little Waverly's
as good as mine.

172
00:07:40,610 --> 00:07:43,540
It's my party and I'm not
gonna let you poop on it.

173
00:07:45,680 --> 00:07:47,639
You should've tried the pie.

174
00:07:47,640 --> 00:07:48,779
It might've dulled the pain.

175
00:07:48,780 --> 00:07:51,980
Oh, well. You're gonna be so useful.

176
00:07:57,940 --> 00:07:59,510
This'll be warmer.

177
00:08:04,980 --> 00:08:07,280
John Henry Holliday, ma'am.

178
00:08:07,300 --> 00:08:08,920
I'm, uh...

179
00:08:09,090 --> 00:08:11,550
You're an undead relic
from the Old West.

180
00:08:12,520 --> 00:08:14,460
Sure. Why not?

181
00:08:15,090 --> 00:08:17,760
He's Wynonna's... uh...

182
00:08:18,530 --> 00:08:20,360
"Uh..." mean boyfriend?

183
00:08:20,430 --> 00:08:22,300
- Oh, boy.
- I don't like to presume.

184
00:08:22,370 --> 00:08:25,130
Like, a century-plus. Oh, but
Waverly's shtupping a cop.

185
00:08:25,200 --> 00:08:26,540
Her name's Nicole.

186
00:08:29,240 --> 00:08:31,179
Whoa. I'd love to talk...

187
00:08:31,180 --> 00:08:33,400
about her later. If we live.

188
00:08:34,650 --> 00:08:36,179
You're gonna love her.

189
00:08:36,180 --> 00:08:38,180
Almost as much as we
love you, Mama Earp.

190
00:08:38,550 --> 00:08:40,380
Hey, what's all over your apron?

191
00:08:40,450 --> 00:08:43,189
Oh, it's chocolate. Bit
of a cream-puff disaster.

192
00:08:44,360 --> 00:08:46,690
Don't you... remember me, Michelle?

193
00:08:47,960 --> 00:08:51,130
- You... you smell familiar.
- Mm.

194
00:08:51,660 --> 00:08:52,860
Mama!

195
00:08:53,560 --> 00:08:57,000
This is Jolene. My
friend since... forever?

196
00:08:57,070 --> 00:08:59,500
Oh, Mama hasn't been here since forever.

197
00:08:59,570 --> 00:09:01,070
No, she abandoned, uh...

198
00:09:01,140 --> 00:09:02,840
No, wait. I... I didn't.

199
00:09:02,960 --> 00:09:04,159
She left...

200
00:09:04,160 --> 00:09:06,880
three young girls alone
with their alcoholic father.

201
00:09:06,980 --> 00:09:08,840
Oh, no, no, that was
because of the demon.

202
00:09:08,860 --> 00:09:10,840
Mm. Mm-hmm.

203
00:09:10,900 --> 00:09:14,050
Jolene, we don't have time to
talk about this right now.

204
00:09:14,120 --> 00:09:17,590
It's coming. It's strong. And
all it wants is Waverly.

205
00:09:17,650 --> 00:09:20,520
Oh, well, the road is pretty clear.

206
00:09:20,590 --> 00:09:22,420
I think the danger has passed.

207
00:09:22,480 --> 00:09:23,539
The Gibson greenhouse,

208
00:09:23,540 --> 00:09:25,499
the family farm, it's
where Waverly was born.

209
00:09:25,500 --> 00:09:26,999
I'm gonna summon it.

210
00:09:27,000 --> 00:09:29,460
I'll bind it to me. Again.

211
00:09:39,440 --> 00:09:41,510
I'll see you out at the Gibson place.

212
00:09:42,110 --> 00:09:44,680
Oh, I have so much baking to do,

213
00:09:44,700 --> 00:09:47,250
I'm not going, and you
shouldn't go either.

214
00:09:47,320 --> 00:09:50,550
Well... if the Earps need
my pistol, I'll be there.

215
00:09:50,620 --> 00:09:54,680
This family reunion is...
really charged.

216
00:09:55,030 --> 00:09:57,090
I'll keep my counsel.

217
00:09:57,160 --> 00:10:00,480
Wynonna can't waste her
energy feeling badly for you

218
00:10:00,520 --> 00:10:01,819
because of the thing about you

219
00:10:01,820 --> 00:10:03,920
going to H-E-Double-Hockey-Sticks.

220
00:10:04,130 --> 00:10:06,000
She told you about that?

221
00:10:07,140 --> 00:10:09,099
Yeah, well, I do not
require anyone's pity,

222
00:10:09,100 --> 00:10:10,639
least of all Wynonna Earp's.

223
00:10:10,640 --> 00:10:12,320
She's too nice to say any of this,

224
00:10:12,360 --> 00:10:13,779
but Nona's got a whack-jack mama

225
00:10:13,780 --> 00:10:15,086
and a bad-ass demon on her plate.

226
00:10:15,110 --> 00:10:16,639
I mean, does she really need a

227
00:10:16,640 --> 00:10:18,549
mortal bartender with half a lung

228
00:10:18,550 --> 00:10:21,150
and a probable mood
disorder dragging her down?

229
00:10:21,890 --> 00:10:23,790
Well, that is somewhat reductive.

230
00:10:23,850 --> 00:10:26,720
I just wonder how useful
you are, you know.

231
00:10:26,790 --> 00:10:29,560
I mean, what have you brought
to the table lately?

232
00:10:29,630 --> 00:10:31,830
I don't mean any offence by this.

233
00:10:31,900 --> 00:10:33,930
But have I ever lied to you?

234
00:10:34,860 --> 00:10:38,570
- No, I don't recall that you have.
- No.

235
00:10:43,240 --> 00:10:45,780
Men are so much easier.

236
00:10:46,410 --> 00:10:48,310
I just wish I was there

237
00:10:48,380 --> 00:10:51,310
to keep that darn Waverly
from doing something stupid.

238
00:10:51,340 --> 00:10:53,850
Well... we can't perform miracles,

239
00:10:53,880 --> 00:10:56,490
but I... do my best.

240
00:11:01,730 --> 00:11:04,730
Yeah, you could have a
really sweet grow-op in here.

241
00:11:04,740 --> 00:11:06,459
Okay, good... There's a door here and...

242
00:11:06,460 --> 00:11:07,829
those doors there.

243
00:11:07,830 --> 00:11:10,080
And there's a skylight, this one.

244
00:11:10,100 --> 00:11:11,770
It could be an entry point.

245
00:11:11,840 --> 00:11:12,999
Mama, can we talk?

246
00:11:13,000 --> 00:11:14,709
Sorry. Ain't that what we've been doin'?

247
00:11:14,710 --> 00:11:16,410
About my real dad.

248
00:11:22,550 --> 00:11:24,950
His... his name was Julian.

249
00:11:27,850 --> 00:11:29,220
Who was he?

250
00:11:31,860 --> 00:11:33,420
He was someone better.

251
00:11:36,560 --> 00:11:39,100
I ran here every time I could escape.

252
00:11:40,130 --> 00:11:42,430
And somehow he knew how to follow.

253
00:11:45,840 --> 00:11:47,200
Where is he?

254
00:11:48,740 --> 00:11:50,210
Where did he go?

255
00:11:52,080 --> 00:11:53,819
Later. None of it's gonna matter

256
00:11:53,820 --> 00:11:55,820
if we can't save his daughter.

257
00:12:27,480 --> 00:12:29,450
Licence and registration?

258
00:12:29,980 --> 00:12:32,340
And a permit for your cherry light?

259
00:12:32,420 --> 00:12:34,170
Nikki! I was trying to get these

260
00:12:34,180 --> 00:12:35,540
to you while they were still warm.

261
00:12:35,790 --> 00:12:38,220
- Lemon scones?
- No poppy seeds.

262
00:12:38,290 --> 00:12:39,519
I know you hate them.

263
00:12:39,520 --> 00:12:41,520
Days of flossing, am I right?

264
00:12:46,300 --> 00:12:47,830
You...

265
00:12:47,900 --> 00:12:50,900
you know all of my weaknesses, Jolene.

266
00:12:51,500 --> 00:12:53,439
After you, I'm gonna drop off some

267
00:12:53,440 --> 00:12:55,120
fortifying treats to the Earp ladies.

268
00:12:55,140 --> 00:12:57,140
- Mm. The homestead?
- Oh, no, no.

269
00:12:57,210 --> 00:12:59,060
They're off on some
typically nutty mission,

270
00:12:59,100 --> 00:13:01,840
Wavy, Nona, and their fugitive mamacita.

271
00:13:03,150 --> 00:13:06,080
Oh, am I just dropping
all of this on you?

272
00:13:06,150 --> 00:13:08,250
I thought Waves would've
at least texted.

273
00:13:08,320 --> 00:13:10,990
It's, uh, not something
they always think of.

274
00:13:11,050 --> 00:13:13,160
Including you in their plans?

275
00:13:14,520 --> 00:13:16,819
Speaking of plans, I
do have to get going.

276
00:13:16,820 --> 00:13:18,950
I need your girlfriend
to finish all of this.

277
00:13:18,980 --> 00:13:20,700
I would do it myself, but, of course,

278
00:13:20,720 --> 00:13:22,470
I can't physically harm her and...

279
00:13:22,530 --> 00:13:23,740
What?

280
00:13:23,820 --> 00:13:25,259
Oh, don't worry,

281
00:13:25,260 --> 00:13:27,260
doesn't mean we can't
have some fun first.

282
00:13:28,370 --> 00:13:30,440
- That's it, eat up.
- Mm.

283
00:13:30,510 --> 00:13:32,010
Oh! There's a little crumb there.

284
00:13:33,740 --> 00:13:34,879
- Mm.
- Ah...

285
00:13:34,880 --> 00:13:36,320
- Jolene?
- Mm-hmm.

286
00:13:36,360 --> 00:13:37,480
You're free to go.

287
00:13:37,550 --> 00:13:40,950
You tell Waverly and those
Earp bitches I said "hey".

288
00:13:41,390 --> 00:13:42,890
Wait, did I just say...?

289
00:13:43,950 --> 00:13:47,020
Oh, that's right. "Bitches" is dead-on.

290
00:13:47,090 --> 00:13:49,160
You just missed one.

291
00:14:00,740 --> 00:14:02,570
If you stand here, you can cover me.

292
00:14:04,570 --> 00:14:06,580
Wait. Where's Mama?

293
00:14:06,640 --> 00:14:07,739
On top of everything else,

294
00:14:07,740 --> 00:14:09,379
we need to be an adult daycare centre?!

295
00:14:09,380 --> 00:14:10,479
I'm outside!

296
00:14:10,480 --> 00:14:12,180
We've gotta get the sonofabitch here!

297
00:14:12,650 --> 00:14:15,380
Ah!!

298
00:14:16,390 --> 00:14:19,160
Ah!! Wah-ah!!

299
00:14:20,560 --> 00:14:22,940
First in barrel racing, but
the second act was roping.

300
00:14:23,030 --> 00:14:25,060
- Argh!
- Back off, demon.

301
00:14:25,130 --> 00:14:26,320
I thought you cut off his head.

302
00:14:26,340 --> 00:14:28,570
It grew back, ugly revenant stylez.

303
00:14:28,580 --> 00:14:30,390
But this time, I brought
the deal-breaker.

304
00:14:31,410 --> 00:14:33,169
Make your peace.

305
00:14:34,740 --> 00:14:36,340
Through mime, if necessary.

306
00:14:39,610 --> 00:14:43,410
Oh, my God. We did it.
We did... we did it.

307
00:14:43,480 --> 00:14:46,020
We did it! Oh!

308
00:14:48,920 --> 00:14:50,990
He'll never hurt us again, Mama.

309
00:14:52,760 --> 00:14:54,620
Oh. Oh, my God.

310
00:14:55,560 --> 00:14:56,720
He's gone.

311
00:14:57,500 --> 00:14:59,519
Christ, I almost didn't
think I was gonna

312
00:14:59,520 --> 00:15:01,920
get here without me being dead.

313
00:15:01,960 --> 00:15:04,200
Waverly...

314
00:15:06,160 --> 00:15:09,560
Waverly...

315
00:15:16,080 --> 00:15:17,280
Jolene.

316
00:15:19,080 --> 00:15:20,450
What are you doing here?

317
00:15:20,520 --> 00:15:23,190
Your mother set a trap for me.

318
00:15:32,130 --> 00:15:35,030
You can't make this easy, can you?

319
00:15:35,100 --> 00:15:38,870
You selfish, greedy tumour.

320
00:15:39,200 --> 00:15:42,300
You have taken everything from me.

321
00:15:42,970 --> 00:15:45,040
But you are gonna pay it back!

322
00:15:45,110 --> 00:15:46,519
You'll have to do it yourself,

323
00:15:46,520 --> 00:15:48,960
but we can make that happen.

324
00:15:53,550 --> 00:15:54,920
Oh!

325
00:15:58,560 --> 00:16:00,020
Wynonna!

326
00:16:00,390 --> 00:16:01,490
Mama!

327
00:16:01,560 --> 00:16:02,960
Jolene?

328
00:16:03,060 --> 00:16:04,830
Oh, Jolene!

329
00:16:04,900 --> 00:16:06,500
Oh, God. Are you okay?!

330
00:16:06,560 --> 00:16:08,750
I... I just came to bring a picnic.

331
00:16:08,760 --> 00:16:09,760
Oh!

332
00:16:10,230 --> 00:16:11,670
She grabbed me.

333
00:16:11,740 --> 00:16:13,940
Don't be mad at her. She's confused,

334
00:16:14,000 --> 00:16:16,210
and we're all under so much stress.

335
00:16:16,270 --> 00:16:18,710
Waverly, what the hell
is wrong with you?

336
00:16:20,510 --> 00:16:21,910
I...

337
00:16:24,270 --> 00:16:27,120
- To whisky!
- Whoo!

338
00:16:27,710 --> 00:16:29,950
Mm! Ah...

339
00:16:29,960 --> 00:16:31,310
God, I've missed her.

340
00:16:31,380 --> 00:16:33,780
Oh! Oh, and to Jolene!

341
00:16:33,850 --> 00:16:36,580
- Oh, that sexy bitch.
- Madam.

342
00:16:36,650 --> 00:16:38,580
You gonna charge for those cookies?

343
00:16:38,650 --> 00:16:40,420
It's a tasty way to make friends.

344
00:16:40,490 --> 00:16:42,340
Yeah, so's showing your cleavage,

345
00:16:42,420 --> 00:16:44,320
and you don't have to
do the dishes after.

346
00:16:44,390 --> 00:16:46,260
- Hey-oh!
- Hey. Ho-ho.

347
00:16:48,060 --> 00:16:50,430
- Hi.
- Oh.

348
00:16:50,500 --> 00:16:52,800
"Hi." Don't be like that.

349
00:16:52,860 --> 00:16:54,800
What? I'm not being like anything.

350
00:16:54,870 --> 00:16:58,000
Well, then take a shot and don't
forget the cardinal rule.

351
00:16:58,070 --> 00:16:59,800
Don't drink wine after whiskey?

352
00:16:59,870 --> 00:17:02,010
Nope. The cardinal cardinal rule.

353
00:17:02,070 --> 00:17:05,280
Don't attack members of
your own team, dorkus.

354
00:17:06,280 --> 00:17:07,480
Duh.

355
00:17:10,470 --> 00:17:12,199
You sure they want me to come?

356
00:17:12,200 --> 00:17:13,689
They still seem so mad.

357
00:17:13,690 --> 00:17:16,020
Oh, they'll be fine, sugar-cube.

358
00:17:16,090 --> 00:17:18,220
Will you?

359
00:17:18,290 --> 00:17:20,620
Look, I am so sorry, Jolene.

360
00:17:20,690 --> 00:17:24,200
I mean, I... I saw
something... I don't know...

361
00:17:24,340 --> 00:17:27,130
Look, we all know that you're
a little trigger-happy.

362
00:17:27,200 --> 00:17:28,830
Nicole calls it impulsive.

363
00:17:28,900 --> 00:17:30,630
- She said that?
- Mm-hmm.

364
00:17:30,700 --> 00:17:32,540
She's meeting us at Shorty's.

365
00:17:33,040 --> 00:17:35,840
What? You called her?!

366
00:17:35,910 --> 00:17:39,140
She's my best friend, Waverly.

367
00:17:39,210 --> 00:17:40,780
Cupcake for the road?

368
00:17:42,050 --> 00:17:43,460
Thanks.

369
00:17:51,720 --> 00:17:53,479
Oh, Gypsy Rose Lestat seems to

370
00:17:53,480 --> 00:17:54,589
have made herself right at home.

371
00:17:54,590 --> 00:17:56,260
Maybe I should get my fortune told,

372
00:17:56,330 --> 00:17:58,819
'cause my future feels wide open!

373
00:17:58,820 --> 00:18:01,679
No! Look, all our cash is earmarked

374
00:18:01,680 --> 00:18:03,540
for the Get-Mama-Pissed-fund.
Three more, barkeep.

375
00:18:03,560 --> 00:18:05,840
- Yes, please.
- You got it. Comin' right up.

376
00:18:05,900 --> 00:18:09,270
? It's been so long and
you're so fine... ?

377
00:18:09,300 --> 00:18:10,970
Nice.

378
00:18:11,580 --> 00:18:13,510
Something I don't understand.

379
00:18:13,580 --> 00:18:16,080
How can a revenant be inside
my head all this time,

380
00:18:16,150 --> 00:18:18,850
but physically in the prison?
It doesn't add up.

381
00:18:18,880 --> 00:18:20,820
Would you like a Nanaimo bar?

382
00:18:21,690 --> 00:18:23,520
Need max room for max beer.

383
00:18:23,590 --> 00:18:25,190
- Mm.
- Or whisky.

384
00:18:27,060 --> 00:18:29,160
Some revenants have different powers.

385
00:18:29,230 --> 00:18:31,490
Though that's a new one. A big one.

386
00:18:31,560 --> 00:18:33,530
Yeah, it doesn't feel right. At all.

387
00:18:33,600 --> 00:18:34,639
No.

388
00:18:34,640 --> 00:18:36,029
You know what else doesn't feel right?

389
00:18:36,030 --> 00:18:38,159
Just Kate thinking she can set up shop

390
00:18:38,160 --> 00:18:40,060
in our bar just because
she's Doc's wife.

391
00:18:40,100 --> 00:18:41,500
- What?
- Oh, yeah.

392
00:18:41,570 --> 00:18:43,170
She's his old lady from the Old West.

393
00:18:43,240 --> 00:18:45,880
Typical Romeo and Juliet stuff.

394
00:18:48,950 --> 00:18:50,050
Whoa.

395
00:18:53,720 --> 00:18:56,950
- I'll go talk to her.
- Yeah, I'm gonna drink for her.

396
00:18:57,290 --> 00:18:59,760
? ...sweet heart of mine ?

397
00:19:11,500 --> 00:19:14,200
- Who is that?
- You are still coherent.

398
00:19:14,270 --> 00:19:16,340
An act of will, Doc.

399
00:19:17,340 --> 00:19:20,880
Xavier Dolls... is dead.

400
00:19:20,950 --> 00:19:22,480
Interesting.

401
00:19:25,480 --> 00:19:27,320
Were you friends at the end?

402
00:19:27,390 --> 00:19:28,890
I'd like to think so.

403
00:19:28,950 --> 00:19:32,490
That ain't why you came
here, to ply me with...

404
00:19:35,490 --> 00:19:37,140
...banana liqueur?

405
00:19:37,150 --> 00:19:40,660
Well, feel free to send it
back up if you are declining.

406
00:19:42,300 --> 00:19:44,720
I'll just plug my nose and
pretend I'm in Tahiti.

407
00:19:45,740 --> 00:19:46,900
Oh, hello.

408
00:19:46,970 --> 00:19:48,870
What do you want from me, Doc?

409
00:19:48,880 --> 00:19:50,440
Tears? Shock?

410
00:19:50,510 --> 00:19:52,540
I'm looking for an angle...

411
00:19:52,980 --> 00:19:55,310
...I can use on Bulshar.

412
00:19:55,380 --> 00:19:57,760
You know better than to
make deals with devils.

413
00:19:57,800 --> 00:20:00,650
A lesson we have both
been slow to learn.

414
00:20:00,720 --> 00:20:03,450
I... want to negotiate!

415
00:20:03,520 --> 00:20:06,320
I... want a visitor.

416
00:20:06,390 --> 00:20:08,090
Waverly Earp.

417
00:20:10,060 --> 00:20:11,800
I will do my level best.

418
00:20:11,860 --> 00:20:13,960
Bulshar wants his ring.

419
00:20:14,030 --> 00:20:18,600
It was on his hand when it got cut
off by his spider wife, the widow.

420
00:20:18,670 --> 00:20:20,170
What does it do?

421
00:20:20,240 --> 00:20:22,470
It makes his finger look really pretty.

422
00:20:22,540 --> 00:20:26,280
Well, I have not seen
it since we ended her.

423
00:20:26,340 --> 00:20:28,480
Your little team of heroes.

424
00:20:28,550 --> 00:20:30,810
One of them must've jacked it.

425
00:20:31,680 --> 00:20:33,750
And they haven't told
you they have it yet.

426
00:20:33,820 --> 00:20:35,890
Enjoy the belly-wash.

427
00:20:35,950 --> 00:20:39,760
Sorry you'll have to stand
in your own piss afterwards.

428
00:20:42,560 --> 00:20:45,300
Send me Waverly! You owe me, Doc!

429
00:20:45,360 --> 00:20:47,460
Send me Waverly!

430
00:20:47,530 --> 00:20:48,700
Obviously, I assumed

431
00:20:48,710 --> 00:20:51,740
she was mega-dead by
now, nothing but a body.

432
00:20:51,800 --> 00:20:53,240
But what a body.

433
00:20:53,300 --> 00:20:56,410
That's Big Nose Kate?!
Her nose is perfect.

434
00:20:56,470 --> 00:20:58,550
Well, in better news,
she has to go around

435
00:20:58,560 --> 00:21:01,340
with that nickname now for
the rest of eternity.

436
00:21:01,410 --> 00:21:02,719
You are Wynonna Earp.

437
00:21:02,720 --> 00:21:05,040
Now get your butt out here
and I will do repairs.

438
00:21:05,220 --> 00:21:07,280
What repairs?

439
00:21:07,350 --> 00:21:09,920
- I don't need repairs.
- Oh, honey.

440
00:21:13,220 --> 00:21:15,330
- Oh, good call.
- Mm-hmm.

441
00:21:20,870 --> 00:21:23,439
Hey. Are you okay?

442
00:21:23,440 --> 00:21:24,939
See, Waverly gets it. She's the one

443
00:21:24,940 --> 00:21:26,940
that told me that Kate was his wife.

444
00:21:27,560 --> 00:21:28,970
You knew?!

445
00:21:29,040 --> 00:21:32,180
Well... it was Doc's right to tell...

446
00:21:32,240 --> 00:21:35,050
- I didn't think I should.
- Be loyal? Yeah.

447
00:21:36,780 --> 00:21:40,380
Look, Wynonna, Kate came
for him, not vice versa.

448
00:21:40,450 --> 00:21:42,539
Now, you shove those
legendary Earp ta-tas up

449
00:21:42,540 --> 00:21:45,000
and you go and you tantalize that man.

450
00:21:45,060 --> 00:21:46,419
I don't think that's a good idea.

451
00:21:46,420 --> 00:21:48,659
So you can't not be on Wynonna's side

452
00:21:48,660 --> 00:21:51,140
and then tell her how to behave.

453
00:21:51,200 --> 00:21:53,040
Well... since when do we have sides?

454
00:21:53,080 --> 00:21:54,519
I dunno, but you sure as hell don't seem

455
00:21:54,520 --> 00:21:56,520
to be on mine, half-sister.

456
00:22:04,680 --> 00:22:06,840
Why did I just say that? That was awful.

457
00:22:06,910 --> 00:22:08,340
Oh, I don't think so, hon.

458
00:22:08,410 --> 00:22:11,050
I think that's exactly
what she needed to hear.

459
00:22:25,160 --> 00:22:27,560
I should have some staff here somewhere.

460
00:22:27,630 --> 00:22:28,700
Mm.

461
00:22:29,700 --> 00:22:33,340
Y'know, I thought I
liked you, Johnny Hank.

462
00:22:33,400 --> 00:22:35,210
Classic cowboy...

463
00:22:36,110 --> 00:22:38,880
...bar full of bottles
that turns my crank.

464
00:22:38,940 --> 00:22:40,110
Here.

465
00:22:42,080 --> 00:22:43,880
But...

466
00:22:45,450 --> 00:22:46,920
Oh, what is this?

467
00:22:46,980 --> 00:22:51,190
I call it... the Don't
Have A Stealth Wife

468
00:22:51,260 --> 00:22:53,860
While You're Doin' My
Daughter You Enormous Prick!

469
00:23:05,000 --> 00:23:07,080
Oh, it is a pitiful evening indeed.

470
00:23:07,340 --> 00:23:10,070
I cannot even catch the eye of Jolene,

471
00:23:10,140 --> 00:23:12,110
the prettiest girl in Purgatory.

472
00:23:16,150 --> 00:23:17,780
I don't like you at all.

473
00:23:17,850 --> 00:23:19,720
I didn't even mean that.

474
00:23:23,890 --> 00:23:26,360
? I get my kicks ?

475
00:23:26,990 --> 00:23:29,160
- ? From a bottle of booze... ?
- Nicky.

476
00:23:29,200 --> 00:23:30,600
- Hey.
- You made it.

477
00:23:30,620 --> 00:23:33,360
- Can I get you a drink?
- Oh, yes, please.

478
00:23:34,730 --> 00:23:36,759
No, I-I won't go see him.

479
00:23:36,760 --> 00:23:38,859
We can't open that door. Can we?

480
00:23:38,860 --> 00:23:41,259
Well, he did say it was
to your own advantage.

481
00:23:41,260 --> 00:23:43,239
Excuse me?

482
00:23:43,240 --> 00:23:44,859
I know you two aren't talking about

483
00:23:44,860 --> 00:23:46,580
Bobo Del Rey without me, right?

484
00:23:46,680 --> 00:23:47,979
Oh, I'm just...

485
00:23:47,980 --> 00:23:49,779
trying to find a way to, uh,

486
00:23:49,780 --> 00:23:51,300
- contribute.
- Doc.

487
00:23:51,320 --> 00:23:53,496
'Cause I feel like you've been
contributing all over the place!

488
00:23:53,520 --> 00:23:56,299
- Wynonna...
- It seems you are incapable

489
00:23:56,300 --> 00:23:57,500
of keeping a confidence.

490
00:23:57,560 --> 00:23:58,860
- You're married!
- Guys...

491
00:23:58,920 --> 00:24:00,520
- Shut up, Waverly!
- Shut up!!

492
00:24:01,060 --> 00:24:02,679
Pardon the interruption,

493
00:24:02,680 --> 00:24:04,420
but I heard someone
wished to cross my palm?

494
00:24:04,500 --> 00:24:07,940
Ha-ha. Is that what they're
calling it these days?

495
00:24:07,980 --> 00:24:10,670
Didn't think your palm was
necessarily involved.

496
00:24:10,730 --> 00:24:13,740
- Maybe this isn't the best time.
- Hey, Waverly...

497
00:24:13,800 --> 00:24:15,740
maybe mow your own lawn.

498
00:24:17,210 --> 00:24:18,740
Oh, oh.

499
00:24:21,610 --> 00:24:24,150
Well, it's all in the smile and wave.

500
00:24:24,220 --> 00:24:26,020
Oh, it's quite a smile.

501
00:24:26,080 --> 00:24:28,150
Here, let me grab that for you.

502
00:24:28,220 --> 00:24:30,520
What are you doing?

503
00:24:30,590 --> 00:24:32,760
Uh, I just, uh, got here.

504
00:24:32,820 --> 00:24:35,060
- We're having a brilliant time.
- Ah!!

505
00:24:35,130 --> 00:24:36,339
Whoa! Okay, Waverly.

506
00:24:36,340 --> 00:24:38,150
Hey, hey, hey, hey.

507
00:24:38,180 --> 00:24:39,870
- Hey!
- No, just give me a second!

508
00:24:39,900 --> 00:24:42,430
Okay. She's just pouring me a beer!

509
00:24:43,370 --> 00:24:45,500
Okay, whoa, guys. Just
take it easy, alright?

510
00:24:45,570 --> 00:24:48,440
- Let's not move, copper.
- Get off of her!

511
00:24:49,800 --> 00:24:52,019
Yeah! Alright!

512
00:24:52,020 --> 00:24:53,580
Nice, Mama.

513
00:24:53,620 --> 00:24:55,810
Wah! Oh!

514
00:24:55,880 --> 00:24:58,250
This one goes out to chaos.

515
00:25:02,920 --> 00:25:06,660
? Cheater cheater where'd you meet her ?

516
00:25:06,700 --> 00:25:08,390
- ? Down at Ernie's bar ?
- Whoo!!

517
00:25:08,460 --> 00:25:10,590
- Mama, get down!
- Hey, get off!

518
00:25:10,600 --> 00:25:11,640
- Come on down.
- Hey!

519
00:25:11,700 --> 00:25:13,779
Whoo!

520
00:25:13,780 --> 00:25:15,700
First call for free alcohol!

521
00:25:15,770 --> 00:25:17,770
Oh, yeah!

522
00:25:17,800 --> 00:25:21,620
- Whoa!!
- ? Dance with her real slow ?

523
00:25:21,660 --> 00:25:23,540
- Mama!
- ? Tell me cheater cheater ?

524
00:25:23,610 --> 00:25:25,880
You're back for one day
and then you got...

525
00:25:25,940 --> 00:25:28,240
? Where'd you meet that
no-good white-trash ho ?

526
00:25:28,310 --> 00:25:29,519
- You're cut off!
- You're my kid!

527
00:25:29,520 --> 00:25:31,149
You don't turn off my taps!

528
00:25:31,150 --> 00:25:32,459
Don't tell her what to do!

529
00:25:32,460 --> 00:25:34,220
Hey! I can fight my own battles!

530
00:25:34,290 --> 00:25:37,199
Yeah? When are you... gonna start, huh?

531
00:25:37,200 --> 00:25:38,760
Ah!

532
00:25:38,820 --> 00:25:41,090
? ...Get the hell out of my house ?

533
00:25:41,160 --> 00:25:43,760
Goddammit, Wynonna, can't
you be sober for once?!

534
00:25:43,830 --> 00:25:47,960
Yeah? Can you be a
not-stuck-up... suck-up?!

535
00:25:48,030 --> 00:25:50,399
? Cheater cheater where'd you meet her ?

536
00:25:50,400 --> 00:25:51,899
I pursued that man over continents

537
00:25:51,900 --> 00:25:53,639
and centuries and I do not give up!

538
00:25:53,640 --> 00:25:55,410
Blah, bitch. Have you met me?

539
00:25:55,470 --> 00:25:57,310
Excuse me.

540
00:25:57,370 --> 00:26:00,380
- ? ...No-good white-trash ho ?
- Whoa!

541
00:26:04,500 --> 00:26:05,780
Okay, move!

542
00:26:05,820 --> 00:26:08,000
- In you go... Thank you.
- Not again.

543
00:26:10,380 --> 00:26:12,380
Just try not to hit each
other, okay? Or do.

544
00:26:12,390 --> 00:26:13,980
You punched everybody else in town.

545
00:26:14,000 --> 00:26:16,260
I got the mutton-chop
dude and I got the...

546
00:26:16,270 --> 00:26:18,940
...I got that vampire whore...

547
00:26:18,960 --> 00:26:22,220
And I got the ginger cop.
I'm sorry. And Doc...

548
00:26:22,290 --> 00:26:24,960
- And Doc.
- Jinx! You owe me a beer!

549
00:26:27,760 --> 00:26:30,370
You know, Jolene sent
you guys some baking,

550
00:26:30,380 --> 00:26:32,079
but I'm just gonna give it to the staff

551
00:26:32,080 --> 00:26:33,700
for having to deal with the two of you!

552
00:26:33,720 --> 00:26:35,080
Boo...!

553
00:26:35,140 --> 00:26:37,520
It was lovely to meet you, Officer.

554
00:26:37,710 --> 00:26:40,170
- Was it?
- Meh.

555
00:26:40,510 --> 00:26:43,280
- If they give you any trouble...
- They're Earps.

556
00:26:43,340 --> 00:26:45,950
- Yeah. Call me first. Right?
- Mm.

557
00:26:46,410 --> 00:26:47,710
Ahem.

558
00:26:52,820 --> 00:26:53,820
Hi.

559
00:26:54,960 --> 00:26:57,460
- Okay.
- Oh, I-I...

560
00:26:58,260 --> 00:26:59,890
...just came to bail them out.

561
00:26:59,960 --> 00:27:01,639
Well, no bail for drunks.

562
00:27:01,640 --> 00:27:03,459
They stay until they're not.

563
00:27:03,460 --> 00:27:05,630
Oh, well, then see you next week.

564
00:27:06,830 --> 00:27:09,479
Even though Wynonna
did assault an officer,

565
00:27:09,480 --> 00:27:11,239
I'm not gonna press charges.

566
00:27:11,240 --> 00:27:14,020
But Michelle? We've gotta
turn her in to the feds.

567
00:27:14,480 --> 00:27:15,719
What? Nicole! No.

568
00:27:15,720 --> 00:27:17,659
Harbouring a fugitive at your home,

569
00:27:17,660 --> 00:27:19,140
one who tried to kill you as a child?!

570
00:27:19,150 --> 00:27:20,150
What were you thinking?!

571
00:27:20,160 --> 00:27:21,780
- She's my mother!
- And I'm a cop!

572
00:27:21,850 --> 00:27:23,690
You didn't think to talk
to me about it first?!

573
00:27:26,650 --> 00:27:30,160
Uh, I was... I was going to.

574
00:27:30,220 --> 00:27:34,060
Hmm. But you didn't. I had
to hear it from Jolene.

575
00:27:34,080 --> 00:27:35,839
Were you not even
thinking about me at all?

576
00:27:35,840 --> 00:27:37,700
Am I always the last
person you consider?!

577
00:27:37,770 --> 00:27:39,130
No. I...

578
00:27:40,740 --> 00:27:42,670
I'm so sorry. I...

579
00:27:47,300 --> 00:27:50,010
- Can I call you later?
- Yeah, or don't.

580
00:27:53,380 --> 00:27:56,020
Like a queen surveying her kingdom.

581
00:27:58,190 --> 00:28:01,790
- Sorry?
- No, I don't believe you are.

582
00:28:01,860 --> 00:28:04,260
I'm bored. Want a freebie?

583
00:28:04,330 --> 00:28:07,090
Oh, no, thanks. I'm not interested.

584
00:28:09,700 --> 00:28:12,930
Five of Wands. This is a warning.

585
00:28:13,000 --> 00:28:14,670
You have an outstanding bill.

586
00:28:15,700 --> 00:28:17,640
I'm all paid up. Just ask your hubby.

587
00:28:17,710 --> 00:28:19,600
You owe fealty. And if
you were my friend,

588
00:28:19,610 --> 00:28:21,579
I'd tell you to pay that debt,

589
00:28:21,580 --> 00:28:24,420
for he knows what
you've done. He is coming.

590
00:28:24,480 --> 00:28:26,150
You know, the thing with vampires is,

591
00:28:26,210 --> 00:28:28,380
you all think you're
the life of the party,

592
00:28:28,450 --> 00:28:30,239
but actually you're all a bunch of

593
00:28:30,240 --> 00:28:32,239
high-maintenance, whiny-ass,

594
00:28:32,240 --> 00:28:35,160
dirt-stinking blood-sucking buzz-kills.

595
00:28:35,220 --> 00:28:37,859
Oh, and your lipstick's
always kind of janky

596
00:28:37,860 --> 00:28:40,330
'cause of your weird oral fixation.

597
00:28:45,800 --> 00:28:47,500
Jolene.

598
00:28:50,570 --> 00:28:52,740
Waverly? Waverly.

599
00:28:53,570 --> 00:28:55,380
Hey.

600
00:28:55,440 --> 00:28:57,310
Karaoke night!

601
00:28:57,380 --> 00:28:59,260
Is your bar totally busted?

602
00:28:59,300 --> 00:29:01,250
Oh, no thanks to you.

603
00:29:03,080 --> 00:29:04,679
You know anything about a ring?

604
00:29:04,680 --> 00:29:06,840
A ring that may have been Bulshar's?

605
00:29:07,390 --> 00:29:09,090
Uh, Nicole does.

606
00:29:10,760 --> 00:29:12,530
Alright, I will bite.

607
00:29:13,760 --> 00:29:16,030
Why, pray tell, are you crying?

608
00:29:16,100 --> 00:29:17,560
Again.

609
00:29:19,170 --> 00:29:21,570
Because everything? I...

610
00:29:21,640 --> 00:29:23,559
I think Nicole just
dumped me and I don't...

611
00:29:23,560 --> 00:29:25,369
guess what? I don't even blame her.

612
00:29:25,370 --> 00:29:27,240
I... I yelled at Wynonna.

613
00:29:27,310 --> 00:29:28,939
Mama's going back to jail

614
00:29:28,940 --> 00:29:30,940
and I feel like it's all my fault.

615
00:29:31,780 --> 00:29:34,780
She said the demon came when I was born.

616
00:29:34,850 --> 00:29:36,420
When you were born.

617
00:29:37,180 --> 00:29:38,390
Wait.

618
00:29:40,190 --> 00:29:43,420
Are you saying... The demon.

619
00:29:44,290 --> 00:29:45,890
Is it me?

620
00:29:55,700 --> 00:29:57,800
You know, it would make sense.

621
00:29:57,870 --> 00:29:59,519
You're not the same as the rest of 'em.

622
00:29:59,520 --> 00:30:01,520
Bobo said you were his kin.

623
00:30:01,580 --> 00:30:05,650
Plus, oof, you got a
real vicious streak.

624
00:30:06,440 --> 00:30:08,010
Just ask Jolene.

625
00:30:10,450 --> 00:30:11,950
Hello, beautiful.

626
00:30:12,020 --> 00:30:14,140
I'm just waiting for Waverly.

627
00:30:14,180 --> 00:30:16,119
We got into this huge fight.
I don't even know why

628
00:30:16,120 --> 00:30:18,120
I said half the things that I said.

629
00:30:18,330 --> 00:30:20,090
I see you.

630
00:30:20,160 --> 00:30:22,800
You spend your life rescuing others.

631
00:30:24,030 --> 00:30:25,670
What about you?

632
00:30:25,730 --> 00:30:27,270
Oh, what are you doing?

633
00:30:27,840 --> 00:30:29,570
Whatever I want.

634
00:30:32,840 --> 00:30:35,140
Are you... even gay?

635
00:30:35,210 --> 00:30:37,440
I'm whatever you want me to be.

636
00:30:38,050 --> 00:30:39,910
And everything that she's not.

637
00:30:40,580 --> 00:30:41,950
I love Waverly.

638
00:30:42,020 --> 00:30:44,520
- No, you don't.
- Yes, I do. I love her.

639
00:30:44,540 --> 00:30:48,590
And you, I don't even... I
don't even think I like you.

640
00:30:49,860 --> 00:30:52,190
Cagnia mortuus!

641
00:30:54,900 --> 00:30:57,660
Impossible. I threw this
away into the woods.

642
00:30:57,700 --> 00:31:00,470
Ah!! Oh!

643
00:31:02,070 --> 00:31:03,470
What is that?

644
00:31:03,540 --> 00:31:05,140
It's Bulshar's ring.

645
00:31:05,210 --> 00:31:06,870
He is risen.

646
00:31:15,620 --> 00:31:19,890
- Ma, are you awake?
- Oh, my, God, I wish I wasn't.

647
00:31:19,950 --> 00:31:22,020
I'm sorry...

648
00:31:22,090 --> 00:31:25,380
about the mean stuff I said before.

649
00:31:26,290 --> 00:31:28,660
For thinking you were an asshole...

650
00:31:28,730 --> 00:31:32,700
the whole time you were...
sacrificing everything for us.

651
00:31:33,300 --> 00:31:35,770
Well, I'll tell you what
I did. I was a mom.

652
00:31:35,840 --> 00:31:37,440
And you'd have done the same thing.

653
00:31:37,510 --> 00:31:39,070
I did.

654
00:31:39,140 --> 00:31:40,710
My little girl.

655
00:31:42,510 --> 00:31:44,040
Alice Michelle.

656
00:31:44,110 --> 00:31:46,310
Alice Michelle?

657
00:31:46,750 --> 00:31:49,680
I sent her away until
this curse is gone.

658
00:31:49,750 --> 00:31:51,790
Sounds like you made the right choice.

659
00:31:52,320 --> 00:31:55,360
Feels like... shitty shit.

660
00:31:55,420 --> 00:31:57,690
Hey, she's lucky.

661
00:31:57,760 --> 00:32:00,930
Can you imagine... you and me...

662
00:32:01,000 --> 00:32:02,860
...toasted on schnapps

663
00:32:02,880 --> 00:32:05,200
at the back of the school nativity play,

664
00:32:05,270 --> 00:32:06,930
going: "Whoo-hoo!!

665
00:32:07,000 --> 00:32:10,940
Hey, you're one hot Virgin Mary, Earp!"

666
00:32:14,100 --> 00:32:15,780
I just...

667
00:32:16,610 --> 00:32:18,780
...still can't figure out...

668
00:32:20,010 --> 00:32:22,040
...why a demon died like a revenant.

669
00:32:22,060 --> 00:32:23,550
Hmm.

670
00:32:25,850 --> 00:32:29,020
My head feels different. It feels wrong.

671
00:32:30,990 --> 00:32:34,160
Oh, how does Jolene know
that I love Nanaimo bars?

672
00:32:34,230 --> 00:32:36,460
Maybe it's just the
whisky passing through?

673
00:32:39,570 --> 00:32:42,740
No, I feel it. I think the
demon's still out there.

674
00:32:45,810 --> 00:32:47,910
So's my baby sister.

675
00:33:01,860 --> 00:33:06,560
Ah, if it isn't the demon... Waverly.

676
00:33:09,810 --> 00:33:10,940
Randy!

677
00:33:10,980 --> 00:33:14,500
- Hey, 911! 911!
- Get your khaki sack in here!!!

678
00:33:14,640 --> 00:33:16,299
I saw your name on the board,

679
00:33:16,300 --> 00:33:18,300
Michelle Gibson, and
I did not believe it.

680
00:33:18,320 --> 00:33:20,339
You don't recognize these dulcet tones?

681
00:33:20,340 --> 00:33:22,360
Hi, Randy. Now let me the hell out.

682
00:33:22,390 --> 00:33:24,139
You know, on top of
you two being in here

683
00:33:24,140 --> 00:33:25,329
for public intoxication,

684
00:33:25,330 --> 00:33:27,530
there's a state warrant
out for your arrest.

685
00:33:27,590 --> 00:33:29,539
Yes, there's also a
bastard demon out there

686
00:33:29,540 --> 00:33:31,399
trying to kill Waverly right now!

687
00:33:31,400 --> 00:33:33,540
Michelle, let's not go
back to the crazy talk

688
00:33:33,560 --> 00:33:35,230
like that night you
burned down the barn.

689
00:33:35,300 --> 00:33:37,940
- Nedley! She's telling the truth.
- So let me out. Now.

690
00:33:38,000 --> 00:33:40,340
- There's only Jolene to look after her.
- Who's Jolene?

691
00:33:40,410 --> 00:33:42,279
Jolene. You know.

692
00:33:42,280 --> 00:33:44,640
- We grew up with her.
- Last name? Which family?

693
00:33:45,410 --> 00:33:47,610
- I dunno.
- Did they live in town?

694
00:33:47,680 --> 00:33:49,439
Which concession? You
got a phone number?

695
00:33:49,440 --> 00:33:50,649
Everybody's got a phone number.

696
00:33:50,650 --> 00:33:51,820
Demons don't.

697
00:33:52,990 --> 00:33:54,939
Also, do you know who
brought in the baking?

698
00:33:54,940 --> 00:33:56,219
I could use some breakfast.

699
00:33:56,220 --> 00:33:58,290
Put down that tart, Randy!!

700
00:34:00,730 --> 00:34:02,160
You're not good.

701
00:34:03,100 --> 00:34:04,830
If you were good...

702
00:34:05,500 --> 00:34:09,600
...you wouldn't have lost... everything.

703
00:34:13,840 --> 00:34:17,110
Are you going to do something right...

704
00:34:17,740 --> 00:34:19,510
...for once?!

705
00:34:20,500 --> 00:34:23,950
My mom would never say this,
but she did all this to...

706
00:34:24,750 --> 00:34:29,260
...to protect me from...
from the dark thing.

707
00:34:32,330 --> 00:34:35,590
You... are the dark thing.

708
00:34:37,800 --> 00:34:40,160
The real baby was special,

709
00:34:40,500 --> 00:34:42,540
but you're not her.

710
00:34:43,540 --> 00:34:45,400
You're a changeling,

711
00:34:45,470 --> 00:34:48,940
the evil that she left behind

712
00:34:49,010 --> 00:34:51,660
that night in the burning barn.

713
00:34:53,210 --> 00:34:55,080
My father was a demon.

714
00:34:55,150 --> 00:34:57,220
You know he is.

715
00:34:59,350 --> 00:35:01,800
You can't cheerlead your
way out of this one.

716
00:35:09,400 --> 00:35:11,560
It's too much.

717
00:35:13,000 --> 00:35:14,770
Then do it!

718
00:35:16,370 --> 00:35:17,770
End it!

719
00:35:18,170 --> 00:35:21,740
It's the only thing that
will make it better!

720
00:35:29,250 --> 00:35:30,650
Do it.

721
00:35:31,720 --> 00:35:33,190
Waverly!!

722
00:35:33,250 --> 00:35:35,520
Officer Haught! Are you in here?!

723
00:35:35,590 --> 00:35:37,260
Waverly!

724
00:35:40,060 --> 00:35:41,330
Waverly!

725
00:35:41,390 --> 00:35:43,500
- What about her?
- Jolene's the demon.

726
00:35:43,930 --> 00:35:46,900
I was born at the exact
same time as you.

727
00:35:48,200 --> 00:35:49,270
Twins?

728
00:35:50,040 --> 00:35:51,740
In a sick sense.

729
00:35:51,810 --> 00:35:53,810
The universe craves balance.

730
00:35:54,810 --> 00:35:58,380
And you came and arrived
out of the light,

731
00:35:58,450 --> 00:36:00,150
and I...

732
00:36:00,210 --> 00:36:02,780
I crawled out of the muck.

733
00:36:03,420 --> 00:36:05,990
I'm sorry. I'm sorry.

734
00:36:06,050 --> 00:36:09,050
Everything good was given to you.

735
00:36:10,420 --> 00:36:15,120
Freedom, flaxen hair, family.

736
00:36:16,300 --> 00:36:18,330
And what did I get?

737
00:36:18,400 --> 00:36:20,170
I got shunned,

738
00:36:20,230 --> 00:36:22,900
starved... reviled!

739
00:36:22,970 --> 00:36:24,570
Oh...

740
00:36:24,640 --> 00:36:26,410
But we're equals now.

741
00:36:27,440 --> 00:36:30,740
Because nobody loves you either.

742
00:36:35,080 --> 00:36:36,750
Why don't you do it?

743
00:36:36,820 --> 00:36:38,519
Haven't you been listening?!

744
00:36:38,520 --> 00:36:41,260
We're linked, you idiot!!!

745
00:36:43,260 --> 00:36:47,060
Do it, you useless piece of skin.

746
00:36:49,100 --> 00:36:50,460
Wynonna!

747
00:36:51,670 --> 00:36:53,230
Wynonna loves me.

748
00:36:53,870 --> 00:36:57,040
- No.
- Yes. Yes. Always.

749
00:36:57,100 --> 00:36:59,650
And... and despite
what happened tonight,

750
00:36:59,660 --> 00:37:02,110
I know... I know that Nicole does too.

751
00:37:02,140 --> 00:37:05,040
And... and... and Doc and...

752
00:37:05,110 --> 00:37:06,610
Jeremy and...

753
00:37:06,680 --> 00:37:08,380
oh, Mama.

754
00:37:08,450 --> 00:37:10,890
- You're lying to yourself.
- No.

755
00:37:10,900 --> 00:37:13,220
You don't bring them a single thing!

756
00:37:13,230 --> 00:37:14,750
I'm here.

757
00:37:14,820 --> 00:37:17,290
I'm here and I stay...

758
00:37:18,490 --> 00:37:21,130
And I love them back and...

759
00:37:22,260 --> 00:37:25,500
And I... I never, never,

760
00:37:25,520 --> 00:37:27,700
never give up on them.

761
00:37:28,700 --> 00:37:30,900
Ah!

762
00:37:34,510 --> 00:37:36,140
It's my birthright.

763
00:37:36,210 --> 00:37:38,610
Ah! Ah!

764
00:37:38,680 --> 00:37:40,550
Well, this is mine!

765
00:37:43,720 --> 00:37:45,350
I can still fix this.

766
00:37:45,420 --> 00:37:46,579
This is for Nicole.

767
00:37:48,660 --> 00:37:51,159
And this is for making
me feel worthless!

768
00:37:51,160 --> 00:37:52,689
Ah!

769
00:37:52,690 --> 00:37:55,899
You can't kill me without
killing yourself!

770
00:37:55,900 --> 00:37:57,900
But she can.

771
00:37:59,400 --> 00:38:01,370
Oh!

772
00:38:03,200 --> 00:38:04,740
I'm your friend.

773
00:38:06,410 --> 00:38:07,840
You love me.

774
00:38:08,840 --> 00:38:10,940
- I love her more.
- Oh.

775
00:38:17,420 --> 00:38:20,480
Goddamn Earps.

776
00:38:25,090 --> 00:38:27,360
Hey. Hey, hey.

777
00:38:28,560 --> 00:38:30,530
Don't let the bitch get away.

778
00:38:37,200 --> 00:38:38,870
You slag!

779
00:38:38,940 --> 00:38:40,280
What are you doing?

780
00:38:40,290 --> 00:38:42,919
Something I dreamed about every time

781
00:38:42,920 --> 00:38:44,579
you kept me awake in my cell,

782
00:38:44,580 --> 00:38:47,180
whispering what you were
gonna do to my daughter!

783
00:38:50,880 --> 00:38:52,350
What is that?

784
00:38:53,390 --> 00:38:54,990
- It's him.
- No.

785
00:38:56,220 --> 00:38:58,199
That was fealty.

786
00:38:58,200 --> 00:39:01,300
I swear... the girl was for you.

787
00:39:03,160 --> 00:39:05,830
Ah! Ah! Ah!

788
00:39:05,900 --> 00:39:08,570
Ah! Ah! Ah! Ah!

789
00:39:08,640 --> 00:39:10,000
Ah...!

790
00:39:14,810 --> 00:39:16,240
Bulshar!

791
00:39:17,040 --> 00:39:18,240
Oh!

792
00:39:27,250 --> 00:39:28,990
Come on, girls.

793
00:39:29,060 --> 00:39:30,940
Oh, let's go home.

794
00:39:31,180 --> 00:39:32,719
Even though you were in the thrall

795
00:39:32,720 --> 00:39:34,719
of a powerful super evil demon

796
00:39:34,720 --> 00:39:37,150
and her unearthly baked
goods, you said...

797
00:39:37,210 --> 00:39:39,080
I said...

798
00:39:39,150 --> 00:39:43,890
that you are the only luscious, funny...

799
00:39:43,950 --> 00:39:45,300
- Yeah.
- Yeah.

800
00:39:45,400 --> 00:39:48,480
Hot-as-hell baby that I need.

801
00:39:48,580 --> 00:39:51,090
Then she got super pissed and
threw me into the dresser,

802
00:39:51,130 --> 00:39:53,500
and... that's when the ring fell.

803
00:39:53,560 --> 00:39:55,500
- Then it burned her?
- Yeah.

804
00:39:55,570 --> 00:39:56,939
And then she got even more pissed

805
00:39:56,940 --> 00:39:59,480
and tossed me into the closet.

806
00:39:59,500 --> 00:40:00,880
Ironically.

807
00:40:00,960 --> 00:40:04,240
- Ugh.
- Hey, hey, she's gone now.

808
00:40:04,310 --> 00:40:06,180
That's what's important, right?

809
00:40:06,700 --> 00:40:08,159
Right.

810
00:40:08,160 --> 00:40:10,360
But the ring coming
back to you, that's...

811
00:40:10,380 --> 00:40:12,459
Yeah, kind of a creepy boomerang vibe.

812
00:40:12,460 --> 00:40:13,549
Yeah...

813
00:40:13,550 --> 00:40:16,450
But it kept you safe from her.

814
00:40:17,500 --> 00:40:18,979
I'm sorry.

815
00:40:18,980 --> 00:40:22,100
Sometimes things are...
are so completely nuts,

816
00:40:22,360 --> 00:40:23,990
and you, you...

817
00:40:24,060 --> 00:40:27,900
well, you seem okay and sane and safe.

818
00:40:28,160 --> 00:40:31,000
So I forget to give you the
completely-nuts update.

819
00:40:31,020 --> 00:40:32,819
Yeah, you know what?
How about you just, uh,

820
00:40:32,820 --> 00:40:34,820
update me later, 'kay?

821
00:40:42,080 --> 00:40:44,180
Bulshar!

822
00:40:44,250 --> 00:40:46,580
I wish to speak to you.

823
00:40:46,650 --> 00:40:48,590
I am done with pity.

824
00:40:48,650 --> 00:40:51,380
I am not play acting the hero.

825
00:40:52,180 --> 00:40:55,230
I have come with something you desire.

826
00:40:57,820 --> 00:41:01,530
Something I will never relinquish.

827
00:41:01,700 --> 00:41:04,770
And I will never stop fighting for them.

828
00:41:04,840 --> 00:41:08,140
Whatever it takes, I will do.

829
00:41:09,840 --> 00:41:11,770
Even this.

830
00:41:14,540 --> 00:41:17,210
I am Doc Holliday.

831
00:41:17,280 --> 00:41:19,580
I do not fear the void.

832
00:41:19,650 --> 00:41:22,490
I spit into the void!

833
00:41:22,550 --> 00:41:24,920
So it seems, Bulshar,

834
00:41:24,990 --> 00:41:27,060
we do have an accord.

835
00:41:28,190 --> 00:41:30,060
I may be going to hell...

836
00:41:31,200 --> 00:41:33,900
...but I will drag you with me.

837
00:41:51,980 --> 00:41:53,950
Ding-dong. Anyone home?

838
00:41:58,520 --> 00:42:02,330
Something tells me I'm not getting
more banana liqueur, am I?

839
00:42:02,390 --> 00:42:05,080
Of course, any visit
from a sweet Earp is...

840
00:42:05,100 --> 00:42:08,040
I came to tell you she ain't
coming and she never will.

841
00:42:08,060 --> 00:42:09,239
Oh...

842
00:42:09,240 --> 00:42:11,350
I'm working real hard on
keeping my family safe.

843
00:42:11,360 --> 00:42:13,440
And you know what? Part
of keeping them safe...

844
00:42:13,500 --> 00:42:15,740
means keeping them the
hell away from you.

845
00:42:15,810 --> 00:42:17,470
Wynonna!

846
00:42:17,540 --> 00:42:20,180
I bear news of great joy.

847
00:42:21,010 --> 00:42:23,080
Your sister is blessed.

848
00:42:23,550 --> 00:42:25,980
Her real father,

849
00:42:26,050 --> 00:42:28,919
a fella named... Julian.

850
00:42:28,920 --> 00:42:30,299
What about him?

851
00:42:30,300 --> 00:42:32,040
He was an angel.

852
00:42:32,190 --> 00:42:36,620
An honest-to-God, heavens-above angel.

853
00:42:39,220 --> 00:42:44,220
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

