1
00:00:00,222 --> 00:00:01,933
- Previously on Doctor Doctor...
- You have an early pregnancy

2
00:00:01,939 --> 00:00:03,520
but the embryo is stuck in one of your

3
00:00:03,526 --> 00:00:05,088
fallopian tubes and it's ruptured.

4
00:00:05,094 --> 00:00:06,728
Four is what I agreed with Ajax,

5
00:00:06,734 --> 00:00:08,934
but I bet they're so cute we have seven.

6
00:00:08,940 --> 00:00:10,910
Maybe I don't even want kids, Matt.

7
00:00:10,942 --> 00:00:12,701
You're scared to go back in. So am I.

8
00:00:12,707 --> 00:00:14,100
They want to schedule a final

9
00:00:14,106 --> 00:00:15,685
hearing the day after tomorrow.

10
00:00:15,691 --> 00:00:17,730
- Right.
- Meaning you could leave?

11
00:00:17,736 --> 00:00:19,101
Yeah.

12
00:00:19,182 --> 00:00:21,605
- Welcome back.
- Thank you.

13
00:00:21,611 --> 00:00:23,183
That puts us under incredible

14
00:00:23,189 --> 00:00:24,706
pressure and may break us,

15
00:00:24,712 --> 00:00:25,790
not to mention the new heart

16
00:00:25,815 --> 00:00:27,176
clinic, which
launches in a month,

17
00:00:27,182 --> 00:00:29,324
now without a heart specialist.

18
00:00:29,330 --> 00:00:30,948
I feel like we didn't say goodbye.

19
00:00:30,954 --> 00:00:32,440
We could say it now.

20
00:00:36,386 --> 00:00:38,301
Mum, no-one could have saved him.

21
00:00:38,307 --> 00:00:39,953
I could have been standing right

22
00:00:39,959 --> 00:00:41,911
there and I couldn't have saved him.

23
00:00:41,918 --> 00:00:43,792
The Arcadia property will pass on

24
00:00:43,798 --> 00:00:45,842
to Hugh Knight, as the eldest son.

25
00:00:45,848 --> 00:00:47,359
I don't know anything about farming.

26
00:00:47,450 --> 00:00:48,823
I hopefully won't even be here.

27
00:00:48,829 --> 00:00:50,112
I can do what I want with it?

28
00:00:50,118 --> 00:00:53,477
Ajax! What are you doing? Stop!

29
00:00:53,483 --> 00:00:54,765
You didn't love him.

30
00:00:54,829 --> 00:00:56,232
Turns out neither did Matt...

31
00:00:56,238 --> 00:00:58,157
Stop saying that. What are you, a baby?

32
00:00:58,238 --> 00:00:59,637
Is that how Dad raised you?

33
00:00:59,896 --> 00:01:01,117
I quit.

34
00:01:01,198 --> 00:01:02,637
What?

35
00:01:02,894 --> 00:01:04,272
I'll just run the brewery.

36
00:01:04,381 --> 00:01:05,900
- Isn't it my brewery?
- No.

37
00:01:05,992 --> 00:01:08,471
- It's on my land
- I leased it off Dad. 20 years.

38
00:01:08,552 --> 00:01:11,551
Hello, Dr.McCain?
About starting Monday...

39
00:01:11,632 --> 00:01:13,911
I might have to stay a few more weeks.

40
00:01:21,912 --> 00:01:23,031
Yep.

41
00:01:40,152 --> 00:01:42,711
You're driving through the
picnic space! Do you mind?

42
00:01:43,118 --> 00:01:46,163
Hey, there's a pump up near
the dam that won't stop.

43
00:01:46,169 --> 00:01:47,866
Should it just be pouring out like that?

44
00:01:47,872 --> 00:01:49,421
No, Hugh, it should not.

45
00:01:49,427 --> 00:01:51,291
Look at those farming
instincts kicking in.

46
00:01:51,297 --> 00:01:52,677
So, what should I do?

47
00:01:52,712 --> 00:01:54,276
Fix it, Farmer Joe.

48
00:01:55,912 --> 00:01:57,711
- How?
- Well, you're a genius, Hugh.

49
00:01:58,220 --> 00:02:00,826
How hard can it be?
It's just dumb farm stuff.

50
00:02:00,832 --> 00:02:02,560
Can you just come and help me?

51
00:02:02,566 --> 00:02:05,005
I can't. I've got a full house
tonight. I've got to focus.

52
00:02:05,266 --> 00:02:07,151
Alright, Matt, you've made your point.

53
00:02:07,232 --> 00:02:08,952
I'm not making a point.

54
00:02:08,958 --> 00:02:10,676
I'm making an empire.

55
00:02:12,152 --> 00:02:13,271
It's eight tents.

56
00:02:13,352 --> 00:02:15,446
Steve Jobs started with eight computers.

57
00:02:15,452 --> 00:02:17,746
Yeah, that's not even
close to being true.

58
00:02:17,752 --> 00:02:19,831
It's fun to wake up and
be free, you know.

59
00:02:19,912 --> 00:02:21,271
Just build your life as you wish.

60
00:02:21,969 --> 00:02:24,227
Sounds a bit selfish.
You better watch that.

61
00:02:24,233 --> 00:02:26,156
You know, the farm could
have been the only thing

62
00:02:26,162 --> 00:02:27,484
holding you back from being a dick.

63
00:02:27,490 --> 00:02:29,012
I'll take the risk. I know that's what

64
00:02:29,018 --> 00:02:30,899
happened to you, so I
appreciate the warning.

65
00:02:31,019 --> 00:02:32,738
Are you gonna help me
with the pump or not?

66
00:02:32,744 --> 00:02:34,023
- Not.
- Matt!

67
00:02:34,029 --> 00:02:36,616
It's petty of me, I know,
but you've always been rude

68
00:02:36,622 --> 00:02:39,341
and kind of contemptuous of farm stuff.

69
00:02:39,361 --> 00:02:41,040
I might just let you figure it out.

70
00:02:41,272 --> 00:02:42,591
It'll be character-building.

71
00:02:42,672 --> 00:02:44,111
Now, get off the picnic space.

72
00:02:44,192 --> 00:02:45,471
What?

73
00:03:14,996 --> 00:03:18,575
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

74
00:03:24,271 --> 00:03:26,555
I love it, but I have to stop.

75
00:03:26,561 --> 00:03:28,242
My shoulder's killing me.

76
00:03:28,476 --> 00:03:30,275
It's nice the baby is shooting.

77
00:03:31,431 --> 00:03:34,110
I don't think that's the current
scientific thinking, Ajax.

78
00:03:34,191 --> 00:03:36,190
He's gonna be a crack shot like Dad.

79
00:03:36,271 --> 00:03:37,550
Morning.

80
00:03:38,489 --> 00:03:39,510
Do you have juice?

81
00:03:39,591 --> 00:03:41,470
Charlie, I had a dream last night.

82
00:03:41,551 --> 00:03:43,529
Our children were playing on the veranda

83
00:03:43,535 --> 00:03:45,635
and yours were so mean.

84
00:03:45,711 --> 00:03:47,150
That's a good dream.

85
00:03:47,156 --> 00:03:49,724
- I'm just gonna go get that juice.
- I loved having cousins.

86
00:03:49,860 --> 00:03:51,419
One of them taught me
how to French kiss.

87
00:03:51,796 --> 00:03:53,094
Wow.

88
00:03:53,972 --> 00:03:55,265
Did not know that.

89
00:03:55,381 --> 00:03:56,677
Are you trying, Charlie?

90
00:03:56,683 --> 00:03:58,065
I know I shouldn't bring it up.

91
00:03:58,071 --> 00:04:00,190
I just want you to have a baby so bad.

92
00:04:00,196 --> 00:04:01,410
Hayley, I...

93
00:04:02,391 --> 00:04:06,190
You know what, this is
your time to... shine.

94
00:04:06,461 --> 00:04:08,780
- But are you clucky?
- No.

95
00:04:08,948 --> 00:04:10,590
Not a cluck.

96
00:04:11,464 --> 00:04:12,732
That's so weird.

97
00:04:13,326 --> 00:04:16,325
Hugh. Great. How are you?
Distract us with farmer talk.

98
00:04:16,331 --> 00:04:18,285
Ignoring you. Ajax, I called you.

99
00:04:18,291 --> 00:04:20,565
I saw that. I was busy.

100
00:04:20,571 --> 00:04:23,250
I need to fix the pump near
the dam. How do I do that?

101
00:04:25,661 --> 00:04:27,060
What...

102
00:04:27,700 --> 00:04:30,299
You're my son. Will just
obey me and tell me how?

103
00:04:30,380 --> 00:04:32,379
Maybe it needs a new head gasket.

104
00:04:32,460 --> 00:04:33,585
Right.

105
00:04:33,831 --> 00:04:36,699
- Do we have... one of those?
- In town. Store.

106
00:04:36,977 --> 00:04:38,202
OK. Come with me.

107
00:04:41,426 --> 00:04:44,105
I hate this, in case anyone cares.

108
00:04:47,146 --> 00:04:49,782
I need Matt and Ajax to
come back to the farm.

109
00:04:49,788 --> 00:04:51,627
And I need to scream, but
Hayley might rush out here

110
00:04:51,633 --> 00:04:53,661
and check my uterus for a baby if I do.

111
00:04:54,803 --> 00:04:56,187
Are you trying?

112
00:04:56,336 --> 00:04:57,687
Shut up.

113
00:05:20,666 --> 00:05:22,265
Hello, darling.

114
00:05:22,346 --> 00:05:23,545
Mum, what are you doing?

115
00:05:25,346 --> 00:05:29,185
Sometimes I just like to sit
in here and... smell him.

116
00:05:30,795 --> 00:05:32,194
Right.

117
00:05:32,838 --> 00:05:34,145
Yeah.

118
00:05:34,226 --> 00:05:36,265
It does smell like him, doesn't it?

119
00:05:38,510 --> 00:05:39,660
Are you OK?

120
00:05:39,666 --> 00:05:41,785
I'm just a bit confused.

121
00:05:41,866 --> 00:05:45,825
So unlike me, and that's
confusing in itself.

122
00:05:45,906 --> 00:05:47,825
Why?

123
00:05:47,831 --> 00:05:51,030
Your father had all these
magazine subscriptions

124
00:05:51,261 --> 00:05:54,660
'Australian Sheep', 'Australian Boat'

125
00:05:55,316 --> 00:05:58,505
and 'Australian Stock and Stations'.

126
00:05:58,511 --> 00:06:00,594
- The list goes on.
- Right.

127
00:06:00,600 --> 00:06:01,879
I should cancel them.

128
00:06:01,885 --> 00:06:04,180
There's no point having them
cluttering up the house but

129
00:06:04,186 --> 00:06:06,891
I'm just finding it a bit of a...

130
00:06:06,897 --> 00:06:08,211
Um, wrench.

131
00:06:09,243 --> 00:06:10,585
I can do it.

132
00:06:12,106 --> 00:06:13,865
- Would you?
- Yeah.

133
00:06:13,946 --> 00:06:15,425
Thanks.

134
00:06:18,958 --> 00:06:20,785
I need help with the farm.

135
00:06:21,981 --> 00:06:24,900
Matt and Ajax...

136
00:06:26,172 --> 00:06:29,731
Well... Family dinner. Clear the air.

137
00:06:29,737 --> 00:06:31,736
Start a fresh page.

138
00:06:32,578 --> 00:06:34,345
I'll get onto it.

139
00:06:36,308 --> 00:06:38,267
It's good to have a task.

140
00:06:44,300 --> 00:06:46,459
Is it weird he won't be around anymore?

141
00:06:46,816 --> 00:06:48,095
He'll be back...

142
00:06:48,101 --> 00:06:50,911
For the Knight Cartwright
Cardiac Clinic opening.

143
00:06:50,917 --> 00:06:52,905
And... you slept with him?

144
00:06:57,477 --> 00:06:58,876
How did you know that?

145
00:06:58,882 --> 00:07:01,185
A slight shift in you
on some cellular level.

146
00:07:01,266 --> 00:07:02,856
Imperceptible to most, but to me

147
00:07:02,862 --> 00:07:04,550
it's like seeing someone on fire

148
00:07:04,556 --> 00:07:05,835
and trying not to say anything.

149
00:07:05,863 --> 00:07:07,702
I... I don't need to know details.

150
00:07:07,708 --> 00:07:09,434
- Good.
- We'll keep it broad strokes.

151
00:07:09,440 --> 00:07:11,264
One for anticlimactic,

152
00:07:11,270 --> 00:07:13,901
five for very, very climactic.

153
00:07:13,907 --> 00:07:16,547
- I'm not gonna do that.
- It's a one. I knew it.

154
00:07:16,553 --> 00:07:18,272
He's not in touch with
himself enough to be...

155
00:07:18,278 --> 00:07:21,055
- Five.
- I knew it.

156
00:07:21,702 --> 00:07:23,657
Don't pretend you know everything.

157
00:07:23,663 --> 00:07:25,822
And don't tell anyone.

158
00:07:25,903 --> 00:07:27,382
So, what are you gonna do?

159
00:07:27,463 --> 00:07:28,902
Nothing.

160
00:07:29,488 --> 00:07:31,022
It's perfect.

161
00:07:31,103 --> 00:07:32,342
He's gone.

162
00:07:32,423 --> 00:07:35,222
We got it out of our system.

163
00:07:36,837 --> 00:07:39,080
It worked out perfectly.

164
00:07:44,043 --> 00:07:45,393
Hey.

165
00:07:47,049 --> 00:07:48,399
Hey.

166
00:07:49,688 --> 00:07:51,779
I could watch this all day.

167
00:07:52,783 --> 00:07:54,622
I thought you'd gone. It's Monday.

168
00:07:54,703 --> 00:07:56,666
Yes. Um, slight wrinkle.

169
00:07:56,672 --> 00:07:59,067
Family in chaos post father's death.

170
00:07:59,507 --> 00:08:02,346
Have to stick around,
tidy up a few things.

171
00:08:04,103 --> 00:08:05,862
I, um, cut my finger.

172
00:08:06,930 --> 00:08:09,502
Probably needs a stitch.

173
00:08:10,601 --> 00:08:11,880
I'm sorry.

174
00:08:11,937 --> 00:08:13,576
This way, Dr.Knight.

175
00:08:18,010 --> 00:08:19,429
So...

176
00:08:21,020 --> 00:08:22,439
Um...

177
00:08:24,402 --> 00:08:26,401
You and me...

178
00:08:26,407 --> 00:08:28,542
There's no such thing.

179
00:08:28,623 --> 00:08:31,102
I have scratches up my
back that say the opposite.

180
00:08:34,145 --> 00:08:36,582
Dr. Knight. You're not back?

181
00:08:36,663 --> 00:08:37,822
I'm a patient.

182
00:08:37,828 --> 00:08:40,097
I will continue my search for
a doctor to replace you,

183
00:08:40,103 --> 00:08:41,885
a team player with a courteous manner

184
00:08:41,891 --> 00:08:43,418
and a respect for flow charts

185
00:08:43,424 --> 00:08:45,107
and processes is what we seek.

186
00:08:45,183 --> 00:08:46,582
So, just like me, then?

187
00:08:47,191 --> 00:08:48,422
Bye.

188
00:08:52,416 --> 00:08:53,615
So...

189
00:08:55,063 --> 00:08:56,742
We said goodbye.

190
00:08:57,442 --> 00:08:59,601
I may be here for a few
more weeks, so I thought...

191
00:09:01,072 --> 00:09:03,142
Perhaps we could keep saying goodbye.

192
00:09:04,451 --> 00:09:06,262
It was great...

193
00:09:07,383 --> 00:09:08,662
But...

194
00:09:10,183 --> 00:09:11,782
No.

195
00:09:20,863 --> 00:09:22,062
Right.

196
00:09:23,543 --> 00:09:24,801
Well, just checking.

197
00:09:25,903 --> 00:09:28,897
Good. Um, I need to go and buy a...

198
00:09:28,903 --> 00:09:31,467
Gasket head or... something.

199
00:09:31,543 --> 00:09:32,742
I...

200
00:09:36,751 --> 00:09:38,350
I'll bulk-bill you.

201
00:09:40,063 --> 00:09:41,142
Yep.

202
00:09:54,872 --> 00:09:56,591
Hayley wants to get me pregnant.

203
00:09:57,802 --> 00:09:59,401
Well, isn't that my job?

204
00:09:59,578 --> 00:10:01,337
She's driving me crazy.

205
00:10:01,743 --> 00:10:03,337
We haven't talked about it in a while.

206
00:10:03,343 --> 00:10:05,022
Yeah, and I've enjoyed that.

207
00:10:05,103 --> 00:10:06,524
So you're not bringing it up?

208
00:10:06,723 --> 00:10:07,787
No!

209
00:10:07,793 --> 00:10:09,224
I'm bringing up the fact that I want

210
00:10:09,230 --> 00:10:10,697
to punch Hayley and she's pregnant,

211
00:10:10,703 --> 00:10:13,742
so I should not do that and, at
dinner, stop me from doing that.

212
00:10:13,823 --> 00:10:15,894
Don't punch the pregnant woman.

213
00:10:16,828 --> 00:10:17,987
I'm on it.

214
00:10:31,202 --> 00:10:32,521
To Dad.

215
00:10:34,106 --> 00:10:35,585
- Dad.
- To Dad.

216
00:10:35,591 --> 00:10:37,230
- To Dad.
- Indeed.

217
00:10:41,936 --> 00:10:44,428
You know, I set a place
for him earlier and then

218
00:10:45,649 --> 00:10:47,729
I took it away. That's silly, isn't it?

219
00:10:48,238 --> 00:10:49,782
Seems quite normal to me.

220
00:10:59,343 --> 00:11:00,832
To Dad.

221
00:11:04,375 --> 00:11:05,777
To Dad.

222
00:11:05,783 --> 00:11:07,142
Jim.

223
00:11:13,023 --> 00:11:15,193
I wish he was here to see this baby.

224
00:11:15,199 --> 00:11:17,622
- I know.
- All our babies.

225
00:11:18,602 --> 00:11:20,987
Charlie, we're thinking of
naming ours Finn if it's a boy

226
00:11:20,993 --> 00:11:22,288
and Fiona if it's a girl.

227
00:11:22,294 --> 00:11:23,978
But I don't want to step
on your toes, though,

228
00:11:23,984 --> 00:11:25,537
if either of these are
things you're thinking of.

229
00:11:25,543 --> 00:11:27,622
No, you're good. Go ahead.

230
00:11:27,703 --> 00:11:30,782
Um, can we talk about the farm?

231
00:11:30,788 --> 00:11:31,937
Did you fix the pump?

232
00:11:31,943 --> 00:11:33,262
He didn't. I saw it.

233
00:11:33,343 --> 00:11:35,942
And you just walked by, did you?

234
00:11:37,465 --> 00:11:39,694
Look, I need your help. Both of you.

235
00:11:39,771 --> 00:11:41,651
Can we all just pull together?

236
00:11:41,657 --> 00:11:43,688
You know, 'no I in team',

237
00:11:43,943 --> 00:11:46,284
- 'it takes a village' and all that?
- Hugh's right.

238
00:11:46,290 --> 00:11:48,745
No, he is right about there
not being an I in 'team'.

239
00:11:48,751 --> 00:11:50,222
But other than that, the farm's his

240
00:11:50,303 --> 00:11:51,951
and I'm happy at the bar and the

241
00:11:51,957 --> 00:11:53,707
glamping, which is full tonight.

242
00:11:53,713 --> 00:11:55,476
And I'm happy taking care of Hayley.

243
00:11:55,482 --> 00:11:57,742
Aw, that's sweet.

244
00:11:57,823 --> 00:11:59,630
Matt, take notes from your brother

245
00:11:59,636 --> 00:12:01,547
for when it's your time.

246
00:12:01,553 --> 00:12:04,112
Hey, Charlie, I saw the
cutest shoes online today.

247
00:12:04,263 --> 00:12:07,062
Hugh wants to talk about the
farm, so let's focus up, people.

248
00:12:07,143 --> 00:12:08,997
Yeah. Ajax, seriously...

249
00:12:09,003 --> 00:12:10,962
I said everything I had
to say, so I moved on.

250
00:12:11,240 --> 00:12:13,376
Come on, I apologise for what

251
00:12:13,382 --> 00:12:15,444
I said, whatever that was.

252
00:12:15,450 --> 00:12:17,694
- You don't even know?
- Because I didn't say anything.

253
00:12:17,700 --> 00:12:19,219
You're unbelievable.

254
00:12:19,503 --> 00:12:21,742
So selfish, just like Dad always said...

255
00:12:21,823 --> 00:12:24,295
I've just sunk $1 million

256
00:12:24,301 --> 00:12:26,583
into this farm and put my job on hold

257
00:12:26,589 --> 00:12:28,519
and spoken to a man about

258
00:12:28,525 --> 00:12:31,002
a gauge gasket intermission
flow pump for half an hour.

259
00:12:31,008 --> 00:12:32,207
That's not selfish.

260
00:12:32,213 --> 00:12:33,778
Ajax, you have to start helping.

261
00:12:33,784 --> 00:12:35,347
There are no freeloaders here.

262
00:12:35,423 --> 00:12:37,942
But I don't want to work
on the farm without Dad.

263
00:12:38,408 --> 00:12:40,961
Alright? Every time I go
out there, it's too sad.

264
00:12:47,623 --> 00:12:50,182
He's so the sweetest.
It breaks my heart.

265
00:12:52,783 --> 00:12:54,902
Poor kid.

266
00:12:54,983 --> 00:12:56,742
Maybe it was too soon for dinner.

267
00:12:56,823 --> 00:12:58,742
I might go and sit in the ute for a bit.

268
00:13:04,761 --> 00:13:06,476
- Matt...
- Nuh.

269
00:13:33,799 --> 00:13:36,198
This isn't ignoring each other.

270
00:13:36,279 --> 00:13:38,318
Well, you answered.

271
00:13:39,168 --> 00:13:40,323
I guess.

272
00:13:40,451 --> 00:13:41,953
What would happen

273
00:13:41,959 --> 00:13:44,831
if I came by and knocked
on your door right now?

274
00:13:48,734 --> 00:13:51,253
I would not answer that door.

275
00:13:51,259 --> 00:13:52,914
Well, maybe once you heard the knock,

276
00:13:52,920 --> 00:13:54,685
you'd change your mind.

277
00:13:57,132 --> 00:13:59,491
Or are you telling me not to come?

278
00:14:00,719 --> 00:14:02,238
I'm hanging up now.

279
00:14:27,211 --> 00:14:29,215
_

280
00:14:38,581 --> 00:14:40,100
Up you get. Come on.

281
00:14:40,973 --> 00:14:43,411
That's it. Party's over.

282
00:14:43,417 --> 00:14:44,602
Thank you.

283
00:14:44,608 --> 00:14:45,753
Come on, guys.

284
00:14:45,759 --> 00:14:47,571
Let's wind this up. It's not funny.

285
00:14:47,577 --> 00:14:49,371
- Off you go. No more dancing.
- Why?

286
00:14:49,377 --> 00:14:50,617
Not part of the agreement.

287
00:14:50,623 --> 00:14:52,742
Come on.

288
00:14:52,748 --> 00:14:55,245
- God.
- Pack up your stuff. Come on.

289
00:14:57,441 --> 00:15:00,000
- Morning.
- Hey, Darren.

290
00:15:00,006 --> 00:15:01,845
Quite the night here, apparently.

291
00:15:01,851 --> 00:15:03,617
Yeah, it's fine. They're all going.

292
00:15:03,698 --> 00:15:05,497
Had a lot of noise complaints.

293
00:15:05,578 --> 00:15:07,343
Do you have a permit for all this?

294
00:15:07,438 --> 00:15:08,662
All this?

295
00:15:08,668 --> 00:15:09,867
Running a campsite.

296
00:15:09,873 --> 00:15:11,872
Well, it's pretty small. Do we need one?

297
00:15:11,878 --> 00:15:14,057
You need a permit for
everything these days.

298
00:15:14,208 --> 00:15:16,457
Having a dog, having a barbecue,

299
00:15:16,463 --> 00:15:18,852
putting a plant on your balcony.

300
00:15:18,858 --> 00:15:20,497
Is that last one true?

301
00:15:21,858 --> 00:15:23,656
Well, do you?

302
00:15:23,662 --> 00:15:25,918
And you have a nosy neighbour
who said beer was served?

303
00:15:25,924 --> 00:15:27,577
Yeah, we can do that. We're licensed.

304
00:15:27,658 --> 00:15:29,257
Within 20 yards of the brewery.

305
00:15:29,338 --> 00:15:31,013
I'd say that's 20.

306
00:15:32,018 --> 00:15:34,537
Should we, pace it out together?

307
00:15:34,618 --> 00:15:37,977
Probably not. Just take
our word for it, maybe.

308
00:15:37,983 --> 00:15:40,012
We're kind of the victims here.

309
00:15:40,018 --> 00:15:41,657
We didn't know this was gonna happen.

310
00:15:42,748 --> 00:15:44,791
- I'd like to turn a blind eye...
- That'd be great.

311
00:15:44,797 --> 00:15:46,355
I don't wanna see you lose your licence.

312
00:15:46,361 --> 00:15:47,720
Thanks.

313
00:15:49,572 --> 00:15:50,897
I'll weigh it up.

314
00:15:50,978 --> 00:15:52,297
OK.

315
00:15:52,378 --> 00:15:54,937
I know this is worth a
lot of money to you.

316
00:15:56,418 --> 00:15:57,977
I'll ponder it.

317
00:15:58,058 --> 00:16:00,057
You can't use it until I decide.

318
00:16:02,628 --> 00:16:04,035
What's he mean by that?

319
00:16:10,821 --> 00:16:12,163
Clamp the aorta,

320
00:16:12,661 --> 00:16:14,757
stem the blood flow...

321
00:16:17,021 --> 00:16:18,940
Yes.

322
00:16:19,827 --> 00:16:20,855
Yes...

323
00:16:22,705 --> 00:16:25,020
Yah!

324
00:16:31,261 --> 00:16:32,740
It is time to fight back.

325
00:16:39,701 --> 00:16:42,980
- Ken.
- Dr. Knight, I bring exciting news.

326
00:16:43,061 --> 00:16:45,340
- It's all here.
- No way.

327
00:16:45,421 --> 00:16:47,660
Yes way. The eagle has landed.

328
00:16:50,550 --> 00:16:54,140
I've just got something to
do and then I will be there.

329
00:16:57,261 --> 00:16:58,580
I'm proud of you.

330
00:16:58,661 --> 00:16:59,998
I'm proud of myself.

331
00:17:01,187 --> 00:17:02,865
In control.

332
00:17:03,179 --> 00:17:04,624
I know there's a wild part of

333
00:17:04,630 --> 00:17:06,269
you that just wanted to let go.

334
00:17:06,275 --> 00:17:08,386
- So, good for you.
- Yeah, it was hard.

335
00:17:08,966 --> 00:17:10,420
It was so good.

336
00:17:10,501 --> 00:17:12,702
Well, now you've had that experience

337
00:17:12,708 --> 00:17:14,900
and you can do what so
many women don't do

338
00:17:14,906 --> 00:17:16,681
and control the circumstances.

339
00:17:16,687 --> 00:17:18,140
Dr. Knight is on his way,

340
00:17:18,146 --> 00:17:21,055
excited about the bling being
installed in the new centre.

341
00:17:21,061 --> 00:17:24,154
You told him? Ken, what
is wrong with you?

342
00:17:24,160 --> 00:17:26,374
He doesn't work here anymore!
Do you get that?

343
00:17:26,380 --> 00:17:27,810
Nothing's making sense right now.

344
00:17:27,816 --> 00:17:29,855
Got a time frame on the viewing, Ken?

345
00:17:29,861 --> 00:17:31,340
No. Not exact.

346
00:17:31,421 --> 00:17:34,222
Sloppy, Ken. Sloppy processes.

347
00:17:34,228 --> 00:17:36,787
Penny, avoidance is not control.

348
00:17:37,101 --> 00:17:38,940
Yelling is not control.

349
00:17:38,946 --> 00:17:40,382
I can fire you.

350
00:17:40,818 --> 00:17:44,020
I know, threatening is not control.

351
00:17:44,101 --> 00:17:46,700
And I'm in control, so...

352
00:17:48,181 --> 00:17:49,330
Thank you, Ken.

353
00:17:49,336 --> 00:17:51,175
Let me know when
Dr. Knight is in the house

354
00:17:51,181 --> 00:17:53,980
and I shall tour the facility with him.

355
00:17:58,141 --> 00:18:00,100
I know. I know.

356
00:18:01,382 --> 00:18:03,301
We're in a lot of trouble
if he charges us.

357
00:18:03,307 --> 00:18:05,423
- We could lose the licence.
- Yeah, I know.

358
00:18:05,429 --> 00:18:07,273
He seemed on the fence but it's like

359
00:18:07,279 --> 00:18:09,225
he wanted something to push him off.

360
00:18:09,231 --> 00:18:10,436
You know, for a second there,

361
00:18:10,442 --> 00:18:12,097
I thought he was angling for a bribe.

362
00:18:12,103 --> 00:18:14,475
- I thought that too.
- Well, he was busted down in Sydney.

363
00:18:14,481 --> 00:18:16,417
No-one knows why. Maybe he's dodgy.

364
00:18:16,878 --> 00:18:18,302
If that were true,

365
00:18:18,308 --> 00:18:20,467
then maybe we could dob him
in and they'd let us off.

366
00:18:20,623 --> 00:18:22,226
Look at you, you deal-maker.

367
00:18:22,232 --> 00:18:24,323
I'm savvy, Charlie Pereira. Savvy.

368
00:18:24,503 --> 00:18:27,422
I can't lose my empire and have
to run back to Hugh for a job.

369
00:18:27,428 --> 00:18:29,697
Well, as long as it's all
coming from a higher place.

370
00:18:29,703 --> 00:18:31,042
I know how to work out whether or

371
00:18:31,048 --> 00:18:32,387
not he's asking us for a bribe.

372
00:18:32,393 --> 00:18:33,650
How?

373
00:18:33,887 --> 00:18:36,462
OK, so lay the statements
out word for word.

374
00:18:36,543 --> 00:18:38,182
"I'll ponder it."

375
00:18:38,263 --> 00:18:39,942
"I'd hate to see you lose your licence."

376
00:18:40,023 --> 00:18:41,742
No, that could be nothing.

377
00:18:41,748 --> 00:18:43,467
Just regret for pain caused.

378
00:18:43,543 --> 00:18:46,422
"I know this is worth a
lot of money to you."

379
00:18:46,503 --> 00:18:48,422
It's getting hotter.

380
00:18:48,503 --> 00:18:50,702
"I'd like to turn a blind eye."

381
00:18:51,782 --> 00:18:53,782
- There it is.
- It is?

382
00:18:53,788 --> 00:18:55,138
The righteous bribe.

383
00:18:55,144 --> 00:18:56,644
You're good people. He knows that.

384
00:18:56,650 --> 00:18:58,822
He wants to make you feel
right about doing it.

385
00:18:59,602 --> 00:19:01,361
Wow.

386
00:19:01,367 --> 00:19:02,902
God, that's subtle, isn't it?

387
00:19:04,159 --> 00:19:06,406
- So, what do we do?
- Make an offer.

388
00:19:06,412 --> 00:19:08,178
Throw a figure in the
air, see if he bites.

389
00:19:08,184 --> 00:19:09,637
No, we're not doing it, Meryl.

390
00:19:09,643 --> 00:19:12,242
If he's asking us for a
bribe, we'll report him.

391
00:19:12,423 --> 00:19:14,982
And risk losing the
brewery in the process?

392
00:19:15,063 --> 00:19:16,302
You're the victims here.

393
00:19:16,383 --> 00:19:18,183
Think of it that he's unofficially

394
00:19:18,189 --> 00:19:20,147
fining you for your transgressions.

395
00:19:20,223 --> 00:19:22,582
Oooh, yeah. That makes sense.

396
00:19:22,663 --> 00:19:25,422
Matt! We are not bribing a cop.

397
00:19:27,023 --> 00:19:29,382
Welcome to the real world, my darlings.

398
00:19:29,953 --> 00:19:31,982
Thank you for your not-help, Meryl.

399
00:19:38,737 --> 00:19:42,429
Look, apparently we're
selling 200 head today.

400
00:19:42,435 --> 00:19:44,394
There's a truck here to get them and...

401
00:19:44,475 --> 00:19:45,777
I don't know where they are.

402
00:19:45,783 --> 00:19:48,502
Unless they're the ones
that I lost yesterday.

403
00:19:48,508 --> 00:19:49,569
What do you mean, lost?

404
00:19:49,575 --> 00:19:50,699
Well, you know how when I was a kid,

405
00:19:50,705 --> 00:19:52,094
I hated shutting the gate?

406
00:19:52,100 --> 00:19:53,419
Are you kidding me?

407
00:19:53,425 --> 00:19:56,262
- I wish I was.
- They were in paddock seven.

408
00:19:57,976 --> 00:19:59,717
What, the paddocks have numbers?

409
00:20:00,543 --> 00:20:02,358
They're our special breeding stock.

410
00:20:02,364 --> 00:20:04,027
They're Rolls-Royce cattle.

411
00:20:04,103 --> 00:20:06,062
Right, so it's bad that
I lost them, then?

412
00:20:06,143 --> 00:20:08,222
So, what do I tell this
guy with the truck?

413
00:20:08,228 --> 00:20:10,147
Did you learn nothing,
growing up on a farm?

414
00:20:10,153 --> 00:20:12,306
Well, I tried not to.
Just tell me what to do.

415
00:20:13,215 --> 00:20:14,642
Look, it's quiet here.

416
00:20:14,648 --> 00:20:16,787
I'll find them. Send Baz home.

417
00:20:16,793 --> 00:20:17,897
Who's Baz?

418
00:20:17,903 --> 00:20:20,422
- The guy with the truck!
- OK. Why are you yelling?

419
00:20:20,428 --> 00:20:21,902
Well, I've got a lot going on here.

420
00:20:23,520 --> 00:20:26,039
You know your life seemed
in far better balance

421
00:20:26,045 --> 00:20:27,250
when you ran the farm as well?

422
00:20:27,256 --> 00:20:28,855
It's just an observation.

423
00:20:47,874 --> 00:20:51,873
It's very beautiful for such
cold, mechanical objects.

424
00:20:51,954 --> 00:20:55,073
Makes you think, maybe
robots in the future

425
00:20:55,079 --> 00:20:56,718
will actually be quite lovable.

426
00:20:58,576 --> 00:21:01,295
Look at you. Look how happy you are.

427
00:21:09,154 --> 00:21:10,393
I heard it was here.

428
00:21:11,206 --> 00:21:12,525
Look what we did.

429
00:21:13,603 --> 00:21:17,953
We built a state-of-the-art
regional cardiac unit.

430
00:21:18,034 --> 00:21:19,593
I'm now broke,

431
00:21:19,674 --> 00:21:21,833
but once you see it...

432
00:21:23,274 --> 00:21:24,913
It's beautiful.

433
00:21:26,354 --> 00:21:28,033
I mean, just look at the C-Scanner.

434
00:21:28,114 --> 00:21:30,153
It's a great C-Scanner.

435
00:21:30,944 --> 00:21:33,033
You just have to touch it.

436
00:21:39,994 --> 00:21:41,433
What are you doing?

437
00:21:45,323 --> 00:21:47,235
You know exactly what I'm doing.

438
00:22:02,554 --> 00:22:05,393
So, that just happened.

439
00:22:06,927 --> 00:22:09,353
I think we were overcome
by the shiny objects.

440
00:22:09,434 --> 00:22:11,833
We just need to avoid
each other until you go.

441
00:22:13,154 --> 00:22:14,913
It's only gonna be a week or two.

442
00:22:14,994 --> 00:22:17,433
Matt will be back running it, trust me.

443
00:22:17,991 --> 00:22:19,630
So, we could...

444
00:22:20,200 --> 00:22:21,838
Take a week?

445
00:22:21,844 --> 00:22:23,003
Yeah.

446
00:22:23,009 --> 00:22:24,286
Why not?

447
00:22:24,292 --> 00:22:26,913
Like a fling, where we
both know the rules

448
00:22:26,919 --> 00:22:28,277
and it finishes when you leave.

449
00:22:28,283 --> 00:22:30,953
Yeah. Great idea.

450
00:22:31,898 --> 00:22:34,202
No. I don't want to do that.

451
00:22:34,208 --> 00:22:36,273
Well, it doesn't have
to end when I leave.

452
00:22:37,354 --> 00:22:38,873
You don't want that.

453
00:22:38,954 --> 00:22:40,553
You don't know what I want.

454
00:22:40,634 --> 00:22:42,553
Sadly, I do.

455
00:22:42,967 --> 00:22:44,366
So...

456
00:22:47,234 --> 00:22:49,513
Goodbye... again.

457
00:22:51,730 --> 00:22:54,313
Please, cross the road if you see me.

458
00:22:54,394 --> 00:22:55,793
Funny.

459
00:22:55,874 --> 00:22:59,193
I'm deadly serious. Please,
cross the road if you see me.

460
00:22:59,274 --> 00:23:00,873
OK.

461
00:23:04,274 --> 00:23:06,753
How are you getting Matt
to take the farm back?

462
00:23:07,647 --> 00:23:10,593
He's my brother. I know his weaknesses.

463
00:23:33,434 --> 00:23:35,073
So you found them?

464
00:23:35,154 --> 00:23:36,513
All yours.

465
00:23:36,594 --> 00:23:37,953
Close the gates.

466
00:23:38,697 --> 00:23:40,687
Got a bit of legal trouble, I hear?

467
00:23:40,693 --> 00:23:42,059
Who said that?

468
00:23:42,166 --> 00:23:43,313
Mum.

469
00:23:43,319 --> 00:23:45,518
I've got my business under
control, thank you.

470
00:23:45,524 --> 00:23:48,683
Matt, how about I pay you a big
fat wage to run all of this?

471
00:23:48,708 --> 00:23:49,827
Nup.

472
00:23:49,833 --> 00:23:51,838
Come on, I need to go back to my job.

473
00:23:51,844 --> 00:23:52,908
You've made your point.

474
00:23:52,914 --> 00:23:54,633
Convince Ajax. It's his farm.

475
00:23:55,874 --> 00:23:57,353
OK.

476
00:23:58,986 --> 00:24:02,348
So, where do I keep the cows so
they don't... run away again?

477
00:24:02,354 --> 00:24:04,673
Heifers. They're heifers.
And I know you let them out.

478
00:24:04,679 --> 00:24:05,970
You can't just trap me into this

479
00:24:05,976 --> 00:24:08,136
by letting your incompetence
get under my skin.

480
00:24:08,142 --> 00:24:11,421
What? Me? Come on.

481
00:24:13,394 --> 00:24:14,673
Come on.

482
00:24:20,474 --> 00:24:21,633
Hey, I'll take you.

483
00:24:21,714 --> 00:24:23,473
No, I'll go by myself.

484
00:24:23,976 --> 00:24:26,753
- Hayley?
- Hey, it's not an ultrasound.

485
00:24:26,759 --> 00:24:28,638
It's just a routine check-up.

486
00:24:28,682 --> 00:24:31,921
And I love you but you never
give me any space anymore.

487
00:24:32,114 --> 00:24:33,953
Well, I want to take care of you.

488
00:24:34,034 --> 00:24:36,513
You want to take care
of me, go fix the pump.

489
00:24:36,594 --> 00:24:38,713
- Fix things with Hugh.
- No.

490
00:24:41,474 --> 00:24:43,945
Look, I know you're upset about Jim.

491
00:24:43,951 --> 00:24:45,967
But I imagine that he is too.

492
00:24:45,973 --> 00:24:47,892
No. He's not. That's the point.

493
00:24:49,798 --> 00:24:51,673
Everybody grieves their own way.

494
00:24:52,441 --> 00:24:55,793
You miss your dad and now
you miss the farm too

495
00:24:55,799 --> 00:24:58,343
and I know it makes you sad. I know.

496
00:24:58,954 --> 00:25:01,748
But you're going to be sad, Ajax.

497
00:25:01,754 --> 00:25:04,038
Probably for a long time.

498
00:25:05,554 --> 00:25:06,713
I don't like it.

499
00:25:07,327 --> 00:25:10,633
But this will be easier
if you pull together,

500
00:25:11,200 --> 00:25:13,505
you stop following me everywhere

501
00:25:13,511 --> 00:25:15,238
and sort through this.

502
00:25:16,016 --> 00:25:17,217
Maybe you're right.

503
00:25:17,223 --> 00:25:18,927
There's no 'maybe', Ajax.

504
00:25:20,274 --> 00:25:21,793
I'll see you when I get home.

505
00:25:33,954 --> 00:25:35,433
Maybe we should try.

506
00:25:36,716 --> 00:25:37,755
A baby.

507
00:25:39,896 --> 00:25:40,993
OK.

508
00:25:42,851 --> 00:25:44,210
God, you make me mad.

509
00:25:44,216 --> 00:25:45,524
By agreeing with you?

510
00:25:45,530 --> 00:25:47,073
By not having a strong opinion.

511
00:25:47,079 --> 00:25:49,038
I've giving you space and understanding.

512
00:25:49,044 --> 00:25:50,427
I've read that helps a marriage.

513
00:25:50,433 --> 00:25:52,748
Well, clearly it doesn't,
as now we're yelling.

514
00:25:53,139 --> 00:25:56,033
I want a baby, Charlie.
Today, if possible.

515
00:25:56,039 --> 00:25:57,367
There it is.

516
00:25:59,034 --> 00:26:00,233
And you?

517
00:26:03,700 --> 00:26:05,259
- Hey.
- Hey.

518
00:26:05,403 --> 00:26:07,753
- Hey.
- Pale ale was calling my name.

519
00:26:07,834 --> 00:26:09,953
- Oooh.
- Here is the answer.

520
00:26:13,514 --> 00:26:16,993
I haven't decided on your
issue yet, so relax.

521
00:26:17,640 --> 00:26:20,833
It's weird, you're a
big-city cop in a small town.

522
00:26:21,287 --> 00:26:23,446
Seems like different rules might apply.

523
00:26:24,354 --> 00:26:25,753
Different rules?

524
00:26:25,834 --> 00:26:27,753
I... I don't see how.

525
00:26:27,834 --> 00:26:29,953
I do see what you mean.

526
00:26:31,376 --> 00:26:34,353
- This is a cool place.
- Built it myself.

527
00:26:34,783 --> 00:26:36,422
How much wood is in it?

528
00:26:39,634 --> 00:26:41,113
500 palings.

529
00:26:43,434 --> 00:26:44,633
Looks like more.

530
00:26:46,049 --> 00:26:47,463
Maybe it is more.

531
00:26:47,558 --> 00:26:50,302
Maybe it's, like, 700 palings.

532
00:26:50,378 --> 00:26:51,577
Right.

533
00:26:51,776 --> 00:26:52,895
Well, I dig it.

534
00:26:54,458 --> 00:26:56,457
It's awesome to be out of my apartment

535
00:26:56,538 --> 00:26:57,977
and have somewhere else to go

536
00:26:58,058 --> 00:27:00,297
other than being surrounded
by FIFOs I just arrested.

537
00:27:00,378 --> 00:27:02,177
So, where are you living?

538
00:27:02,258 --> 00:27:04,377
A flat, by myself. Lewis Street.

539
00:27:06,728 --> 00:27:08,344
I need to go check the lines.

540
00:27:08,350 --> 00:27:10,132
Might need your help, Charlie.

541
00:27:16,813 --> 00:27:19,212
- What are you doing?
- 700 palings. I get it.

542
00:27:19,218 --> 00:27:21,777
700 bucks in the bag. He takes
it, we keep the licence.

543
00:27:21,858 --> 00:27:23,657
Are you kidding me? I told you not to.

544
00:27:23,738 --> 00:27:25,617
It's a fine and it fits the crime.

545
00:27:25,698 --> 00:27:27,577
Making it rhyme does not make it fine.

546
00:27:27,658 --> 00:27:29,737
And him taking our licence for
a party we didn't want here

547
00:27:29,743 --> 00:27:31,178
is not our fault!

548
00:27:32,578 --> 00:27:33,937
Shit, he's taking it.

549
00:27:35,298 --> 00:27:38,137
My God. You just bribed a cop.

550
00:27:38,143 --> 00:27:41,022
Shit. Shit.

551
00:27:41,047 --> 00:27:42,806
- Go get it back.
- I can't take it back.

552
00:27:42,812 --> 00:27:43,921
- Go...
- Hey, guys.

553
00:27:43,927 --> 00:27:45,326
I've gotta go.

554
00:27:45,407 --> 00:27:47,366
But I think we can forget about

555
00:27:47,372 --> 00:27:48,879
the drama over the licence.

556
00:27:48,885 --> 00:27:49,966
Just get one.

557
00:27:50,229 --> 00:27:52,200
Next time I won't be so nice.

558
00:27:53,104 --> 00:27:54,395
The bag...

559
00:27:54,972 --> 00:27:56,519
What bag?

560
00:28:06,703 --> 00:28:08,422
I just feel... swollen.

561
00:28:08,852 --> 00:28:11,145
Yeah, your blood pressure's crazy.

562
00:28:11,151 --> 00:28:12,735
I'm just gonna repeat it manually.

563
00:28:12,741 --> 00:28:14,350
Look at my feet.

564
00:28:14,356 --> 00:28:15,922
They're like a blimp.

565
00:28:15,928 --> 00:28:17,510
How long has that been like that?

566
00:28:17,591 --> 00:28:21,910
Well, this morning I woke up
and they had just got big.

567
00:28:25,379 --> 00:28:26,870
Is something wrong?

568
00:28:26,951 --> 00:28:28,950
I'm just gonna get Penny.

569
00:28:37,671 --> 00:28:39,270
Are you still mad?

570
00:28:39,351 --> 00:28:40,809
That you bribed a cop?

571
00:28:40,815 --> 00:28:43,014
Yeah. That's what I'm referring to.

572
00:28:43,391 --> 00:28:46,470
Look, I did it for us.
We can't get shut down.

573
00:28:46,551 --> 00:28:48,168
Well, it doesn't make me think you're

574
00:28:48,174 --> 00:28:49,835
great father material at the moment.

575
00:28:49,911 --> 00:28:51,750
That's mean.

576
00:28:51,831 --> 00:28:53,430
It's true, Matt!

577
00:28:53,511 --> 00:28:55,628
I just don't know the
Matt that would do that.

578
00:28:55,634 --> 00:28:56,904
I made a mistake.

579
00:28:56,910 --> 00:28:58,201
If I didn't think it was a mistake,

580
00:28:58,207 --> 00:28:59,606
would you think it was a mistake?

581
00:28:59,791 --> 00:29:02,590
That seems like a trick question...

582
00:29:02,671 --> 00:29:04,710
Well, it seems like I know my answer.

583
00:29:04,791 --> 00:29:07,270
Well, we're not all perfect, Charlie.

584
00:29:07,351 --> 00:29:08,910
My apologies.

585
00:29:10,008 --> 00:29:12,647
And I want a baby too.

586
00:29:12,653 --> 00:29:14,510
Did I mention that? 'Cause
you never responded.

587
00:29:14,591 --> 00:29:16,174
Yeah, I think we should go back to space

588
00:29:16,180 --> 00:29:18,555
- and understanding for me.
- No.

589
00:29:22,921 --> 00:29:24,645
I look at Hayley

590
00:29:24,651 --> 00:29:26,805
and nothing in me wants it.

591
00:29:29,448 --> 00:29:31,887
Well, you're scared about what happened.

592
00:29:32,907 --> 00:29:34,528
What if I'm not?

593
00:29:34,948 --> 00:29:36,997
What if I just don't want one?

594
00:29:37,471 --> 00:29:38,872
No...

595
00:29:39,591 --> 00:29:42,350
No, I dreamt it when we
first slept together.

596
00:29:42,356 --> 00:29:45,115
A boy and a girl running down
the street and you and I...

597
00:29:45,121 --> 00:29:46,230
Laughing.

598
00:29:46,797 --> 00:29:48,670
Yeah, what if they weren't ours

599
00:29:48,676 --> 00:29:51,232
and we were happy about
that, so were laughing?

600
00:29:52,255 --> 00:29:53,573
Funny.

601
00:29:55,017 --> 00:29:56,530
Well, it doesn't feel funny.

602
00:29:56,536 --> 00:29:59,402
Yeah, well, you're mad, so
it's dumb to talk about this.

603
00:30:09,872 --> 00:30:11,671
I know you told me to stay away...

604
00:30:11,677 --> 00:30:13,473
I think something might be wrong.

605
00:30:13,479 --> 00:30:15,369
OK, Mia, let's do a urine dipstick,

606
00:30:15,375 --> 00:30:18,544
full blood count, U&Es,
LFTs and cross-match.

607
00:30:18,625 --> 00:30:21,744
- What's wrong?
- Your BP is high.

608
00:30:21,825 --> 00:30:23,706
Have you had any backaches,

609
00:30:23,712 --> 00:30:26,226
flu-like symptoms, headache, nausea?

610
00:30:26,232 --> 00:30:28,984
I've been a bit fluey
and my back hurts,

611
00:30:29,065 --> 00:30:30,904
but, hey, I thought that was normal.

612
00:30:30,985 --> 00:30:32,875
You might have pre-eclampsia.

613
00:30:32,881 --> 00:30:34,509
We need to monitor you.

614
00:30:34,585 --> 00:30:38,024
Mia, we need a foetal heart
monitor in here as well.

615
00:30:38,423 --> 00:30:40,984
- Is it all OK?
- A lot of women get it.

616
00:30:40,990 --> 00:30:44,069
We'll check that's what it is
and then we'll monitor it.

617
00:30:44,075 --> 00:30:47,114
It might mean you stay here
with us for a while, is all.

618
00:30:52,598 --> 00:30:54,233
Ajax, my son.

619
00:30:54,400 --> 00:30:56,104
What would you like to call me now?

620
00:30:56,185 --> 00:30:58,384
Um, it's Hayley. She's got eclampsia.

621
00:30:58,465 --> 00:31:00,628
- Is that it?
- Where is she?

622
00:31:00,634 --> 00:31:02,697
She's at the hospital with Penny.

623
00:31:02,769 --> 00:31:04,144
Can... Can you come?

624
00:31:05,940 --> 00:31:07,459
Already am.

625
00:31:10,180 --> 00:31:12,529
- How is the baby?
- Yeah, it sounds fast.

626
00:31:12,535 --> 00:31:14,499
- Is it fast?
- It's actually a bit slow.

627
00:31:14,580 --> 00:31:17,619
I'll be back in a second. I have
to see if your bloods are back.

628
00:31:19,660 --> 00:31:22,616
- Hey. What is it?
- Definitely pre-eclampsia.

629
00:31:22,632 --> 00:31:24,671
Some signs of foetal distress
but I have to check bloods.

630
00:31:24,677 --> 00:31:25,751
- Mia?
- Got it.

631
00:31:25,757 --> 00:31:27,112
I also performed a dipstick on her

632
00:31:27,118 --> 00:31:28,426
urine and it's high in protein.

633
00:31:28,432 --> 00:31:30,671
Thrombocytopenia. Platelets
are below 17,000.

634
00:31:30,752 --> 00:31:32,231
- Shit.
- HELLP syndrome.

635
00:31:32,312 --> 00:31:33,991
Hugh!

636
00:31:33,997 --> 00:31:36,181
Alright, let's stabilise her.

637
00:31:36,187 --> 00:31:38,911
Mia, draw up a loading dose
of magnesium sulphate.

638
00:31:38,917 --> 00:31:40,271
I'll get some IV access.

639
00:31:40,277 --> 00:31:41,751
We're gonna have to perform
an emergency C-section.

640
00:31:41,757 --> 00:31:42,957
- We need her platelets up to
- Got it.

641
00:31:42,963 --> 00:31:44,306
- 40,000 to do that safely.
- Yep.

642
00:31:44,312 --> 00:31:46,101
Mia, get onto the Blood Bank.

643
00:31:46,107 --> 00:31:47,866
We're gonna need plasma and platelets.

644
00:31:47,872 --> 00:31:49,951
- What's happening?
- BP 178 over 84.

645
00:31:50,032 --> 00:31:51,791
- Penny, I need to...
- We've got this.

646
00:31:51,797 --> 00:31:52,916
Yep. OK.

647
00:31:53,072 --> 00:31:54,551
You're alright.

648
00:31:55,240 --> 00:31:57,711
Hey, why don't we let them work, OK?

649
00:31:57,792 --> 00:31:59,391
What? I can't leave her.

650
00:31:59,472 --> 00:32:00,711
No, you can. You have to.

651
00:32:00,792 --> 00:32:02,991
Alright? You can come back.
But now we need to talk.

652
00:32:03,072 --> 00:32:04,431
Let's go.

653
00:32:06,512 --> 00:32:09,031
- What's happening?
- Just... one second.

654
00:32:09,112 --> 00:32:11,311
Ken. Ken. Are you busy?

655
00:32:11,317 --> 00:32:13,261
Always. Efficiency
doesn't create itself.

656
00:32:13,267 --> 00:32:15,586
Hey, Ajax. Are you OK?

657
00:32:15,592 --> 00:32:16,631
No.

658
00:32:16,956 --> 00:32:18,380
I was just gonna explain to Ajax

659
00:32:18,386 --> 00:32:19,592
what's going on with Hayley.

660
00:32:19,598 --> 00:32:20,891
Something's going on with Hayley?

661
00:32:20,897 --> 00:32:22,456
And then, when I go and operate,

662
00:32:22,537 --> 00:32:24,714
you're gonna stay with him
until my mum gets here.

663
00:32:24,720 --> 00:32:26,376
- Of course.
- It's bad, isn't it?

664
00:32:26,457 --> 00:32:28,896
Haley has something
called HELLP syndrome.

665
00:32:28,977 --> 00:32:30,976
It's a variant of pre-eclampsia.

666
00:32:30,982 --> 00:32:32,910
- What do we do?
- Well, we have to get the baby

667
00:32:32,916 --> 00:32:35,527
out as soon as possible. That's
the only way to turn it around.

668
00:32:35,533 --> 00:32:36,932
Could she die?

669
00:32:37,259 --> 00:32:38,698
Every operation...

670
00:32:38,704 --> 00:32:40,264
What's the statistics?

671
00:32:40,270 --> 00:32:41,422
Really?

672
00:32:41,428 --> 00:32:42,976
I think that's what he's asking.

673
00:32:43,057 --> 00:32:45,176
It is. And I can google
it if you won't tell me.

674
00:32:48,090 --> 00:32:49,169
It's one in four.

675
00:32:49,175 --> 00:32:50,334
God.

676
00:32:52,108 --> 00:32:54,027
I need to see her before you do it.

677
00:32:56,740 --> 00:32:58,499
It's gonna be OK.

678
00:32:58,977 --> 00:33:00,096
I promise.

679
00:33:03,252 --> 00:33:04,576
Ken?

680
00:33:04,657 --> 00:33:06,095
Hugh's going to go and he'll come

681
00:33:06,101 --> 00:33:07,581
back when she's ready to be seen

682
00:33:07,587 --> 00:33:08,840
before they do it, OK?

683
00:33:08,846 --> 00:33:12,085
We're going to walk, get a
cup of tea and sit. OK?

684
00:33:12,497 --> 00:33:13,616
Cool.

685
00:33:28,484 --> 00:33:30,115
Mia, where are we at currently?

686
00:33:30,121 --> 00:33:32,478
- Platelets are at 36,000.
- OK.

687
00:33:32,484 --> 00:33:34,175
I want you to call the lab and tell them

688
00:33:34,181 --> 00:33:35,968
to prioritise Hayley's bloods.

689
00:33:43,444 --> 00:33:44,789
Come here.

690
00:33:47,524 --> 00:33:49,443
We're nearly ready.

691
00:33:54,466 --> 00:33:55,665
I love you.

692
00:34:04,724 --> 00:34:06,163
Crib's ready.

693
00:34:06,244 --> 00:34:07,563
OK.

694
00:34:10,890 --> 00:34:12,363
Platelets are at 40,000.

695
00:34:12,444 --> 00:34:13,683
Alright, let's move.

696
00:34:16,897 --> 00:34:19,296
OK. I'm making the first incision.

697
00:34:49,044 --> 00:34:50,163
Good.

698
00:34:56,199 --> 00:34:57,454
OK.

699
00:35:09,932 --> 00:35:11,440
OK.

700
00:35:19,354 --> 00:35:20,512
BP?

701
00:35:20,954 --> 00:35:22,473
142 over 80.

702
00:35:22,479 --> 00:35:23,628
Way better.

703
00:35:23,634 --> 00:35:26,026
OK. Let's close her up,
get her into recovery.

704
00:35:26,032 --> 00:35:27,113
OK.

705
00:35:27,194 --> 00:35:28,274
Hey?

706
00:35:28,464 --> 00:35:29,713
Yep.

707
00:35:29,913 --> 00:35:31,632
Congratulations, Grandad.

708
00:35:32,140 --> 00:35:33,513
You're fired.

709
00:35:33,624 --> 00:35:35,513
You don't even work here anymore.

710
00:35:41,479 --> 00:35:43,633
- Well done.
- Yeah... Well done.

711
00:35:46,354 --> 00:35:47,896
I know we said we're

712
00:35:47,902 --> 00:35:49,598
avoiding each other.

713
00:35:49,674 --> 00:35:52,313
I apologise for turning
up and saving lives.

714
00:35:52,322 --> 00:35:53,691
Did you just give yourself

715
00:35:53,697 --> 00:35:55,486
a compliment while apologising?

716
00:35:55,493 --> 00:35:56,874
I just stated a fact.

717
00:35:57,517 --> 00:35:59,504
It just turned out to be how great I am.

718
00:36:02,314 --> 00:36:04,153
I saw how worried you were.

719
00:36:05,674 --> 00:36:08,823
I was, um, terrified.

720
00:36:09,831 --> 00:36:11,073
I know.

721
00:36:15,334 --> 00:36:16,713
- You got this?
- Yep.

722
00:36:16,794 --> 00:36:18,153
Better go and see the kid.

723
00:36:18,234 --> 00:36:19,753
Grandchild.

724
00:36:19,834 --> 00:36:20,993
Bye.

725
00:36:35,594 --> 00:36:38,273
Ajax, you're a dad.

726
00:36:39,834 --> 00:36:40,993
He's beautiful.

727
00:36:41,154 --> 00:36:42,701
Yeah.

728
00:36:43,987 --> 00:36:46,273
Hayley's gonna be OK. It's a happy day.

729
00:36:46,354 --> 00:36:48,618
Yeah. It's just pretty full-on.

730
00:36:49,894 --> 00:36:50,933
How do you feel?

731
00:36:51,293 --> 00:36:52,433
Numb.

732
00:36:53,475 --> 00:36:55,058
You're now responsible for that

733
00:36:55,064 --> 00:36:56,799
human for the rest of your life.

734
00:36:57,858 --> 00:36:59,753
It's pretty intense.

735
00:37:02,034 --> 00:37:03,593
Well, you'll be great.

736
00:37:04,747 --> 00:37:06,346
Sorry, I don't know why I said that.

737
00:37:06,594 --> 00:37:08,193
He's adorable.

738
00:37:08,199 --> 00:37:10,450
Oooh...

739
00:37:11,124 --> 00:37:13,913
That little skinned
rabbit is my grandchild.

740
00:37:13,919 --> 00:37:15,638
He beat you to it.

741
00:37:15,644 --> 00:37:17,539
Got enough on my plate.

742
00:37:17,545 --> 00:37:19,103
I don't need a baby right now, Mum.

743
00:37:23,954 --> 00:37:25,953
How'd you go with that situation?

744
00:37:26,034 --> 00:37:28,513
- I did it.
- How do you feel?

745
00:37:28,519 --> 00:37:29,628
Weird.

746
00:37:29,634 --> 00:37:31,713
Well, the first time
is always the hardest.

747
00:37:31,719 --> 00:37:33,273
A bit like killing a man, I imagine.

748
00:37:33,354 --> 00:37:35,517
- Charlie's pissed off.
- You told Charlie?

749
00:37:35,523 --> 00:37:36,528
She was there.

750
00:37:36,534 --> 00:37:39,028
That's not good for a long marriage.

751
00:37:39,034 --> 00:37:42,513
Sharing your less-than-savoury
parts with your spouse

752
00:37:42,594 --> 00:37:44,388
makes it very difficult and puts

753
00:37:44,394 --> 00:37:46,398
a lot of pressure on them to love you.

754
00:37:46,474 --> 00:37:48,102
Too late.

755
00:37:48,316 --> 00:37:49,793
- Hey.
- Hey.

756
00:37:49,799 --> 00:37:52,393
- Is she OK? Can I see her?
- Yeah, she should be fine.

757
00:37:52,399 --> 00:37:54,388
We're just waiting for her
to wake up at the moment.

758
00:37:54,394 --> 00:37:56,091
But, um, yeah, go and sit with her.

759
00:37:56,097 --> 00:37:57,176
Yeah? Great.

760
00:38:02,756 --> 00:38:04,035
Well, hello.

761
00:38:07,964 --> 00:38:09,803
You can just call me Hugh.

762
00:38:14,786 --> 00:38:17,313
- Charlie?
- Yeah?

763
00:38:18,314 --> 00:38:19,753
I'm sorry about the bribe.

764
00:38:19,834 --> 00:38:22,073
I should've cleared it with you.

765
00:38:23,124 --> 00:38:24,563
I just...

766
00:38:26,869 --> 00:38:28,576
We have to be honest, Matt.

767
00:38:28,582 --> 00:38:29,833
I know.

768
00:38:31,874 --> 00:38:32,913
Wait, do we?

769
00:38:33,836 --> 00:38:35,155
Yes.

770
00:38:36,994 --> 00:38:39,273
How did you feel when you saw the baby?

771
00:38:42,034 --> 00:38:44,153
Or is the honesty rule just for me?

772
00:38:47,634 --> 00:38:49,273
I didn't feel anything.

773
00:38:49,354 --> 00:38:50,673
Right.

774
00:38:50,754 --> 00:38:53,433
Except for terrified
by how small it was.

775
00:38:56,154 --> 00:38:57,953
Sometimes I wish we'd
lie to each other more.

776
00:38:59,961 --> 00:39:01,273
Me too.

777
00:39:11,258 --> 00:39:12,433
Hey.

778
00:39:12,514 --> 00:39:14,073
Hey. Are you OK?

779
00:39:16,506 --> 00:39:17,625
How are we feeling?

780
00:39:17,834 --> 00:39:19,873
I feel fine. Where's the baby?

781
00:39:26,109 --> 00:39:28,348
Can't touch him for a while.

782
00:39:33,201 --> 00:39:34,360
I've gotta go.

783
00:39:34,834 --> 00:39:35,913
Um...

784
00:39:35,994 --> 00:39:38,748
Hey, thanks.

785
00:39:39,920 --> 00:39:41,479
No problem.

786
00:39:48,634 --> 00:39:50,553
He's beautiful.

787
00:39:58,274 --> 00:40:00,153
Thanks for nearly dying for our baby.

788
00:40:01,455 --> 00:40:02,918
My pleasure.

789
00:40:25,034 --> 00:40:26,393
Did you break in?

790
00:40:26,474 --> 00:40:28,113
Door was unlocked.

791
00:40:28,194 --> 00:40:30,073
You country people are very trusting.

792
00:40:30,661 --> 00:40:32,193
Right.

793
00:40:32,645 --> 00:40:34,473
I lay on your bed.

794
00:40:35,675 --> 00:40:36,994
Really, Goldilocks?

795
00:40:38,071 --> 00:40:39,350
Really.

796
00:40:40,034 --> 00:40:41,673
And was it just right?

797
00:40:41,754 --> 00:40:43,724
It was pretty good.

798
00:40:55,943 --> 00:40:57,894
It's just right.

799
00:41:13,684 --> 00:41:15,843
I was just coming to fix that.

800
00:41:15,849 --> 00:41:17,749
Fix it or stare at it helplessly?

801
00:41:17,755 --> 00:41:21,594
'how to fix a pump'
video on the internet.

802
00:41:22,244 --> 00:41:24,291
That's a 500.

803
00:41:24,297 --> 00:41:26,257
This is an S-700.

804
00:41:26,263 --> 00:41:28,163
It's a different gauge.

805
00:41:31,251 --> 00:41:34,810
So, how come you're fixing the pump?

806
00:41:35,160 --> 00:41:36,559
I thought you'd abandoned me.

807
00:41:36,927 --> 00:41:40,233
Well, it's hard to abandon
the farm to certain ruin.

808
00:41:40,605 --> 00:41:42,964
And I miss it. Simple.

809
00:41:43,342 --> 00:41:46,093
So, you'll help, then?

810
00:41:46,220 --> 00:41:47,786
You'll come back?

811
00:41:47,792 --> 00:41:48,991
Part-time.

812
00:41:50,072 --> 00:41:51,933
While Ajax is out of action.

813
00:41:53,003 --> 00:41:55,002
What about you? Are you still leaving?

814
00:41:56,036 --> 00:41:58,235
I can't leave them like this.

815
00:42:05,472 --> 00:42:07,391
- So boring.
- So beautiful.

816
00:42:11,225 --> 00:42:13,433
I so remember sitting
here watching Dad work,

817
00:42:13,439 --> 00:42:14,798
you reading your dumb books.

818
00:42:14,804 --> 00:42:17,066
Yeah, and he'd make it
rain on me, remember?

819
00:42:30,644 --> 00:42:35,483
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

