1
00:00:00,937 --> 00:00:02,679
Previously on Condor...

2
00:00:02,797 --> 00:00:04,139
Two million Muslims

3
00:00:04,239 --> 00:00:07,302
are converging on Saudi Arabia
this week for the Hajj.

4
00:00:07,402 --> 00:00:09,424
I gotta go. I have some
work I need to deal with.

5
00:00:09,524 --> 00:00:11,185
So an element within the CIA

6
00:00:11,285 --> 00:00:13,107
staged the attack of ComQuest Field.

7
00:00:13,207 --> 00:00:15,630
- That's fucking crazy.
- We gotta get you out of here.

8
00:00:15,730 --> 00:00:17,592
Caleb has the power
to expose this thing.

9
00:00:17,692 --> 00:00:18,993
Caleb's too trusting.

10
00:00:19,093 --> 00:00:20,875
That's why he has me.

11
00:00:20,975 --> 00:00:22,957
I won't report it stolen for 24 hours.

12
00:00:23,057 --> 00:00:25,440
Sam was threatening Elden?
What are you saying right now?

13
00:00:25,540 --> 00:00:26,561
I have proof.

14
00:00:26,661 --> 00:00:28,803
I was trying to hurt Mae Barber.

15
00:00:28,903 --> 00:00:30,445
Her husband killed my husband.

16
00:00:30,545 --> 00:00:31,606
No, he didn't.

17
00:00:32,867 --> 00:00:35,289
What the fuck happened that day?

18
00:00:35,389 --> 00:00:36,789
They were killed by the same woman.

19
00:00:37,792 --> 00:00:38,973
Are you going after Joubert?

20
00:00:39,073 --> 00:00:40,695
Christ, she's a professional killer.

21
00:00:40,795 --> 00:00:42,336
That's what all the guns are for.

22
00:00:42,436 --> 00:00:43,698
I need to talk to Janice.

23
00:00:43,798 --> 00:00:45,259
And I need her to talk to Caleb.

24
00:00:45,359 --> 00:00:46,661
Janice isn't with Caleb anymore.

25
00:00:46,761 --> 00:00:48,222
I'm not looking for a fucking fight.

26
00:00:49,523 --> 00:00:51,025
You know, I read your file.

27
00:00:51,125 --> 00:00:52,342
I'm sure you left something out.

28
00:00:52,366 --> 00:00:54,368
What did they do to you?

29
00:01:19,382 --> 00:01:22,834
CREDITS

30
00:02:13,086 --> 00:02:15,248
What's wrong?
You seem tense.

31
00:02:21,294 --> 00:02:23,296
They're coming for me again.

32
00:02:26,819 --> 00:02:28,821
It's Thanksgiving.

33
00:02:29,462 --> 00:02:31,404
They'll want to celebrate.

34
00:02:31,504 --> 00:02:34,527
These monsters may be living in a hole

35
00:02:34,627 --> 00:02:36,729
completely isolated from the world,

36
00:02:36,829 --> 00:02:39,472
but they still
keep track of the holidays.

37
00:02:41,514 --> 00:02:43,516
Especially the American ones.

38
00:02:46,879 --> 00:02:49,222
Don't think about it.

39
00:02:49,322 --> 00:02:51,324
Doesn't matter
if I think about it or not.

40
00:02:53,245 --> 00:02:54,907
They're still gonna come.

41
00:02:55,007 --> 00:02:56,429
So they will come.

42
00:02:56,529 --> 00:02:57,950
Wounds heal.

43
00:02:58,050 --> 00:02:59,632
The ones on the outside.

44
00:02:59,732 --> 00:03:03,476
That's why it's so important
to protect the mind.

45
00:03:03,576 --> 00:03:06,298
Where do you like to go
during a good beating?

46
00:03:07,219 --> 00:03:09,982
I go to the beach.

47
00:03:11,584 --> 00:03:13,646
Malibu.

48
00:03:13,746 --> 00:03:15,447
You're being morose.

49
00:03:15,547 --> 00:03:18,571
Thanksgiving means Christmas is close.

50
00:03:18,671 --> 00:03:21,133
Ibrahim said
we will be released by then.

51
00:03:21,233 --> 00:03:23,375
Ibrahim knows you long for freedom,

52
00:03:23,475 --> 00:03:25,938
so he says you will be free.

53
00:03:26,038 --> 00:03:28,220
It's not just your body he tortures.

54
00:03:28,320 --> 00:03:29,702
He told the Finn he would be free,

55
00:03:29,802 --> 00:03:31,503
the money came and he was freed.

56
00:03:31,603 --> 00:03:34,046
Maybe they took him out back
and cut his head off.

57
00:03:35,087 --> 00:03:37,669
We never leave this room.

58
00:03:37,769 --> 00:03:40,372
For all we know, we've been
eating the Finn for dinner.

59
00:03:41,573 --> 00:03:43,475
Finn for dinner.

60
00:03:43,575 --> 00:03:45,157
We will be free.

61
00:03:45,257 --> 00:03:46,478
Finn-er.

62
00:03:46,578 --> 00:03:48,480
Yeah.

63
00:03:48,580 --> 00:03:51,523
Have you been eating poorly?
You're looking very Finn.

64
00:03:51,623 --> 00:03:53,625
No. I saw the future.

65
00:03:54,586 --> 00:03:55,927
In a dream.

66
00:03:56,027 --> 00:03:57,249
You were with a woman.

67
00:03:57,349 --> 00:03:59,351
Dressed entirely in black.

68
00:03:59,991 --> 00:04:01,373
What are you doing?

69
00:04:01,473 --> 00:04:03,555
I don't want to hear about your dreams.

70
00:04:05,477 --> 00:04:07,299
Not unless there's fucking in them.

71
00:04:28,620 --> 00:04:30,622
No. No.

72
00:04:32,423 --> 00:04:33,725
No!

73
00:04:33,825 --> 00:04:36,488
No. No!

74
00:04:36,588 --> 00:04:40,131
No!

75
00:04:40,231 --> 00:04:42,233
You think I'm a monster?

76
00:04:46,357 --> 00:04:49,320
You look at people like me and
you say, "I can never be that."

77
00:04:58,769 --> 00:05:01,232
You think I came out
of a hole in the ground.

78
00:05:01,332 --> 00:05:03,334
But I was a teacher.

79
00:05:03,854 --> 00:05:06,417
I taught small children.
Most of whom are dead now.

80
00:05:07,778 --> 00:05:10,001
Now you are my students.

81
00:05:10,101 --> 00:05:12,103
I'm going to introduce you to someone.

82
00:05:13,584 --> 00:05:15,586
Yourself.

83
00:05:17,108 --> 00:05:19,430
The person that's just been
inside you all this time.

84
00:05:20,671 --> 00:05:22,673
Waiting.

85
00:05:23,634 --> 00:05:27,838
What if I said one of you
can walk out of here alive?

86
00:05:34,244 --> 00:05:36,747
One or...

87
00:05:36,847 --> 00:05:37,908
None.

88
00:05:43,198 --> 00:05:45,143
_

89
00:05:45,183 --> 00:05:46,183
_

90
00:05:46,230 --> 00:05:48,597
_

91
00:05:48,839 --> 00:05:50,057
_

92
00:05:53,675 --> 00:05:55,425
_

93
00:05:55,566 --> 00:05:57,886
_

94
00:06:03,449 --> 00:06:04,792
_

95
00:06:06,394 --> 00:06:08,729
_

96
00:06:10,440 --> 00:06:14,229
_

97
00:06:15,503 --> 00:06:18,565
_

98
00:06:18,597 --> 00:06:20,932
_

99
00:06:21,003 --> 00:06:24,253
_

100
00:06:24,675 --> 00:06:28,222
_

101
00:06:28,659 --> 00:06:30,526
_

102
00:06:38,085 --> 00:06:39,444
_

103
00:06:39,960 --> 00:06:41,772
_

104
00:06:42,593 --> 00:06:44,085
_

105
00:06:44,569 --> 00:06:46,061
_

106
00:06:52,794 --> 00:06:56,137
_

107
00:06:56,957 --> 00:06:59,536
_

108
00:07:02,091 --> 00:07:04,093
That's what I thought.

109
00:07:06,095 --> 00:07:08,097
Pick 'em up.

110
00:07:18,668 --> 00:07:19,969
Sorry to call you directly, sir.

111
00:07:20,069 --> 00:07:22,892
But given the circumstances,
I didn't know who else to call.

112
00:07:22,992 --> 00:07:24,994
Jude, I'll be right back!
Don't leave!

113
00:08:05,954 --> 00:08:08,357
Hello? Iris?

114
00:08:12,401 --> 00:08:14,403
Hello?

115
00:08:15,604 --> 00:08:17,606
Iris.

116
00:08:18,807 --> 00:08:20,809
Iris?

117
00:08:25,093 --> 00:08:27,095
Hello?

118
00:08:29,417 --> 00:08:31,419
Iris?

119
00:08:36,264 --> 00:08:38,266
Iris?

120
00:08:43,511 --> 00:08:45,513
Iris?

121
00:08:47,315 --> 00:08:49,317
Iris.

122
00:10:22,089 --> 00:10:24,091
She's back home from Loramer's house.

123
00:10:25,052 --> 00:10:26,834
How should I handle it?

124
00:10:26,934 --> 00:10:28,235
I'll handle it myself.

125
00:10:28,335 --> 00:10:30,337
Yes, sir, I understand.

126
00:10:46,593 --> 00:10:48,595
I've got an errand to run.

127
00:10:50,717 --> 00:10:52,719
It's supposed to rain.

128
00:11:48,614 --> 00:11:50,756
- Where is he?
- He left the building.

129
00:11:50,856 --> 00:11:52,858
- Where?
- I don't know.

130
00:12:21,206 --> 00:12:23,208
What happened to the coffee table?

131
00:12:24,209 --> 00:12:26,211
Geez.

132
00:12:29,174 --> 00:12:30,275
You okay?

133
00:12:30,375 --> 00:12:32,377
What's going on?

134
00:12:37,302 --> 00:12:38,622
What the fuck are you doing here?

135
00:12:38,704 --> 00:12:40,526
You know what the fuck
I'm doing here, Janice.

136
00:12:40,626 --> 00:12:41,807
You need to talk to Caleb.

137
00:12:41,852 --> 00:12:42,808
Did you call the police?

138
00:12:42,869 --> 00:12:44,871
Where were you last night?

139
00:12:46,912 --> 00:12:47,973
What?

140
00:12:48,073 --> 00:12:50,075
Don't look at him.

141
00:12:51,436 --> 00:12:53,438
Answer my question.
Where were you last night?

142
00:12:54,960 --> 00:12:57,302
- Listen, I...
- So it's true.

143
00:12:57,402 --> 00:12:59,404
You're living this secret fucking life.

144
00:13:00,405 --> 00:13:02,407
And secret from me.

145
00:13:05,490 --> 00:13:07,672
I wanted to tell you.

146
00:13:07,763 --> 00:13:10,899
And here I was trying to tell
my wife's ex-boyfriend

147
00:13:10,971 --> 00:13:12,273
that he didn't know shit about her,

148
00:13:12,297 --> 00:13:14,088
- but it's really me who doesn't know
shit about you. - Look, I'm sorry,

149
00:13:14,113 --> 00:13:16,230
but this is more important than what's
going on between the two of you.

150
00:13:16,299 --> 00:13:17,802
- Fuck you, man!
- Janice, I need...

151
00:13:17,902 --> 00:13:19,044
Look.

152
00:13:19,151 --> 00:13:21,224
Caleb wanted us
to work this out together.

153
00:13:21,271 --> 00:13:22,740
You stopped him for better of for worse.

154
00:13:22,771 --> 00:13:25,530
Caleb doesn't always know
what's best for him.

155
00:13:25,630 --> 00:13:27,632
Kind of like you.

156
00:13:29,113 --> 00:13:30,655
Caleb?

157
00:13:30,755 --> 00:13:32,577
Right.

158
00:13:32,677 --> 00:13:34,477
You used to brag to everyone
how open we were.

159
00:13:34,519 --> 00:13:35,980
Millions of people could die.

160
00:13:36,080 --> 00:13:38,423
How we knew ever little thing.

161
00:13:38,523 --> 00:13:41,003
I swear to you I did not think
it was going to go on this long.

162
00:13:41,085 --> 00:13:42,907
It's...

163
00:13:43,007 --> 00:13:44,229
Fuck.

164
00:13:44,329 --> 00:13:46,070
Call him, Janice.

165
00:13:46,170 --> 00:13:48,252
- Please.
- No.

166
00:13:49,133 --> 00:13:50,355
This is more important

167
00:13:50,455 --> 00:13:53,037
than what went down between us
six fucking years ago.

168
00:13:53,137 --> 00:13:54,679
What is?
What is more important?

169
00:13:54,779 --> 00:13:56,240
Am I experiencing deja vu?

170
00:13:56,340 --> 00:13:58,042
You don't even know what's going on.

171
00:13:58,142 --> 00:13:59,884
What exactly do you want Caleb to say?

172
00:13:59,984 --> 00:14:03,007
That there's some kind of person
out there, maybe the CIA,

173
00:14:03,107 --> 00:14:06,130
they're planning some kind of
an attack in the Middle East

174
00:14:06,230 --> 00:14:08,790
and it's big and it's bad, but we
do't really know shit about it.

175
00:14:08,833 --> 00:14:10,570
- It's better than doing nothing.
- Really? Better for who?

176
00:14:10,594 --> 00:14:12,212
Janice, we are talking
about a loss of life

177
00:14:12,236 --> 00:14:14,403
on a scale normally reserved
for a fucking ice age.

178
00:14:14,442 --> 00:14:15,942
You went to go work for the CIA, Joe,

179
00:14:15,967 --> 00:14:17,698
- which means I don't belie a thing
that come out of... - Oh, God.

180
00:14:17,722 --> 00:14:19,456
You would rather let all those
people die than forgive me?

181
00:14:19,481 --> 00:14:21,067
Which people?
Which people?

182
00:14:21,137 --> 00:14:23,067
Fuck, you're a petty fucking bitch.

183
00:14:23,167 --> 00:14:24,668
And you're
a self-righteous asshole.

184
00:14:24,768 --> 00:14:27,752
It's the Hajj.
And don't call my wife a bitch.

185
00:14:27,852 --> 00:14:29,853
The Hajj is going on right now.

186
00:14:35,312 --> 00:14:37,382
_

187
00:14:37,617 --> 00:14:39,656
_

188
00:14:40,578 --> 00:14:42,687
_

189
00:14:43,422 --> 00:14:45,601
_

190
00:14:45,969 --> 00:14:48,585
_

191
00:14:49,281 --> 00:14:50,874
_

192
00:14:51,617 --> 00:14:53,695
_

193
00:14:54,047 --> 00:14:57,140
_

194
00:14:58,765 --> 00:14:59,765
_

195
00:14:59,898 --> 00:15:00,898
_

196
00:15:00,945 --> 00:15:02,890
_

197
00:15:04,664 --> 00:15:06,781
_

198
00:15:07,078 --> 00:15:09,304
_

199
00:15:09,492 --> 00:15:12,687
_

200
00:15:13,383 --> 00:15:15,945
_

201
00:15:31,095 --> 00:15:34,368
_

202
00:15:35,486 --> 00:15:36,986
_

203
00:15:37,377 --> 00:15:39,165
_

204
00:15:39,853 --> 00:15:41,165
_

205
00:15:41,345 --> 00:15:42,798
_

206
00:15:44,181 --> 00:15:46,306
_

207
00:15:46,580 --> 00:15:49,282
_

208
00:15:51,033 --> 00:15:52,478
_

209
00:15:52,564 --> 00:15:53,681
_

210
00:15:53,837 --> 00:15:55,493
_

211
00:15:55,720 --> 00:15:57,415
_

212
00:15:57,603 --> 00:16:00,212
_

213
00:16:03,294 --> 00:16:05,028
_

214
00:16:05,263 --> 00:16:06,520
_

215
00:16:07,974 --> 00:16:09,129
_

216
00:16:17,091 --> 00:16:19,340
_

217
00:17:58,460 --> 00:18:00,461
Hey. Hi.

218
00:18:00,942 --> 00:18:02,984
Yeah, I just, uh, got off work.

219
00:18:03,945 --> 00:18:05,947
Thought I'd say hey.

220
00:18:08,109 --> 00:18:10,371
Uh, no, everything's fine, Mom,

221
00:18:10,471 --> 00:18:12,473
I just haven't spoken in a minute.

222
00:18:15,476 --> 00:18:17,759
Uh, this weekend?
Yeah. Sounds good.

223
00:18:19,400 --> 00:18:21,402
Mmm-hmm.

224
00:18:22,323 --> 00:18:23,825
No, I promise.

225
00:18:23,925 --> 00:18:25,927
Everything's fine.

226
00:18:26,407 --> 00:18:28,409
I'll see you Saturday.

227
00:18:28,970 --> 00:18:30,972
Love you.

228
00:19:35,996 --> 00:19:38,398
Slowly take your finger off the trigger.

229
00:19:39,199 --> 00:19:40,340
Hand me the gun.

230
00:19:40,440 --> 00:19:42,142
Don't say a word.
We're gonna take a walk.

231
00:19:57,434 --> 00:19:58,674
What the fuck are you thinking?

232
00:19:58,698 --> 00:19:59,960
Joubert's dirty.

233
00:20:00,060 --> 00:20:02,002
So you were gonna add vigilante justice

234
00:20:02,102 --> 00:20:04,444
to the list of stupid things
you did this week,

235
00:20:04,544 --> 00:20:06,991
right after informing on
your own task force?

236
00:20:07,100 --> 00:20:08,483
I don't know what you're talking about.

237
00:20:08,530 --> 00:20:10,210
Oh, don't even try and deny it.

238
00:20:10,310 --> 00:20:12,332
You are either working for Bob

239
00:20:12,432 --> 00:20:14,454
or you were coincidentally
assigned to a case

240
00:20:14,554 --> 00:20:16,556
involving your own dead girlfriend.

241
00:20:22,482 --> 00:20:24,464
I should get a lawyer.

242
00:20:24,564 --> 00:20:28,468
I think we're a little
past lawyers, don't you?

243
00:20:28,568 --> 00:20:31,391
Look, the fact that
you're working for Bob

244
00:20:31,491 --> 00:20:34,874
actually makes you one of the few
people that I can trust right now.

245
00:20:34,974 --> 00:20:36,476
I was given this case

246
00:20:36,576 --> 00:20:39,799
because someone knew I had an ax
to grind against Bob Partridge.

247
00:20:39,899 --> 00:20:41,539
But I would never
give that son of a bitch

248
00:20:41,581 --> 00:20:44,504
the satisfaction of throwing the
case just because I hated the man.

249
00:20:45,545 --> 00:20:47,547
That's why now, more than ever,

250
00:20:48,267 --> 00:20:50,269
I need to get to the truth.

251
00:20:52,031 --> 00:20:54,033
Were you really gonna kill her?

252
00:21:06,045 --> 00:21:08,047
I don't know.

253
00:21:11,010 --> 00:21:13,012
Look...

254
00:21:13,532 --> 00:21:15,574
I get that this is personal for you,

255
00:21:17,016 --> 00:21:18,597
but just because we're beyond lawyers

256
00:21:18,697 --> 00:21:20,699
doesn't mean that we're beyond the law.

257
00:21:21,660 --> 00:21:23,282
Not yet anyway.

258
00:21:23,382 --> 00:21:25,384
Got it?

259
00:21:27,986 --> 00:21:29,969
If we're gonna do this,

260
00:21:30,069 --> 00:21:32,071
we're gonna do it by the book.

261
00:21:35,954 --> 00:21:37,956
Yeah.

262
00:21:38,357 --> 00:21:39,498
Okay.

263
00:21:55,974 --> 00:21:58,557
Sammy, I'm not trying to smother you.

264
00:21:58,657 --> 00:22:00,559
I know you're going through
some shit right now.

265
00:22:00,650 --> 00:22:02,152
We all are.

266
00:22:02,466 --> 00:22:04,679
I don't need you to come
home if you're somewhere safe,

267
00:22:04,703 --> 00:22:06,565
but I do need you
to return my calls, okay?

268
00:22:06,665 --> 00:22:08,667
Okay, I love you.

269
00:22:50,708 --> 00:22:52,710
What are you doing here?

270
00:22:53,151 --> 00:22:54,532
I know that you've seen it.

271
00:22:54,632 --> 00:22:58,176
So there's no point
in my beating around the bush.

272
00:22:58,276 --> 00:23:00,138
Seen what?

273
00:23:00,238 --> 00:23:02,240
No point in you lying about it either.

274
00:23:03,721 --> 00:23:06,023
I'm here because
Sam was my friend and my ally,

275
00:23:06,123 --> 00:23:08,806
and as I told you before,
we take care of our own.

276
00:23:10,127 --> 00:23:11,789
Sam died

277
00:23:11,889 --> 00:23:15,192
trying to save the life
of his best friend.

278
00:23:15,292 --> 00:23:17,955
But, um, he never betrayed our
cause, and that is why I'm here now

279
00:23:18,055 --> 00:23:20,498
trying to preserve
what's left of his family.

280
00:23:22,660 --> 00:23:24,662
I can only do it with your help, Mae.

281
00:23:26,183 --> 00:23:28,185
I know that you've seen it.

282
00:23:28,666 --> 00:23:30,448
Now I'd like you to unsee it.

283
00:23:30,548 --> 00:23:32,549
Go get it for me, put it in my hand,

284
00:23:33,470 --> 00:23:35,472
and let that be the end of it.

285
00:23:37,915 --> 00:23:40,437
Once you accused me
of threatening your family.

286
00:23:43,120 --> 00:23:46,283
At that time, it was the
furthest thing from my mind.

287
00:24:17,194 --> 00:24:19,576
I sent Manfredi to Sharla's,
but he said you were gone.

288
00:24:19,676 --> 00:24:20,697
Where are you?

289
00:24:20,797 --> 00:24:22,699
It's the Hajj.

290
00:24:22,799 --> 00:24:24,701
The attack is gonna be at the Hajj.

291
00:24:24,801 --> 00:24:26,703
I figured that part out.

292
00:24:26,803 --> 00:24:29,125
- And?
- I'm handling it, Joe.

293
00:24:29,391 --> 00:24:30,469
How?

294
00:24:30,524 --> 00:24:32,125
Like I would any other situation

295
00:24:32,150 --> 00:24:34,125
that threatens to upset
the global balance of power

296
00:24:34,150 --> 00:24:35,490
and plunge us into World War III.

297
00:24:35,532 --> 00:24:36,727
Very fucking delicately.

298
00:24:36,773 --> 00:24:38,355
Yeah, well, I'm handling it too.

299
00:24:38,455 --> 00:24:41,117
In public. I won't let this
get swept under the rug.

300
00:24:41,209 --> 00:24:43,212
Don't go to Caleb Wolfe, Joe.

301
00:24:43,376 --> 00:24:44,757
That'll just make things messier.

302
00:24:44,781 --> 00:24:46,783
Just tell me where you are.

303
00:25:04,801 --> 00:25:07,323
Yeah. Well,
we'll be there really soon.

304
00:25:07,964 --> 00:25:09,966
Okay. Yeah.

305
00:25:11,287 --> 00:25:13,289
Yeah, I'll see you there.

306
00:25:15,571 --> 00:25:17,673
He's gonna meet us at the safehouse.

307
00:25:17,773 --> 00:25:19,775
You have a safehouse?

308
00:25:21,257 --> 00:25:23,119
Babe.

309
00:25:23,219 --> 00:25:25,081
I fucked up. I...

310
00:25:25,181 --> 00:25:27,723
I don't know what to say, and I
know we need to talk about it.

311
00:25:27,823 --> 00:25:29,825
But I need to go
deal with this right now.

312
00:25:30,866 --> 00:25:32,008
Okay, I'm coming with you.

313
00:25:32,108 --> 00:25:34,090
What? No. No.

314
00:25:34,190 --> 00:25:35,891
It's not up for discussion.

315
00:25:35,991 --> 00:25:36,991
All right, we're married,

316
00:25:37,072 --> 00:25:38,694
so unless you tell me otherwise,

317
00:25:38,794 --> 00:25:41,075
we're gonna make all our
life-altering decisions together.

318
00:25:41,116 --> 00:25:43,118
Okay?

319
00:25:43,959 --> 00:25:44,959
Yeah.

320
00:25:45,000 --> 00:25:47,002
Yeah. Okay.

321
00:25:48,524 --> 00:25:50,526
Let's go. Let's go.

322
00:25:52,207 --> 00:25:54,209
- You good?
- Yeah.

323
00:26:05,501 --> 00:26:07,583
This movie is incredibly violent.

324
00:26:10,906 --> 00:26:13,148
Children should be shielded
from such things.

325
00:26:14,910 --> 00:26:17,873
Well, okay, good seeing you, buster.

326
00:26:31,887 --> 00:26:34,029
Are we clear?

327
00:26:34,129 --> 00:26:35,831
Completely.

328
00:26:35,931 --> 00:26:38,834
You know, Melanie really enjoyed
seeing you the other day.

329
00:26:38,934 --> 00:26:40,936
It lifted her spirits.

330
00:26:41,897 --> 00:26:44,339
I hope you'll come by
and visit us again soon.

331
00:27:48,202 --> 00:27:49,864
Dear Lord,

332
00:27:49,964 --> 00:27:51,666
please watch over my beloved Melanie

333
00:27:51,766 --> 00:27:54,829
in her time of pain and suffering.

334
00:27:54,929 --> 00:27:57,571
And I pray that you forgive me
for what I did to Mae today.

335
00:27:59,133 --> 00:28:00,995
She's a good person.

336
00:28:01,095 --> 00:28:03,617
And I did it with
a higher intention in mind.

337
00:28:04,939 --> 00:28:06,200
I never knew

338
00:28:06,300 --> 00:28:09,563
if the whole pious thing was an act,

339
00:28:09,663 --> 00:28:11,905
and now I find you talking to God

340
00:28:13,387 --> 00:28:15,789
like a little boy
writing letters to Santa.

341
00:28:16,590 --> 00:28:18,012
Hello, Bob.

342
00:28:18,112 --> 00:28:20,494
Did you ask God for forgiveness

343
00:28:20,594 --> 00:28:23,057
- when you killed my kids?
- I did.

344
00:28:23,157 --> 00:28:24,658
Been a while since Sunday school,

345
00:28:24,758 --> 00:28:26,660
but I don't remember God

346
00:28:26,760 --> 00:28:28,942
offering absolution for murder.

347
00:28:29,034 --> 00:28:31,777
There is no sin so great that
God cannot forgive it, Bob.

348
00:28:31,838 --> 00:28:34,808
Would God forgive me if I splatter
your brains on your wife's bed?

349
00:28:36,650 --> 00:28:38,652
Absolutely.

350
00:28:45,419 --> 00:28:46,920
You

351
00:28:47,020 --> 00:28:49,022
are cold.

352
00:28:52,265 --> 00:28:55,428
And it's all because you believe
that you see God's plan.

353
00:28:57,070 --> 00:29:00,253
But that you see yourself
at the center of God's plan

354
00:29:00,353 --> 00:29:02,375
is what makes you truly dangerous.

355
00:29:02,475 --> 00:29:03,817
You know, Bob,

356
00:29:03,917 --> 00:29:06,580
the person who has no belief

357
00:29:06,680 --> 00:29:09,382
and cannot see the bigger
picture is the dangerous one.

358
00:29:09,482 --> 00:29:10,904
How big does a picture have to be

359
00:29:11,004 --> 00:29:13,847
for a person to be willing
to release a plague?

360
00:29:16,209 --> 00:29:18,832
It was an ingenious plan, really.

361
00:29:18,932 --> 00:29:21,074
To the world it looks like
a terrorist attack

362
00:29:21,174 --> 00:29:22,796
that's backfired,

363
00:29:22,896 --> 00:29:24,898
the Muslims accuse each other

364
00:29:25,818 --> 00:29:27,820
of unleashing hell on them.

365
00:29:30,103 --> 00:29:32,926
How does a person who believes in God

366
00:29:33,026 --> 00:29:36,349
come up with such a godless plan?

367
00:29:40,313 --> 00:29:41,854
It's a holocaust.

368
00:29:41,954 --> 00:29:43,416
For them now.

369
00:29:43,516 --> 00:29:44,697
Or us later.

370
00:29:44,797 --> 00:29:46,839
- You're going to stop it.
- No, I can't stop it.

371
00:29:48,120 --> 00:29:50,122
Killing me certainly wouldn't stop it.

372
00:29:51,484 --> 00:29:52,585
There is no red-light.

373
00:29:52,685 --> 00:29:54,146
No contingency plan.

374
00:29:54,246 --> 00:29:56,248
Of course not.

375
00:29:58,050 --> 00:30:01,874
Why would a fanatic
need a contingency plan?

376
00:30:01,974 --> 00:30:06,078
You could blow the whistle, but that
really wouldn't accomplish much.

377
00:30:06,178 --> 00:30:09,662
All it would do is discredit your
country in the eyes of the world.

378
00:30:10,943 --> 00:30:12,945
And probably start World War III.

379
00:30:14,507 --> 00:30:17,950
We've been fighting this war
a long time.

380
00:30:19,672 --> 00:30:21,674
And the only way to finally end it

381
00:30:23,555 --> 00:30:25,578
is to end it.

382
00:30:25,678 --> 00:30:27,820
There is no logic

383
00:30:27,920 --> 00:30:29,982
that can justify

384
00:30:30,082 --> 00:30:34,486
ordering a preemptive biological
attack on innocent civilians.

385
00:30:43,815 --> 00:30:45,817
But now that it's underway...

386
00:30:49,821 --> 00:30:51,823
now that even trying to stop it...

387
00:30:57,029 --> 00:30:59,651
could end our country

388
00:30:59,751 --> 00:31:02,154
and everything we've
lived our lives to protect,

389
00:31:04,996 --> 00:31:07,959
you really have taken away
all my choices.

390
00:31:09,521 --> 00:31:11,703
Well, maybe two men like us

391
00:31:11,803 --> 00:31:14,266
really can see
the same big picture after all.

392
00:31:14,366 --> 00:31:17,248
I could still shoot you in the
head for killing my kids.

393
00:31:19,731 --> 00:31:21,733
So what's stopping you?

394
00:31:23,174 --> 00:31:25,176
I need you alive.

395
00:31:25,577 --> 00:31:27,579
For now.

396
00:31:31,022 --> 00:31:33,024
What's that for?

397
00:31:34,986 --> 00:31:37,028
Joe Turner's on his way to Caleb Wolfe,

398
00:31:39,991 --> 00:31:41,893
he's going to blow the whistle.

399
00:31:41,993 --> 00:31:43,995
This is our way to stop him.

400
00:31:45,196 --> 00:31:46,938
But I have a demand.

401
00:31:47,038 --> 00:31:48,820
What?

402
00:31:48,920 --> 00:31:50,922
My nephew.

403
00:32:14,185 --> 00:32:16,187
It's done.

404
00:32:35,085 --> 00:32:37,087
- Hey.
- So what's the deal?

405
00:32:37,488 --> 00:32:39,490
Like your clubhouse, man.

406
00:32:39,810 --> 00:32:41,472
Brought the whole family.

407
00:32:41,572 --> 00:32:43,574
- Hey, Caleb.
- Hey.

408
00:32:45,856 --> 00:32:48,038
So you got my attention.

409
00:32:50,220 --> 00:32:52,222
Joubert's on the move.

410
00:33:06,276 --> 00:33:08,278
What the fuck?

411
00:33:08,799 --> 00:33:10,801
Fucking kidding me.

412
00:33:12,002 --> 00:33:13,904
The tire blew out?
How the fuck did she do that?

413
00:33:14,004 --> 00:33:15,264
Crazy fucking bitch.

414
00:33:15,289 --> 00:33:17,340
The main access road is an
eight-minute jog from here.

415
00:33:17,371 --> 00:33:19,170
We can catch a ride there.

416
00:33:25,135 --> 00:33:28,198
They'll wait until
the last day of the Hajj,

417
00:33:28,298 --> 00:33:30,280
so no one's symptomatic
until they're home.

418
00:33:30,380 --> 00:33:32,220
They'll spread the epidemic
as far as possible.

419
00:33:32,302 --> 00:33:33,843
You have a sketch of a covert action,

420
00:33:33,943 --> 00:33:35,926
but no proof, no details.

421
00:33:36,026 --> 00:33:37,207
All you have is smoke.

422
00:33:37,307 --> 00:33:39,469
Yeah, but it is a lot of smoke.

423
00:33:41,308 --> 00:33:43,324
What do you think
will happen if I announce

424
00:33:43,349 --> 00:33:45,490
that the CIA's planning to
release a plague at the Hajj?

425
00:33:45,515 --> 00:33:46,558
They'll call it off.

426
00:33:46,583 --> 00:33:48,807
So you want me to go public with a
prediction that won't come true.

427
00:33:48,832 --> 00:33:50,220
Jesus Christ, please don't tell me

428
00:33:50,246 --> 00:33:52,258
you're worried about losing
your credibility right now.

429
00:33:52,282 --> 00:33:53,983
Millions of people will die.

430
00:33:54,083 --> 00:33:54,864
More.

431
00:33:54,964 --> 00:33:56,688
What if they don't call it off?

432
00:33:56,852 --> 00:33:59,265
What if everybody knows and
they go through with it anyway?

433
00:33:59,289 --> 00:34:01,271
What if...
what if nobody cares?

434
00:34:01,371 --> 00:34:04,634
Or what if they're only able to
believe what they already believe?

435
00:34:04,734 --> 00:34:06,174
What if the truth no longer matters?

436
00:34:06,215 --> 00:34:08,197
No, but it... it does.

437
00:34:08,297 --> 00:34:10,299
What if it doesn't?

438
00:34:11,781 --> 00:34:13,322
Fuck!

439
00:34:13,422 --> 00:34:15,982
Well, then Caleb's out of a job,
and he might as well try anyway.

440
00:34:20,069 --> 00:34:22,071
That's the sanest
fucking thing you've said.

441
00:34:26,756 --> 00:34:28,297
I have it from a reliable source

442
00:34:28,397 --> 00:34:30,019
that an element within the CIA

443
00:34:30,119 --> 00:34:32,161
is planning a biological...

444
00:34:33,447 --> 00:34:34,824
I have it from a reliable source

445
00:34:34,924 --> 00:34:36,341
that a radical element within the CIA

446
00:34:36,365 --> 00:34:39,268
is planning to release a
weaponized plague at the Hajj.

447
00:34:39,368 --> 00:34:41,370
The loss of life
would be in the millions.

448
00:34:42,291 --> 00:34:44,233
Another couple of minutes.

449
00:34:44,333 --> 00:34:46,335
I have it from a reliable source

450
00:34:47,576 --> 00:34:48,918
that an element within the CIA

451
00:34:49,018 --> 00:34:50,559
is planning a biological...

452
00:35:21,370 --> 00:35:22,370
- Out.
- Don't shoot me.

453
00:35:22,451 --> 00:35:24,453
The car is yours.

454
00:35:27,416 --> 00:35:29,418
Okay.

455
00:35:32,420 --> 00:35:34,422
She's 15 minutes ahead of us.

456
00:35:38,466 --> 00:35:40,468
Why didn't you trust me?

457
00:35:42,270 --> 00:35:44,272
When?

458
00:35:45,153 --> 00:35:47,295
The day you left me.

459
00:35:47,395 --> 00:35:49,397
No. You left me.

460
00:35:50,238 --> 00:35:51,398
- No, I didn't.
- No, you did.

461
00:35:51,479 --> 00:35:53,301
You said you didn't care
if we stayed together

462
00:35:53,401 --> 00:35:56,081
so long as I didn't do whatever it
was my Uncle was asking me to do.

463
00:35:57,045 --> 00:35:59,347
I knew you were gonna do it.

464
00:35:59,447 --> 00:36:01,489
How could you possibly know
if I didn't know?

465
00:36:02,490 --> 00:36:04,793
'Cause you would've told me.

466
00:36:04,893 --> 00:36:06,790
You'd have said, "Hey.
Wanna hear something crazy?

467
00:36:06,814 --> 00:36:09,437
My uncle tried to recruit me
into the CIA

468
00:36:09,537 --> 00:36:11,159
at Thanksgiving dinner."

469
00:36:11,259 --> 00:36:13,441
And we probably would've laughed at it.

470
00:36:13,541 --> 00:36:16,111
But you kept it a secret.

471
00:36:16,931 --> 00:36:19,603
There's no way I would've ever been
in a relationship with someone...

472
00:36:19,627 --> 00:36:21,409
Someone leading a double-life?

473
00:36:21,434 --> 00:36:22,424
Paul.

474
00:36:23,876 --> 00:36:25,095
Babe.

475
00:36:30,518 --> 00:36:32,520
I'm gonna get some air.

476
00:36:34,402 --> 00:36:36,404
Okay.

477
00:37:50,197 --> 00:37:52,199
I'm sorry.

478
00:37:54,761 --> 00:37:56,763
I should've...
I should've told you.

479
00:38:05,532 --> 00:38:08,074
Why didn't you?

480
00:38:08,174 --> 00:38:11,134
I don't know. Maybe... maybe for the
same reason that you didn't tell Paul.

481
00:38:17,784 --> 00:38:19,786
No.

482
00:38:20,587 --> 00:38:22,589
Not the same reason.

483
00:38:34,961 --> 00:38:37,423
Fuck! Jared! Jared!

484
00:38:56,222 --> 00:38:57,683
Are you armed?

485
00:39:01,467 --> 00:39:02,528
Oh, fuck!

486
00:39:02,628 --> 00:39:04,348
- Oh...
- Are you armed?

487
00:39:04,450 --> 00:39:05,687
I have a gun in the backpack.

488
00:39:05,711 --> 00:39:06,911
Get up.

489
00:39:10,356 --> 00:39:12,338
Upstairs.

490
00:39:12,438 --> 00:39:14,440
Oh...

491
00:39:17,763 --> 00:39:19,765
- Eyes forward.
- Yeah.

492
00:39:29,655 --> 00:39:31,657
Oh, Jesus.

493
00:39:34,099 --> 00:39:36,101
Fuck.

494
00:39:36,462 --> 00:39:38,524
Why didn't you kill me?

495
00:39:38,624 --> 00:39:40,930
The contract on your life was canceled.

496
00:39:41,219 --> 00:39:43,084
If the contract on my life was canceled,

497
00:39:43,108 --> 00:39:45,297
why the fuck are you pointing
a gun at the back of my head?

498
00:39:45,344 --> 00:39:46,972
Because when you point a gun at someone,

499
00:39:47,072 --> 00:39:49,074
they do whatever the fuck you say.

500
00:39:49,675 --> 00:39:51,677
Stop.

501
00:39:53,078 --> 00:39:55,080
You're driving.

502
00:39:55,761 --> 00:39:57,342
Where are we going?

503
00:39:57,442 --> 00:39:59,444
Get in.

504
00:40:03,236 --> 00:40:05,869
How do I know you're not gonna take
me somewhere else and kill me there?

505
00:40:05,916 --> 00:40:07,112
You don't.

506
00:40:25,470 --> 00:40:26,611
One...

507
00:40:26,711 --> 00:40:28,713
Or none.

508
00:40:33,518 --> 00:40:36,020
Wait. Wait. Don't do this.

509
00:40:36,127 --> 00:40:37,417
I'm not gonna fight you.

510
00:40:37,487 --> 00:40:38,739
He may leave this place one day,

511
00:40:38,763 --> 00:40:41,105
but yours is a ransom
that can't ever be paid.

512
00:40:41,205 --> 00:40:43,668
He may see his family again one day.

513
00:40:43,768 --> 00:40:45,029
Don't listen to him.

514
00:40:45,129 --> 00:40:46,751
But you're an American soldier.

515
00:40:46,780 --> 00:40:48,108
You will never leave this place.

516
00:40:48,132 --> 00:40:49,874
So the answer is obvious.

517
00:40:49,974 --> 00:40:51,436
Let your friend kill you.

518
00:40:51,536 --> 00:40:53,538
Don't listen to him.

519
00:40:54,419 --> 00:40:56,421
Don't listen to him.

520
00:40:59,784 --> 00:41:01,786
Okay?

521
00:41:10,955 --> 00:41:12,957
Stop.

522
00:41:14,799 --> 00:41:16,701
Come on, he's a German photojournalist,

523
00:41:16,801 --> 00:41:18,803
you are an American soldier.

524
00:41:19,523 --> 00:41:21,065
USA.

525
00:41:21,165 --> 00:41:22,867
USA.

526
00:41:22,967 --> 00:41:24,969
Stop.

527
00:41:26,570 --> 00:41:27,671
Stop!

528
00:41:27,771 --> 00:41:29,773
Stop.

529
00:41:34,018 --> 00:41:35,439
Stop!

530
00:41:35,539 --> 00:41:37,641
Stop!

531
00:41:37,741 --> 00:41:39,743
USA.

532
00:41:44,988 --> 00:41:47,511
To survive, life must eat life.

533
00:41:49,393 --> 00:41:51,595
No!

534
00:42:11,536 --> 00:42:14,427
_

535
00:42:14,982 --> 00:42:20,052
_

536
00:42:20,682 --> 00:42:24,614
_

537
00:42:25,294 --> 00:42:28,809
_

538
00:42:29,800 --> 00:42:32,918
_

539
00:42:50,493 --> 00:42:52,075
So where is the car?

540
00:42:52,175 --> 00:42:53,877
It says it's in here.

541
00:42:53,977 --> 00:42:56,159
- In here?
- Yeah.

542
00:42:56,259 --> 00:42:57,400
Who the fuck is that?

543
00:42:57,500 --> 00:42:59,502
I don't know.
Be careful.

544
00:43:49,792 --> 00:43:51,874
So what happened
to my contract, Gabrielle?

545
00:43:53,475 --> 00:43:55,477
Sharla Shepard told you my name?

546
00:43:57,319 --> 00:43:59,381
So you were in that trunk this morning.

547
00:43:59,481 --> 00:44:01,483
She's dead by now.

548
00:44:02,164 --> 00:44:04,146
Wasn't me.

549
00:44:04,246 --> 00:44:05,868
Not that I didn't want the job,

550
00:44:05,968 --> 00:44:08,590
but you have Marty Frost
to thank for that one.

551
00:44:08,690 --> 00:44:10,833
Who's Marty Frost?

552
00:44:10,933 --> 00:44:12,935
She's your inside man.

553
00:44:13,695 --> 00:44:15,697
Why am I alive?

554
00:44:16,698 --> 00:44:18,700
I don't get that specific.

555
00:44:19,541 --> 00:44:21,543
Take the next exit.

556
00:44:25,147 --> 00:44:27,729
So it's that easy, is it?

557
00:44:27,829 --> 00:44:30,092
You don't need to know
why you're killing

558
00:44:30,192 --> 00:44:32,474
or not killing someone?

559
00:44:34,916 --> 00:44:36,918
Nothing.

560
00:44:38,760 --> 00:44:41,303
I don't interest myself in why.

561
00:44:41,403 --> 00:44:43,505
I think more often in terms of when,

562
00:44:43,605 --> 00:44:44,906
sometimes where,

563
00:44:45,006 --> 00:44:47,008
always how much.

564
00:44:50,091 --> 00:44:51,873
Do you even know
what the fuck is happening?

565
00:44:51,973 --> 00:44:54,175
Do I know that they're
gonna attack the Hajj?

566
00:44:55,817 --> 00:44:57,819
When?

567
00:44:59,981 --> 00:45:01,983
Friendly advice?

568
00:45:04,826 --> 00:45:07,008
They might not want you dead today,

569
00:45:07,108 --> 00:45:09,871
but sooner or later you'll
become an embarrassment to them.

570
00:45:10,952 --> 00:45:13,054
It'll happen this way.

571
00:45:13,154 --> 00:45:14,936
Some time will pass.

572
00:45:15,036 --> 00:45:16,377
Months, maybe even years.

573
00:45:16,477 --> 00:45:19,600
Enough time that you
won't stop thinking about it.

574
00:45:21,602 --> 00:45:24,465
But you'll grow just a little more
accustomed to living with it.

575
00:45:24,565 --> 00:45:25,947
The paranoia.

576
00:45:26,047 --> 00:45:27,669
You won't look over your shoulder

577
00:45:27,769 --> 00:45:30,391
quite as often as you used to.

578
00:45:30,491 --> 00:45:33,614
You may even learn to meet a
stranger without fearing them.

579
00:45:35,056 --> 00:45:37,758
Then one day, you'll be walking,

580
00:45:37,858 --> 00:45:40,441
maybe the first sunny day of spring,

581
00:45:40,541 --> 00:45:42,543
a car will slow beside you,

582
00:45:42,984 --> 00:45:43,984
door will open,

583
00:45:44,025 --> 00:45:45,762
and someone you know,
maybe even trust will...

584
00:45:45,786 --> 00:45:47,788
That's not possible.

585
00:45:48,229 --> 00:45:50,231
Everyone I trust is dead.

586
00:46:04,744 --> 00:46:09,501
CREDITS

